III. Baltische Germanistentage: Offenheit und Geschlossenheit in Sprache, Kultur und Wissenschaft
|
|
- Volker Fried
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 III. Baltische Germanistentage: Offenheit und Geschlossenheit in Sprache, Kultur und Wissenschaft Vilnius, Oktober 2018
2
3 III. Baltische Germanistentage: Offenheit und Geschlossenheit in Sprache, Kultur und Wissenschaft Vilnius, Oktober 2018
4 Programm 25. Oktober 2018, Donnerstag bis 17:00 Uhr Anreise Hotel Domus Maria, Aušros vartų Str :00-19:00 Uhr Akademisches Oktoberfest des DAAD (IC Riga, Vilnius) mit Erfahrungsberichten von Alumni des DAAD und weiterer Organisationen an der Universität Vilnius und darüber hinaus. Grußworte von der Botschafterin der Bundesrepublik Deutschland, Angelika Viets, dem Sprecher der litauischen Präsidentin Martynas Lukoševicius sowie Heiko Marten (IC-Lektorat Riga) Kleine Aula, Universiteto Str. 3 19:00-20:00 Uhr Gespräche und Abendessen Universitätscafe, Universiteto Str Oktober 2018, Freitag Raum Kristijonas Donelaitis, Philologische Fakultät der Universität Vilnius, Universiteto Str. 5 ab 8:30 Uhr Begrüßung mit Kaffee 9:00-9:15 Uhr Eröffnung: Aleksej Burov (VU), Daumantas Katinas (VU), Alexander Mionskowski (DAAD); Grußworte von der stellvertretenden Dekanin der philologischen Fakultät der Universität Vilnius Dr. Diana Šileikaitė-Kaishauri sowie der Direktorin des Instituts für Sprachen und Kulturen im Ostseeraum Erika Sausverde 9:15-9:45 Uhr Die beteiligten Germanistiken stellen sich vor (im Rahmen der geplanten gemeinsamen Website auf den Seiten des IC-Lektorats des DAAD in Riga)
5 10:00-10:30 Uhr Dr. Klaus Geyer (Odense): dafito: Deutsch als Fremdsprache in international tätigen Organisationen 10:30-11:00 Uhr Dr. Anta Kursiša (Helsinki): Germanistik und DaF mit oder ohne Berücksichtigung der Mehrsprachigkeit? 11:00-11:30 Uhr Kaffeepause Raum Kristijonas Donelaitis: Plenum Raum 107: Workshop 1 Raum 108: Workshop 2 Raum K3: Workshop 3 11:30-12:00 Uhr Õie Kirs (Tallinn): Offenheit üben: Den Blick aufs Eigene durch das Fremde schärfen 12:00-12:30 Uhr Katrin Koorits (Tartu): Überschreitung routinierter Lernund Lehrmethoden durch studienbegleitenden Deutschunterricht Prof. Evelyn Ziegler (Duisburg- Essen): Spurensuche: Das Deutsche in der Linguistic Landscape von Vilnius Dr. Anta Kursisa (Helsinki): Mehrsprachigkeit begreifen und mehrsprachige Kompetenzen entwickeln Dr. Eglė Kontutytė (Vilnius): Kommunikation im Beruf: ein Unternehmen auf Deutsch vorstellen 12:30-13:00 Uhr Dr. Merle Jung (Tallinn): DaF und Fach: sachfachliche Inhalte im Deutschunterricht 13:00-14:30 Uhr Mittagspause Universitätscafe
6 14:30-15:00 Uhr Dr. Virginija Masiulonytė, Dr. Diana Šileikaitė-Kaishauri (Vilnius): Arbeitsbericht zur Verbleibstudie über Germanistik-AbsolventINNen der Universität Vilnius Raum Kristijonas Donelaitis 15:00-15:30 Uhr Respondenz und Diskussion: Dr. Terje Loogus (Tartu), Dr. Agnese Dubova (Ventspils) Raum Kristijonas Donelaitis 15:30-16:00 Uhr Kaffeepause Vorraum Kristijonas Donelaitis Raum Kristijonas Donelaitis: Plenum Raum 107: Workshop 1 Raum 108: Workshop 2 Raum K3: Workshop 3 16:00-16:30 Uhr Dr. Agnese Dubova (Ventspils): Zum Einfluss der Kontaktsprachen auf den lettischen linguistischen Fachwortschatz ( Jh.) Prof. Evelyn Ziegler (Duisburg- Essen): Spurensuche: Das Deutsche in der Linguistic Landscape von Vilnius Dr. Anta Kursisa (Helsinki): Mehrsprachigkeit begreifen und mehrsprachige Kompetenzen entwickeln Dr. Eglė Kontutytė (Vilnius): Kommunikation im Beruf: ein Unternehmen auf Deutsch vorstellen 16:30-17:00 Uhr Prof. Dr. Sigita Barniškienė (Kaunas): Zum literarischen Berufsbild der Lehrerin im Roman Der Hals der Giraffe von J. Schalansky 17:00-17:30 Uhr Marie Luise Meier (DAAD, Tartu): Digital Game-based Learning: Die Ideologie in Sprachlernspielen
7 17:30-18:00 Uhr Kaffeepause Vorraum Kristijonas Donelaitis 18:00-19:30 Uhr Abendvortrag: Prof. Jörg Roche (München): Das Prinzip der vollständigen Handlung im DAF-Unterricht: Zu den Vorteilen eines kohärenten und effizienten Lern- und Lehrprinzips Raum Kristijonas Donelaitis ab 20:00 Uhr Ausklang, gemeinsames Abendessen 27. Oktober 2018, Samstag ab 9:00 Uhr Begrüßung mit Kaffee Vorraum Kristijonas Donelaitis Sektion I: Neuere deutsche Literatur Raum 107 Sektion II: Sprach- und Literaturwissenschaft Raum 109 I: 9:30-9:50 Uhr II: 9:30-9:45 Uhr I: 9:50-10:10 II: 9:45-10:00 I: 10:10-10:30 II: 10:00-10:15 II: 10:15-10:30 Hella Jansons (Tartu): Transitorische Räume und transitorisches Schreiben im Roman Das Provisorium von Wolfgang Hilbig Triinu Saks (Tartu): Politische Gewalt im Roman Herztier von Herta Müller Ramona Bätz (Würzburg): Die Rolle des Tieres in Kafkas Verwandlung Marija Labanauskas (Erlangen-Nürnberg): Das Konzept der Sprachbiographie als Chance zur Individualisierung des Deutschunterrichts Ženija Minka (Ventspils): Übersetzung von Fußballlexika Deutsch-Lettisch am Beispiel des Jugendromans Asphaltfieber von Michael Horeni Anastasija Andrejeva (Vilnius): Zur Rezeption des Tristanstoffes im Großfürstentum Litauen des 16. Jahrhunderts Martyna Mingaudaitė (Vilnius): Das Annolied: Hintergründe und Ausdrucksmittel frühmittelhochdeutscher Geschichtsdichtung
8 10:45-11:45 Uhr Präsentation der Ergebnisse der Workshops (jew. 20 Minuten) Raum Kristijonas Donelaitis 12:00-12:30 Uhr Kaffeepause Vorraum Kristijonas Donelaitis 12:30-13:30 Uhr Vorstellung der Internet-Plattform Dhoch3, Abschlussdiskussion Raum Kristijonas Donelaitis 13:30-14:30 Uhr Gemeinsames Mittagessen Universitätscafe
9 Abstracts zu den Vorträgen
10 1. Plenarvorträge (26.10.) Dr. Klaus Geyer (Odense) dafito: Deutsch als Fremdsprache in international tätigen Organisationen Dass Germanistik als Studienfach, vor allem außerhalb des deutschen Sprachraumes, an Attraktivität eingebüßt hat, aber auch forschungsseitig nach Orientierung sucht, gehört zum unwidersprechlichen Grundverständnis der Disziplin der vergangenen mindestens 20 Jahre. Die Lösungs- oder vielleicht eher: Rettungsversuche sind vielfältig (vgl. z.b. auch die 10 Positionen zum Stellenwert der Germanistik und der deutschen Sprache im Ostseeraum des 21. Jahrhunderts), der Erfolg ist noch unbestätigt. In meinem Vortrag, der sich ausdrücklich auf die universitäre Germanistik als Studienfach außerhalb des deutschen Sprachraumes bezieht, möchte ich Konzepte vorstellen und diskutieren, wie die merkwürdige Dichotomie zwischen eigentlicher, richtiger oder Kerngermanistik und ihren externen Erfordernissen geschuldeten Neuorientierungen überbrückt werden kann, bzw. aus anderer Perspektive gar nicht überbrückt zu werden braucht, ist doch ein Studium welcher Art von Germanistik auch immer an einer Universität außerhalb des deutschen Sprachraumes seit jeher vor allem eines: dafito, also Deutsch als Fremdsprache in international tätigen Organisationen.
11 Dr. Anta Kursiša (Helsinki) Germanistik und DaF mit oder ohne Berücksichtigung der Mehrsprachigkeit? Die auslandsgermanistischen Studiengänge zielen in erster Linie darauf, ExpertInnen für deutsche Sprache und Kultur der deutschsprachigen Länder auszubilden, die dann idealerweise in Institutionen oder Unternehmen mit deutschsprachigem Bezug, aber auch als Deutschlehrkräfte eingesetzt werden können. Der Impulsvortrag möchte die Frage aufwerfen, inwieweit in der heutigen beruflichen Realität auch mehrsprachige Kompetenzen einer solchen Expertise inhärent sind, inwieweit also das Konstrukt Mehrsprachigkeit ein (expliziter) Teil der germanistischen Ausbildung werden sollte/ könnte/müsste. Illustriert werden diese Überlegungen mit Beispielen aus den Aktivitäten und Projekten zu Mehrsprachigkeit und Deutsch in Finnland.
12 1. Plenarvorträge (26.10.) Õie Kirs (Tallinn) Offenheit üben: Den Blick aufs Eigene durch das Fremde schärfen. Das Ziel des heutigen Fremdsprachenunterrichts ist schon längst nicht mehr allein der Erwerb einer Fremdsprache. Das im Lernprozess Vorgehende soll interdisziplinär und interkulturell sein und ein grundlegendes Element des Allgemeinwissens des Lerners ausmachen. In DaF-Lehrwerken werden häufig Themen wie In der Fremde, Mobilität, Von einem Ort zum anderen, Das Leben zwischen Kulturen etc. erörtert, die gut als Grundlage für eine Diskussion über die Ursachen für den Wechsel des Wohnorts bzw. für die Auswanderung dienen. Die Thematik ist in der Geschichte des Baltikums vielfach belegt. Der Vortrag basiert auf Beispielen aus der Unterrichtspraxis, mit denen die Autorin den in den Lehrwerken beinhalteten Lehrstoff mit den zusätzlichen landeskundlichen Modulen ergänzt hat, mit dem weiteren Ziel, durch Deutsch den Blick für das Eigene zu schärfen. Geschildert werden einige themenbezogene Stundenabläufe und daraus resultierende Erfahrungen.
13 Katrin Koorits (Tartu) Überschreitung routinierter Lern- und Lehrmethoden durch studienbegleitenden Deutschunterricht Auch wenn Estland bekannt für seine Innovationen in vielen Lebensbereichen ist, erfolgt der Fremdsprachenunterricht an Schulen und Universitäten oftmals in traditioneller Weise. Dies führt dazu, dass Lerner zwar über gute Grammatik- und Wortschatzkenntnisse verfügen, die kommunikative Kompetenz jedoch im Vergleich dazu unterentwickelt ist. Hinzu kommt, dass die Studierenden sehr an Routinen und Vertrautem festhalten und mit veränderten Situationen schnell überfordert sind. Außerdem nehmen sie eine eher passive Rolle im Lernprozess ein. In dieser Präsentation soll gezeigt werden, wie in einem Intensivkurs für Anfänger, an dem auch Germanistikstudierende ohne vorherige Deutschkenntnisse teilnehmen, mithilfe unterschiedlicher methodischer Ansätze versucht wird, die Kommunikation der Lernenden zu erhöhen, Motivation zu steigern und die Studierenden für ungewohnte Lernsituationen zu öffnen.
14 1. Plenarvorträge (26.10.) Dr. Merle Jung (Tallinn) DaF und Fach: sachfachliche Inhalte im Deutschunterricht Was bedeuten die Kurzwörter CLIL und MINT? Welchen Mehrwert bekommt der Deutschunterricht durch sachfachliche Inhalte? Wie lassen sich Inhalte aus anderen Fächern am besten mit dem Deutschunterricht kombinieren? Wo können Deutschlehrende Materialien und Anregungen finden? Auf diese Fragen wird im Vortrag eingegangen, um einen Einblick in die Ziele und Möglichkeiten der Verwendung der Sachfachinhalte im DaF-unterricht zu geben.
15 Dr. Virginija Masiulonytė, Dr. Diana Sileikaitė-Kaishauri (Vilnius) Zum beruflichen Verbleib der litauischen Germanist(inn)en: Ergebnisse einer Umfrage der Absolvent(inn)en der Deutschen Philologie an der Universität Vilnius (Jahrgänge 2002 bis 2018) In diesem Vortrag werden die Ergebnisse einer Umfrage der Absolvent(inn)en des Bachelor-Studiums der deutschen Philologie an der Universität Vilnius (Jahrgänge 2002 bis 2018) präsentiert. Es wird untersucht, welche beruflichen Laufbahnen die Absolvent(inn)en eingeschlagen haben, welche beruflichen Perspektiven sich für sie auf dem Arbeitsmarkt eröffnen, und wie sie ihren beruflichen Werdegang und die Rolle ihres Studiums in diesem Zusammenhang einschätzen. An der Umfrage, die im Frühjahr und im Sommer 2018 online durchgeführt wurde, haben insgesamt 215 Absolvent(inn) en teilgenommen, was einer Rücklaufquote von 57.5 % entspricht. Der Fokus dieses Vortrags liegt auf ihren beruflichen Profilen: Arbeits- und Aufgabenfeldern, ihrer beruflichen Selbsteinschätzung und ihrer Meinung über den Studiengang Deutsche Philologie an der Universität Vilnius.
16 1. Plenarvorträge (26.10.) Dr. Agnese Dubova (Ventspils) Zum Einfluss der Kontaktsprachen auf den lettischen linguistischen Fachwortschatz ( Jh.) Das Vokabular der linguistischen Fachwörter wird in allen philologischen Studienrichtungen vermittelt, dadurch gehört es zur akademischen und beruflichen Ausbildung. Bis zum Jahr 1940 hat die deutsche Sprache als wichtige Kontaktsprache unter den lettischen Linguisten bei der Herausbildung der linguistischen Termini im Lettischen eine große Rolle gespielt. In der Sowjetperiode erlebte auch der linguistische Fachwortschatz Änderungen durch die russische Sprache und das totalitäre politische Regime. Ab den 90er Jahren rechnet die lettische Linguistik mit einer mehrsprachigen Situation (Englisch, Russisch, Deutsch u.a.), die den Einfluss auf die linguistische Fachlexik ausübt. Der Vortrag gibt einen kurzen historischen Rückblick, dann werden die soziolinguistischen Hintergründe der gegenwärtigen Situation analysiert.
17 Prof. Dr. Sigita Barniškienė (Kaunas) Zum literarischen Berufsbild der Lehrerin im Roman Der Hals der Giraffe von J. Schalansky Judith Schalansky hat in ihrem Roman Der Hals der Giraffe (2011) ein satirisches Bild einer Biologielehrerin, die seit dreißig Jahren an der Schule in Vorpommern unterrichtet, geschaffen. Das Ziel meiner Analyse ist es, narrative, künstlerische, thematische, auch sprachliche Mittel herauszustreichen, die die Schriftstellerin meisterhaft verwendet, um ein witziges und zugleich menschliches Bild einer Pädagogin im Verhältnis zu ihren Schülern und Kollegen entstehen zu lassen.
18 1. Plenarvorträge (26.10.) Marie Luise Meier (DAAD, Tartu) Digital Game-based Learning: Die Ideologie in Sprachlernspielen Studien zeigen, dass so genannte Serious Games mit teils herausragendem Erfolg im Schulunterricht zum Erlernen vielfältiger Inhalte genutzt werden können. Mittlerweile steht für den Fremdsprachenunterricht ein vielfältiges Angebot an Lernsoftware zur Verfügung, das von den gängigen Lernapps für das Smartphone bis zum elaborierten Adventure für den Heimcomputer reicht. Lernsoftware ist jedoch im Internet frei verfügbar, oftmals sogar kostenlos, und damit keiner pädagogischen Prüfung unterworfen, die Diskrepanzen im vermittelten Stoff oder in der vermittelten Ideologie bemängeln könnte. Dies kann sich als problematisch erweisen, da Videospiele auf machtvolle Weise motivieren, jedoch auch eine in hohem Maße immersive Wirkung haben können: der Erfolg des unbewussten, situationsgebundenen Lernens ist deutlich erhöht, die Aufmerksamkeit bezüglich ideologisch fragwürdigen Inhalten jedoch gesenkt. Der Vortrag soll einen kurzen Überblick über das Feld des so genannten game-based learnings geben und an ausgewählten Lernspielbeispielen erläutern, welche Überzeugungen tendenziell in die Medien eingebettet sind.
19 Abendvortrag (26.10.) Prof. Dr. Jörg Roche (München) Das Prinzip der vollständigen Handlung im DaF-Unterricht: Zu den Vorteilen eines kohärenten und effizienten Lern- und Lehrprinzips Vortrag und Diskussion behandeln die berufs- und fachsprachliche Didaktik auf Grundlage der linguistischen Pragmatik, moderner Lern- und Spracherwerbstheorien und der Berufsschulpädagogik. Allen gemeinsam ist eine konsequente Handlungsorientierung. Mit der Szenariendidaktik und dem Prinzip der vollständigen Handlung (= Grundlage moderner Lehrpläne in deutschen Berufsschulen) lässt sich die Handlungsorientierung auf natürliche Weise gerade in beruflichen und fachlichen Kontexten operationalisieren. Der Vortrag stellt die dafür nötigen Instrumente dar und berichtet über die Best Practice des Sprachenlernens. An Hand einiger Animationen zeigt er zudem auf, wie die oft abstrakt erscheinende Grammatik ebenso transparent gemacht werden kann wie berufliche Handlungsprozesse. Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer sind gebeten, eigene Szenarien aus dem akademischen Bereich in die Diskussion einzubringen. Sofern genügend Zeit besteht, lassen sich so ggf. didaktische Umsetzungen an konkreten Beispielen skizzieren.
20 2. Workshops (26. und ) Doc. Dr. Eglė Kontutytė (Vilnius) Kommunikation im Beruf: ein Unternehmen auf Deutsch vorstellen Da in der letzten Zeit Germanist/inn/en immer häufiger im Wirtschaftsbereich arbeiten, ist es für sie wichtig, unter anderem auch in beruflichen Situationen kommunizieren zu können. Anhand des Beispiels des Unternehmensporträts wird im Workshop gezeigt, wie man eine in der Wirtschaft gebräuchliche Textsorte produzieren kann. Zuerst werden anhand eines deutschen Unternehmensporträts die Themen und Redemittel einer Unternehmenspräsentation vor- und zusammengestellt. Anschließend erarbeiten die Workshopteilnehmenden anhand von informativen Interviews Präsentationen über ein (estnisches, lettisches oder litauisches) Unternehmen und stellen es im Plenum vor. Somit wird ein Muster einstudiert, mit dessen Hilfe man Firmenporträts erstellen kann.
21 Dr. Anta Kursiša (Helsinki) Mehrsprachigkeit begreifen und mehrsprachige Kompetenzen entwickeln Die Teilnehmenden betrachten ihre eigene Mehrsprachigkeit aus unterschiedlichen Blickwinkeln und lernen dabei einige Methoden aus der Mehrsprachigkeitsforschung kennen. Darüber hinaus können ausgewählte Ansätze zur Entwicklung von mehrsprachigen Kompetenzen in konkreten Aufgabenstellungen ausprobiert werden. Ein anschließender Austausch über die Bedeutung solcher Ansätze für die berufliche Vorbereitung im Studium rundet den Einblick in den Themenbereich Mehrsprachigkeit ab.
22 2. Workshops (26. und ) Prof. Dr. Evelyn Ziegler (Duisburg-Essen) Spurensuche: Das Deutsche in der Linguistic Landscape von Vilnius. Vorkommen, Formen und Funktionen Wir unternehmen einen kleinen geführten Spaziergang und betrachten Schilder, Aufschriften, Werbung, Aufkleber, Graffitis, die man im hektischen Alltag normalerweise kaum bemerkt. Wir werden dabei vor allen Dingen das Deutsche in den Blick nehmen und seine Vorkommen (wo und wie häufig), Formen (Texte, Namen) sowie Funktionen (Werbung, Information, Gedenken, Benennen) näher in den Blick nehmen. Dazu ist es notwendig, dass die Teilnehmerinnen und Teilnehmer ihre mobilen Telefone für eine fotodokumentarische Erhebung mitbringen. Diese Fotos bilden die Grundlage für die nähere Betrachtung und Auswertung der deutschsprachigen Items. Ein besonderes Augenmerk liegt auf touristischen und wirtschaftlichen Aspekten, d.h. der Frage, inwieweit deutschsprachige Touristen in Vilnius auf Deutsch angesprochen werden (Hauptbahnhof, kulturelle Einrichtungen, Restaurants und Geschäfte) und der Frage, inwieweit sich deutsche Firmen in Vilnius auf Deutsch oder Englisch als lingua franca präsentieren. Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer werden in kleinen Gruppen zusammen arbeiten und abschließend ihre Ergebnisse präsentieren.
23 3. Beiträge von Promovenden und Studierenden (27.10.) 3.1. Neuere deutsche Literatur Hella Jansons (Tartu) Transitorische Räume und transitorisches Schreiben im Roman Das Provisorium von Wolfgang Hilbig In Wolfgang Hilbigs Roman Das Provisorium befindet sich der Protagonist C. stets in öffentlichen Räumen: Straßen, Einkaufszentren, Cafés, Hotels, Bahnhöfe, Bars. Dadurch, dass er mit Verkehrsmitteln wie Zug, Taxi und Flugzeug reist, gelangt er wiederholt an Orte eines provisorischen Seins - Räume, die von Vorläufigkeit gekennzeichnet sind. Der Ethnologe und Anthropologe Marc Augé bezeichnet sie prägnant als Nicht-Orte. In meiner Magisterarbeit stelle ich zentrale Nicht-Orte und Transiträume im Roman vor, vergleiche die Form der Erzählung mit den Charakteristika des Transitraumes und führe Übereinstimmungen vor. Die Existenz von C. als Schriftsteller, als Bürger eines Staates, als Mann und als lebendiger Mensch ist von dem Paradigma des Provisorischen geprägt. Durch den Einsatz von Nicht- Orten, Transiträumen und narratologischen Mitteln werden verschiedene Aspekte des provisorischen Daseins dargestellt und ein kritischer Blick auf die moderne Welt geworfen.
24 3. Beiträge von Promovenden und Studierenden (27.10.) 3.1. Neuere deutsche Literatur Triinu Saks (Tartu) Politische Gewalt im Roman Herztier von Herta Müller Ein wiederkehrendes Thema in den Texten von Herta Müller ist die Diktaturerfahrung in Nicolae Ceauşescus Rumänien, wo die Autorin aufgewachsen ist und bis zu ihrer Emigration nach Deutschland 1987 gelebt hat. Die Charaktere in Müllers Roman Herztier leiden unter der Repression des Staates. Sie ertragen Verfolgung, Bedrohungen, Verhöre und falsche Anschuldigungen. Die Deformation ihres Alltags wird zur zweiten Natur Sie waren in der Angst zu Hause. In meinem Vortrag will ich über die Versprachlichung von Traumata reden, die durch politische Gewalt und Repression ausgelöst wurden. Welche Methoden und literarischen Strategien nutzt Müller, um die Traumata narrativ darzustellen? Wie werden sie auf der Handlungs- und auf der Erzählebene prägnant? Können sie überwunden werden?
25 Ramona Bätz (Würzburg) Die Rolle des Tieres in Kafkas Verwandlung Im Fokus des Vortrags steht die Verwandlung des Protagonisten in ein Tier und die Veränderungen, die dieser aufgrund seines ungewöhnlichen Erscheinungsbildes durchlebt. Das Aussehen des Protagonisten ist im Verlauf der Erzählung von besonderer Bedeutung. Zu den Veränderungen zählen nicht nur die Entwicklungen, die Gregor Samsa körperlich macht, sondern auch die Veränderungen, die er mental macht. Ausschlaggebend dafür ist unter anderem der sich wandelnde Umgang seines Umfelds mit dem Tier, das nicht nur wie Ungeziefer aussieht, sondern zunehmend auch abwertend und respektlos und nicht mehr wie ein Mitglied der Familie behandelt wird. Das Augenmerk liegt insbesondere auf den Rechten des Tieres. Es wird betrachtet inwiefern der zum Tier gewordene Protagonist entmenschlicht, dominiert und entrechtet wird und welche zeittypischen Problematiken durch die Darstellung des Tieres aufgezeigt werden.
26 3. Beiträge von Promovenden und Studierenden (27.10.) 3.2. Sprach- und Kulturwissenschaft Marija Labanauskas (Erlangen-Nürnberg) Das Konzept der Sprachbiografie als Chance zur Individualisierung des Deutschunterrichts Sprachlernbiografien helfen dabei sich die individuelle Mehrsprachigkeit bewusst zu machen und zeigen die funktionale und emotionale Beziehung zu den eigenen Sprachen auf. Lehrende bekommen durch die individuellen Biografien einen Einblick in die Spracherfahrungen der Lernenden. Durch die Berücksichtigung der Sprachlernbiografien können Horizonte erweitert, interkulturelles Lernen ermöglicht und Wertschätzung vermittelt werden. Die Förderung von Mehrsprachigkeit sollte daher sowohl in Schulen als auch an Universitäten ein Bildungsziel sein.
27 Ženija Minka (Ventspils) Übersetzung von Fußballlexika Deutsch-Lettisch am Beispiel des Jugendromans Asphaltfieber von Michael Horeni 2018 ist sowohl in Lettland als auch in der ganzen Welt bisher ein Fußballjahr gewesen in Russland hat die Weltmeisterschaft stattgefunden, und die lettische Nationalmannschaft hat einen neuen Trainer und ein neues Image bekommen. Es wird in Lettland immer wieder von bedeutenden Ereignissen der Fußballwelt gesprochen und geschrieben, und so ein Diskurs bedarf einer fußballspezifischen Sprache. Ob die lettische Fußballsprache ausgeprägt genug ist, um einen Jugendroman mit vielerlei fußballbezogenen Ausdrücken zu übersetzen, ist aber eine offene Frage. In meinem Vortrag wird gezeigt, was ein Übersetzer im Falle unzureichender Wörterbücher tun kann, um einen verständlichen und spannenden Fußballroman ins Lettische zu übertragen.
28 3. Beiträge von Promovenden und Studierenden (27.10.) 3.2. Sprach- und Kulturwissenschaft Anastasija Andrejeva (Vilnius) Zur Rezeption des Tristanstoffes im Großfürstentum Litauen des 16. Jahrhunderts Unter den mittelalterlichen höfischen Romanen nimmt das Gedicht von Tristan und Isolde eine ganz besonders signifikante Stellung ein. Die Besonderheit des Gedichts ist nicht nur im Thema verborgen, sondern auch in der Mannigfaltigkeit der Varianten. Solch eine Variante wurde auf dem Territorium des Großfürstentums Litauen auf weißrussisch geschrieben. Diese Textvariante hat die Eigenschaften anderer Texte und in diesem Zusammenhang ist die Forschungsfrage meines Vortrags folgende: Ist dieser Stoff eine Anspielung auf französische oder auf deutsche Varianten?
29 Martyna Mingaudaitė (Vilnius) Das Annolied: Hintergründe frühmittelhochdeutscher Geschichtsdichtung Das Annolied ist die erste deutschsprachige Geschichtsdichtung, die eine beträchtliche Menge an Hinweisen auf die damalige Weltanschauung bietet. In meinem Vortrag versuche ich die Fragen zu beantworten, zu welchem Anlass und mit welcher Wirkungsabsicht dieser Text geschrieben wurde, welche Ausdrucksmittel der anonyme Autor verwendet, und welche historischen Hintergründe dahinterstehen.
30
31
32 Lehrstuhl für Deutsche Philologie der Universität Vilnius, Tel.: Adresse: Organisationsteam: Dr. Aleksej Burov Dr. Daumantas Katinas Dr. Alexander Mionskowski
III. Baltische Germanistentage: Offenheit und Geschlossenheit in Sprache, Kultur und Wissenschaft
III. Baltische Germanistentage: Offenheit und Geschlossenheit in, Kultur und Wissenschaft Vilnius, 25.-27. Oktober 2018 25. Oktober 2018, Donnerstag bis 17:00 Uhr Anreise Hotel Domus Maria, Aušros vartų
MehrProgramm. MITTWOCH, , 17:00 Uhr Ort: Theatersaal der Universität Vilnius, Hauptgebäude der Universität (Universiteto g.
Programm MITTWOCH, 24.09.2014, 17:00 Uhr Ort: Theatersaal der Universität Vilnius, Hauptgebäude der Universität (Universiteto g. 3) Begrüßung durch den Rektor der Universität Vilnius Prof. Dr. Jūras Banys,
MehrPräsentation von Susanne Flükiger, Stabsstelle Pädagogik, Kanton Solothurn. PP Medienanlass
Präsentation von Susanne Flükiger, Stabsstelle Pädagogik, Kanton Solothurn (Didaktische) Grundgedanken Was ist das Ziel des Fremdsprachenunterrichts? Wie erwerben wir neues Wissen? Wie lernen wir die erste
MehrDeutsch als Fremdsprache
Dietmar Rösler Deutsch als Fremdsprache Eine Einführung Mit 46 Abbildungen Verlag J. B. Metzler Stuttgart Weimar Dank XI Einleitung 1 1. Lernende und Lehrende 5 1.1 Die Lernenden 5 1.1.1 Die Vielfalt der
MehrDank... XI Einleitung... 1
Inhaltsverzeichnis Dank... XI Einleitung... 1 1. Lernende und Lehrende... 5 1.1 Die Lernenden... 5 1.1.1 Die Vielfalt der Einflussfaktoren... 6 1.1.2 Biologische Grundausstattung... 7 1.1.3 Sprachlerneignung...
MehrStudiengang Master of Arts (M.A.) Im Fach "Fremdsprache Deutsch/Interkulturelle Germanistik" sind insgesamt 120 ECTS-Punkte zu erwerben.
Studiengang Master of Arts (M.A.) geko/26.04.2010 Prüfungsordnung der Universität Freiburg für den Studiengang Master of Arts (M.A.) der Philosophischen Fakultäten vom 09.09.2002 in der Fassung der Fachspezifischen
MehrTexte als Grundlage der Kommunikation zwischen Kulturen
Sylwia Adamczak-Krysztofowicz Texte als Grundlage der Kommunikation zwischen Kulturen Eine Studie zur Kultur- und Landeskundevermittlung im DaF-Studium in Polen Verlag Dr. Kovac Inhaltsverzeichnis VORWORT
MehrBeurteilungskriterien und wesentliche Bereiche Englisch / 5. Klasse
Beurteilungskriterien und wesentliche Bereiche Englisch / 5. Klasse sfeststellung Folgende en während des Schuljahres bilden die Grundlage der Benotung: Mündliche sfeststellungen Zwei im 1 Semester Eine
MehrDeutsch als Fremdsprache
Deutsch als Fremdsprache Eine Einführung Bearbeitet von Dietmar Rösler 1. Auflage 2012. Buch. XI, 301 S. Softcover ISBN 978 3 476 02300 1 Format (B x L): 15,5 x 23,5 cm Gewicht: 481 g Weitere Fachgebiete
MehrSemester: Kürzel Titel CP SWS Form P/WP Turnus Sem. A Einführung in die Sprachwissenschaft 3 2 VL P WS u. SoSe 1.-2.
Fachwissenschaftliche Grundlagen Dr. Nicole Bachor-Pfeff BAS-2Deu-FW1 CP: 10 Arbeitsaufwand: 300 Std. 1.-2. sind in der Lage, die Entwicklung der deutschsprachigen Literatur in ihren wesentlichen Zusammenhängen
MehrSprachen Nordeuropas und des Baltikums (SNEB) im BA Linguistik
Sprachen Nordeuropas und des Baltikums (SNEB) im BA Linguistik Was ist SNEB? Eine soziolinguistisch orientierte Studienlinie, die man innerhalb der linguistischen Studienprogramme des Department of English
MehrIT Fragebogen für Sprachlehrer-Trainer - Datenanalyse
IT Fragebogen für Sprachlehrer-Trainer - Datenanalyse Über die Teilnehmer 1. Sieben Sprachlehrer-Trainer haben den Fragebogen ausgefüllt. 2. Sechs Lehrer-Trainer sprechen Englisch, sechs Französisch, drei
MehrSemester: Kürzel Titel CP SWS Form P/WP Turnus Sem. A Einführung in die Sprachwissenschaft 3 2 VL P WS u. SoSe 1.-2.
Fachwissenschaftliche Grundlagen Dr. Nicole Bachor-Pfeff BAS-1Deu-FW1 CP: 10 Arbeitsaufwand: 300 Std. 1.-2. sind in der Lage, die Entwicklung der deutschsprachigen Literatur in ihren wesentlichen Zusammenhängen
MehrBeurteilungskriterien für die Leistungsbeurteilung in Englisch
Beurteilungskriterien für die sbeurteilung in Englisch Inhalt» 1.-4. Klasse» 5. Klasse» 6. Klasse» 7. Klasse» 8. Klasse sfeststellung Englisch / 1. 4. Klasse Folgende en während des Schuljahres bilden
MehrStaatsexamensthemen DiDaZ - Didaktikfach (Herbst 2013 bis Fru hjahr 2017)
Staatsexamensthemen DiDaZ - Didaktikfach (Herbst 2013 bis Fru hjahr 2017) Übersicht - Themen der letzten Jahre Themenbereiche Prüfung (H : Herbst, F : Frühjahr) Interkultureller Sprachunterricht / Interkulturelle
MehrXI. Nordisch-Baltisches GermanistenTreffen
XI. Nordisch-Baltisches GermanistenTreffen 26.-29.6.2018 in Kopenhagen 1 2. Rundbrief: Call for Papers Der Dänische Germanistenverband lädt in Zusammenarbeit mit Vertreterinnen und Vertretern des Faches
MehrStaatsexamensaufgaben DiDaZ: Didaktikfach
Staatsexamensaufgaben DiDaZ: Didaktikfach Frühjahr 2014 bis Herbst 2017 Sortiert nach Schwerpunkten Themenübersicht: 1. Interkultureller Sprachunterricht / Interkulturelle Kompetenz 2. Literarische Texte
MehrKonkretisierung der Ausbildungslinien im Fach Spanisch
Konkretisierung der slinien im Fach Spanisch Stand: September 2012 slinie Entwicklungsstufen der slinien im VD Gym A: Unterricht konzipieren 1 Den Wortschatz und die Grammatik kommunikationsorientiert
MehrDACH(L) (L)-LandeskundeLandeskunde
DACH(L) (L)-LandeskundeLandeskunde Geschichte der Landeskunde Landeskunde vor den 1980ern Landeskunde der einzelnen deutschsprachigen Länder meist nur anekdotisch, nicht systematisch in die Lehrwerke integriert
MehrAuslandspraktikum Lettland
Auslandspraktikum Lettland 28.01.-18.03.2012 Inhaltsverzeichnis Lettland Das Land im Überblick Leonardo da Vinci Programm Warum Lettland? Baltisch-Deutsches Hochschulkontor Deutscher Akademischer Austauschdienst
MehrInhaltsverzeichnis. Vorwort Vorbetrachtungen... 15
Inhaltsverzeichnis Vorwort... 13 Vorbetrachtungen... 15 Situation des fachsprachlichen und berufsbezogenen Unterrichts in Deutsch als Fremdsprache... 15 Situation des Lehrers... 16 Gründe und Ziele der
MehrEinführungstext: Interkultureller Ansatz
Thema: Kapitel: Baustein: Autoren: Kommunikativer und interkultureller Ansatz Interkultureller Ansatz Materialien zur Vorbereitung der Lehre Baliuk, Natallia; Buda, Filippa; Rösler, Dietmar; Würffel, Nicola
Mehrgeändert durch Satzungen vom 28. Februar September November März Februar Juni
Der Text dieser Fachstudien- und Prüfungsordnung ist nach dem aktuellen Stand sorgfältig erstellt; gleichwohl ist ein Irrtum nicht ausgeschlossen. Verbindlich ist der amtliche, beim Prüfungsamt einsehbare
MehrDeutsch als Fremdsprache Deutsch als Zweitsprache. Jahrestagung. 13. Mai 14. Mai 2011 Heterogenität im DaF/DaZ-Unterricht
Deutsch als Fremdsprache Deutsch als Zweitsprache Jahrestagung 13. Mai 14. Mai 2011 Heterogenität im DaF/DaZ-Unterricht c/o Seminar- und Business Hotel Continental Biel - Bienne Tagungsprogramm Freitag,
MehrGRUNDLAGEN DER GERMANISTIK. Herausgegeben von Detlef Kremer, Ulrich Schmitz, Martina Wagner-Egelhaaf und Klaus-Peter Wegera
GRUNDLAGEN DER GERMANISTIK Herausgegeben von Detlef Kremer, Ulrich Schmitz, Martina Wagner-Egelhaaf und Klaus-Peter Wegera 34 Deutsch als Fremdsprache Eine Einführung von Hans-Werner Huneke und Wolfgang
MehrDeutsche Literatur als 2. Schwerpunkt im Rahmen des BA Kunstgeschichte
e Literatur als 2. Schwerpunkt im Rahmen des BA Kunstgeschichte Aus dem Lehrangebot der en Sprache und Literatur (Germanistik) sind folgende Module im Umfang von 48 ECTS-Punkten zu studieren: 1. Ein Basismodul
MehrDokumentation der Tagung
Claudia Benholz / Ursula Mensel (September 2013) Dokumentation der Tagung Vielfalt als Herausforderung annehmen und Chancen nutzen: Sprachliches Lernen in allen Fächern. Konsequenzen für die Lehramtsausbildung
MehrUNTERRICHTEN MIT DIGITALEN MEDIEN FÜR EINSTEIGER/INNEN PRÄSENZFORTBILDUNG
UNTERRICHTEN MIT DIGITALEN MEDIEN FÜR EINSTEIGER/INNEN PRÄSENZFORTBILDUNG GoetheInstitut e.v. LERNZIELE kennen methodischdidaktische Prinzipien und Arbeitsformen für den einsatz im DaFUnterricht, wissen,
MehrBachelor-Curr. am Besp. Französisch
Bachelor-Curr. am Besp. Französisch A. Kompetenzbereich Basics (30 ) 1. Pflichtmodul: Grundlagen des philologisch-kulturwissenschaftlichen Studiums a. VO Grundlagen des philologisch-kulturwissenschaftlichen
MehrUnterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus:
Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Grundkurs Rhetorik. Rhetorische Stilmittel kennenlernen und ihre Wirkung verstehen (Klasse 8) Das komplette Material finden Sie hier:
MehrBeiblatt Bachelor Germanistik (Curr. 2015) 1 von 8 Name Antragsteller/in Matrikelnummer ab
(Curr. 2015) 1 von 8 Betrifft: Anerkennung von Prüfungen für das Bachelorstudium Germanistik an der Philologisch-Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Universität Innsbruck (Curriculum im Mitteilungsblatt
MehrDaF-Lehrwerke aus Sicht algerischer Germanistikstudenten
Germanistik Mohamed Chaabani DaF-Lehrwerke aus Sicht algerischer Germanistikstudenten Wissenschaftlicher Aufsatz 1 DaF-Lehrwerke aus Sicht algerischer Germanistikstudenten Chaabani Mohamed Abstract Die
MehrWIE INTERNATIONAL SOLL MINT SEIN?
Globale Talente interkulturelle Kompetenzen WIE INTERNATIONAL SOLL MINT SEIN? Berlin 13. Oktober 2016 Eine Initiative von WIE INTERNATIONAL SOLL MINT SEIN? Globale Talente interkulturelle Kompetenzen 13.
MehrUmfrage zum Aus- und Fortbildungskurs für Deutschlehrende
Umfrage zum Aus- und Fortbildungskurs für Deutschlehrende * Vorbemerkung Diese Umfrage wird im Rahmen des Forschungsprojekts Deutschlehreraus- und - fortbildung in Japan durchgeführt. Das Das Organisationskomitee
MehrBegriffe von Mehrsprachigkeit Sprachliche Bildung der PädagogInnen vom Kindergarten bis zur Erwachsenenbildung. Dr. Judith Purkarthofer, MultiLing 1
Begriffe von Mehrsprachigkeit Sprachliche Bildung der PädagogInnen vom Kindergarten bis zur Erwachsenenbildung Dr. Judith Purkarthofer, MultiLing 1 Welche Begriffe werden zur Beschreibung von Mehrsprachigkeit
MehrPrüfungsordnung der Albert-Ludwigs-Universität für den Studiengang Master of Arts (M.A.)
Vom 16. September 2002 (Amtliche Bekanntmachungen Jg. 33, Nr. 39, S. 153 169) in der Fassung vom 29. September 2017 (Amtliche Bekanntmachungen Jg. 48, Nr. 57, S. 258 274) Prüfungsordnung der Albert-Ludwigs-Universität
MehrDhoch3. Impulse für die Deutschlehrerausbildung an Hochschulen weltweit
Dhoch3. Impulse für die Deutschlehrerausbildung an Hochschulen weltweit Vorbereitungsseminar für DAAD-Lektorinnen und -Lektoren Westeuropa & USA, 14. Mai 2018 Benjamin Schmäling, Referat S14 1 Dhoch3:
MehrPhilosophische Praxis
In Kooperation mit BILDUNG & SOZIALES GESUNDHEIT & NATURWISSENSCHAFTEN INTERNATIONALES & WIRTSCHAFT KOMMUNIKATION & MEDIEN Short Facts WISSENSCHAFTLICHE LEHRGANGSLEITUNG Univ.-Prof. Mag. Dr. Konrad Liessmann
MehrUdo Ohm, Universität Bielefeld. Entwicklungspotenzial des Studienfachs Deutsch als Zweitsprache
Udo Ohm, Universität Bielefeld Entwicklungspotenzial des Studienfachs Deutsch als Zweitsprache Überblick Qualitätssicherung/-entwicklung Praxisbezug Berufsbezug Zweitsprachenerwerbsforschung Interdisziplinarität
MehrHUEBER KONFERENZ FÜR DEUTSCHLEHRENDE
Konferenz für Deutschlehrende EINLADUNG HUEBER KONFERENZ FÜR DEUTSCHLEHRENDE Termin: Bratislava, 30. 31. 8. 2017 Zeit: Mittwoch 30. 8. 2017 9.00 15.00 Uhr Donnerstag 31. 8. 2017 Veranstaltungsort: Oxico,
MehrDeutsch. Bachelor Lehrveranstaltungen
en Dozent/in:: Dr. Radka Ivanova Christo Stanchev Stanislava Stoeva. e Gegenwartssprache Sprachpraktischer Kurs Mikaela Petkova - Kesanlis Lilia Burova Denitza Dimitrova Georgi Marinov Diana Nikolova Dr.
MehrM.Ed. 11 Gegenwartsliteratur und ihre Vermittlung (Literaturwissenschaft/Literaturdidaktik) (Modul-Kennziffer in LSF: MA2GER500)
M.Ed. 11 Gegenwartsliteratur und ihre Vermittlung (Literaturwissenschaft/Literaturdidaktik) (Modul-Kennziffer in LSF: MA2GER500) Kennnummer MEd11 Workload (h) 210 Leistungspunkte (LP) 7 Studiensemester
MehrAnlagen zu 9 der Prüfungsordnung des Bachelorstudienganges Angewandte Literatur- und Kulturwissenschaften an der Technischen Universität Dortmund
Anlagen zu 9 der Prüfungsordnung des Bachelorstudienganges Angewandte Literatur- und Kulturwissenschaften an der Technischen Universität Dortmund Anlage 1: Kernstudieneinheit Angewandte Literatur- und
MehrMaster of Education: Französisch Gym Ges
Master of Education: Französisch Gym Ges Das Studienfach Master of Education: Französisch (Schwerpunkt Gym Ges) kann im Zwei-Fächer-Masterstudiengang gewählt werden. Ein Zwei-Fächer-Masterstudium umfasst
MehrHast du Fragen? Begleitmaterial Station 5. Ziel: Idee und Hintergrund. Kompetenzen. Fragen rund um das Thema Sprachen
Begleitmaterial Station 5 Hast du Fragen? Ziel: Fragen rund um das Thema Sprachen Idee und Hintergrund Sprache und Sprachen sind für viele Lebensbereiche der Menschen von enormer Wichtigkeit. Es stellen
MehrPrüfungsordnung der Albert-Ludwigs-Universität für den Studiengang Bachelor of Arts (B.A.)
Vom 25. November 2011 (Amtliche Bekanntmachungen Jg. 42, Nr. 104, S. 723 968) in der Fassung vom 21. Dezember 2015 (Amtliche Bekanntmachungen Jg. 46, Nr. 79, S. 489 573) Prüfungsordnung der Albert-Ludwigs-Universität
MehrVorwort. Einleitung. Aufbau der Arbeit
LESEPROBE Vorwort Einleitung Im Rahmen des europäischen Einigungsprozesses entstand auch die Notwendigkeit vergleichende Leistungen und Qualifikationen innerhalb der jeweiligen nationalen Bildungssysteme
Mehr20 JAHRE METHODIK/DIDAKTIK DES UNTERRICHTS
KONSTANTIN-UNIVERSITÄT NITRA PHILOSOPHISCHE FAKULTÄT LEHRSTUHL FÜR GERMANISTIK UND VERBAND DER DEUTSCHLEHRER UND GERMANISTEN DER SLOWAKEI laden anlässlich des 20. Jubiläums der Gründung des Verbandes der
MehrÜbersicht der Niveaus
LEHRPLAN FRANZÖSISCH KURZEITGYMNASIUM Stundendotation GF 3. KLASSE 1. SEM. 4 2. SEM. 4 4. KLASSE 1. SEM. 3 2. SEM. 3 5. KLASSE 1. SEM. 3 2. SEM. 3 6. KLASSE 1. SEM. 3 2. SEM. 3 Übersicht der Niveaus Stundendotation
MehrDigitalisierung in der wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen Deutschland und Russland
Programm Digitalisierung in der wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen Deutschland und Russland DEUTSCH-RUSSISCHE KONFERENZ FÜR ALUMNI DEUTSCHER FÖRDERPROGRAMME 06. Juni, Mittwoch
MehrModulhandbuch. für das Studium der Didaktik des Deutschen als Zweitsprache. als Didaktikfach (LA Mittelschule)
Modulhandbuch für das Studium der Didaktik des Deutschen als Zweitsprache als Didaktikfach (LA Mittelschule) Stand: Juli 015 Einführung Seit dem Wintersemester 010/011 kann das Fach Didaktik des Deutschen
MehrMaster of Education: Spanisch Gym Ges
Master of Education: Spanisch Gym Ges Das Studienfach Master of Education: Spanisch (Schwerpunkt Gym Ges) kann im Zwei- Fächer-Masterstudiengang gewählt werden. Ein Zwei-Fächer-Masterstudium umfasst das
MehrLeitfaden zum Transfermodul
Hochschuldidaktisches Zertifikatsprogramm der Fachhochschule für öffentliche Verwaltung NRW Professionell lehren an der FHöV NRW Transfermodul Leitfaden zum Transfermodul Stand 09.01.2018 Inhalt 1. Ziele
MehrLehrplanPLUS Realschule Englisch Klasse 5. Die wichtigsten Änderungen auf einen Blick. 1. Aufbau des Lehrplans
Realschule Englisch Klasse 5 Die wichtigsten Änderungen auf einen Blick Der Englischunterricht an der Realschule ist wie schon bisher kommunikativ ausgerichtet. Die grundlegenden Voraussetzungen für eine
MehrVorlesung: Teilnahme wird empfohlen; Seminar: ja Arbeitszeitaufwand insgesamt 300 Stunden 10 LP Dauer des Moduls
3f Modul: Theorie, Methode und der Geschichtswissenschaft Qualifikationsziele: Die Studentinnen und Studenten kennen die wichtigsten geschichtswissenschaftlichen Theorien, die für die historiographische
MehrAnhang I: Lernziele und Kreditpunkte
Anhang I: Lernziele und Kreditpunkte Modul Einführung in die slavische Sprach- und Literaturwissenschaft Veranstaltungen: Einführungsseminar Einführung in die Literaturwissenschaft (2 SWS, 6 ECTS, benotet);
MehrStaatsexamensaufgaben DiDaZ: Erweiterungsstudium
Staatsexamensaufgaben DiDaZ: Erweiterungsstudium Frühjahr 2014 bis Herbst 2017 Sortiert nach Schwerpunkten Schwerpunktübersicht: 1. Zweitspracherwerbsforschung / Hypothesen / Neurolinguistik 2. Fehler
MehrAmtliche Mitteilungen / 23. Jahrgang 168
11.10.2004 Amtliche Mitteilungen / 23. Jahrgang 168 Anlage 21 Fachspezifische Anlage für das Fach Slavistik 1. Bachelorgrad Die Fakultät III Sprach- und Kulturwissenschaften bietet das Fach Slavistik mit
MehrM.Ed. 11 Gegenwartliteratur und ihre Vermittlung (Literaturwissenschaft/Literaturdidaktik) (Modul-Kennziffer in LSF: MA2GER550)
M.Ed. 11 Gegenwartliteratur und ihre Vermittlung (Literaturwissenschaft/Literaturdidaktik) (Modul-Kennziffer in LSF: MA2GER550) Kennnummer MEd11 Workload (h) 210 Leistungspunkte (LP) 7 Studiensemester
MehrModulhandbuch zum Stand Master-Studiengang Deutsch als Lehramt an Gymnasien im Fachbereich II an der Universität Trier
Modulhandbuch zum Stand 05.05.2011 Master-Studiengang Deutsch als Lehramt an Gymnasien im Fachbereich II an der Universität Trier Modulname: M.Ed. 11 Gegenwartsliteratur und ihre Vermittlung (Literaturwissenschaft/Literaturdidaktik)
MehrFragebogen Deutsch als Fremdsprache
Fragebogen Deutsch als Fremdsprache Liebe Studentin, lieber Student! Am Institut für Germanistik der Universität Wien machen wir im Seminar Fremdsprachenerwerb, Identität und Bildungspolitik eine große
MehrPortugiesisch. Modulhandbuch
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg Philologische Fakultät Romanisches Seminar B.A.-Nebenfach Portugiesisch Modulhandbuch Modul Sprach- und Literaturwissenschaft Grundlagen (13 ECTS-Punkte) 1 Romanische
MehrVerpflich tungsgrad. Voraussetzung für die Teilnahme. Modulbezeichnung Englischer Modultitel Modul 1. Niveaustufe. für die Vergabe von LP
Anlage 2: Modulliste Modulbezeichnung Englischer Modultitel Modul 1 Grundwissen Deutsch als Fremdsprache Fundamentals of German as a Foreign Language LP Verpflich tungsgrad Niveaustufe 9 Pflicht Basismodul
MehrWorkshop III. Globales Lernen in Botanischen Gärten Tropengewächshaus Witzenhausen
Workshop III Globales Lernen in Botanischen Gärten 22.-24.11.12 Tropengewächshaus Witzenhausen Termin: Ort: Kosten: Zielgruppe: Donnerstag, 22. November 12:00 Uhr bis Samstag, 24. November 2012, 15:00
MehrItalienisch. Modulhandbuch
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg Philologische Fakultät Romanisches Seminar B.A.-Nebenfach Italienisch Modulhandbuch Modul Sprach- und Literaturwissenschaft Grundlagen (13 ECTS-Punkte) 1 Romanische
MehrBachelor of Arts. Interkulturelle Germanistik. Sprache im Kontext ihrer interkulturellen Bezugsfelder
Bachelor of Arts Interkulturelle Germanistik Sprache im Kontext ihrer interkulturellen Bezugsfelder Interkulturelle Germanistik in Bayreuth fördert Ihr inter- und transdisziplinäres Denken und ist hervorragend
MehrLehrplan Grundlagenfach Französisch
toto corde, tota anima, tota virtute Von ganzem Herzen, mit ganzer Seele und mit ganzer Kraft Lehrplan Grundlagenfach Französisch A. Stundendotation Klasse 1. 2. 3. 4. 5. 6. Wochenstunden 4 3 3 4 B. Didaktische
MehrErste Staatsprüfung für ein Lehramt an öffentlichen Schulen. Prüfungsaufgaben Frühjahr 2013
Fachdidaktik Grundschulen (42317) Fachdidaktik Hauptschulen (42318) Richtig schreiben In einem Schülertext steht: Es war ein Groser feler. Ich hofe das du ihm fergipst. Nehmen Sie eine auf zentrale Prinzipien
MehrAnlage II.38 Fachspezifische Bestimmungen Studienfach Russisch
Anlage II.38 Fachspezifische Bestimmungen Studienfach Russisch I. Fachspezifische Studienziele Absolventinnen und Absolventen des Studienfachs Russisch sollen das Russische auf einem hohen, auch für den
MehrAKTIVITÄTEN AM STAND DES GOETHE-INSTITUTS
14 AKTIVITÄTEN AM STAND DES GOETHE-INSTITUTS Wir bieten in den Pausen Präsentationen und Expertengespräche an. Außerdem laden wir Sie ein, sich bei einem Kaffee mit Kolleginnen und Kollegen auszutauschen.
MehrDidaktisches Angebot 2015/2016
Institut für Germanistik und Angewandte Linguistik Fakultät für Geisteswissenschaften Studienfach Germanistik Didaktisches Angebot 2015/2016 Bachelor-Studium 1. Studienjahr Gemeinsam für das praktische
MehrFranzösisch. Modulhandbuch
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg Philologische Fakultät Romanisches Seminar B.A.-Nebenfach Französisch Modulhandbuch Modul Sprach- und Literaturwissenschaft Grundlagen (13 ECTS-Punkte) 1 Romanische
MehrModulhandbuch. für das Studium der Didaktik des Deutschen als Zweitsprache. als Didaktikfach (LA Grundschule)
Modulhandbuch für das Studium der Didaktik des Deutschen als Zweitsprache als Didaktikfach (LA Grundschule) Stand: März 06 Einführung Seit dem Wintersemester 00/0 kann das Fach Didaktik des Deutschen als
MehrMehrsprachigkeit mit dem Ziel einer funktionalen Fremdsprachenkompetenz. Interkulturelle Kompetenz
Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt auf der Basis des europäischen Aktionsplans 2004 2006 (http:/www.europa.eu.int/comm/education/doc/official/keydoc/actlang/act_lang_de.pdf) Mehrsprachigkeit
Mehr1 Wahlpflicht. Voraussetzung für die Vergabe von Leistungspunkten: Leistungspunkten
Modulbeschreibung des binationalen Studienganges Master of Arts Deutsch als Fremdsprache im arabisch-deutschen Ain-Schams Universität und Universität Leipzig Modultitel Modulnummer Modulart Methodik/ Didaktik
MehrMit freundlicher Unterstützung. Kooperationspartner. Europa entsteht durch Begegnung /Ri PG_1. Thema: Europa verstehen, Europa stärken
Europa entsteht durch Begegnung Die Europäische Akademie Otzenhausen ist Mitglied der 21.01.19/Ri PG_1 Thema: Europa verstehen, Europa stärken Europäische Integration und Grenzüberschreitende Mobilität
MehrÄnderung der Prüfungsordnung (Fachspezifische Bestimmungen) für den Teilstudiengang Germanistik im Kombinatorischen Studiengang Bachelor of Arts
AMTLICHE MITTEILUNGEN Verkündungsblatt der Bergischen Universität Wuppertal Herausgegeben vom Rektor NR_84 JAHRGANG 45 6..6 Änderung der Prüfungsordnung (Fachspezifische Bestimmungen) für den Teilstudiengang
MehrSeminarangebot SCHiLF und SCHüLF
Seminarangebot SCHiLF und SCHüLF für Lehrer/innen an Ihrer Schule Das folgende Seminarangebot ist als Anregung zu sehen und kann nach individuellen Wünschen und Bedürfnissen der Lehrer/innen an den einzelnen
MehrModulhandbuch. für den Teilstudiengang. Englisch (Anglistik/Amerikanistik)
Modulhandbuch für den Teilstudiengang Englisch (Anglistik/Amerikanistik) im Studiengang (gewerblich-technische Wissenschaften) der Universität Flensburg Fassung vom 7.03.200 Studiengang: Modultitel: Introduction
MehrLiteraturwissenschaftliches Modul für Studierende, die Französisch, Spanisch oder Italienisch im 120 LP-MA als 1. Fach studieren (FW 1)
Literaturwissenschaftliches Modul für Studierende, die Französisch, Spanisch oder Italienisch im 120 LP-MA als 1. Fach studieren (FW 1) Auszug aus der Studienordnung: Modul: Literatur Medien im Kontext
Mehr1. Kerncurriculum Es müssen Module im Umfang von 66 C nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen erfolgreich absolviert werden.
Anlage II.14 Fachspezifische Bestimmungen Studienfach Finnisch-Ugrische Philologie I. Fachspezifische Studienziele Das Studienfach Finnisch-Ugrische Philologie im Zwei-Fächer-Bachelor-Studiengang wird
MehrStudienjahr 2014/15 Registrierung und Anmeldung unter
Studienjahr 2014/15 ONLINE-Kurse Deutsch als Fremdsprache (DaF) Registrierung und Anmeldung unter http://www.vhb.org Virtuelle Hochschule Bayern Geschäftsstelle Luitpoldstraße 5 96052 Bamberg Telefon:
MehrStudienplan für die Studienprogramme Soziolinguistik am Center for Studies in Language and Society der Philosophisch-historischen Fakultät
Studienplan für die Studienprogramme Soziolinguistik am Center for Studies in Language and Society der Philosophisch-historischen Fakultät vom 7. Dezember 2015 Die Philosophisch-historische Fakultät, gestützt
MehrDaZ und Alphabetisierung
http://www.caritasakademie.at/home/ DaZ und Alphabetisierung Alphabetisierung, Grund- und Mittelstufenunterricht unter besonderer Berücksichtigung der Zielgruppe Flüchtlinge Lehrgang DaZ und Alphabetisierung
MehrWahlpflicht- und Profilfächer an Gemeinschaftsschulen
Wahlpflicht- und Profilfächer an Gemeinschaftsschulen Ministerium für Kultus, Jugend und Sport Wahlpflicht- und Profilfächer Alle Schülerinnen und Schüler belegen verpflichtend je ein Fach aus dem Wahlpflichtbereich
MehrWeiterbildung Volksschule. Vortragswerkstatt. Sprache als Chance. Herbstsemester weiterbilden.
Weiterbildung Volksschule Vortragswerkstatt Sprache als Chance Herbstsemester 2017 weiterbilden. Sprache als Chance 3 Moderation und Diskussionsführung: Titus Bürgisser, PH Luzern, Zentrum Gesundheitsförderung
MehrInhalt. Vorwort zur 3. Auflage
Inhalt Vorwort zur 3. Auflage 1 Fremdsprachendidaktik - was ist das? Zur Verortung der Disziplin 1.1 Didaktik - Fachdidaktik - Fremdsprachendidaktik 1.1.1 Didaktik 1.1.2 Fachdidaktiken als Transformationswissenschaften
MehrDie im Französischunterricht vermittelten Grundlagen sollen als Fundament für die Verständigung mit der frankophonen Bevölkerung der Schweiz dienen.
Anzahl der Lektionen Bildungsziel Französisch hat weltweit und als zweite Landessprache eine wichtige Bedeutung. Im Kanton Solothurn als Brückenkanton zwischen der deutschen Schweiz und der Romandie nimmt
MehrWORKSHOP. Anders denken Neues schaffen
Veränderungen aus dem Innern heraus, wie Sie Ihr Denken erfolgreich neu ausrichten. Winterthur 26. und 27. April 2019 In diesem 1 ½ tägigen Workshop mit zusätzlichem Coaching-Gespräch lernst Du:... Prozesse,
MehrDIE GRAPHIC NOVEL DAS URTEIL ALS INTERPRETATIONSANGEBOT UND VERSTEHENSHILFE. Entwicklungen von Ideen zum Unterrichtseinsatz
DIE GRAPHIC NOVEL DAS URTEIL ALS INTERPRETATIONSANGEBOT UND VERSTEHENSHILFE Entwicklungen von Ideen zum Unterrichtseinsatz Das Urteil : David Zane Mairowitz (Autor) und Robert Crumb (Zeichner) Aufgaben:
MehrAmtliche Mitteilungen / 24. Jahrgang 257
10.10.2005 Amtliche Mitteilungen / 24. Jahrgang 257 Anlage 21 Fachspezifische Anlage für das Fach Slavistik 1. Bachelorgrad Die Fakultät III Sprach- und Kulturwissenschaften bietet das Fach Slavistik mit
MehrMedien-Starter: Visuelle Medien
Inhaltsverzeichnis I II Kursinhalt...5 Allgemeine Lernziele...5 III Voraussetzungen...6 IV Vorbereitung...6 V Übersicht...8 VI Struktur...9 1 Einführung...9 1.1 Begrüßung der TN...9 1.2 Präsentation der
MehrM.A. (Master of Arts) Sprache, Kultur, Translation (zweisprachig) B-Sprache: Chinesisch
M.A. (Master of Arts) Sprache, Kultur, Translation (zweisprachig) B-Sprache: Chinesisch Wahlpflichtmodule Sprach- / Translationswissenschaft oder Kulturwissenschaft 2 Didaktik des Chinesischen als Fremdsprache
MehrMEHRSPRACHIGES BERUFSORIENTIERENDES PORTFOLIO ALS INSTRUMENT DER AUTONOMEN BERUFSORIENTIERUNG IN MEHRSPRACHIGEN FACHSPEZIFISCHEN BEREICHEN
MEHRSPRACHIGES BERUFSORIENTIERENDES PORTFOLIO ALS INSTRUMENT DER AUTONOMEN BERUFSORIENTIERUNG IN MEHRSPRACHIGEN FACHSPEZIFISCHEN BEREICHEN DER BERUFSORIENTIERENDE FREMDSPRACHENUNTERRICHT Unter dem berufsorientierenden
MehrSprachliche Höflichkeit zwischen Etikette und kommunikativer Kompetenz
Claus Ehrhardt / Eva Neuland / Hitoshi Yamashita (Hrsg.) Sprachliche Höflichkeit zwischen Etikette und kommunikativer Kompetenz Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2011.
Mehr