USB-GT USB-Isolator. Störsicher Modell MED erhältlich Vollkommen transparent
|
|
- Frieder Gerber
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 USB-GT USB-Isolator Störsicher Modell MED erhältlich Vollkommen transparent Sorgen Sie für mehr Störsicherheit bei Ihrer USB-Übertragung. Dieses Modul isoliert Ihre USB-Strecke bis 4000 V. Ideal für Profi-Anwendungen in Labor und Industrie. Und das Beste: Das Gerät arbeitet vollkommen transparent - ohne Änderung der Software und ohne Treiber. Modelle mit Zertifikat und Zulassung nach EN und EN ! MEsstechnik fängt mit ME an. Meilhaus Electronic GmbH Am Sonnenlicht Alling/Germany Fon +49 (0) Fax +49 (0) sales@meilhaus.com
2 USB-GT USB-Isolator Isoliert USB-Verbindungen zwischen PC und USB-Geräten galvanisch durch Opto-Koppler. Schutzgrad IP 40, Klasse 2. Modelle MED mit Zulassung nach EN und EN Spannungsfestigkeit bis 4000 V. Vollkommen transparent, kann ohne Änderung der Software und ohne Treiber in USB eingefügt werden. Datenübertragung mit Low- und Full-Speed-Protokoll (USB 1.1 Low-Speed und Full-Speed). Modell H mit 4-fach Hub. Versorgung vom PC über USB oder bei den Modellen N/MED-N und H über externes Netzteil (im Lieferumfang, Netzteil mit Medizin-Zulassung optional). Modell Zulassung Versorgung USB-GT für Standard-Anwendungen Vom PC über USB USB-GT N für Standard-Anwendungen Über externes Netzteil USB-GT H für Standard-Anwendungen; integriertes 4-fach USB-Hub Über externes Netzteil USB-GT MED-D EN und EN Vom PC über USB USB-GT MED-N EN und EN Über externes Netzteil Meilhaus Electronic GmbH 2
3 Technische Daten USB-GT-MED-D und USB-GT-MED-N Stromversorgung gesamt über USB-B-Buchse (Host) mit +5 V, 500 ma max. (verwenden Sie das mitgelieferte Kabel) Stromversorgung (sekundär) Stromaufnahme Device Device-Anschluss (sekundär) über DC/DC-Wandler Modell: USB-GT-MED-D: 250 ma max. Modell USB-GT-MED-N: 250 ma max. (ohne ext. Netzteil;) 2 A max. mit 5 V (mit ext. Netzteil) USB-A-Buchse Betriebsanzeige LED grün leuchtet (Host gesteckt + DC/DC-Wandler ok) Kommunikationsanzeige LED gelb leuchtet (Host gesteckt) LED gelb blinkt (Kommunikation zwischen Host und Device) Datenübertragung bidirektional (halbduplex, Master Slave) Übertragungsgeschwindigkeit Low-Speed: 1,5 Mbit/s Full-Speed: 12 Mbit/s Signal-Durchlaufzeit ca. 60 ns (D+/D-) Signal-Verzerrung (Distortion) max. 2 ns (D+/D-) Signal-Versatz (Skew) Spannungsfestigkeit Abmessung (LxBxT) Schutzgrad max. 2 ns (D+/D-) min. 4 kv rms 158 mm x 95 mm x 46 mm IP40 Schutzklasse 2 Prüfung Direktiven 93/42/EEC Prüfung für Modelle: USB-GT-MED-N und USB-GT-MED-D Norm CE+EMV EN : A1: 2006 Norm Sicherheit EN : A1: A11: A12: A2: A13: 1996 MEsstechnik fängt mit ME an. 3
4 Modelle USB-GT-N und USB-GT-H Stromversorgung primär über USB-B-Buchse (Host) mit +5 V, 130 ma max. (verwenden Sie das mitgelieferte Kabel) Stromversorgung (sekundär) Max. Stromaufnahme gesamt Host-Anschluss (primär) Device-Anschluss (sekundär) Betriebsanzeige Kommunikationsanzeige über Steckernetzteil +5 V/DC 1000 ma max. USB-B-Buchse USB-A-Buchse LED grün leuchtet (Host gesteckt) LED gelb leuchtet (Steckernetzteil gesteckt) LED gelb blinkt (Kommunikation zwischen Host und Device) Datenübertragung bidirektional (halbduplex, Master Slave) Übertragungsgeschwindigkeit Low-Speed: 1,5 Mbit/s Full-Speed: 12 Mbit/s Signal-Durchlaufzeit Signal-Verzerrung (Distortion) Signal-Versatz (Skew) Spannungsfestigkeit Abmessung (LxBxT) Schutzgrad Schutzklasse 2 Prüfung ca. 50 ns (D+/D-) max. 2 ns (D+/D-) max. 1-3 ns (D+/D-) min. 4 kv rms 158 mm x 95 mm x 46 mm IP40 CE Modell USB-GT-D Stromversorgung gesamt über USB-B-Buchse (Host) mit +5 V, 350 ma) Stromversorgung (sekundär) Max. Stromaufnahme Device Host-Anschluss (primär) Device-Anschluss über DC/DC-Wandler 100 ma USB-B-Buchse USB-A-Buchse Meilhaus Electronic GmbH 4
5 (sekundär) Betriebsanzeige Kommunikationsanzeige LED grün leuchtet (Host gesteckt) LED gelb leuchtet (DC/DC-Wandler arbeitet) LED gelb blinkt (Kommunikation zwischen Host und Device) Datenübertragung bidirektional (halbduplex, Master Slave) Übertragungsgeschwindigkeit Low-Speed: 1,5 Mbit/s Full-Speed: 12 Mbit/s Signal-Durchlaufzeit ca. 50 ns (D+/D-) Signal-Verzerrung (Distortion) max. 2 ns (D+/D-) Signal-Versatz (Skew) Spannungsfestigkeit Abmessung (LxBxT) Schutzgrad Schutzklasse 2 Prüfung max. 1-3 ns (D+/D-) min. 4 kv rms 158 mm x 95 mm x 46 mm IP40 CE MEsstechnik fängt mit ME an. 5
6 Leitlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Aussendungen Leitlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Aussendungen Das USB-GT-MED Interface ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des USB-GT-MED Interface sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird. Störaussendungsmessungen HF-Aussendungen nach CISPR 22 Übereinstimmung Klasse B Elektromagnetische Umgebung - Leitfaden Das USB-GT-MED Interface verwendet HF-Energie ausschließlich zu seiner internen Funktion. Daher ist seine HF-Aussendung sehr gering, und es ist unwahrscheinlich, dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden HF-Aussendungen nach CISPR 22 Aussendungen von Oberschwingungen nach IEC Aussendungen von Spannungsschwankungen/Flicker nach IEC Klasse B Das USB-GT-MED Interface ist für den Gebrauch in allen Einrichtungen einschließlich denen im Wohnbereich und solchen, geeignet, die unmittelbar an ein öffentliches Versorgungsnetz angeschlossen sind, das auch Gebäude versorgt, die zu Wohnzwecken benutzt werden. Meilhaus Electronic GmbH 6
7 Elektromagnetische Störfestigkeit für alle Geräte und Systeme Leitlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Störfestigkeit Das USB-GT-MED Interface ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des USB-GT-MED Interface sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Entladung statischer Elektrizität (ESD) nach IEC Schnelle transiente elektrische Störgrößen/Bursts nach IEC Stoßspannungen (Surges) nach IEC IEC Prüfpegel ± 6 kv Kontaktentladung ± 8 kv Luftentladung ± 2 kv für Netzleitungen ± 1 kv für Eingangs- und Ausgangsleitungen ± 1 kv Gegentaktspannung ± 2 kv Gleichtaktspannung Störfestigkeitsprüfung Übereinstimmungspegel ± 6 kv Kontaktentladung ± 8 kv Luftentladung ± 2 kv für Netzleitungen/DC Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien Flurböden sollten aus Holz oder Beton bestehen oder mit Keramikfliesen versehen sein. Wenn der Fußboden mit synthetischem Material versehen ist, muss die relative Luftfeuchte mindestens 30 % betragen. Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäftsund Krankenhausumgebung entsprechen. Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäftsund Krankenhausumgebung entsprechen. Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen und Schwankungen der Versorgungsspannung nach IEC < 5 % U T (>95 % Einbruch der U T) für ½ Periode 40 % U T Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäftsund Krankenhausumgebung entsprechen. Wenn der Anwender MEsstechnik fängt mit ME an. 7
8 Magnetfeld bei der Versorgungsfrequenz (50/60 Hz) nach IEC (60 % Einbruch der U T) für 5 Perioden 70 % U T (30 % Einbruch der U T) für 25 Perioden < 5 % U T (>95 % Einbruch der U T) für 5 Sekunden des USB-GT-MED Interface fortgesetzte Funktion auch beim Auftreten von Unterbrechungen der Energieversorgung fordert, wird empfohlen, das USB-GT-MED Interface aus einer unterbrechungsfreie Stromversorgung o- der einer Batterie zu speisen. 3 A/m 3 A/m Magnetfelder bei der Netzfrequenz sollten den typischen Werten, wie sie in der Geschäfts- und Krankenhausumgebung vorzufinden sind, entsprechen. ANMERKUNG: UT ist die Netzwechselspannung vor der Anwendung der Prüfpegel. Meilhaus Electronic GmbH 8
9 Elektromagnetische Störfestigkeit Geräte oder Systeme, nicht LEBENSERHALTEND Leitlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Störfestigkeit Das USB-GT-MED Interface ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des USB-GT-MED Interface sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Geleitete HF- Störgrößen nach IEC Gestrahlte HF- Störgrößen nach IEC IEC Prüfpegel 3 V eff 150 khz bis 80 MHz 3 V/m 80 MHz bis 2,5 GHz Störfestigkeitsprüfungen Übereinstimmungspegel 3 V 3 V/m Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien Tragbare und mobile Funkgeräte sollten in keinem geringeren Abstand zum USB-GT-MED Interface einschließlich der Leitungen verwendet werden als dem empfohlenen Schutzabstand, der nach der für die Sendefrequenz zutreffenden Gleichung berechnet wird. Empfohlener Schutzabstand: = 1,17 P = 1,17 P für 80 MHz bis 800 MHz = 2,33 P für 800 MHz bis 2,5 GHz Mit P als der Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß Angaben des Senderherstellers und k als empfohlenem Schutzabstand in Metern (m). Die Feldstärke stationärer Funksender sollte bei allen Frequenzen gemäß einer MEsstechnik fängt mit ME an. 9
10 Untersuchung vor Ort a geringer als der Übereinstimmungspegel sein. b In der Umgebung von Geräten, die das folgende Bildzeichen tragen, sind Störungen möglich. ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich ANMERKUNG 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein. Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorptionen und Reflexionen der Gebäude, Gegenstände und Menschen beeinflusst. a Die Feldstärke stationärer Sender, wie z.b. Basisstationen von Funktelefonen und mobilen Landfunkgeräten, Amateurfunkstationen, AM- und FM-Rundfunk- und Fernsehsender können theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden. Um die elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zu ermitteln, sollte eine Studie des Standorts erwogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Standort, an dem das USB-GT-MED Interface benutzt wird, die obigen Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte das USB-GT-MED Interface beobachtet werden, um die bestimmungsgemäße Funktion nachzuweisen. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein, wie z.b. eine veränderte Ausrichtung oder ein anderer Standort des USB-GT-MED Interfaces. b Über den Frequenzbereich von 150 khz bis 80 MHz sollte die Feldstärke geringer als 3 V/m sein. Meilhaus Electronic GmbH 10
11 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und dem USB-GT-MED Interface Das USB-GT-MED Interface ist für den Bereich in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des USB-GT-MED Interface kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF- Telekommunikationsgeräten (Sendern) und dem USB-GT- MED Interface abhängig von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes, wie unten angegeben einhält. Schutzabstand abhängig von der Sendefrequenz m Nennleistung des Senders W 150 khz bis 80 MHz = 1,17 P 80 MHz bis 800 MHz = 1,17 P 80 MHz bis 800 MHz = 2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2, ,69 3,69 7, ,67 11,67 23,33 Für Sender, deren maximale Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist, kann der empfohlene Schutzabstand d in Metern (m) unter Verwendung der Gleichung ermittelt werden, die zur jeweiligen Spalte gehört, wobei P die maximale Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß Angabe des Senderherstellers ist. ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich. ANMERKUNG 2 MEsstechnik fängt mit ME an. 11
12 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein. Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorptionen und Reflexionen der Gebäude, Gegenstände und Menschen beeinflusst. Meilhaus Electronic GmbH 12
13 Zeichnungen MEsstechnik fängt mit ME an. 13
USB-GT Interface Isolator
Meilhaus Electronic Handbuch USB-GT Interface Isolator (USB-GT (D), N, H, MED-D, MED-N) Impressum Handbuch USB-GT Revision 3.0 Ausgabedatum: 5. April 2017 Meilhaus Electronic GmbH Am Sonnenlicht 2 D-82239
MehrUSB-GT Interface Isolator
Meilhaus Electronic Handbuch USB-GT Interface Isolator (USB-GT (D), N, H, MED-D, MED-N) Impressum Handbuch USB-GT Revision 3.0 Ausgabedatum: 15. März 2018 Meilhaus Electronic GmbH Am Sonnenlicht 2 D-82239
MehrLadestation NANOX10-PEARL10 Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung. Ladestation. für NANOX10 und PEARL10. Version: 1.1. medlab. Medlab GmbH V1.
Bedienungsanleitung Ladestation für NANOX10 und PEARL10 Version: 1.1 medlab 1 Inhaltsverzeichnis Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen wichtige Hinweise für den sicheren und erfolgreichen Gebrauch des Geräts.
Mehrpfoliru=c^kq^pqf`=l=ibaîáéï ebiflabkq=ap
kéì=~äw= MVKOMMV pfoliru=c^kq^pqf`=l=ibaîáéï ebiflabkq=ap fåëí~ää~íáçåëîçê~ìëëéíòìåöéå=aéåâéåãççéää = aéìíëåü Allgemeine Hinweise Sirona Dental Systems GmbH Allgemeine Hinweise Über diese Dokument Diese
MehrRichtlinien und Konformitätserklärung des Herstellers: Elektromagnetische Emissionen Elektromagnetische Störfestigkeit Empfohlene Mindestabstände
Richtlinien und Konformitätserklärung des Herstellers: Elektromagnetische Emissionen Elektromagnetische Störfestigkeit Empfohlene Mindestabstände Warnung Warnung Für medizinische elektrische Geräte bestehen
MehrHEINE mini 3000 LED Dermatoscope
HEINE mini 3000 LED Dermatoscope HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG Kientalstr. 7 82211 Herrsching Germany Tel. +49 (0) 81 52 / 38-0 Fax +49 (0) 81 52 / 38-202 E-Mail: info@heine.com www.heine.com HEINE mini
MehrLungenfunktion. Gebrauchsanweisung. Teil 2: Hardware, Gerätebeschreibung für custo spiro mobile
Gebrauchsanweisung Lungenfunktion 1 Sicherheit Hardware 3 Software 4 Hygiene Teil : Eigenschaften: Lungefunktionsmessgerät, zur Beurteilung der Lungenfunktion MHW 0009 DK 1690 Version 001 17.01.018 017
MehrBedienungsanleitung PA Channel Power Amplifier
Bedienungsanleitung PA 500 5 Channel Power Amplifier phonics GmbH Werner-von-Siemens-Str. 4 D-72525 Münsingen fon +49 (0) 7381-5017295 fax +49 (0) 7381-5017296 Email: info@phonics-gmbh.de http://www.phonics-gmbh.de
MehrOhr- und Schläfen-Thermometer SC 53 TM
Ohr- und Schläfen-Thermometer SC 53 TM Gebrauchsanweisung Rev. 04/05/2017/D EINLEITUNG Durch Verwendung der Infrarot-Technik erfolgt die Körpertemperaturmessung sekundenschnell. Die Messung der Körpertemperatur
MehrGebrauchsanweisung K-L.E.D. System mit Ladegerät
Gebrauchsanweisung K-L.E.D. System mit Ladegerät Binokularlupen Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Riester K-L.E.D.-Kopflampe. Bei der Konstruktion und Herstellung des Produkts wurde darauf
MehrInstrumententische HT Serie HT-100 HT-200 HT-220 HT-280. Gebrauchsanweisung
Instrumententische HT Serie HT-100 HT-200 HT-220 HT-280 Gebrauchsanweisung Wagner & Guder Medical GmbH Dorfstraße 57 D- 99510 Hermstedt Tel.: +49 (0) 3644-51 55 61 Fax: +49 (0) 3644-51 55 63 Web: www.wagner-guder-medical.de
MehrCeiling Model Deckenmodell für LEDview Plus und Heliodent Plus. Installationsvoraussetzungen. Neu ab: Deutsch
Neu ab: 03.2017 Ceiling Model Deckenmodell für LEDview Plus und Heliodent Plus Installationsvoraussetzungen Deutsch Installationsvoraussetzungen Deckenmodell = Dentsply Sirona Installationsvoraussetzungen
MehrGebrauchsanweisung. GER de ESH 04. Notfallwärmer. Edition
GER de Gebrauchsanweisung ESH 04 Notfallwärmer Edition 2016-03 ACHTUNG Diese Gebrauchsanweisung ist Zubehör des Gerätes. Sie ist an geeigneter Stelle in der Nähe des Einsatzortes aufzubewahren und dem
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG Instrumententisch HSM 901 M/E1
NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRAUCHSANWEISUNG Instrumententisch HSM 901 M/E1 10. Edition / 2013 11 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7008300.04100
MehrRichtlinie und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit
Richtlinie und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit Seite S8 und S8 Serie II / VPAP Serie III 1 3 S9 Serie 4 6 VPAP Tx 7 9 Richtlinie und Erklärung des Herstellers
MehrGERÄTEÜBERSICHT D Zum Einschalten nur drücken, wenn die Manschette am Handgelenk angelegt ist!
GERÄTEÜBERSICHT D 1. Display 2. MEM: Zeit einstellen (Wert ändern); Speicher aufrufen ( MEMORY = Speicher) 3. SET: Alarmeinstellung aufrufen 4. Enter: Zeiteinstellungsmodus/Bestätigung 5. Handgelenkmanschette
MehrBABYWAAGE 7725 Gebrauchsanweisung
BABYWAAGE 7725 Gebrauchsanweisung Danke, dass Sie sich für dieses Soehnle Professional-Produkt entschieden haben. Dieses Produkt ist mit allen Merkmalen modernster Technik ausgestattet und für einfachste
MehrGerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung. Pro-Ion X40
Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Pro-Ion X40 Inhaltsverzeichnis Inhalt Seite 1 Einleitung 3 1.1 Verwendungszweck 3 1.2 Funktionsbeschreibung 4 1.3 Wichtige Gebrauchs- und Sicherheitshinweise 5
MehrGebrauchsanweisung. Videobrille VG40. Video CNG Analyser
Gebrauchsanweisung Videobrille VG40 Video CNG Analyser Video CNG Analyser Videobrille VG40 Gebrauchsanweisung Part No. 7-60-06101 Doc. No. 7-60-0611/00 Hinweis zum Copyright Kein Teil dieser Gebrauchsanweisung
MehrAS 5. Gebrauchsanweisung. Version
Gebrauchsanweisung Version 1.1 13.07.2010 1 Inhaltsverzeichnis 1. Generelle Hinweise... 3 Haftungsausschluss... 3 2. Funktionsbestimmung und angewendete Sicherheitsnormen... 4 3. Außerbetriebnahme bei
MehrLungenfunktion. Gebrauchsanweisung. Teil 2: Hardware, Gerätebeschreibung für custo spiro mobile
Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Hardware 3 Software 4 Hygiene Teil : Eigenschaften: Lungefunktionsmessgerät, zur Beurteilung der MHW 0009 DK 1690 Version 00.0.019 019 custo med GmbH Wir weisen darauf hin,
MehrDeutsch ATMOS LS 21 LED. Lichtquelle. Gebrauchsanweisung. GA1DE Index: 14
Deutsch ATMOS LS 21 LED Lichtquelle Gebrauchsanweisung GA1DE.150302.0 2017-08 Index: 14 ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Straße 16 79853 Lenzkirch Deutschland Tel. +49 (0) 76 53 / 689-0
MehrRelief 5. Gebrauchsanweisung. Version
Gebrauchsanweisung Version 1.3 29.04.2010 1 Inhaltsverzeichnis 1. Generelle Hinweise... 3 Haftungsausschluss... 3 2. Funktionsbestimmung und angewendete Sicherheitsnormen... 4 3. Außerbetriebnahme bei
MehrSEC3IO / SEC3IO-SA. Datenblatt. Ausgabe Oktober 2018 Version 1.0. Walter-Bouhon-Straße 4 D Nürnberg. Fax:
SEC3IO / SEC3IO-SA Datenblatt Ausgabe Oktober 2018 Version 1.0 Walter-Bouhon-Straße 4 D-90427 Nürnberg Telefon: +49 911 18 07 91-0 Fax: +49 911 18 07 91-10 Internet: http://www.ipcomm.de Email: info@ipcomm.de
MehrGebrauchsanweisung für den Anwender
Gebrauchsanweisung für den Anwender zu den PLANILUX - Filmbetrachtungsgeräten der Baureihe: DEC#, DEH#, DXH#, DXUH#, DXHM# und Kombinationsgeräte DEC#, DEH#, DXH#, DXUH# und DXHM# Kombinationsgeräte der
MehrEINLEITUNG. Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Verpackung
INHALTSANGABE BLUTDRUCKMESSGERÄT Bedienungsanleitung Teilebezeichnung... Seite I Lieferumfang / Technische Daten... Seite II Einleitung... Seite1 Sicherheitshinweise... Seite2 Über dieses Gerät... Seite3
MehrBedienungsanleitung MACH LED 130F / 130
Bedienungsanleitung MACH LED 130F / 130 Mach LED 130F / 130 Stativleuchten Kurzarm Mach LED 130F / 130 Stativleuchten - SWING Mach LED 130F / 130 Wandleuchten Mach LED 130F / 130 Deckenleuchten GmbH u.
MehrNephroton. Gebrauchsanweisung
Nephroton Gebrauchsanweisung V. 1.2 04.05.2009 1 Inhalt 1. Generelle Hinweise... 3 2. Haftungsausschluss... 3 3. Funktionsbestimmung und angewendete Sicherheitsnormen... 4 4. Außerbetriebnahme bei eventueller
MehrSicherheitshinweise...4. Das Gerät sicher benutzen... 5 Reinigung und Pflege Was ist Blutdruck?... 8 Zur Blutdruckmessung...
Vollautomatisches Oberarm- Blutdruckmessgerät MD 15201 BEDIENUNGSANLEITUNG Übersicht Messgerät Display Datum Zeit Display Anschluss für Manschettenkabel M: Speicher abrufen Armmanschette INDEX: Muss innerhalb
MehrGebrauchsanweisung. Langzeit-EKG. Teil 2: Hardware, Gerätebeschreibung für custo flash 500/510/510V/501/501L. Eigenschaften: 3-Kanal-EKG, Langzeit-EKG
Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG 1 Sicherheit Hardware 3 Software 4 Hygiene Teil : Hardware, Gerätebeschreibung für custo flash 500/510/510V/501/501L Eigenschaften: 3-Kanal-EKG, Langzeit-EKG MHW 0007 DK
MehrGebrauchsanleitung SLK Varilymph 12 Pro v3.1 06/2016 GEBRAUCHSANWEISUNG. SLK Varilymph 12 Pro
GEBRAUCHSANWEISUNG SLK Varilymph 12 Pro Inhalt 1. Einführung 2. Sicherheit 3. Lieferumfang 4. Anwendungsgebiete 5. Inbetriebnahme 6. Therapieende 7. Reinigung, Desinfektion, Lagerung 8. Service 9. Technische
MehrMSKOMMT. kéì=~äw= mêçcééä H. fåëí~ää~íáçåëîçê~ìëëéíòìåöéå===== = aéìíëåü
kéì=~äw= MSKOMMT mêçcééä H fåëí~ää~íáçåëîçê~ìëëéíòìåöéå===== = aéìíëåü Allgemeine Hinweise Sirona Dental Systems GmbH Allgemeine Hinweise Über dieses Dokument Diese Unterlage beschreibt die Installationsvoraussetzungen
MehrGebrauchsanweisung. boso ABI-system 100. boso ABI-system 100 PWV
Gebrauchsanweisung zu boso ABI-system 100 und boso ABI-system 100 PWV das leistungsstarke System für die PAVK-Früherkennung und die Ermittlung der Pulswellengeschwindigkeit (optional) 0124 Inhalt 1 Erklärung
MehrRuhe- und Belastungs-EKG
Gebrauchsanweisung Ruhe- und Belastungs-EKG 1 Sicherheit 2 Hardware 3 Software 4 Hygiene Teil 2: Eigenschaften: 12-Kanal PC-EKG, Ruhe- und Belastungs-EKG MHW 0013 - DK 1716 Version 001-23.02.2018 2018
MehrGebrauchsanleitung MACH LED 115C / 115. LED - Untersuchungsleuchte
Gebrauchsanleitung MACH LED 115C / 115 LED - Untersuchungsleuchte Dr. Mach GmbH u. Co. KG, Flossmannstrasse 28, D-85560 Ebersberg Tel.: +49 (0)8092 2093 0, Fax +49 (0)8092 2093 50 Internet: www.dr-mach.com,
MehrGER. Gebrauchsanweisung. Iris Magneton MF Wellnesstherapie
GER Gebrauchsanweisung Iris Magneton MF Wellnesstherapie Edition 09 / 2012 Diese Gebrauchsanweisung ist Zubehör des Gerätes. Sie ist an geeigneter Stelle in der Nähe des Einsatzortes aufzubewahren und
MehrBedienungsanleitung des Messgerätes zur Ermittlung des transkutanen Sauerstoffpartialdruckes tcpo2. Précise 8001
Bedienungsanleitung des Messgerätes zur Ermittlung des transkutanen Sauerstoffpartialdruckes tcpo2 Précise 8001 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung - 4-1.1 Verwendungszweck... - 4-1.2 Funktionsbeschreibung...
MehrBedienungsanleitung des Messgerätes zur Ermittlung des transkutanen Sauerstoffpartialdruckes tcpo 2. Précise 8002D
Bedienungsanleitung des Messgerätes zur Ermittlung des transkutanen Sauerstoffpartialdruckes tcpo 2 Précise 8002D Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung - 4-1.1 Verwendungszweck - 4-1.2 Funktionsbeschreibung
MehrDatenblatt NAi Controller
Datenblatt NAi Controller Überwachung und Steuerung von maximal 3 Gruppen von Befeuerungs- und Kennzeichnungskomponenten über die standardisierte 5-adrige NAi-Bus-Schnittstelle Spannungsversorgung und
MehrMVKOMMV. kéì=~äw= `O H I=jN H. fåëí~ää~íáçåëîçê~ìëëéíòìåöéå===== = aéìíëåü
kéì=~äw= MVKOMMV `O H I=jN H fåëí~ää~íáçåëîçê~ìëëéíòìåöéå===== = aéìíëåü Allgemeine Hinweise Sirona Dental Systems GmbH Installationsvoraussetzungen Allgemeine Hinweise Über diese Dokument Diese Unterlage
MehrAnlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005
Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-15086-02-01 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 07.07.2016 bis 21.06.2021 Ausstellungsdatum: 07.07.2016 Urkundeninhaber:
MehrInhaltsverzeichnis. Seite:
Inhaltsverzeichnis Seite: 1 Verwendungsbestimmung... 1 2 Beschreibung des PS 3... 1 3 Punktsucher PS 3: Ansichten... 1 4 Sicherheitsmaßnahmen bei Verwendung eines Punktsuchers:... 2 4.1 Kontraindikationen...
MehrAS 50. Gebrauchsanweisung
AS 50 Gebrauchsanweisung Version 1.2 26.09.2009 1 Inhaltsverzeichnis 1. Generelle Hinweise... 3 Haftungsausschluss... 3 2. Funktionsbestimmung und angewendete Sicherheitsnormen... 4 3. Außerbetriebnahme
MehrPRÜFPROTOKOLL TYPPRÜFUNG. Funktion und Temperatur. TM1703 Allg. Funktionsspezifikation für Klemmenmodule
29.01.2003 TYPPRÜFUNG 6040AS00_00 Funktion und Temperatur 6040AS00_00.doc Wien, 04.02.2003 Produkte: CP-6020, CP-6040 Blatt: 1 Blätter: 9 1 Prüfanforderung Die Baugruppen CP-6020 und CP-6040 haben die
MehrHANDSTÜCK Winkelstück-Design für leichten Zugang zu Seitenzähnen. EIN/AUS-Taste. 3-fach-Drehzahlschalter
EndoActivator DE NUR FÜR DEN ZAHNÄRZTLICHEN GEBRAUCH GEBRAUCHSANWEISUNG - ENDOACTIVATOR SYSTEM SCHALL-HANDSTÜCK (DRIVER) UND ACTIVATOR TIPS ZUR WURZELKANALREINIGUNG. HANDSTÜCK Winkelstück-Design für leichten
MehrPHOENIX CONTACT - 11/2005
MCR-3-Wege-Trennverstärker INTERFACE Datenblatt Beschreibung PHOENIX CONTACT - 11/2005 Funktionsweise Die MCR-3-Wege-Trennverstärker werden zur galvanischen Trennung und msetzung von Analogsignalen eingesetzt.
MehrGebrauchsanleitung Z M GM DE V
06237 DE Gebrauchsanleitung Z 06237 M GM DE V1.1 1118 3 DE Inhalt Erklärung der Symbole 4 Erklärung der Signalwörter 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5 Indikationen 5 Kontraindikationen 6 Vor Gebrauch unbedingt
MehrMagnetfrequenztherapiegerät
Thyreogym GmbH Sauerland-Pyramiden 1 57368 Lennestadt Tel.: 02721 6006-70 Fax: 02721 6006-77 Mail: info@thyreogym.de www.thyreogym.de Portables Magnetfrequenztherapiegerät zur Anregung der Schilddrüse
MehrME-6100 isolierte Analog-Ausgangskarte mit FIFOs
ME-6100 isolierte Analog-Ausgangskarte mit FIFOs Störsicher durch Isolation FIFOs auf Kanal 1 bis 4 Deutsches Handbuch Diese Analog-Ausgabe-Karten bieten höchste Betriebs-, Störsicherheit und Präzision
MehrAnlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005
Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-11055-01-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 14.06.2018 bis 13.06.2023 Ausstellungsdatum: 14.06.2018 Urkundeninhaber:
MehrElektronisches Stethoskopsystem. Für Eko CORE Digital Attachment und Eko BUNDLE Elektronisches Stethoskop. Modell E4
Elektronisches Stethoskopsystem Für Eko CORE Digital Attachment und Eko BUNDLE Elektronisches Stethoskop Modell E4 Inhalt Einleitung, Warnhinweise und Sicherheitshinweise Kontaktangaben Montage Verwendung
MehrGER. Gebrauchsanweisung. Iris Magneton Magnetfeldtherapie
GER Gebrauchsanweisung Iris Magneton Magnetfeldtherapie Edition 05 / 2011 ACHTUNG: Diese Gebrauchsanweisung ist wesentliches Zubehör zum Gerät. Sie ist daher unbedingt an geeigneter Stelle in der Nähe
Mehr1 Anforderungen und angewandte Normen
01.08.2000 Störfestigkeit gegen die Entladung statischer Elektrizität 2301-S02_00 2301-S02_00.doc Wien, 07.08.2000 Blatt: 1 Blätter: 9 Funktionsbeschreibung AK 1703 Sonderanforderung des Entwicklers: Kontaktentladung:
MehrReinigung... 6 Aufbewahrung Was ist Blutdruck?... 7 Zur Blutdruckmessung Übersicht Das Gerät Zubehör Das Display...
Inverkehrbringer: MEDION AG, 45307 Essen BLUTDRUCKMESSGERÄT LT 15180 V/11/05 MTC - Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D-45473 Mülheim / Ruhr Tel. 01805 / 633 633 Fax: 01805/ 665 566
MehrKardiologische Rehabilitation
Gebrauchsanweisung Kardiologische Rehabilitation 1 Sicherheit Hardware 3 Software 4 Hygiene Teil : Eigenschaften: 1-, 3-Kanal-EKG, Kardiologische Rehabilitation MHW 0010 DK 1696 Version 001 1.09.017 017
MehrPRÜFPROTOKOLL TYPPRÜFUNG. Funktion und Temperatur
QS F. Reitgruber 24.08.2004 TYPPRÜFUNG 6303-S00_00 Funktion und Temperatur 6303-S00_00.doc Wien,06.09.2004 Produkte: AI-6303 Blatt: 1 Blätter: 7 1 Prüfanforderung Die Baugruppe AI-6303 hat die Typprüfung
MehrGebrauchsanweisung. boso ABI-system 100. boso ABI-system 100 PWV
Gebrauchsanweisung zu boso ABI-system 100 und boso ABI-system 100 PWV das leistungsstarke System für die PAVK-Früherkennung und die Ermittlung der Pulswellengeschwindigkeit (optional) 0124 Inhalt 1 Erklärung
MehrInstrumententische ST Serie. Gebrauchsanweisung Version 1.8
Instrumententische ST Serie Gebrauchsanweisung Version 1.8 Wagner & Guder Medical GmbH Dorfstraße 57 D- 99510 Hermstedt Tel.: +49 (0) 3644-51 55 61 Fax: +49 (0) 3644-51 55 63 Email: info@wagner-guder-medical.de
MehrATMOS HL 21 LED. Gebrauchsanweisung. Gebrauchsanweisung. Deutsch. MedizinTechnik. Dieses Dokument bitte zum späteren Gebrauch aufbewahren!
MedizinTechnik Deutsch ATMOS HL 21 LED Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung 507.4506.A 507.4505.A 507.4760.A 506.7551.A 530.4020.A 507.4507.A 507.4500.A 2015-05 Index: 08 Dieses Dokument bitte zum späteren
Mehr1 Anforderungen und angewandte Normen
Quality Systems G. Seidl 7.11.2002 6100AS02_00 Störfestigkeit gegen die Entladung statischer Elektrizität 6100AS02_00.doc Wien, 14.11.2002 Produkt: DI-6100 Blatt: 1 Blätter: 9 IEC 61000-4-2 (1995-01) Electromagnetic
MehrDeutsch. ATMOS Chair M 2. Gebrauchsanweisung. GA1DE Index: 07
Deutsch ATMOS Chair M 2 Gebrauchsanweisung GA1DE.130205.0 2018-07 Index: 07 Inhaltsverzeichnis 1.0 Einleitung... 3-5 1.1 Hinweise zur Gebrauchsanweisung...3 1.2 Zweckbestimmung...3 1.3 Funktion...3 1.4
MehrGebrauchsanweisung. ATMOS Panel-PC. Deutsch GA1DE Index 02
Gebrauchsanweisung ATMOS Panel-PC Deutsch GA1DE.150502.0 2017-06 Index 02 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 3 1.1 Hinweise zur Gebrauchsanweisung..3 1.2 Erklärung der Bildzeichen und Symbole...4 1.3 Zweckbestimmung...5
MehrDeutsch. ATMOS LED Light Cube. Gebrauchsanweisung. GA1DE Index: 07
Deutsch ATMOS LED Light Cube Gebrauchsanweisung GA1DE.150301.0 2018-08 Index: 07 Inhaltsverzeichnis 1.0 Einleitung...3 1.1 Hinweise zur Gebrauchsanweisung...3 1.2 Zweckbestimmung...3 1.3 Funktion...3 1.4
MehrProduktqualifizierung im akkreditierten Prüflabor
Produktqualifizierung im akkreditierten Prüflabor Akkreditiertes Prüflabor von DEUTA Erfahrung und Kompetenz DEUTA produziert, qualifiziert und zertifiziert seit Jahrzehnten Produkte für anspruchsvolle
Mehrmesh nebulizer Gebrauchsanweisung: M-neb mobile mesh nebulizer MN-300/9
mesh nebulizer Gebrauchsanweisung: M-neb mobile mesh nebulizer MN-300/9 - 2 - Hersteller NEBU-TEC med. Produkte Eike Kern GmbH Kreuzfeldring 17 63820 Elsenfeld GERMANY Tel.: (+49) (0) 6022 610 62 0 Fax:
MehrGebrauchsanleitung der Digibox
DE Gebrauchsanleitung der Digibox 0120 Die letzte Überarbeitung dieses Benutzerhandbuchs fand am 11. Februar 2015 statt. Inhalt 1 Etiketten und Symbole... 1 1.1 Etikett der Digibox 1 1.2 Symbole zur Identifizierung
MehrME-630 Relais und Digital-I/O Messkarte/Steuerkarte
ME-630 Relais und Digital-I/O Messkarte/Steuerkarte TTL, opto-isolierte Digital-I/O und Relais auf einer Karte Relais für Ströme bis 2 A/30 V Die ME-630 ist das Allround-Modell unter den Multi-Kanal Digital-Karten.
MehrRichtlinie und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit
Richtlinie und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit Deutsch Seite AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Serie 4-6 Stellar 7-9 VPAP Tx 10-12 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink
MehrATMOS LED Light Cube
Deutsch ATMOS LED Light Cube Gebrauchsanweisung 541.2100.A 2015-07 Index: 05 Inhaltsverzeichnis 1.0 Einleitung... 3 1.1 Hinweise zur Gebrauchsanweisung... 3 1.2 Zweckbestimmung... 3 1.3 Funktion... 3 1.4
MehrUSB-Isolator. Version 1.2. (C) R.Greinert 2009
USB-Isolator Version 1.2 (C) R.Greinert 2009 Bestückung der Unterseite: 7 x Kondensator 100nF 4 x Widerstand 3300 Ohm 3 x Widerstand 1600 Ohm 4 x Widerstand 24 Ohm 1 x IC ADuM4160 [ braun/beige ] [ 332
MehrSIRIUS Halbleiterschaltgeräte Funktionsmodul Konverter 3RF2900-0EA18
Hauptmerkmale: Einsetzbar auf allen 3RF21, 3RF22, 3RF23 und 3RF24 Kein zusätzlicher Platzbedarf LED Anzeige Lineare Umsetzung Steckbare Steueranschlüsse Schutzart IP 20 Normen / Approbationen: DIN EN 60947-4-3
MehrME-632 EXT, 16 Opto-Eingänge
ME-632 EXT, 16 Opto-Eingänge 16 TTL-Digital-Eingänge Optionale Kabel Isolation der digitialen Signale Digital-Karten mit TTL-Pegel sind sehr preisgünstig. Doch oft benötigen Sie andere Pegel oder möchten
MehrORCA / ORCA F / ORCA XL
ORCA / ORCA F / ORCA XL Badewannenlifter Gebrauchsanweisung 5 Jahre Garantie WICHTIG! Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt benutzen. Beachten Sie alle Hinweise,
Mehr1.1. Aufschriften auf der Außenseite von ME-Geräten oder ME-Geräte-Teilen
1. Bezeichnung, Aufschriften und Begleitpapiere 1.1. Aufschriften auf der Außenseite von ME-Geräten oder ME-Geräte-Teilen 1.1.1. Aufschriften auf der Außenseite von ME-Geräten oder ME-Geräte-Teilen, die
MehrAkkreditierungsumfang der Prüfstelle (EN ISO/IEC 17025:2005) Forschungsgesellschaft der FH Kärnten mbh EMV- Mess- und -Prüflabor / (Ident.Nr.
EMV- Mess- und -Prüflabor / (Ident.: 0185) 1 2 3 4 5 2014/30/EU*2014/30/EU*2014/ 30/UE EN 301489-1 V 1.9.2 EN 301489-17 V 2.2.1 EN 301489-3 V 1.6.1 EN 50121-3-2 2014-02 Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen
MehrMACH LED 150F / 150 / 150 FP
Gebrauchsanleitung MACH LED 150F / 150 / 150 FP Dr. Mach GmbH u. Co. KG, Floßmannstrasse 28, D-85560 Ebersberg Tel.: +49 (0)8092 2093 0, Fax +49 (0)8092 2093 50 Internet: www.dr-mach.com, E-Mail: info@dr-mach.de
Mehr1 Anforderungen und angewandte Norm
C. Huber/ 13.07.1999 2400AS01 10.08.1999 Störfestigkeit gegen schnelle transiente elektrische Störungen/Burst E673C 2400as01.doc Wien, 06.08.1999 Produkt: MX-2400 (BA2-400-A) SM-0570 (BA0-570-B) Blatt:
Mehronlinecomponents.com
PCI-Slave-Anschaltbaugruppe mit LWL-Anschluss Datenblatt 05/2004 Produktbeschreibung INTERBUS PCI-Slave-Anschaltbaugruppe für IBM-kompatible PCs mit integriertem PCI-Bus. Merkmale INTERBUS-Protokoll (EN
MehrAnleitung Inbetriebnahme und Anwendung. USB-Isolatoren gültig für folgende Isolatoren: #33001 USB-Isolator 1kV #33204 USB-Isolator 4kV
Anleitung Inbetriebnahme und Anwendung USB-Isolatoren gültig für folgende Isolatoren: #33001 USB-Isolator 1kV #33204 USB-Isolator 4kV Stand 11/2017 11/2017 by Wiesemann & Theis GmbH Irrtum und Änderung
MehrME-8200 opto-isolierte Digital-I/O-Karte
ME-8200 opto-isolierte Digital-I/O-Karte Digital-I/O mit Opto-Isolation Interrupt-Funktion Stabile Ausgänge Ihre durchdachten Status-Funktionen mit Interrupt machen die ME-8200 zur idealen Wahl für eventbasierende
MehrSTS-Verzeichnis Akkreditierungsnummer: STS 0034
Internationale Norm: ISO/IEC 17025:2005 Schweizer Norm: SN EN ISO/IEC 17025:2005 EMC-Testcenter AG Moosäckerstrasse 77 Postfach 2207 8105 Regensdorf Leiter: Max Hunziker MS-Verantwortlicher: Max Hunziker
MehrGebrauchsanleitung DE-1
Gebrauchsanleitung DE-1 Inhaltsangabe A Produktinformationen/Hinweise zum Gebrauch... 4 Gerätebeschreibung/Kontrollanzeigen... 6 B Kurzanleitung zur Messung... 8 C Bedienung des Gerätes 1. Inbetriebnahme
MehrOptovist II Betriebsanleitung
Optovist II Betriebsanleitung Betriebsanleitung Optovist II bearbeitet: ID geändert: 19.09.2018 verifiziert: Version: 1.0 erstellt: ID Datum: 23.05.2018 : Vistec AG Vision Technologies Optovist II Betriebsanleitung
Mehrmesh nebulizer Gebrauchsanweisung: M-neb dose + mesh nebulizer MN-300/8
mesh nebulizer Gebrauchsanweisung: M-neb dose + mesh nebulizer MN-300/8 - 2 - Hersteller NEBU-TEC med. Produkte Eike Kern GmbH Kreuzfeldring 17 63820 Elsenfeld GERMANY Tel.: ( + 49) (0) 6022 610 62 0 Fax:
MehrGebrauchsanweisung. Bio Wave Generator 21 LCD
Gebrauchsanweisung Bio Wave Generator 21 LCD Wir nehmen nur das auf und ziehen das an, was im Einklang mit unserer Schwingungsfrequenz ist. Drum sei ehrlich mit dir, und liebe die Wahrheit. Pflege Liebe
MehrAnlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005
Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-12074-01-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 19.12.2016 bis 18.12.2021 Ausstellungsdatum: 19.12.2016 Urkundeninhaber:
MehrGebrauchsanweisung. boso ABI-system 100. boso ABI-system 100 PWV
Gebrauchsanweisung zu boso ABI-system 100 und boso ABI-system 100 PWV das leistungsstarke System für die Ermittlung des Knöchel-Arm-Index und der Pulswellengeschwindigkeit (optional) 0124 Inhalt 1. Lieferumfang...
MehrLangzeit-Blutdruck. Gebrauchsanweisung. Teil 2: Hardware, Gerätebeschreibung für custo screen 300/400/pediatric
Gebrauchsanweisung Langzeit-Blutdruck 1 Sicherheit Hardware 3 Software 4 Hygiene Teil : Eigenschaften: Für automatische Langzeit-Blutdruckmessung bis zu 7 Stunden MHW 0005 DK 1664 Version 001 1.01.018
MehrAnlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005
Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-12053-02-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 20.05.2016 bis 19.05.2021 Ausstellungsdatum: 23.05.2016 Urkundeninhaber:
MehrVantage Plus und Vantage Plus LED. Indirektes Ophthalmoskop Gebrauchsanweisung
Vantage Plus und Vantage Plus LED Indirektes Ophthalmoskop Gebrauchsanweisung 1 Inhalt: 1. Copyright und Marken... 2. Einführung... Produktbeschreibung 3. Symbole... 4. Sicherheit... Klassifizierung des
Mehrcusto flash 5xx Langzeit-EKG-Geräte 24 h 7 Tage Gebrauchsanweisung
24 h 7 Tage Diese ist gemäß EN 60601-1:1996 ein integraler Bestandteil des Systems und ist daher zu beachten und aufzubewahren. custo med GmbH Version 1.3/Juni 2008 Wir weisen daraufhin, dass ohne vorherige
MehrIR-Heizelement Bedienfeld Taster 1-5. Schere (optional) Glasplatte
Bedienungsanleitung IR-Wärmestrahler re+cast Netzanschluss Stecker 220-230V IR-Heizelement Bedienfeld Taster 1-5 Schere (optional) Glasplatte Stativ Drehkreuz mit gebremsten Rollen Bitte machen Sie sich
MehrGebrauchsanweisung. Bio Wave Generator 77
Gebrauchsanweisung Bio Wave Generator 77 Wir nehmen nur das auf und ziehen das an, was im Einklang mit unserer Schwingungsfrequenz ist. Drum sei ehrlich mit dir, und liebe die Wahrheit. Pflege Liebe und
MehrGebrauchsanweisung ABI-system 100
Gebrauchsanweisung ABI-system 100 0124 Lieferumfang 1 ABI-system 100 2 Manschetten CA04 (für Oberarme) 2 Manschetten CL04 (für Beine) 1 ABI-Software CD 1 USB-Kabel 1 Netzgerät boso-art.-nr.: 410-7-154
Mehr