AS 5. Gebrauchsanweisung. Version
|
|
- Meike Thomas
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Gebrauchsanweisung Version
2 Inhaltsverzeichnis 1. Generelle Hinweise... 3 Haftungsausschluss Funktionsbestimmung und angewendete Sicherheitsnormen Außerbetriebnahme bei eventueller Gefährdung Sicherheitsvorkehrungen Gerätebeschreibung... 6 Technische Daten... 6 Technische Daten der Laserdioden... 6 Lieferumfang Erklärung der Bildzeichen... 7 Position der Schilder und Warnzeichen Tasten und Funktionselemente am Lasergerät... 8 LED-Anzeigen am Lasergriffel Inbetriebnahme... 9 Einsetzten der Akkumulatoren... 9 Ladezustandsanzeige... 9 EIN-/Ausschalter Auslösen des Laserstrahls mit automatischen 60 Minuten Timer Pilotstrahl Akustische Kontrolle Ausschalten des Laserstrahls, Betriebszustand READY Laden der Akkus, Ladegerät Reinigung/ Desinfektion der Gehäuseteile Wartung / Kalibrierung Entsorgung Garantie Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendungen Hersteller/Vertrieb Version
3 1. Generelle Hinweise Vor der Inbetriebnahme des Gerätes ist diese Gebrauchsanweisung unbedingt gründlich durchzulesen! Diese Gebrauchsanweisung beschreibt den bestimmungsgemäßen Gebrauch des und weist auf die Gefährdungen hin, die mit dessen Anwendung verbunden sind. Diese Gebrauchsanweisung muss von allen Personen gelesen und beachtet werden, die dieses Gerät betreiben bzw. verwenden, pflegen, warten und kontrollieren. Diese Gebrauchsanweisung ist stets als zum Gerät zugehörig zu betrachten und bei der Weitergabe des mitzugeben. Dieses Lasergerät darf nur von Personal bedient werden, das in die Gerätehand-habung eingewiesen und über die Gefahren der Laserstrahlung sowie in der Einhaltung der Unfall- Verhütungsvorschrift BGV B2 "Laserstrahlung" und der DIN EN "Sicherheit von Laser- Einrichtungen" unterwiesen ist. Falls Fragen zur Anwendung aufkommen sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten. Haftungsausschluss Der darf nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck benutzt werden! Der darf nur in Verbindung mit Zubehörteilen und Verbrauchsmaterialien betrieben werden, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind. Für eine von dieser Gebrauchsanweisung abweichende Inbetriebnahme oder Verwendung des Gerätes und deren Folgen übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung. Der Hersteller behält sich Änderungen im Sinne des technischen Fortschrittes vor. Version
4 2. Funktionsbestimmung und angewendete Sicherheitsnormen Der ist ein hochwertiges, elektronisch gesteuertes modernes Lasergerät zur punktuellen Aussendung von Infrarotstrahlen. Der erfüllt die Forderungen folgender Sicherheitsnormen: DIN EN : 2003 DIN EN Sicherheit von Lasereinrichtungen Elektromagnetische Verträglichkeit 3. Außerbetriebnahme bei eventueller Gefährdung Wenn anzunehmen ist, dass das Gerät nicht mehr gefahrlos betrieben werden kann, ist es außer Betrieb zu nehmen und gegen weiteres Benutzen zu sichern und einer vom Hersteller autorisierten Fachwerkstatt zur Reparatur zuzuleiten. Ein solcher Fall liegt vor, wenn das Steckernetzteilgehäuse oder andere Gehäuseteile sichtbare Beschädigungen aufweisen, das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß arbeitet, das Gerät längere Zeit unter ungünstigen Bedingungen gelagert oder transportiert wurde. Version
5 4. Sicherheitsvorkehrungen Achtung - Benutzung der Bedieneinrichtungen oder Einstellmöglichkeiten in einer anderen Weise, als hier beschrieben, kann zu gefährlicher Bestrahlung führen. Sofort Abschaltung im Notfall: Die Kodierbrücke herausziehen, Ein/AUS-Schalter betätigen. Personal: Das Personal sollte in die Handhabung eingewiesen und über die Gefahren der Laserstrahlung aufgeklärt werden. Strahlenschäden: Bestrahlung von Auge durch direkte oder Streustrahlung vermeiden. Nicht direkt in die Laserstrahlaustrittsöffnung blicken. Schutz gegen unbefugtes Benutzen: Zum Schutz gegen unbefugtes Benutzen ist der mit einem Schlüsselschalter (Kodierbrücke) ausgestattet. Der Laser kann nur mit eingesetztem Schlüssel betrieben werden. Ist der nicht im Gebrauch, so ist stets der Schlüssel (Kodierbrücke) abzuziehen und getrennt vom Gerät aufzubewahren, um unbefugtem Benutzen vorzubeugen. Version
6 5. Gerätebeschreibung Technische Daten Lasertherapiegerät Kl. 2M, Typ Handgerät, im Akkubetrieb für mobilen Einsatz Schutzart IP 21 (tropfwassergeschützt) Anwendungsteil Typ B Absolutbetrag der Messunsicherheit für die Laserleistung 20% Betriebsspannung 3 x 1,2 V (Akku Form AAA) Zugehöriges Steckernetzteil zur Akku-Aufladung Ansmann Traveller ACS 110 Masse Handgerät 0,3 kg Abmessungen Handgerät (L x B x H) 3 cm x 3 cm x 15 cm Betriebsbedingungen: Umgebungstemperatur: + 10 C bis +30 C relative Luftfeuchte 30% bis 75% Luftdruck 700 hpa bis 1060 hpa Transport- und Lagerbedingungen: Umgebungstemperatur -20 C bis +40 C relative Luftfeuchte: 30% bis 75% Luftdruck 700 hpa bis 1060 hpa Technische Daten der Laserdioden Leistung mw Wellenlänge (nm) Strahldivergenz (rad) ,140 Für weitere Beschreibung bitte Typschilder und typenbezogene Ausstattung beachten! Lieferumfang Lasergriffel mit Applikator Nr. 523, 3 Akkus, Ladegerät Ansmann Traveller ACS 110, Gebrauchsanweisung. Version
7 6. Erklärung der Bildzeichen Anwendungsteil Typ B (Gerät bietet besonderen Schutz gegen elektrischen Schlag, insbesondere in bezug auf zulässigen Ableitstrom) Das Gerät erfüllt die Forderung der Richtlinie EN Achtung, Begleitpapiere beachten! Bildzeichen Laserwarnschild: "Warnung vor dem Laserstrahl" - Hinweisschild für die Kennzeichnung der Austrittsöffnung für die Laserstrahlung, Hinweisschild: Max. Ausgangsleistung, Wellenlänge mit Angabe der Norm, nach der der Laser klassifiziert wurde. Typschild mit Angaben über Schutzart, Laserleistung, Wellenlänge, Betriebsspannung, Gerätenummer und Hersteller. Hinweisschild auf dem Transportkoffer. LASERSTRAHLUNG LASER KLASSE 2M DIN EN : Version
8 Position der Schilder und Warnzeichen Seite/unten Technisches Schild Warnschild: Laseraustritt Typenschild Aufsicht Laserwarnschild 7. Tasten und Funktionselemente am Lasergerät Anzeige Laser READY START/STOP Laser-Dauerstrahl Anschlussbuchse für den Kleinspannungsstecker des Steckernetzteils Kodierstecker Not-Aus Laserstrahlaustritt Pilotstrahl Anzeige Laser ON Anzeige Laser Out of range Ein-/Ausschalter Version
9 LED-Anzeigen am Lasergriffel LED Farbe Status Bedeutung Laser READY gelb Dauerlicht Leuchtet nach Einschalten des Gerätes. Laser ON rot Dauerlicht 2 Sek. nach Auslösen des Laserstrahls als Warnung vor der einsetzenden Laserstrahlung Laser ist in Betrieb Pilotstrahl rot Dauerlicht Markiert bereits 2 sec vor Austritt der Laserstrahlung den Auftreffpunkt des Laserstrahls (Soll-Abstand : 30 mm) Laser Out of Range rot Dauerlicht Leuchtet, wenn die Laserleistung mehr als 20% vom Sollwert abweicht LED-Anzeige Ladegerät Power (Netz) rot Dauerlicht Netzteil arbeitet Charge rot Dauerlicht Akkus werden geladen Ready grün Blinken Akkus werden geladen Ready grün Dauerlicht Akkus sind voll 8. Inbetriebnahme Einsetzten der Akkumulatoren Nach Abnahme des Akkufachdeckels ist das Akkufach zugänglich. Ladezustandsanzeige Bei ausreichendem Ladezustand der Akkumulatoren leuchtet nach dem Einschalten des Gerätes die LED Ready. Die LED erlischt, wenn der Laser z.b. aufgrund zu niedriger Akkuspannung den Sollwert der Laserleistung nicht mehr erreicht. (Hinweise zum Aufladen im Kapitel Laden der Akkus ). Achtung: Im dürfen ausschließlich Akkumulatoren (wiederaufladbare Sekundärelemente) verwendet werden. Keinesfalls dürfen nicht-wiederaufladbare Batterien (Primärelemente) in das Akkufach eingesetzt werden, da in diesem Fall Explosionsgefahr besteht. Version
10 EIN-/Ausschalter Der wird zur Inbetriebnahme über den Ein-/Aus-Schubschalter eingeschaltet. Die gelbe LED Ready leuchtet. Auslösen des Laserstrahls mit automatischen 60 Minuten Timer Starten Sie den Laser über die Start-Tasten cw am Griffel. Drücken der Taste Start cw bewirkt den Austritt eines Laserdauerstrahls und ein Zeitsignal alle 20 Sekunden, die rote LED Laser ON leuchtet mit Dauerlicht. Vorheriges Abschalten ist jederzeit durch erneutes Drücken einer der beiden Tasten möglich. Die Pilot LED zeigen den Auftrittspunkt des Laserstrahls an. Zwei Sekunden später erfolgt der Austritt des Laserstrahls. Pilotstrahl Wird die Laseraustrittsspitze des mit dem aufgeschraubten Applikator Nr. 523 ca. 30 mm über die zu bestrahlende Stelle gehalten und der Laserstrahl eingeschaltet, so markiert der rot leuchtende LED-Pilotstrahl mit einem Leuchtfleck den Auftrittspunkt des unsichtbaren Laserstrahls. Akustische Kontrolle Sobald der Laser ausgelöst wird, ertönt ein längeres akustisches Signal und ein kurzer Piepton im Abstand von 20 Sekunden. Das Abschalten des Lasers wird mit einem längeren Ton quittiert. Ausschalten des Laserstrahls, Betriebszustand READY Der Laserstrahl bleibt ständig eingeschaltet. Eine erneute Betätigung der Taste bewirkt die Abschaltung des Lasers. Die rote LED Laser ON verlischt, das Aufleuchten der gelben LED Ready zeigt den Übergang in den Betriebszustand Laser Ready an. Der kann jederzeit über den Ein-/Aus-Schubschalter ausgeschaltet werden. Die LED Laser Ready verlischt im AUS-Zustand. Version
11 9. Laden der Akkus, Ladegerät Bevor Sie mit dem Laden beginnen, überzeugen Sie sich bitte, dass der über den Ein-/Aus- Schubschalter ausgeschaltet wurde. Die LED Laser Ready muss im AUS-Zustand verloschen sein. Das Laden ist ausschließlich in diesem Zustand möglich! Zum Laden verbinden Sie den Kleinspannungsstecker des Ladegeräts mit der Buchse an der Geräteseite des und stecken das Ladegerät in eine Netzsteckdose. Die Ladedauer beträgt ca. 2 Stunden. LED-Anzeige Ladegerät (Ansmann Traveller ACS 110) Power (Netz) rot Dauerlicht Netzteil arbeitet Charge rot Dauerlicht Akkus werden geladen Ready grün Blinken Akkus werden geladen Ready grün Dauerlicht Akkus sind voll Der Ladevorgang wird intern überwacht, es besteht keine Gefahr einer Überladung. Die verwendeten Akkus haben keinen Memoryeffekt und können daher über das Ladegerät ständig am Netz angeschlossen bleiben. Ladegerät Verwenden Sie als Stromversorgung zur Akkuaufladung ausschließlich das Ladegerät Ansmann Traveller ACS 110 Version
12 Version
13 10. Reinigung/ Desinfektion der Gehäuseteile Vor Beginn sämtlicher Reinigungs- und Pflegearbeiten ist das Steckernetzteil zu ziehen! Bitte beachten Sie, dass zur regelmäßigen Reinigung der Kunststoffteile Kunststoffreiniger, Seife oder Alkohol verwendet werden. Vermeiden Sie, dass Feuchtigkeit in das Gehäuse dringt. Die Desinfektion kann mit herkömmlichen Desinfektionsmitteln erfolgen. Dazu ist das Gerät mit einem weichen Tuch abzuwischen, das mit einem milden, DGHM-anerkannten Desinfektionsmittel (z.b. 50%- ige wässerige Isopropanollösung) angefeuchtet wurde. Keinesfalls ist das Gerät mit Desinfektionsmittel zu beschwallen oder mit Lösungsmitteln zu behandeln! Applikatoren können Hitzesterilisiert werden. 11. Wartung / Kalibrierung Der enthält im Inneren keine vom Anwender zu wartenden Elemente oder Bauteile. Es besteht somit keine Veranlassung das Gerätegehäuse zu öffnen. Zur Erfüllung der DIN EN "Sicherheit von Lasereinrichtungen" ist das Gerät spätestens nach Ablauf jeweils eines Jahres durch den Hersteller zu überprüfen und neu zu kalibrieren. Schicken Sie bitte dazu das Gerät an den Hersteller ein. 12. Entsorgung Der nicht als normaler Elektronikschrott zu entsorgen. Das Gerät ist an den Lieferanten bzw. den Hersteller zur gezielten Unbrauchbarmachung und Entsorgung zu überstellen. 13. Garantie Die Herstellergarantie beträgt 24 Monate. Der Hersteller übernimmt die Garantie für die in der Gebrauchsanweisung zugesicherten Eigenschaften des, wenn das Gerät gemäß der Gebrauchsanweisung und mit größter Sorgfalt behandelt wurde. Neueinstellungen, Kalibrierungen, Wartungen oder Reparaturen dürfen nur durch den Hersteller oder eine autorisierte Servicestation ausgeführt werden, da sonst die Garantie erlischt. Geräteeingriffe seitens unberechtigter Dritter führen zum Verlust des Garantieanspruchs. Der Hersteller sichert Ersatzteile und Dokumentationen 10 Jahre nach Kaufdatum zu. Version
14 14. Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendungen Das Lasertherapiegerät ist nur für den Betrieb mit Originalzubehör in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Lasertherapiegeräts sollte sicherstellen, dass es in eine derartigen Umgebung betrieben wird. Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Störaussendungsmessungen Übereinstimmung Elektromagnetische Umgebung - Leitfaden HF-Aussendung nach CICPR 11 Gruppe 1 Das Lasertherapiegerät verwendet HF-Energie ausschließlich zu seiner internen Funktion. Daher ist seine HF- Aussendung sehr gering, und es ist unwahrscheinlich, dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden. HF-Aussendung nach CICPR 11 Aussendung von Klasse B Stimmt überein Das Lasertherapiegerät ist für den Gebrauch in allen Einrichtungen einschließlich denen im Wohnbereich und solchen, geeignet, die unmittelbar an ein öffentliches Oberschwingungen nach IEC Versorgungsnetz angeschlossen sind, das auch Gebäude versorgt, die zu Wohnzwecken benutzt werden. Aussendungen von Spannungsschwankungen / Flicker nach IEC Nicht anwendbar Störfestigkeitsprüfungemungspegel IEC Prüfpegel Übereinstim- Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien Entladung statischer Elektrizität (ESD) nach IEC Schnelle transiente elektrische Störgrößen / Bursts nach IEC Stoßspannungen (Surges) nach IEC Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechunge n und Schwankungen der Versorgungsspannung nach IEC Magnetfeld bei der Versorgungsfrequenz (50/60 Hz) nach IEC ± 6 kv Kontaktentladung ± 8 kv Luftentladung Stimmt überein Fußböden sollten mit Keramikfliesen versehen sein. Wenn der Fußboden mit synthetischem Material versehen ist, muss die relative Luftfeuchte mindestens 30% betragen. ± 2kV Stimmt überein Die Qualität der Versorgungsspannung für Netzleitungen sollte der einer typischen Geschäfts- ± 1 kv oder Krankenhausumgebung für Eingangs- und entsprechen. Ausgangsleitungen ± 1 kv Gegentaktspannung ± 2 kv Gleichtaktspannung Stimmt überein Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen Geschäftsoder Krankenhausumgebung entsprechen. < 5% UT Stimmt überein Die Qualität der Versorgungsspannung (> 95% Einbruch der UT) für sollte der einer typischen Geschäfts- ½ Periode oder Krankenhausumgebung 40% UT entsprechen. Wenn der Anwender des (60% Einbruch der UT) für 5 Lasertherapiegerät fortgesetzte Perioden Funktion auch beim Auftreten von 70% UT Unterbrechungen der (30% Einbruch der UT) für 25 Energieversorgung fordert, wird Perioden empfohlen, das Lasertherapiegerät aus < 5% UT einer unterbrechungsfreien (> 95% Einbruch der UT) für Stromversorgung oder einer Batterie zu 5 s speisen. 3 A/m Stimmt überein Magnetfelder bei der Netzfrequenz sollten den typischen Werten, wie sie in der Geschäfts- und Krankenhausumgebung vor-zufinden sind, entsprechen. Anmerkung: UT ist die Netzwechselspannung vor der Anwendung der Prüfpegel. Version
15 Leitlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Störfestigkeit für das Lasertherapiegerät, das nicht lebenserhaltend ist Störfestigkeits- IEC Übereinstim- Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien prüfungen Prüfpegel mungspegel Geleitete HF- 3 Veff Stimmt überein Tragbare und mobile Funk-geräte sollten in keinem Störgrößen nach 150 khz bis 80 MH geringeren Abstand zum Lasertherapiegerät IEC einschließlich Leitungen verwendet werden als dem empfohlenen Schutzabstand, der nach der für die Sendefrequenz zutreffenden Gleichung berechnet wird. Empfohlener Schutzabstand: d = 1,2 P d = 1,2 P für 80 MHz bis 800 MHz d = 2,3 P für 800 MHz bis 2,5 GHz mit P als Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß den Angaben des Sender-herstellers und d als empfohlenem Schutzabstand in Metern (m) Die Feldstärke stationärer Funksender sollte bei allen Frequenzen gemäß einer Untersuchung vor Ort a geringer als der Übereinstimmungspegel sein b. In der Umgebung von Geräten, die das folgende Gestrahlte HF- 3 V/m Stimmt überein Bildzeichen tragen, sind Störungen möglich. Störgrößen nach 80 MHz bis 2,5 IEC GHz Anmerkung 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich. Anmerkung 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein. Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorptionen und Reflektionen der Gebäude, Gegenstände und Menschen beeinflusst. a Die Feldstärke stationärer Sender, wie z. B. Basisstationen von Funktelefonen und mobilen Landfunkgeräten, Amateurfunkstationen, AM-und FM- Rundfunk- und Fernsehsendern können theoretisch nicht genau vorbestimmt werden. Um die elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zu ermitteln, sollte eine Studie des Standorts erwogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Standort, an dem das Lasertherapiegerät benutzt wird, die obigen Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte das Lasertherapiegerät beobachtet werden, um die bestimmungsgemäße Funktion nachzuweisen. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein, wie z.b. eine veränderte Ausrichtung oder ein andere Standort des Lasertherapiegeräts. b Über den Frequenzbereich von 150 khz bis 80 MHz sollte die Feldstärke geringer als 3 V/m sein. Version
16 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF- Telekommunikationsgeräten und dem Lasertherapiegerät, das nicht lebenserhaltend ist. Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und dem Lasertherapiegerät Das Lasertherapiegerät ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des Lasertherapiegeräts kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Tele- Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Lasertherapiegerät abhängig von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes, wie unten angegeben einhält. Nennleistung des Senders W Schutzabstand abhängig von der Sendefrequenz m 150 khz bis 80 MHz d = 1,2 P 80 MHz bis 800 MHz d = 1,2 P 800 MHz bis 2,5 GHz d = 2,3 P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, Für Sender deren maximale Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist, kann der empfohlene Schutzabstand d in Metern (m) unter Verwendung der Gleichung ermittelt werden, die zur jeweiligen Spalte gehört, wobei P die maximale Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß Angabe des Senderherstellers ist. Anmerkung 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich. Anmerkung 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein. Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorptionen und Reflexionen der Gebäude, Gegen- stände und Menschen beeinflusst. Version
17 15. Hersteller/Vertrieb REIMERS & JANSSEN GmbH Medizintechnik Lasertechnik Frohnacker Winden Tel Fax service@rj-laser.com Qualitätsmanagement nach EN ISO 13485:2003 relief - Berlin Charlottenburg Bismarkstr Berlin bauer@relief.de Tel. (030) kostenfrei Mo-Do 09:00 bis 16:00 Uhr, Fr 09:00 bis 13:00 Uhr Version
Relief 5. Gebrauchsanweisung. Version
Gebrauchsanweisung Version 1.3 29.04.2010 1 Inhaltsverzeichnis 1. Generelle Hinweise... 3 Haftungsausschluss... 3 2. Funktionsbestimmung und angewendete Sicherheitsnormen... 4 3. Außerbetriebnahme bei
MehrAS 50. Gebrauchsanweisung
AS 50 Gebrauchsanweisung Version 1.2 26.09.2009 1 Inhaltsverzeichnis 1. Generelle Hinweise... 3 Haftungsausschluss... 3 2. Funktionsbestimmung und angewendete Sicherheitsnormen... 4 3. Außerbetriebnahme
MehrAS 500. Gebrauchsanweisung. Version 1.1. Juli 2008, 2M 1
AS 500 Gebrauchsanweisung 1 Inhaltsverzeichnis Generelle Hinweise... 3 Haftungsausschluss... 3 Funktionsbestimmung, Funktionsprinzip und angewendete Sicherheitsnormen... 4 Sicherheitsvorkehrungen... 5
MehrUSB-GT USB-Isolator. Störsicher Modell MED erhältlich Vollkommen transparent
USB-GT USB-Isolator Störsicher Modell MED erhältlich Vollkommen transparent Sorgen Sie für mehr Störsicherheit bei Ihrer USB-Übertragung. Dieses Modul isoliert Ihre USB-Strecke bis 4000 V. Ideal für Profi-Anwendungen
MehrNephroton. Gebrauchsanweisung
Nephroton Gebrauchsanweisung V. 1.2 04.05.2009 1 Inhalt 1. Generelle Hinweise... 3 2. Haftungsausschluss... 3 3. Funktionsbestimmung und angewendete Sicherheitsnormen... 4 4. Außerbetriebnahme bei eventueller
MehrNephroton. Gebrauchsanweisung
Nephroton Gebrauchsanweisung V. 1.3 19.05.2015 1 Inhalt 1. Generelle Hinweise... 3 2. Haftungsausschluss... 3 3. Funktionsbestimmung und angewendete Sicherheitsnormen... 4 4. Außerbetriebnahme bei eventueller
MehrAS 500. Gebrauchsanweisung. Version 1.0. Juli
AS 500 Gebrauchsanweisung 1 Inhaltsverzeichnis Generelle Hinweise... 3 Haftungsausschluss... 3 Funktionsbestimmung, Funktionsprinzip und angewendete Sicherheitsnormen... 4 Sicherheitsvorkehrungen... 5
MehrPolylaser trion Polylaser acne Polylaser brush Polylaser derma. Gebrauchsanweisung
Polylaser trion Polylaser acne Polylaser brush Polylaser derma Gebrauchsanweisung V. 2.2 03.12.2008 1 Inhalt 1. Generelle Hinweise... 3 2. Haftungsausschluss... 3 3. Funktionsbestimmung und angewendete
MehrLadestation NANOX10-PEARL10 Bedienungsanleitung. Bedienungsanleitung. Ladestation. für NANOX10 und PEARL10. Version: 1.1. medlab. Medlab GmbH V1.
Bedienungsanleitung Ladestation für NANOX10 und PEARL10 Version: 1.1 medlab 1 Inhaltsverzeichnis Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen wichtige Hinweise für den sicheren und erfolgreichen Gebrauch des Geräts.
Mehrpfoliru=c^kq^pqf`=l=ibaîáéï ebiflabkq=ap
kéì=~äw= MVKOMMV pfoliru=c^kq^pqf`=l=ibaîáéï ebiflabkq=ap fåëí~ää~íáçåëîçê~ìëëéíòìåöéå=aéåâéåãççéää = aéìíëåü Allgemeine Hinweise Sirona Dental Systems GmbH Allgemeine Hinweise Über diese Dokument Diese
MehrUSB-GT Interface Isolator
Meilhaus Electronic Handbuch USB-GT Interface Isolator (USB-GT (D), N, H, MED-D, MED-N) Impressum Handbuch USB-GT Revision 3.0 Ausgabedatum: 5. April 2017 Meilhaus Electronic GmbH Am Sonnenlicht 2 D-82239
MehrUSB-GT Interface Isolator
Meilhaus Electronic Handbuch USB-GT Interface Isolator (USB-GT (D), N, H, MED-D, MED-N) Impressum Handbuch USB-GT Revision 3.0 Ausgabedatum: 15. März 2018 Meilhaus Electronic GmbH Am Sonnenlicht 2 D-82239
MehrHandylaser sprint Schnell auf den Punkt. Bedienungsanleitung
Handylaser sprint Schnell auf den Punkt Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 4 2 Sicherheitshinweise... 5 Generelle Hinweise Haftungsausschluss Sicherheitsnormen Personal Behandlungsraum
MehrRichtlinien und Konformitätserklärung des Herstellers: Elektromagnetische Emissionen Elektromagnetische Störfestigkeit Empfohlene Mindestabstände
Richtlinien und Konformitätserklärung des Herstellers: Elektromagnetische Emissionen Elektromagnetische Störfestigkeit Empfohlene Mindestabstände Warnung Warnung Für medizinische elektrische Geräte bestehen
MehrHandylaser sprint Schnell auf den Punkt. Bedienungsanleitung
Handylaser sprint Schnell auf den Punkt Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 4 2 Sicherheitshinweise... 5 Generelle Hinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Haftungsausschluss Sicherheitsnormen
MehrPolylaser. Laserdusche kompakt. Bedienungsanleitung
Polylaser Laserdusche kompakt Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Das Polylaserprogramm... 4 2 Einleitung... 5 3 Sicherheitshinweise... 6 Generelle Hinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Haftungsausschluss
MehrHEINE mini 3000 LED Dermatoscope
HEINE mini 3000 LED Dermatoscope HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG Kientalstr. 7 82211 Herrsching Germany Tel. +49 (0) 81 52 / 38-0 Fax +49 (0) 81 52 / 38-202 E-Mail: info@heine.com www.heine.com HEINE mini
MehrLightNeedle. Non-invasive Blutbestrahlung. Bedienungsanleitung (Ergänzung)
LightNeedle Non-invasive Blutbestrahlung. Bedienungsanleitung (Ergänzung) Inhaltsverzeichnis 1 Ansichten... 1 2 Einleitung... 2 3 Inbetriebnahme... 3 4 Technische Daten... 6 5 Lieferumfang und Zubehör...
Mehrmethalas 5S methalas 5S Gebrauchsanweisung Version 1.1 Dezember
methalas 5S Gebrauchsanweisung Version 1.1 Dezember 2007 1 Inhaltsverzeichnis Generelle Hinweise... 3 Haftungsausschluss... 3 Funktionsbestimmung, Funktionsprinzip und angewandte Sicherheitsnormen... 4
MehrPolylaser. Laserdusche kompakt. Bedienungsanleitung
Polylaser Laserdusche kompakt Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Das Polylaserprogramm... 4 2 Einleitung... 5 3 Sicherheitshinweise... 6 Generelle Hinweise Haftungsausschluss Sicherheitsnormen Personal
MehrGebrauchsanweisung K-L.E.D. System mit Ladegerät
Gebrauchsanweisung K-L.E.D. System mit Ladegerät Binokularlupen Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Riester K-L.E.D.-Kopflampe. Bei der Konstruktion und Herstellung des Produkts wurde darauf
MehrHandylaser trion Der präzise Minilaser. Bedienungsanleitung
Handylaser trion Der präzise Minilaser Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 4 2 Sicherheitshinweise... 5 Generelle Hinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Haftungsausschluss Sicherheitsnormen
MehrBedienungsanleitung PA Channel Power Amplifier
Bedienungsanleitung PA 500 5 Channel Power Amplifier phonics GmbH Werner-von-Siemens-Str. 4 D-72525 Münsingen fon +49 (0) 7381-5017295 fax +49 (0) 7381-5017296 Email: info@phonics-gmbh.de http://www.phonics-gmbh.de
MehrLaserPen Praxis. Bedienungsanleitung
LaserPen Praxis Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Generelle Hinweise... 2 2. Haftungsausschluss... 2 3. Funktionsbestimmung, Funktionsprinzip und angewendete Sicherheitsnormen... 3 Außerbetriebnahme
MehrGebrauchsanweisung. GER de ESH 04. Notfallwärmer. Edition
GER de Gebrauchsanweisung ESH 04 Notfallwärmer Edition 2016-03 ACHTUNG Diese Gebrauchsanweisung ist Zubehör des Gerätes. Sie ist an geeigneter Stelle in der Nähe des Einsatzortes aufzubewahren und dem
MehrBedienungsanleitung. celexon Laser-Presenter Expert LP250
Bedienungsanleitung celexon Laser-Presenter Expert LP250 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von celexon entschieden haben. Lesen Sie die Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie den
MehrOhr- und Schläfen-Thermometer SC 53 TM
Ohr- und Schläfen-Thermometer SC 53 TM Gebrauchsanweisung Rev. 04/05/2017/D EINLEITUNG Durch Verwendung der Infrarot-Technik erfolgt die Körpertemperaturmessung sekundenschnell. Die Messung der Körpertemperatur
MehrInstrumententische HT Serie HT-100 HT-200 HT-220 HT-280. Gebrauchsanweisung
Instrumententische HT Serie HT-100 HT-200 HT-220 HT-280 Gebrauchsanweisung Wagner & Guder Medical GmbH Dorfstraße 57 D- 99510 Hermstedt Tel.: +49 (0) 3644-51 55 61 Fax: +49 (0) 3644-51 55 63 Web: www.wagner-guder-medical.de
MehrLED Cube & Seat White PE
Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...
MehrLungenfunktion. Gebrauchsanweisung. Teil 2: Hardware, Gerätebeschreibung für custo spiro mobile
Gebrauchsanweisung Lungenfunktion 1 Sicherheit Hardware 3 Software 4 Hygiene Teil : Eigenschaften: Lungefunktionsmessgerät, zur Beurteilung der Lungenfunktion MHW 0009 DK 1690 Version 001 17.01.018 017
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG Instrumententisch HSM 901 M/E1
NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH GEBRAUCHSANWEISUNG Instrumententisch HSM 901 M/E1 10. Edition / 2013 11 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7008300.04100
MehrBABYWAAGE 7725 Gebrauchsanweisung
BABYWAAGE 7725 Gebrauchsanweisung Danke, dass Sie sich für dieses Soehnle Professional-Produkt entschieden haben. Dieses Produkt ist mit allen Merkmalen modernster Technik ausgestattet und für einfachste
MehrUSB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /
USB-Ladegerät Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 / 333 072 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie
MehrDBR02-X24 Serie Funkzündanlage - Anleitung
DBR02-X24 Serie Funkzündanlage - Anleitung Übersicht 1. KURZANLEITUNG... 1 1.1. NUTZUNG... 1 1.2. ERKLÄRUNG DER ARTIKELNUMMER... 1 1.3. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN FÜR DIE FUNKTION... 1 1.4. TECHNISCHE DETAILS...
MehrLaserPen compact Expert. Gebrauchsanweisung
LaserPen compact Expert Gebrauchsanweisung Version 3.9 Oktober 2008 1 Inhaltsverzeichnis Generelle Hinweise... 3 Haftungsausschluss... 3 Funktionsbestimmung, Funktionsprinzip und angewendete Sicherheitsnormen...
MehrTTS ist stolz darauf, Teil von
Garantie & Support Dieses Produkt wird mit einem Jahr Garantie für Probleme versehen, die während der normalen Nutzung auftreten. Falsche Handhabung Power Pods oder das Öffnen des Gerätes macht diese Garantie
MehrBedienungsanleitung. celexon Laser-Presenter Economy LP100
Bedienungsanleitung celexon Laser-Presenter Economy LP100 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von celexon entschieden haben. Lesen Sie die Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie den
MehrPhotonic HairLaser. Natürlich pflegen mit Licht. Bedienungsanleitung
Photonic HairLaser Natürlich pflegen mit Licht Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Gesamtansicht...3 2 Einleitung... 4 3 Sicherheitshinweise... 5 Generelle Hinweise Haftungsausschluss Sicherheitsnormen
MehrGebrauchsanweisung. Videobrille VG40. Video CNG Analyser
Gebrauchsanweisung Videobrille VG40 Video CNG Analyser Video CNG Analyser Videobrille VG40 Gebrauchsanweisung Part No. 7-60-06101 Doc. No. 7-60-0611/00 Hinweis zum Copyright Kein Teil dieser Gebrauchsanweisung
MehrSEC3IO / SEC3IO-SA. Datenblatt. Ausgabe Oktober 2018 Version 1.0. Walter-Bouhon-Straße 4 D Nürnberg. Fax:
SEC3IO / SEC3IO-SA Datenblatt Ausgabe Oktober 2018 Version 1.0 Walter-Bouhon-Straße 4 D-90427 Nürnberg Telefon: +49 911 18 07 91-0 Fax: +49 911 18 07 91-10 Internet: http://www.ipcomm.de Email: info@ipcomm.de
MehrDeutsch ATMOS LS 21 LED. Lichtquelle. Gebrauchsanweisung. GA1DE Index: 14
Deutsch ATMOS LS 21 LED Lichtquelle Gebrauchsanweisung GA1DE.150302.0 2017-08 Index: 14 ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Straße 16 79853 Lenzkirch Deutschland Tel. +49 (0) 76 53 / 689-0
MehrPower Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44
Betriebsanleitung Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44 Version: Draft () - de Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1, 96138 Burgebrach, Germany www.thomann.de Inhalt Inhalt 1 Sicherheit...4 1.1
MehrCeiling Model Deckenmodell für LEDview Plus und Heliodent Plus. Installationsvoraussetzungen. Neu ab: Deutsch
Neu ab: 03.2017 Ceiling Model Deckenmodell für LEDview Plus und Heliodent Plus Installationsvoraussetzungen Deutsch Installationsvoraussetzungen Deckenmodell = Dentsply Sirona Installationsvoraussetzungen
MehrB E D I E N U N G S A N L E I T U N G HANDBEDIENTEIL VERSION HBT.24V T. Stand 08/2017 Firmware Version 1.0
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G HANDBEDIENTEIL VERSION HBT.24V.1.1.0-T Stand 08/2017 Firmware Version 1.0 Seite 2 Inhaltsverzeichnis: 1. EINLEITUNG... 3 1.1 Sicherheitshinweise... 3 1.2 Konformitätserklärung...
MehrTourguide System Kurzanleitung EK 2020 D
Tourguide System 2020 Kurzanleitung EK 2020 D 6 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
MehrJanitza electronics GmbH * Vor dem Polstück 1 * D Lahnau-Waldgirmes * Internet: *
Betriebsanleitung Erweiterungs-Modul Art.-Nr.: 15.06.406 Gerätebezeichnung Bemerkungen Art. Nr. Eingangs- Nennspannung Ausgangs- Nennspannung - Erweiterungsmodul Kondensator Erweiterungsmodul 1kJ 15.06.406
MehrDBR02-XX Serie Funkzündanlage - Anleitung
DBR02-XX Serie Funkzündanlage - Anleitung Übersicht 1. KURZANLEITUNG... 1 1.1. NUTZUNG... 1 1.2. ERKLÄRUNG DER ARTIKELNUMMER... 1 1.3. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN FÜR DIE FUNKTION... 1 1.4. TECHNISCHE DETAILS...
MehrGERÄTEÜBERSICHT D Zum Einschalten nur drücken, wenn die Manschette am Handgelenk angelegt ist!
GERÄTEÜBERSICHT D 1. Display 2. MEM: Zeit einstellen (Wert ändern); Speicher aufrufen ( MEMORY = Speicher) 3. SET: Alarmeinstellung aufrufen 4. Enter: Zeiteinstellungsmodus/Bestätigung 5. Handgelenkmanschette
MehrGerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung. Pro-Ion X40
Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Pro-Ion X40 Inhaltsverzeichnis Inhalt Seite 1 Einleitung 3 1.1 Verwendungszweck 3 1.2 Funktionsbeschreibung 4 1.3 Wichtige Gebrauchs- und Sicherheitshinweise 5
MehrAkku und Ladegerät RespiClear
Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Gebrauchsanweisung Deutsch Akku und Ladegerät RespiClear Deutsch REV 1.0 - Dezember 2017 Gebrauchsanweisung Akku und Ladegerät RespiClear Deutsch Inhalt 1 Zweckbestimmung
MehrBedienungsanleitung. celexon Laser-Presenter Professional LP150
Bedienungsanleitung celexon Laser-Presenter Professional LP150 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von celexon entschieden haben. Lesen Sie die Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie
MehrBedienungsanleitung ALCT 12-4 Pro
Aufladung tief entladener Akkus Tief entladene Akkus werden automatisch erkannt und mit einem reduzierten Strom schonend vorgeladen. Erreicht dabei die Akkuspannung einen Wert von etwa 10,5V so schaltet
MehrBedienungsanleitung Akku + Ladegerät. Bedienungsanleitung. Deutsch. Akku und Ladegerät. Deutsch
Bedienungsanleitung Akku + Ladegerät Bedienungsanleitung Deutsch Akku und Ladegerät Deutsch Bedienungsanleitung Akku und Ladegerät Deutsch Stand Januar 2012 Inhalt 1 Zweckbestimmung 4 2 Sicherheitshinweise
MehrPolylaser. Laserdusche kompakt. Bedienungsanleitung
Polylaser Laserdusche kompakt Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Das Polylaserprogramm... 4 2 Einleitung... 5 3 Sicherheitshinweise... 6 Generelle Hinweise Haftungsausschluss Sicherheitsnormen Personal
MehrRichtlinie und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit
Richtlinie und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Emissionen und Störfestigkeit Seite S8 und S8 Serie II / VPAP Serie III 1 3 S9 Serie 4 6 VPAP Tx 7 9 Richtlinie und Erklärung des Herstellers
MehrUSB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII
USB-Ladegerät de Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser
MehrVisit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102
Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102 Einleitung Das Visit System besteht aus verschiedenen Funksendern und Funkempfängern. Die Sender erkennen verschiedene Geräusche aus der Umgebung und
MehrLadegerät für 26 V Li-Ionen Akku
Bedienungsanleitung P1893E/DE 02/07 DE Ladegerät für 26 V Li-Ionen Akku Best.-Nr. 935391 Für künftige Verwendung aufbewahren! Weitere Information über unsere Produkte erhalten Sie im Internet unter http://www.cooperpowertools.com
MehrBedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung
DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues
MehrBedienungsanleitung des Messgerätes zur Ermittlung des transkutanen Sauerstoffpartialdruckes tcpo 2. Précise 8002D
Bedienungsanleitung des Messgerätes zur Ermittlung des transkutanen Sauerstoffpartialdruckes tcpo 2 Précise 8002D Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung - 4-1.1 Verwendungszweck - 4-1.2 Funktionsbeschreibung
MehrSIRIUS Halbleiterschaltgeräte Funktionsmodul Konverter 3RF2900-0EA18
Hauptmerkmale: Einsetzbar auf allen 3RF21, 3RF22, 3RF23 und 3RF24 Kein zusätzlicher Platzbedarf LED Anzeige Lineare Umsetzung Steckbare Steueranschlüsse Schutzart IP 20 Normen / Approbationen: DIN EN 60947-4-3
Mehroptolan/optolan-gb BV15 Handbuch
BV15 Handbuch Digitale optische Übertragungsstrecke für Ethernet- Signale (100MBit bzw. 10/100/1000MBit) Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang...4 2 Eigenschaften...4 3 Einsatzbereiche...5 4 Wartung und Pflege...5
MehrElektronischer Drehmomentschlüssel DDS-2 N. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr Solingen
Elektronischer Drehmomentschlüssel DDS- N DDS-1 N DDS-2 N 2-100 Nm 20-200 Nm S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen Index: 09/04 Seite: 1 / 7 Inhaltsverzeichnis 1. Technische
MehrFunktionen. Betriebsanleitung OFT04 - Für Monteure und Elektriker -
Betriebsanleitung OFT04 - Für Monteure und Elektriker - / Funk-Tester OFT04 tragbares Testgerät im praktischem Servicekoffer Funktionen - Überprüfung von 8K2 Sicherheitsleisten sowie optischen Schließkantensicherungen
MehrPHOTOCAM III. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi I Istruzioni d uso E Instrucciones de uso. H Használati utasítas. S Brugsanvisning P Instruções
PHOTOCAM III D Bedienungsanleitung Operating instructions F Mode d emploi I Istruzioni d uso E Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obslugi Latauslaite Návod k pouïití H Használati utasítas
MehrBedienungsanleitung A - Heizungssteuerung 230 V
Dosier- und Mischtechnik Bedienungsanleitung 990235A - Heizungssteuerung 230 V Made in Germany 1 Version 2017/08-01 GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Vielen Dank für Ihren Einkauf dieser Heizungssteuerung.
MehrDockingstation mega macs 42 SE. Bedienungsanleitung BD0051V0001DE0213S0
Dockingstation mega macs 42 SE Bedienungsanleitung DE BD0051V0001DE0213S0 Impressum Dockingstation Impressum Bedienungsanleitung Dockingstation mega macs 42 SE Hella Gutmann Solutions GmbH Am Krebsbach
MehrJucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.
Jucon Heizstrahler Model:EH900 Model:EH901 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Heizstrahler in Betrieb nehmen. Technische Daten Model EH900 EH901 Nennleistung Max:
MehrLungenfunktion. Gebrauchsanweisung. Teil 2: Hardware, Gerätebeschreibung für custo spiro mobile
Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Hardware 3 Software 4 Hygiene Teil : Eigenschaften: Lungefunktionsmessgerät, zur Beurteilung der MHW 0009 DK 1690 Version 00.0.019 019 custo med GmbH Wir weisen darauf hin,
MehrGebrauchsanleitung Dual Charger Sol
Gebrauchsanleitung Dual Charger Sol 2017 by Orderman GmbH Bachstraße 59, 5023 Salzburg Österreich www.orderman.com Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Kopieren - auch auszugsweise - ist ohne schriftliche
MehrSicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung.
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis................................ 5 Sicherheitshinweise............................... 6 Störungen..................................... 7 Reinigung und Pflege............................
MehrMehrkanal-Ladegerät Ch4x, 8x, 19. Handbuch. Ladegerät für NiMH-Akkus von opto-übertragern und externen Akkus
Ch4x, 8x, 19 Ladegerät für NiMH-Akkus von opto-übertragern und externen Akkus Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang...4 2 Eigenschaften und Einsatzbereich...4 3 Details und Betrieb...5 4 Zubehör / Ersatzteile...7
Mehrmesh nebulizer Gebrauchsanweisung: M-neb mobile mesh nebulizer MN-300/9
mesh nebulizer Gebrauchsanweisung: M-neb mobile mesh nebulizer MN-300/9 - 2 - Hersteller NEBU-TEC med. Produkte Eike Kern GmbH Kreuzfeldring 17 63820 Elsenfeld GERMANY Tel.: (+49) (0) 6022 610 62 0 Fax:
MehrEINLEITUNG. Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Verpackung
INHALTSANGABE BLUTDRUCKMESSGERÄT Bedienungsanleitung Teilebezeichnung... Seite I Lieferumfang / Technische Daten... Seite II Einleitung... Seite1 Sicherheitshinweise... Seite2 Über dieses Gerät... Seite3
MehrMobiAlarm w w w. m o b i c l i c k. c o m Vers. 2.06
MobiAlarm w w w. m o b i c l i c k. c o m 07.01.2013 Vers. 2.06 Inhaltsverzeichnis 1. Bevor es losgeht 3 2. Abspeichern der Nummern 4 3. Funktionen der drei Tasten 5 4. Wie kann ich den Alarm ein- und
MehrBLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER
BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...
MehrBedienung... 6 Einschalten/Ausschalten - Lautstärke... 6 Optional: Ohrhörer anschließen... 6 Radiobetrieb... 7 AUX-Betrieb... 8
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise..................................... 4 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände.................... 4 Das Gerät sicher aufstellen............................. 4 Netzanschluss
MehrCOSMO-COLOR-LAMPE - komplementär
COSMO-THERAPIE DR.GÜMBEL - Heilen durch die Sinne - 7 13 0 1 7 12 2 6 switch 8 11 5 10 4 3 9 Frontplatte mit Drehschalter COSMO-COLOR-LAMPE - komplementär COSMO-COLOR- LAMPE 14 leuchtende Farben (sieben
MehrBedienungsanleitung Wireless Audio Transmitter
Bedienungsanleitung Wireless Audio Transmitter Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie den Wireless Audio Transmitter anschließen oder einschalten. Stand 27.02.2012 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser
MehrPOLIFEMO LIGHT Handbuch
POLIFEMO LIGHT Release 2.0 Microgate s.r.l. Via Stradivari, 4 Stradivaristr. 39100 BOLZANO - BOZEN ITALY Seite 2 von 9 1. Inhaltsverzeichnis 1. Inhaltsverzeichnis...2 2. VORSTELLUNG...3 3. POLIFEMO-LIGHT...4
MehrPIR-04 Prüfgerät für Infrarot Flammenmelder. Technische Angaben Montage und Installation Betrieb, Sicherheitshinweise
PIR-04 Prüfgerät für Infrarot Flammenmelder Technische Angaben Montage und Installation Betrieb, Sicherheitshinweise Stand: 10 / 2015 Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeine Informationen... 4 a) Beschreibung,
MehrGER. Gebrauchsanweisung. Iris Magneton MF Wellnesstherapie
GER Gebrauchsanweisung Iris Magneton MF Wellnesstherapie Edition 09 / 2012 Diese Gebrauchsanweisung ist Zubehör des Gerätes. Sie ist an geeigneter Stelle in der Nähe des Einsatzortes aufzubewahren und
MehrP LED-Galaxielichterkette AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Galaxie-Lichterkette
Bedienungsanleitung LED-Galaxie-Lichterkette P1 Inhaltsverzeichnis Packungsinhalt 3 Technische Daten 3 Anwendungs- und Warnhinweise 3 Anleitung 4 Timer-Funktion 4 Verwendung mit Zeitschaltuhren 4 Reinigung
MehrBedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:
Diedrich Filmer GmbH Jeringhaver Gast 5 D - 26316 Varel Tel.: +49 (0) 4451 1209-0 www.filmer.de Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.: 56.112 Inhaltsverzeichnis Seite Inhalt 2 Lieferumfang
MehrGebrauchsanleitung SLK Varilymph 12 Pro v3.1 06/2016 GEBRAUCHSANWEISUNG. SLK Varilymph 12 Pro
GEBRAUCHSANWEISUNG SLK Varilymph 12 Pro Inhalt 1. Einführung 2. Sicherheit 3. Lieferumfang 4. Anwendungsgebiete 5. Inbetriebnahme 6. Therapieende 7. Reinigung, Desinfektion, Lagerung 8. Service 9. Technische
MehrSicherheitshinweise...4. Das Gerät sicher benutzen... 5 Reinigung und Pflege Was ist Blutdruck?... 8 Zur Blutdruckmessung...
Vollautomatisches Oberarm- Blutdruckmessgerät MD 15201 BEDIENUNGSANLEITUNG Übersicht Messgerät Display Datum Zeit Display Anschluss für Manschettenkabel M: Speicher abrufen Armmanschette INDEX: Muss innerhalb
MehrDer Bellman Visit 868 Armbandempfänger, BE1560 und das Bellman Visit Ladegerät des Armbandempfängers
2 Der Bellman Visit 868 Armbandempfänger, BE1560 und das Bellman Visit Ladegerät des Armbandempfängers Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte von Bellman & Symfon entschieden haben. Das Bellman
MehrGerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung. Précise 1100 S
Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Précise 1100 S Inhaltsverzeichnis Inhalt Seite 1 Einleitung 3 1.1 Verwendungszweck 3 1.2 Funktionsbeschreibung 3 1.3 Wichtige Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
MehrHEIMZUSATZ LX2 / LX4. Ladegerät für LX2 plus / LX2 advanced Ladegerät für LX4 plus / LX4 advanced. Bedienungsanleitung
HEIMZUSATZ LX2 / LX4 Ladegerät für LX2 plus / LX2 advanced Ladegerät für LX4 plus / LX4 advanced Bedienungsanleitung Allgemeines Mit dem HEIMZUSATZ LX2 wird der im Meldeempfänger LX2 plus / LX2 advanced
MehrLyric3 Programmierstift. Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker
Lyric3 Programmierstift Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker Willkommen Dies ist der neue Lyric3 Programmierstift von Phonak. Der Lyric3 Programmierstift wurde speziell für Sie als Hörgeräteakustiker
MehrBedienungsanleitung des Messgerätes zur Ermittlung des transkutanen Sauerstoffpartialdruckes tcpo2. Précise 8001
Bedienungsanleitung des Messgerätes zur Ermittlung des transkutanen Sauerstoffpartialdruckes tcpo2 Précise 8001 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung - 4-1.1 Verwendungszweck... - 4-1.2 Funktionsbeschreibung...
MehrBedienungsanleitung Soundsystem Hollywood Port-25
Bedienungsanleitung Soundsystem Hollywood Port-25 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Soundsystems gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden,
MehrPhysiolaser olympic. Gebrauchsanweisung
Physiolaser olympic Gebrauchsanweisung Version 1.8, Mai 2006 1 Inhaltsverzeichnis Generelle Hinweise...3 Haftungsausschluss...3 Funktionsbestimmung, Funktionsprinzip und angewendete Sicherheitsnormen...4
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG MODELL: BH-100
BEDIENUNGSANLEITUNG Headset mit Bluetooth MODELL: BH-100 www.lenco.com Ü BERSICHT DES HEADSETS 1 Betriebstaste 2 Lautstärke + / Nächster Titel 3 Lautstärke - / Vorheriger Titel 4 Mikrofon 5 LED-Anzeige
MehrGebrauchsanweisung. Langzeit-EKG. Teil 2: Hardware, Gerätebeschreibung für custo flash 500/510/510V/501/501L. Eigenschaften: 3-Kanal-EKG, Langzeit-EKG
Gebrauchsanweisung Langzeit-EKG 1 Sicherheit Hardware 3 Software 4 Hygiene Teil : Hardware, Gerätebeschreibung für custo flash 500/510/510V/501/501L Eigenschaften: 3-Kanal-EKG, Langzeit-EKG MHW 0007 DK
Mehr