Ergebnisse der 5. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am 14. Dezember 2016 in Sorø

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ergebnisse der 5. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am 14. Dezember 2016 in Sorø"

Transkript

1 Ergebnisse der 5. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am 14. Dezember 2016 in Sorø Resultater af det 5. møde i Interreg-udvalget for programmet Interreg Deutschland-Danmark Sorø, den 14. december 2016 Tagesordnung: TOP 1 Begrüßung und Feststellung der Beschlussfähigkeit TOP 2 Bericht der Interreg-Administration TOP 3 Bericht der EU-Kommission TOP 4 Aktuelle Größenstruktur der Projekte und zukünftige Möglichkeiten TOP 5 Call Light-Konzept und bisherige Aktivitäten zur Projektgenerierung TOP 6 Plan zur Umsetzung der Kommunikationsstrategie in 2017 TOP 7 Projektpräsentation (KultKIT) TOP 8 Maßnahmen zur Entbürokratisierung, u. a. Anpassung des Antragsformulars und des Bewertungssystems TOP 9 Projektanträge: Nr TOP 10 Verschiedenes Dagsorden: Pkt. 1 Velkomst og fastslåelse af beslutningsdygtighed Pkt. 2 Interreg-administrationens beretning Pkt. 3 EU-kommissionens beretning Pkt. 4 Projekternes aktuelle størrelsesfordeling og fremtidige muligheder Pkt. 5 Call Light-konceptet og hidtidige aktiviteter til projektgenerering Pkt. 6 Plan for implementering af kommunikationsstrategien i 2017 Pkt. 7 Projektpræsentation (KultKIT) Pkt. 8 Afbureaukratiseringstiltag, herunder tilpasning af ansøgningsformularen og vurderingssystemet Pkt. 9 Projektansøgninger: Nr Pkt. 10 Diverse TOP 1 Begrüßung und Feststellung der Beschlussfähigkeit Pkt. 1 Velkomst og fastslåelse af beslutningsdygtighed TOP 2 Bericht der Interreg-Administration Es liegt ein schriftlicher Bericht der Interreg-Administration zu folgenden Themen vor: Pkt. 2 Interreg-administrationens beretning Der forelå en skriftlig beretning fra Interreg-administrationen med følgende emner: 1

2 a) N+3 b) Finanzieller Stand des Programms c) Elektronisches Datenaustauschsystem ELMOS d) Reduzierung des Verwaltungsaufwands - Bürokratieabbau e) Zwischenstand Implementierung der Projektevaluation f) ERFAREG-Treffen am g) Workshop für neu genehmigte Projekte am h) Durchführung eines Interreg-Netzwerktages für alle genehmigten Projekte am i) Status zu den Bemühungen seitens der Interreg-Administration ein strategisches Arbeitsmarktprojekt zu generieren j) Kriterien für Ergänzungsanträge k) Beschwerden l) Technische Hilfe Ergebnis 1 : Der Interreg-Ausschuss nimmt den Bericht zur Kenntnis. Der Interreg-Ausschuss genehmigt das Budget der technischen Hilfe 2016 und a) N+3 b) Programmets finansielle situation c) Elektronisk dataudvekslingssystem ELMOS d) Nedbringelse af den administrative arbejdsbyrde afbureaukratisering e) Fremskridt i forhold til implementeringen af projektevalueringen f) ERFAREG-mødet den g) Workshop for nye godkendte projekter den h) Afholdelse af en Interreg-netværksdag for alle godkendte projekter den i) Status for Interreg-administrationens bestræbelser på at generere et strategisk arbejdsmarkedsprojekt j) Kriterier for tillægsansøgninger k) Klager l) Teknisk bistand Resultat 2 : Interreg-udvalget tager beretningen til efterretning. Interreg-udvalget godkender budgettet for teknisk bistand 2016 og TOP 3 Bericht der EU-Kommission Die Vertreterin der EU-Kommission lobt das deutsch-dänische Programm, das zu den ersten genehmigten Interreg-Programmen vor zwei Jahren gehörte als ein "Vorzeigeprogramm". Es wird vom sog. "Cross Border Review", einer umfassende Überprüfung der Strategie für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit durch die Europäische Pkt. 3 EU-kommissionens beretning Repræsentanten for EU-Kommissionen roser det dansk-tyske program, der for to år siden var blandt de første godkendte Interreg-programmer og betragtes som et flagskibsprogram. Der orienteres om den såkaldte "Cross Border Review" en omfattende kontrol af Europa-Kommissionens strategi for det grænseoverskridende samarbejde i 1 Die Beschlüsse sind teilweise gekürzt wiedergegeben. 2 Beslutningerne bliver delvis gengivet forkortet. 2

3 Kommission anlässlich des 25-jährigen Jubiläums von Interreg berichtet. Der Bericht steht unter diesem Link zum Download zur Verfügung: forbindelse med Interregs 25-års jubilæum. Rapporten kan downloades på følgende link: TOP 4 Aktuelle Größenstruktur der Projekte und zukünftige Möglichkeiten Die Interreg-Administration berichtet von der Tendenz zu größeren Projekten angesichts der vergrößerten Programmgeografie sowie gleichzeitig dem Bedarf an kleineren Projekten. Es besteht Einigkeit, dass sowohl Makroprojekte als auch kleinere Projekte Chancen bieten und wichtig für das Programm sind. Es wird über die Anforderungen an Makroprojekte diskutiert. Es besteht Einigkeit, dass hohe Anforderungen an die Qualität dieser Projekte und an ihren Beitrag zur Erreichung der Programmziele gestellt werden sollten. Es wird kein Beschluss gefasst. Pkt. 4 Projekternes aktuelle størrelsesfordeling og fremtidige muligheder Interreg-administrationen beretter om tendensen til større projekter som følge af den udvidede programgeografi samt behovet for mindre projekter. Det konstateres, at både makroprojekter og mindre projekter er forbundet med muligheder og er vigtige for programmet. Kravene til makroprojekter diskuteres. Der er enighed om, at der skal stilles store krav til kvaliteten af disse projekter og til deres bidrag til opnåelse af programmålene. Der træffes ikke en beslutning. TOP 5 Call Light-Konzept und bisherige Aktivitäten zur Projektgenerierung Die Interreg-Administration erinnert an die Diskussionen in früheren Sitzungen zu möglichen Aktivitäten zur Generierung von Projekten in weniger nachgefragten Prioritäten und an den Auftrag aus der letzten Sitzung, die Anwendbarkeit des Call light-konzeptes zu prüfen. 1. Zum jetzigen Zeitpunkt wird das Call light-modell nicht weiter verfolgt. Um etwaige notwendige Anpassungen des Programms auf Grundlage der durchgeführten Zwischenevaluierung berücksichtigen zu können, kann ein 3 Pkt. 5 Call Light-konceptet og hidtidige aktiviteter til projektgenerering Interreg-administrationen minder om de diskussioner, der har fundet sted på tidligere møder, vedrørende mulige aktiviteter til generering af projekter inden for mindre efterspurgte prioriteter og vedrørende den kontrol af Call Lightkonceptets anvendelighed, der skulle gennemføres på baggrund af sidste møde. 1. På nuværende tidspunkt vil der ikke blive gjort mere ved Call Lightmodellen. For at kunne tage højde for eventuelt nødvendige tilpasninger af programmet på grundlag af den gennemførte midtvejsevaluering vil en Call

4 Call light-modell zu einem späteren Zeitpunkt erneut aufgegriffen werden. 2. Um die Priorität 2.1 stärker in den Fokus der möglichen Zuschussempfänger zu rücken, werden die Programmdokumente inhaltlich und visuell aufbereitet und über unseren Newsletter und Multiplikatoren weiter verbreitet, um auch neue Akteure zu erreichen und sie von einer Antragsstellung zu überzeugen. 3. Die Interreg-Administration erarbeitet ein Konzept für einen weiteren Projektgenerierungs-Workshop für die Priorität 2.1, basierend auf den Erfahrungen des Workshops für die Priorität 3.1. Ein Workshop hat bereits in Bezug auf Offshoreenergie stattgefunden. Light-model kunne tages op igen på et senere tidspunkt. 2. For at øge fokus på prioritet 2.1 hos de mulige støttemodtagere skal programdokumenterne bearbejdes rent indholdsmæssigt og visuelt samt distribueres yderligere via vores nyhedsbreve og multiplikatorer for også at nå ud til nye aktører og overbevise disse om en ansøgningsindgivelse. 3. Interreg-administrationen udarbejder et koncept for endnu en workshop på området projektgenerering inden for rammerne af prioritet 2.1 med udgangspunkt i de erfaringer, der kan udledes af workshoppen for prioritet 3.1. Der har allerede fundet en workshop sted inden for offshore-energi. TOP 6 Plan zur Umsetzung der Kommunikationsstrategie in 2017 Pkt. 6 Plan for implementering af kommunikationsstrategien i 2017 Als Ergänzung zu und als ein Beispiel für den in der Sitzung vorgelegten Plan zur Umsetzung der Kommunikationsstrategie des Programms zeigt die Interreg- Administration einen kurzen Film über den Netzwerktag für Projekte am in Aabenraa. Der Film ist unter folgendem Link abrufbar: Der Interreg-Ausschuss hat auf der Grundlage obiger Darstellung die Umsetzung der Kommunikationsstrategie bewertet und nimmt die durchgeführten und geplanten Maßnahmen zur Umsetzung der Kommunikationsstrategie zur Kenntnis. Som supplement til og som et eksempel på den plan, der blev præsenteret vedrørende implementeringen af programmets kommunikationsstrategi, viser Interreg-administrationen en kort film om netværksdagen for projekter, som blev afholdt den i Aabenraa. Filmen ligger på følgende link: Interreg-udvalget har på basis af ovenstående redegørelse vurderet implementeringen af kommunikationsstrategien og tager de gennemførte og planlagte tiltag til implementering af kommunikationsstrategien til efterretning. TOP 7 Projektpräsentation (KultKIT) Kim Dawartz, Leiter des Centers für Kultur und Bürgerservice in Næstved Kommune, stellt die Ziele und Inhalte des Projektes kultkit vor. Pkt. 7 Projektpræsentation (KultKIT) Kim Dawartz Dawartz leder af Center for Kultur og Borgerservice i Næstved Kommune præsenterer målene med og indholdet af projektet kultkit. 4

5 TOP 8 Maßnahmen zur Entbürokratisierung, u. a. Anpassung des Antragsformulars und des Bewertungssystems In der Sitzung des Interreg-Ausschusses im Mai 2016 wurde beschlossen, intensiv an Maßnahmen zur Reduzierung des Verwaltungsaufwandes für die Projektantragsteller zu arbeiten. Die Interreg-Administration berichtet über die Methoden und Ergebnisse dieses Prozesses und präsentiert ein revidiertes Antragsformular sowie ein überarbeitetes Bewertungssystem für Projektanträge. Das Bemühen um Entbürokratisierung wird fortgesetzt. 1. Der Interreg-Ausschuss nimmt den Bericht über die seitens der Interreg- Administration durchgeführten Maßnahmen zur Entbürokratisierung zur Kenntnis, ebenso das überarbeitete Antragsformular. 2. Der Interreg-Ausschuss begrüßt die genannten Erleichterungen für Projektantragssteller hinsichtlich des administrativen Aufwandes und beauftragt die Interreg-Administration mit der Umsetzung. 3. Der Interreg-Ausschuss beschließt die überarbeitete Version des Bewertungssystems. Projektanträge werden ab der Antragsfrist im Juni 2017 mithilfe des überarbeiteten Bewertungssystems bewertet. Über das überarbeitete Bewertungssystem wird in der 1. Ausgabe des Newsletters in 2017 berichtet und es wird auf der Homepage öffentlich zugänglich gemacht. 4. Der Interreg-Ausschuss ermächtigt die Interreg-Administration, die Kriterien zur Bewertung von Projekten mit einer längeren Laufzeit auf Basis des neuen Bewertungsschemas anzupassen. Die Anforderungen werden dabei im Grundsatz nicht verändert. Pkt. 8 Afbureaukratiseringstiltag, herunder tilpasning af ansøgningsformularen og vurderingssystemet På Interreg-udvalgets møde i maj 2016 blev der truffet beslutning om at arbejde intensivt på afbureaukratiseringstiltag til fordel for projektansøgerne. Interregadministrationen fremlægger metoderne og resultaterne af denne proces og præsenterer en revideret ansøgningsformular samt et revideret evalueringssystem for projektansøgninger. Afbureaukratiseringsbestræbelserne fortsættes. 1. Interreg-udvalget tager rapporten om de afbureaukratiseringstiltag, der er blevet gennemført fra Interreg-forvaltningens side, til efterretning. Det samme gælder den reviderede ansøgningsformular. 2. Interreg-udvalget byder de nævnte forenklinger velkomne; forenklinger der er blevet vedtaget til fordel for projektansøgerne, hvad angår det administrative arbejde, og pålægger Interreg-forvaltningen at gennemføre disse forenklinger. 3. Interreg-udvalget vedtager den reviderede version af vurderingssystemet. Projektansøgninger vil fra ansøgningsfristen i juni 2017 blive vurderet ved hjælp af det reviderede vurderingssystem. Den første udgave af nyhedsbrevet i 2017, som også bliver offentliggjort på hjemmesiden, kommer til at indeholde en præsentation af det reviderede vurderingssystem. 4. Interreg-udvalget bemyndiger Interreg-administrationen til at tilpasse kriterierne for vurdering af projekter med en længere løbetid i henhold til det nye vurderingsskema. Kravene ændres ikke principielt. 5

6 TOP 9 Projektanträge: Nr Pkt. 9 Projektansøgninger: Nr Überblick Projektanträge: Insgesamt sind 16 Anträge zur Antragsfrist am 16. Juni 2016 eingegangen. Die Anträge wurden einer gründlichen Prüfung unterzogen und haben eine detaillierte Rückmeldung erhalten. 2 Projekte haben auf Empfehlung der Interreg-Administration hin ihren Antrag zunächst zurückgezogen. Es bleiben 14 Projektanträge, die in der heutigen Sitzung behandelt werden. Von den 14 Projekten werden 12 Projekte zur Genehmigung und zwei zur Wiedereinreichung vorgelegt. Die große Zahl der mit positivem Beschlussvorschlag vorgelegten Projekte und die Tatsache, dass kein Projekt zur Ablehnung vorgeschlagen wird, wertet die Interreg-Administration als Ausdruck dafür, dass die Projektakteure ein Verständnis dafür entwickelt haben, dass eine sorgfältige Ausarbeitung der Projektanträge, gerne in enger Zusammenarbeit mit dem Interreg- Sekretariat, empfehlenswert ist. Wenn alle Projekte wie von der Interreg-Administration vorgeschlagen genehmigt werden, ergibt sich einschließlich der genehmigten Projekte aus allen vorherigen Sitzungen eine Mittelbindung von insgesamt etwa 47, 5 Mio. Euro. Dies entspricht ca. 56 % der zu Verfügung stehenden Mittel. Bisher wurden Zuschüsse in Höhe von etwa 2,6 Mio. Euro an private Unternehmen bewilligt. Dies entspricht etwa3 % der Programm-Mittel. Hier ist darauf hinzuweisen, dass der Zuschuss an Unternehmen auf maximal 300T Euro begrenzt ist. Daher kann der Anteil Fördermittel, der insgesamt aus dem Programm an Unternehmen vergeben wird, nie besonders hoch werden. Insgesamt ist die Programmdurchführung bisher aus Sicht der Interreg- Administration als zufriedenstellend anzusehen. Overblik projektansøgninger: Til ansøgningsfristen den 16. juni 2016 blev der indsendt i alt 16 ansøgninger. Ansøgningerne har været genstand for en grundig gennemgang og har modtaget udførlig tilbagemelding. 2 projekter har efter Interregadministrationens anbefaling trukket deres ansøgning foreløbigt tilbage. Der er således 14 projektansøgninger til behandling på dagens møde. Blandt disse 14 projekter foreslås 12 projekter til godkendelse og to til fornyet indsendelse. Det høje antal projekter med positivt forslag til beslutning og det faktum, at der ikke er fremlagt forslag om afvisning af nogen af projekterne, anser Interreg-administrationen som et udtryk for, at projektaktørerne har fået en forståelse for, at det er en god idé at arbejde omhyggeligt med projektansøgningerne, gerne i tæt samarbejde med Interreg-sekretariatet. Hvis alle de projekter, der er foreslået til godkendelse af Interregadministrationen, bliver godkendt, vil de bundne midler til disse og de projekter, der er blevet godkendt på alle tidligere møder, beløbe sig til i alt ca. 47,5 mio. EUR. Dette svarer til omkring 56 % af de midler, der står til rådighed. Der er indtil videre blevet bevilget tilskud på omkring 2,6 mio. EUR til private virksomheder. Det svarer til omkring 3 % af programmidlerne. I den forbindelse skal der gøres opmærksom på, at tilskuddet til virksomheder er begrænset til højst EUR. Den samlede andel af støttemidler, der kan tildeles virksomheder inden for rammerne af programmet, kan således aldrig blive særlig høj. Interreg-administrationen vurderer den hidtidige programimplementering generelt som tilfredsstillende. 6

7 Mittagspause 12:40 bis 13:30 Uhr Frokost kl. 12:40 til 13:30 TOP 9 Projektanträge: Nr Pkt. 9 Projektansøgninger: Nr Anmerkung: Bei den unter genannten Projekttiteln handelt es sich um Kurzbezeichnungen. Die vollen Titel der einzelnen Projekte sind unter nachzulesen. Bemærk: Ved de under punkt anførte projekttitler er der tale om forkortelser. Den fulde betegnelse for de enkelte projekter findes på InProReg 9.1 InProReg Für die Durchführung des Projektes InProReg wird ein Interreg-Zuschuss von Til gennemførelse af projekt InProReg bevilges et Interreg- tilskud på maksimalt euro fra den Europæiske Fond for Regionaludvikling, svarende til maximal Euro aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, entsprechend maximal 60% der gesamten förderungsfähigen Kosten von maksimalt 60 % af de samlede støtteberettigede udgifter på maksimalt maximal Euro, bewilligt. Die Projektträger müssen eine Kofinanzierung in Höhe von mindestens 40 % aufbringen. mindst euro. Projektaktørerne skal tilvejebringe en medfinansiering på 9.2 CellTom 9.2 CellTom Für die Durchführung des Projektes CellTom wird ein Interreg-Zuschuss von Til gennemførelse af projekt CellTom bevilges et Interreg-tilskud på maksimalt maximal Euro aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, entsprechend maximal 60% der gesamten förderungsfähigen Kosten von maksimalt 60 % af de samlede støtteberettigede udgifter på maksimalt euro fra den Europæiske Fond for Regionaludvikling, svarende til maximal Euro, bewilligt. Die Projektträger müssen eine Kofinanzierung in Höhe von mindestens 40% aufbringen. mindst euro. Projektaktørerne skal tilvejebringe en medfinansiering på 9.3 WIPP 9.3 WIPP Für die Durchführung des Projektes WIPP wird ein Interreg-Zuschuss von maximal Euro aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, euro fra den Europæiske Fond for Regionaludvikling, svarende til Til gennemførelse af projekt WIPP bevilges et Interreg- tilskud på maksimalt entsprechend maximal 60% der gesamten förderungsfähigen Kosten von maximal Euro, bewilligt. Die Projektträger müssen eine Kofinanzierung in euro. Projektaktørerne skal tilvejebringe en medfinansiering maksimalt 60 % af de samlede støtteberettigede udgifter på maksimalt på 7

8 Höhe von mindestens 40% aufbringen. mindst FucoSan 9.4 FucoSan Für die Durchführung des Projektes FucoSan wird ein Interreg-Zuschuss von Til gennemførelse af projekt FucoSan bevilges et Interreg- tilskud på maksimalt euro fra den Europæiske Fond for Regionaludvikling, svarende til maximal Euro aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, entsprechend maximal 60% der gesamten förderungsfähigen Kosten von maksimalt 60 % af de samlede støtteberettigede udgifter på maksimalt maximal Euro, bewilligt. Die Projektträger müssen eine Kofinanzierung in Höhe von mindestens 40% aufbringen. mindst euro. Projektaktørerne skal tilvejebringe en medfinansiering på 9.5 CeDur 9.5 CeDur Der Projektantrag CeDur wird in seiner jetzigen Form weder bewilligt noch Interreg-udvalget kan ikke godkende eller afvise ansøgning CeDur i dens foreliggende form. Projektpartnerne gives mulighed for at fremsende en revideret abgelehnt. Die Projektpartner haben die Möglichkeit einen revidierten Antrag zur erneuten Behandlung bei einer der nächsten Ausschuss-Sitzungen einzureichen. Frist hierfür ist der 15. Februar herfor er 15. februar ansøgning til genbehandling på et af de næstkommende udvalgsmøder. Frist Health-CAT 9.6 Health-CAT Für die Durchführung des Projektes Health-CAT wird ein Interreg-Zuschuss Til gennemførelse af projekt Health-CAT bevilges et Interreg- tilskud på maksimalt euro fra den Europæiske Fond for Regionaludvikling, svarende von maximal Euro aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, entsprechend maximal 60% der gesamten förderungsfähigen Kosten til maksimalt 60 % af de samlede støtteberettigede udgifter på maksimalt von maximal Euro, bewilligt. Die Projektträger müssen eine Kofinanzierung in Höhe von mindestens 40% aufbringen. mindst euro. Projektaktørerne skal tilvejebringe en medfinansiering på 9.7 BioReg 9.7 BioReg Der Projektantrag BioReg wird in seiner jetzigen Form weder bewilligt noch Projektansøgningen BioReg kan i dens foreliggende form hverken godkendes abgelehnt. Die geplante Bedarfsanalyse hat keinen ausreichenden Effekt für die eller afvises. Den planlagte behovsanalyse er ikke tilstrækkelig klart beskrevet Identifizierung der im Folgeprojekt beteiligten Unternehmen. Die Projektpartner erhalten die Möglichkeit, einen Antrag, der die Projektaktivitäten des Projektpartnerne får mulighed for at indsende en ny ansøgning, der omfatter med hensyn til identificering af de i følgeprojektet deltagende virksomheder. Vor- und Folgeprojektes zum Inhalt hat, zur erneuten Behandlung bei einer der både for- og følgeprojektet, og som kan behandles på et af de næste udvalgs- 8

9 nächsten Ausschuss-Sitzungen einzureichen. Für eine Behandlung eines Antrags in der Junisitzung 2017 muss der Antrag abweichend von der normalen Antragsfrist bis zum beim Interreg-Sekretariat vollständig eingegangen sein. møder. Hvis ansøgningen ønskes behandlet på mødet i juni 2017, skal den fuldstændige ansøgning i modsætning til den normale ansøgningsfrist være modtaget i Interreg-sekretariatet senest den NAKUWA 9.8 NAKUWA Für die Durchführung des Projektes NAKUWA wird ein Interreg-Zuschuss von Til gennemførelse af projekt NAKUWA bevilges et Interreg- tilskud på maksimalt euro fra den Europæiske Fond for Regionaludvikling, svarende til maximal Euro aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, entsprechend maximal 75 % der gesamten förderungsfähigen Kosten von maksimalt 75 % af de samlede støtteberettigede udgifter på maksimalt maximal Euro, bewilligt. Die Projektträger müssen eine Kofinanzierung in Höhe von mindestens 25 % aufbringen. mindst euro. Projektaktørerne skal tilvejebringe en medfinansiering på 9.9 UNDINE II 9.9 UNDINE II Für die Durchführung des Projektes UNDINE II wird ein Interreg-Zuschuss von Til gennemførelse af projekt UNDINE II bevilges et Interreg- tilskud på maksimalt euro fra den Europæiske Fond for Regionaludvikling, svarende til maximal Euro aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, entsprechend maximal 75% der gesamten förderungsfähigen Kosten von maksimalt 75 % af de samlede støtteberettigede udgifter på maksimalt maximal Euro, bewilligt. Die Projektträger müssen eine Kofinanzierung in Höhe von mindestens 25% aufbringen. mindst euro. Projektaktørerne skal tilvejebringe en medfinansiering på 9.10 BOOST 9.10 BOOST Für die Durchführung des Projektes BOOST wird ein Interreg-Zuschuss von Til gennemførelse af projekt BOOST bevilges et Interreg- tilskud på maksimalt maximal Euro aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, euro fra den Europæiske Fond for Regionaludvikling, svarende til maksimalt 60 % af de samlede støtteberettigede udgifter på maksimalt entsprechend maximal 60% der gesamten förderungsfähigen Kosten von maximal Euro, bewilligt. Die Projektträger müssen eine Kofinanzierung in euro. Projektaktørerne skal tilvejebringe en medfinansiering på mindst 40 Höhe von mindestens 40% aufbringen Maker Startups 9.11 Maker Startups Für die Durchführung des Projektes Maker Startups wird ein Interreg- Til gennemførelse af projekt Maker Startups bevilges et Interreg- tilskud på Zuschuss von maximal Euro aus dem Europäischen Fonds für regionale maksimalt euro fra den Europæiske Fond for Regionaludvikling, sva- 9

10 Entwicklung, entsprechend maximal 60 % der gesamten förderungsfähigen Kosten von maximal , bewilligt. Die Projektträger müssen eine Kofinanzierung in Höhe von mindestens 40 % aufbringen. rende til maksimalt 60 % af de samlede støtteberettigede udgifter på maksimalt euro. Projektaktørerne skal tilvejebringe en medfinansiering på mindst Gefahrenabwehr ohne Grenzen Version Beredskab uden Grænser version 2.0 Für die Durchführung des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Version Til gennemførelse af projekt Beredskab uden Grænser bevilges et Interreg- 2.0 wird ein Interreg-Zuschuss von maximal Euro aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, entsprechend maximal 60% der gesamling, svarende til maksimalt 60 % af de samlede støtteberettigede udgifter på tilskud på maksimalt euro fra den Europæiske Fond for Regionaludvikten förderungsfähigen Kosten von maximal Euro, bewilligt. Die Projektträger müssen eine Kofinanzierung in Höhe von mindestens 40% aufbringen. på mindst 40 maksimalt euro. Projektaktørerne skal tilvejebringe en medfinansiering 9.13 Grenzüberschreitende Erste Hilfe 9.13 Grænseoverskridende Førstehjælp Für die Durchführung des Projektes Grenzüberschreitende Erste Hilfe wird Til gennemførelse af projekt Grænseoverskridende Førstehjælp bevilges et ein Interreg-Zuschuss von maximal Euro aus dem Europäischen Fonds Interreg- tilskud på maksimalt euro fra den Europæiske Fond for Regionaludvikling, svarende til maksimalt 60 % af de samlede støtteberettigede udgif- für regionale Entwicklung, entsprechend maximal 60% der gesamten förderungsfähigen Kosten von maximal Euro, bewilligt. Die Projektträger ter på maksimalt euro. Projektaktørerne skal tilvejebringe en medfinansiering på mindst 40 müssen eine Kofinanzierung in Höhe von mindestens 40% aufbringen Deutsch-dänische Jugend gestaltet Zukunft 9.14 Tysk-dansk ungdom skaber fremtid Für die Durchführung des Projektes Deutsch-dänische Jugend gestaltet Zukunft wird ein Interreg-Zuschuss von maximal Euro aus dem Europäi- Interreg- tilskud på maksimalt euro fra den Europæiske Fond for Regio- Til gennemførelse af projekt Tysk-danske ungdom skaber fremtid bevilges et schen Fonds für regionale Entwicklung, entsprechend maximal 60% der gesamten förderungsfähigen Kosten von maximal Euro, bewilligt. Die Proter på maksimalt euro. Projektaktørerne skal tilvejebringe en medfinaludvikling, svarende til maksimalt 60 % af de samlede støtteberettigede udgifjektträger müssen eine Kofinanzierung in Höhe von mindestens 40% aufbringen. nansiering på mindst Genehmigung der Marketingstrategie des Projekts REACT 9.15 Godkendelse af marketingsstrategien for projektet REACT Der Interreg-Ausschuss ändert seinen Beschluss vom insofern, als Interreg-udvalget ændrer sin beslutning af , idet det bemyndiger dass er die Interreg-Administration ermächtigt, die vom Projekt REACT vorge- Interreg-administrationen til at godkende den af projektet REACT fremlagte 10

11 legte Marketingstrategie und den zugehörigen Kostenplan zu genehmigen, wenn alle offenen Fragen in diesem Zusammenhang geklärt sind. Es ist möglich, dass der bewilligte Budgetrahmen für Marketingaktivitäten reduziert wird, da die Kosten in Bezug auf die Förderfähigkeit der Aktivitäten erneut geprüft werden. Dieser Beschluss tritt unverzüglich in Kraft. marketingsstrategi og tilhørende omkostningsplan, når alle åbne spørgsmål i denne sammenhæng er afklarede. Det er muligt, at den bevilligede budgetramme til marketingsaktiviteter vil blive reduceret, da omkostningerne i forhold til aktiviteternes støtteberettigelse derved vil blive kontrolleret igen. Beslutningen træder straks i kraft. TOP 10 Verschiedenes Simon Faber wird als deutscher Vorsitzender des Interreg-Ausschusses verabschiedet. Pkt. 10 Diverse Der tages afsked med Simon Faber som tysk formand i Interreg-udvalget. 11

Antrag auf kultkit-fördermittel für Ansøgning om kultkit-støttemidler til. die Durchführung eines deutsch-dänischen Projekts (alle Punkte außer

Antrag auf kultkit-fördermittel für Ansøgning om kultkit-støttemidler til. die Durchführung eines deutsch-dänischen Projekts (alle Punkte außer Antrag auf kultkit-fördermittel für Ansøgning om kultkit-støttemidler til eine deutsch-dänische Begegnung zur Vorbereitung von Kooperationen (nur Punkte 1, 2, 3 und 4 ausfüllen) et dansk-tysk møde til

Mehr

Ergebnisse der 7. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am in Vejle

Ergebnisse der 7. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am in Vejle Ergebnisse der 7. Sitzung des Interreg-Ausschusses des Programms Interreg Deutschland-Danmark am 14.12.2017 in Vejle Tagesordnung: TOP 1 Begrüßung und Feststellung der Beschlussfähigkeit TOP 2 Bericht

Mehr

TNS Gallup - Public Tema: Folkeskolen september Public xxxxx

TNS Gallup - Public Tema: Folkeskolen september Public xxxxx TNS Gallup - Public Tema: Folkeskolen 22-24. september 2010 Public xxxxx Metode Feltperiode: 22.-24. september 2010 Målgruppe: forældre med børn i alderen 0-15 år Metode: GallupForum (webinterviews) Stikprøvestørrelse:

Mehr

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt - Einleitung Kære Hr., Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Kære Fru., Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Kære Hr./Fru., Sehr geehrte Damen und

Mehr

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt - Einleitung Sehr geehrter Herr, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Sehr geehrte Frau, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Kære Hr., Kære Fru., Sehr geehrte Damen und Herren, Kære

Mehr

Midtjysk ErhvervsserviceAkademi

Midtjysk ErhvervsserviceAkademi Midtjysk ErhvervsserviceAkademi Baggrund Nye rammer for erhvervsservicesystemet Nye aktører i erhvervsservicesystemet Nye udfordringer for erhvervsservicesystemet Formål Formidle den nyeste viden om forhold

Mehr

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J. Rhodes Rhodes

Mehr

TITEL Projektbewertung Projektets vurdering

TITEL Projektbewertung Projektets vurdering TITEL Projektbewertung Projektets vurdering Max. Punktzahl Priorität xy (hier: Innovation) Max. antal point 220 Erreichte Punktzahl Opnåede antal point 0 GEWICHTUNG DER KRITERIENBLÖCKE AFVEJNING AF KRITERIEBLOKKENE

Mehr

1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle oplysninger (projektoversigt sammenfattende)

1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle oplysninger (projektoversigt sammenfattende) 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle oplysninger (projektoversigt sammenfattende) 1.1. Titel des Projekts Projektets titel kultkit: Dansk-tyske møder Deutsch-dänische Begegnungen

Mehr

Referat / Protokollung Bestyrelsesmøde / Vorstandssitzung. Padborg,

Referat / Protokollung Bestyrelsesmøde / Vorstandssitzung. Padborg, Padborg, 20.12.2018 Dato: Fredag den 30. november 2018 kl. 10.00 11.40 Referat: Bestyrelsesmøde Sted: Regionskontor & Infocenter, Lyren 1, DK-6330 Padborg Referent: Lis Blake Bilag: TOP 2 Præsentation

Mehr

Bewertung der Lernumgebung am Deutschen Gymnasium für Nordschleswig (undervisningsmiljøvurdering)

Bewertung der Lernumgebung am Deutschen Gymnasium für Nordschleswig (undervisningsmiljøvurdering) Bewertung der Lernumgebung am Deutschen Gymnasium für Nordschleswig (undervisningsmiljøvurdering) Beschreibung der Räumlichkeiten und technischen Einrichtung: Alle Räume sind in einem guten Zustand, so

Mehr

Padborg, Die Verwaltungsgruppe erörterte, dass die Gesprächssituation bezüglich des Jubiläums auf der Vorstandssitzung etwas unglücklich

Padborg, Die Verwaltungsgruppe erörterte, dass die Gesprächssituation bezüglich des Jubiläums auf der Vorstandssitzung etwas unglücklich Padborg, 18.04.2017 Dato: Fredag den 31. marts 2017 kl. 9.00 10.25 Referat: Forvaltningsgruppemøde Referent: Lis Blake Sted: Regionskontor & Infocenter, Lyren 1, DK-6330 Padborg Datum: Freitag, den 31.

Mehr

God Jul og godt nytår! Frohes Fest und ein glückliches neues Jahr!

God Jul og godt nytår! Frohes Fest und ein glückliches neues Jahr! Newsletter 2, Nykøbing, December 2016 God Jul og godt nytår! Frohes Fest und ein glückliches neues Jahr! Leadpartner - Vertrag Nach langer Wartezeit, intensivem Austausch mit dem Interreg-Sekretariat,

Mehr

Hiermit übersende ich den von der Bundesregierung beschlossenen

Hiermit übersende ich den von der Bundesregierung beschlossenen Deutscher Bundestag 3. Wahlperiode Drucksache 159 2 Bundesrepublik Deutschland Der Bundeskanzler 4 53100 2108/60 Bonn, den 5. Februar 1960 An den Herrn Präsidenten des Deutschen Bundestages Hiermit übersende

Mehr

Solliciteren Referentie

Solliciteren Referentie - Aanhef Kære Hr., Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Kære Fru., Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Kære Hr./Fru., Sehr geehrte Damen

Mehr

Installation guide Danfoss Air PC Tool

Installation guide Danfoss Air PC Tool Danfoss Heating Solutions Installation guide Danfoss Air Tool www.danfoss.com 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user: Connection by

Mehr

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Danska Tyska Kære Hr. Direktør, Sehr geehrter Herr Präsident, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Kære Hr., Formellt, manlig mottagare, namnet

Mehr

Reisen Außer Haus essen

Reisen Außer Haus essen - Am Eingang Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Eine Reservierung machen Et bord til _[antal af mennesker]_, tak. Nach einem Tisch fragen Tager I imod kreditkort?

Mehr

Reisen Außer Haus essen

Reisen Außer Haus essen - Am Eingang Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Eine Reservierung machen Et bord til _[antal af mennesker]_, tak. Nach einem Tisch fragen Tager I imod kreditkort?

Mehr

Fact Sheet Obligatorische externe Projektevaluation

Fact Sheet Obligatorische externe Projektevaluation Fact Sheet Obligatorische externe Projektevaluation Der Interreg-Ausschuss hat in seiner Sitzung am 16.12.2015 den grundsätzlichen Beschluss zur Implementierung einer Projektevaluation gefasst. Alle Projekte

Mehr

DOP 8. Nye bestemmelser vedr. karaktergivning på 4. klassetrin

DOP 8. Nye bestemmelser vedr. karaktergivning på 4. klassetrin DOP 8 DIREKTØREN Dansk Skoleforening for Sydslesvig e.v. Postfach 1461 D-24904 Flensburg Tlf. +49 (0) 461 5047 113 Sabine.Oetzmann@skoleforeningen.org Flensborg, den 22. september 2014 Nye bestemmelser

Mehr

ARTURA - Låge. ARTURA - Tor Ved montage af lågen sammen med hegn, skal lågen monteres først.

ARTURA - Låge. ARTURA - Tor Ved montage af lågen sammen med hegn, skal lågen monteres først. ARTURA - Låge Ved montage af lågen sammen med hegn, skal lågen monteres først. ARTURA - Tor Bei Montage vom Tor zusammen mit Zäunen, muss das Tor zuerst montiert werden. 7574-7575- ARTURA - Låge 7574-7575-

Mehr

Tilsynserklæring for skoleåret 2017/2018 for Ludwig-Andresen-Schuleskole: 1. Skolens navn og skolekode

Tilsynserklæring for skoleåret 2017/2018 for Ludwig-Andresen-Schuleskole: 1. Skolens navn og skolekode Tilsynserklæring for skoleåret 2017/2018 for Ludwig-Andresen-Schuleskole: 1. Skolens navn og skolekode Skolekode: 541006 Skolens navn: Ludwig-Andresen-Schule 1.1 Navn på den eller de tilsynsførende Claus

Mehr

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Address Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Mr. Adam

Mehr

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Address Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Mr. Adam

Mehr

Fact Sheet Obligatorische externe Projektevaluation

Fact Sheet Obligatorische externe Projektevaluation Fact Sheet Obligatorische externe Projektevaluation Der Interreg-Ausschuss hat in seiner Sitzung am 16.12.2015 den grundsätzlichen Beschluss zur Implementierung einer Projektevaluation gefasst. Alle Projekte

Mehr

NAVIGATIONSHILFE FÜR DEN WAHL-O-MAT 2017

NAVIGATIONSHILFE FÜR DEN WAHL-O-MAT 2017 Themenverlauf Bundestagswahlen 2017 Dauer: 2 Lektionen Klasse 8-10 Bild: bpb.de NAVIGATIONSHILFE FÜR DEN WAHL-O-MAT 2017 Hier findest du die dänische Übersetzung der 38 Fragen aus dem Wahl-O-Mat 2017.

Mehr

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Deutsch-Dänisch

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Deutsch-Dänisch Grußtexte : Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Die allerbesten

Mehr

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Dänisch-Deutsch

bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Dänisch-Deutsch Grußtexte : Hochzeit Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Tillyke

Mehr

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome - Intestazione Danese Tedesco Kære Hr. Direktør, Sehr geehrter Herr Präsident, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Kære Hr., Sehr geehrter Herr,

Mehr

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte - Hochzeit Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Glückwünsche an ein

Mehr

Fact Sheet Obligatorische externe Projektevaluation

Fact Sheet Obligatorische externe Projektevaluation Fact Sheet Obligatorische externe Projektevaluation (Zur besseren Lesbarkeit sind Änderungen in diesem Fact Sheet gegenüber der Version 1 grau markiert.) Der Interreg-Ausschuss hat in seiner Sitzung am

Mehr

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht - Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Kan du hjælpe mig, tak? Snakker du engelsk? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine

Mehr

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht - Unverzichtbar Kan du hjælpe mig, tak? Um Hilfe bitten Snakker du engelsk? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? snakker du _[language]_? Eine

Mehr

Kommunikationsstrategien und Maßnahmen für das Interreg5A-Projekt Kommunkationsstrategier og tiltag i Interreg5A-projektet

Kommunikationsstrategien und Maßnahmen für das Interreg5A-Projekt Kommunkationsstrategier og tiltag i Interreg5A-projektet Kommunikationsstrategien und Maßnahmen für das Interreg5A-Projekt Kommunkationsstrategier og tiltag i Interreg5A-projektet kultkit: Deutsch-dänische Begegnungen Dansk-tyske møder Version 2, Januar 2019

Mehr

Tilsynserklæring for skoleåret 2018/2019 for Ludwig-Andresen-Schule: 1. Skolens navn og skolekode

Tilsynserklæring for skoleåret 2018/2019 for Ludwig-Andresen-Schule: 1. Skolens navn og skolekode Tilsynserklæring for skoleåret 2018/2019 for Ludwig-Andresen-Schule: 1. Skolens navn og skolekode Skolekode: 541006 Skolens navn: Ludwig-Andresen-Schule 1.1 Navn på den eller de tilsynsførende Claus Diedrichsen

Mehr

DaF-Unterricht AUFGABENHEFT ARBEITSMARKT

DaF-Unterricht AUFGABENHEFT ARBEITSMARKT DaF-Unterricht AUFGABENHEFT ARBEITSMARKT 1 KOLOFON / IMPRESSUM Region Sønderjylland-Schleswig / KursKultur Lyren 1 / DK-6330 Padborg Telefon: 0045 74 67 05 01 www.region.dk / www.region.de www.kulturfokus.dk

Mehr

Zwei Länder ein Arbeitsmarkt - VOKABELN DEU/DÄ

Zwei Länder ein Arbeitsmarkt - VOKABELN DEU/DÄ Abschnitt DÄNISCH DÄNISCH Infinitiv/Artikel To lande- et arbejdsmarked WORTKLASSE DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 mange modsatte kalde ligheden størrelse noget mere indbyggeren

Mehr

RICHTLINIEN FÜR DAS BESCHWERDEVERFAHREN GEGEN EINEN BESCHLUSS HINSICHTLICH DES AUSWAHLVERFAHRENS Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien-

RICHTLINIEN FÜR DAS BESCHWERDEVERFAHREN GEGEN EINEN BESCHLUSS HINSICHTLICH DES AUSWAHLVERFAHRENS Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien- RICHTLINIEN FÜR DAS BESCHWERDEVERFAHREN GEGEN EINEN BESCHLUSS HINSICHTLICH DES AUSWAHLVERFAHRENS Kooperationsprogramm Interreg V-A Slowenien- Österreich im Zeitraum 2014 2020 Version 1, März 2016 Artikel

Mehr

Forderungen des SSW zur Bundestagswahl 2017

Forderungen des SSW zur Bundestagswahl 2017 SSW Landesparteitag 2017 Lars Harms SSW-Fraktionsvorsitzender Rede zu TOP 5 Schiffbrücke 42 24939 Flensburg Tel. (0461) 144 08 310 Fax (0461) 144 08 313 Mail: info@ssw.de Internet: www.ssw.de Forderungen

Mehr

as überlegst du dir?:

as überlegst du dir?: D u stehst auf einem Bahnhof, und du wartest auf deinen Vater, der in ein paar Minuten mit dem Zug ankommt. Du hast deinen Vater jahrelang nicht gesehen, und jetzt bist du dir nicht sicher, wie es ablaufen

Mehr

FOLDEBORD FOLDING TABLE KLAPPTISCH

FOLDEBORD FOLDING TABLE KLAPPTISCH FOLDEBORD FOLDING TABLE KLAPPTISCH MODELS AND DIMENSIONS 148 78 72 188 78 72 148 62 72 210 54 188 62 103 72 DESIGNER PRODUCENT PROFESSOR ANDERS BRIX MAA, MDD PO2 AS FOLDEBORD po_zip er et foldebord som

Mehr

WSK 501 / 502 / 503 / 504

WSK 501 / 502 / 503 / 504 WSK 501 / 502 / 503 / 504 Break glass units for WSC 310 / 320 / 5xx RWA-Bedienstellen für WSC 310 / 320 / 5xx Brandtryk til WSC 310 / 320 / 5xx Installation instruction Anleitung Installationsvejledning

Mehr

Zwei Länder ein Arbeitsmarkt - VOKABELN DEU/DÄ

Zwei Länder ein Arbeitsmarkt - VOKABELN DEU/DÄ Abschnitt DÄNISCH DÄNISCH Infinitiv/Artikel To lande- et arbejdsmarked WORTKLASSE DEUTSCH mange modsatte kalde ligheden forskellen størrelse noget mere indbyggeren forbundslandet næsten i årenes løb især

Mehr

Beschwerdeverfahren. 1 Das Ziel der hier beschriebenen Verfahrens ist die Sicherstellung einer wirksamen Prüfung. Einleitung Geltungsbereich und Ziel

Beschwerdeverfahren. 1 Das Ziel der hier beschriebenen Verfahrens ist die Sicherstellung einer wirksamen Prüfung. Einleitung Geltungsbereich und Ziel Beschwerdeverfahren Einleitung Geltungsbereich und Ziel 1 Das Ziel der hier beschriebenen Verfahrens ist die Sicherstellung einer wirksamen Prüfung von Beschwerden in Übereinstimmung mit Art. 74 (3) der

Mehr

Referat / Protokoll Udvalg for grænseregional udvikling / Ausschuss für grenzregionale Entwicklung. Padborg,

Referat / Protokoll Udvalg for grænseregional udvikling / Ausschuss für grenzregionale Entwicklung. Padborg, Padborg, 26.03.2018 Dato: Tirsdag den 13. marts 2018 kl. 15.30 17.30 Referat: Udvalg for grænseregional udvikling Referent: Lis Blake Sted: Regionskontor & Infocenter, Lyren 1, DK-6330 Padborg Bilag: TOP

Mehr

Dänisch lernen mit Knud Bjeld Eriksen. Lernabschnitt drei (11 Seiten lang)

Dänisch lernen mit Knud Bjeld Eriksen. Lernabschnitt drei (11 Seiten lang) Dänisch lernen mit Knud Bjeld Eriksen. Lernabschnitt drei (11 Seiten lang) *** Diese erste Seite ist die Einleitung, auf der nächsten Seite beginnt das Lesestück. *** Dieser Abschnitt ist elf Seiten lang.

Mehr

1. SEIN i nutid (præsens)

1. SEIN i nutid (præsens) 1. SEIN i nutid (præsens) 1. Er ist in der Stadt. 2. Wir oft in Österreich. 3. du morgen zu Hause? 4. Jan und Lara im Wald. 5. Das Wetter meistens schön in Italien. 6. Die Familie dieses Jahr in England.

Mehr

BDO KOOPERIERT GRENZÜBERSCHREITEND

BDO KOOPERIERT GRENZÜBERSCHREITEND BDO KOOPERIERT GRENZÜBERSCHREITEND 1 INHALT 2 3 4 BDO kooperiert grenzüberschreitend BDO Grenzüberschreitende Beratung in allen Geschäftsangelegenheiten 5 5 Leistungen: Rechtsbereich Steuer/Umsatzsteuer

Mehr

Internationale oplæg til regler for temperatur i installationer med veksler og korte rørlængder

Internationale oplæg til regler for temperatur i installationer med veksler og korte rørlængder Internationale oplæg til regler for temperatur i installationer med veksler og korte rørlængder Leon Buhl Teknologisk Institut Energi & Klima Installation & Kalibrering Hovedindhold i indlæg 1. AGFW-Merkblatt

Mehr

FlexiElectric Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual

FlexiElectric Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual FlexiElectric Corner Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiElectric Manual Supplement to FlexiElectric User Manual Nachtrag zum FlexiElectric Benutzerhandbuch PDF

Mehr

Prioritätsachse 3. Arbeitsmarkt, Beschäftigung und Ausbildung. Ca. 37,5 mio. Ca. 19,0 mio. Ca. 12,5 mio. Ca. 15,0 mio. Ziel

Prioritätsachse 3. Arbeitsmarkt, Beschäftigung und Ausbildung. Ca. 37,5 mio. Ca. 19,0 mio. Ca. 12,5 mio. Ca. 15,0 mio. Ziel WAS IST NEU? Zusammenlegung zweier INTERREG 4A-Programme zu einem großen Programm EU-Zuschuss: ca. 90 Mio. = 672 Mio. DKK. (Steigerung von mehr als 30%) Fokus auf Effekt Fördersatz: 60 % (Unternehmen ca.

Mehr

Vor dem Lesen: Findet jemanden, der...

Vor dem Lesen: Findet jemanden, der... 9 Vor dem Lesen: Findet jemanden, der... Hast du einen Spiegel im Badezimmer Hast du einen Bruder Hast du eine Schwester Gehst du jeden Morgen duschen Betrachtest du dich am Morgen im Spiegel Wiegst (vejer)

Mehr

ENTWURF einer Zusammenfassung

ENTWURF einer Zusammenfassung Doc.1469_DE EUROPÄISCHE KOMMISSION Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Integration Beschäftigung und soziale Gesetzgebung, Sozialer Dialog Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz ENTWURF

Mehr

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Business Lettera. Lettera - Indirizzo - Indirizzo Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato indirizzo americano: e abbreviazione dello stato Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road

Mehr

Sprich mit uns! Im Klassenzimmer

Sprich mit uns! Im Klassenzimmer SPRICH MIT UNS! Heftet er gitt ut av Nasjonalt senter for fremmedspråk i opplæringen. Ansvarlig redaktør: R. Steinar Nybøle Redaktør: Karin Dahlberg Pettersen Forfatter: Katrine Kjæreng Kolstad Alle bilder

Mehr

INTERREG V A Großregion. EVTZ-Verwaltungsbehörde des Programms INTERREG V A Großregion Gemeinsames Sekretariat (GS)

INTERREG V A Großregion. EVTZ-Verwaltungsbehörde des Programms INTERREG V A Großregion Gemeinsames Sekretariat (GS) INTERREG V A Großregion EVTZ-Verwaltungsbehörde des Programms INTERREG V A Großregion Gemeinsames Sekretariat (GS) Inhalt 1. Zweistufiges Verfahren zur Einreichung eines Antrags 2. Auswahlkriterien 3.

Mehr

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt - Notfall Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Jeg føler mig dårlig. Jeg er nødt til at se en læge med det samme! Um unverzügliche medizinische

Mehr

Bewerbung Anschreiben

Bewerbung Anschreiben - Einleitung Kære Hr., Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Kære Fru., Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Dear Sir, Dear Madam, Kære Hr./Fru., Dear Sir / Madam, Formell, Name und Geschlecht

Mehr

Birdies. Bimble & Bumble. Kvak. Hans Gustav Ehrenreich (1917-1984)

Birdies. Bimble & Bumble. Kvak. Hans Gustav Ehrenreich (1917-1984) 1968 Birdies Hans Gustav Ehrenreich (1917-1984) Originally trained cabinetmaker in Denmark. In 1968 Ehrenreich started producing mobiles the known Birdies. Later her introduced Bimble and Bumble as well

Mehr

To lande et arbejdsmarked - GLOSELISTE TY/DA

To lande et arbejdsmarked - GLOSELISTE TY/DA Afsnit TYSK TYSK Infinitiv/Grundform Zwei Länder ein Arbeitsmarkt ORDKLASSE DANSK nennt grenzüberschreitend Ähnlichkeiten Unterschiede vergleicht Einwohnerzahl Einwohnerdichte im Laufe insbesondere überquerten

Mehr

DANSK / ENGLISH / DEUTSCH

DANSK / ENGLISH / DEUTSCH 55 DANSK / ENGLISH / DEUTSCH 55 Fantastisk rækkevidde og ekstraordinær løftekapacitet er hovedegenskaberne for Effer 55 kranen, hvilket gør denne kran til en god investering for at være foran på kranmarkedet.

Mehr

The glass expands the light source

The glass expands the light source The glass expands the light source The FABIAN series is designed for people looking for the perfect combination of contemporary design and good, functional lighting the allows them to actually see things.

Mehr

1. Neuigkeiten der Projektpartner / Nyheder af projektpartnerne

1. Neuigkeiten der Projektpartner / Nyheder af projektpartnerne 1 MoMoTx Molekylærbiologisk og molekylærgenetisk overvågning af behandling efter nyretransplantation (MoMoTx) Molekularbiologisches und molekulargenetisches Monitoring der Therapie nach Nierentransplantation

Mehr

Projekt BEST Styrkelse af aktivt medborgerskab. Projekt BEST. Bürgerschaftliches Engagement stärken. Styrkelse af aktivt medborgerskab

Projekt BEST Styrkelse af aktivt medborgerskab. Projekt BEST. Bürgerschaftliches Engagement stärken. Styrkelse af aktivt medborgerskab Bürgerschaftliches Engagement stärken Projekt BEST Styrkelse af aktivt medborgerskab Projekt BEST Bürgerschaftliches Engagement stärken Styrkelse af aktivt medborgerskab Dänisch-Deutsches EU-Projekt 1

Mehr

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung - Mieten Englisch I am looking for a to rent. Äußern dass man etwas mieten möchte room flat / apartment studio flat / studio apartment detached house semi-detached house terraced house How much is the

Mehr

D A L I F A Z O N L C R T A B L E S T A N D M A N U A L

D A L I F A Z O N L C R T A B L E S T A N D M A N U A L NN FAZON PIANO ELEGANCE ENGLISH - DEUTSCH - DANSK Item No. 951031-3-0 A D A L I F A Z O N L C R T A B L E S T A N D M A N U A L DALI UK +44 (0)845 644 3537 DALI USA +1 303 464 7000 DALI Denmark +45 9672

Mehr

WigContrast. all in one. The new generation for Hair Extension www.haircontrast.com

WigContrast. all in one. The new generation for Hair Extension www.haircontrast.com WigContrast all in one The new generation for Hair Extension www.haircontrast.com 2 3 NÅR DET IKKE KAN SES WHEN IT CANNOT BE SEEN IST NICHT ZU ERKENNEN WIG CONTRAST - ALL IN ONE WIG CONTRAST - ALL IN ONE

Mehr

Konstituierende Sitzung des Prüfungsausschusses für Medieninformatik (Master) am

Konstituierende Sitzung des Prüfungsausschusses für Medieninformatik (Master) am Legislaturperiode 2017-2019 Konstituierende Sitzung des Prüfungsausschusses für Medieninformatik (Master) am 22.06.2017 Ort: TU Berlin, Marchstr. 23, Raum 6.011 Zeit: 16.03 16.38 Uhr Genehmigt am 28.06.2017

Mehr

Afslutningsrapport "Styrkelse af patientsikkerhed mellem Danmark og Tyskland"

Afslutningsrapport Styrkelse af patientsikkerhed mellem Danmark og Tyskland Afslutningsrapport "Styrkelse af patientsikkerhed mellem Danmark og Tyskland" Abschlussbericht "Stärkung der Patientensicherheit zwischen Dänemark und Deutschland" Final report "Strengthening of patient

Mehr

Mit Grundtvig und Blick auf die Förde der Erwachsenenbildung auf der Spur - Erfolgreiche Regionalkonferenz in Apenrade

Mit Grundtvig und Blick auf die Förde der Erwachsenenbildung auf der Spur - Erfolgreiche Regionalkonferenz in Apenrade PRESSEMITTEILUNG Mit Grundtvig und Blick auf die Förde der Erwachsenenbildung auf der Spur - Erfolgreiche Regionalkonferenz in Apenrade Was ist eine Højskole und was hat der dänische Philosoph und Pädagoge

Mehr

LH DataLink Modul Version 98

LH DataLink Modul Version 98 LH DataLink Modul Version 98 Monteringsvejledning Fitting Instructions Monteringsanvisning Montageanleitung LH No. 011-800-DK-UK-S-D Vers. 1.00 LH Technologies Denmark ApS Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark

Mehr

Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel

Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel Note: Skal udføres af en autoriseret elektriker. Note: Must be done by a certified electrician.

Mehr

Normplader og sømplader. Norm plates and nail plates. Normplatten und Nagelplatten. Rustfrie normplader. Normplader. Stainless steel norm plates

Normplader og sømplader. Norm plates and nail plates. Normplatten und Nagelplatten. Rustfrie normplader. Normplader. Stainless steel norm plates Normplader og sømplader and nail plates und Nagelplatten Normplader Rustfrie normplader Stainless steel norm plates Rostfreie normplatten 37 Normplader DK UK D Anvendelse: Normplader anvendes som laskeplader

Mehr

Von der Projektidee zur Antragstellung

Von der Projektidee zur Antragstellung Von der Projektidee zur Antragstellung Maria Pühringer Verwaltungsbehörde INTERREG Österreich-Bayern 2014-2020 Projektidee: erste Ansprechpartner RKs vor der Antragstellung ist ein Erstkontakt des Lead-Partners

Mehr

Reisen Außer Haus essen

Reisen Außer Haus essen - Am Eingang Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Eine Reservierung machen Et bord til _[antal af mennesker]_, tak. Nach einem Tisch fragen Tager I imod kreditkort?

Mehr

Reisen Außer Haus essen

Reisen Außer Haus essen - Am Eingang Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Eine Reservierung machen Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Nach einem Tisch fragen

Mehr

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim - Giriş Danca Almanca Kære Hr. Direktør, Sehr geehrter Herr Präsident, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Kære Hr., Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Kære Fru.,

Mehr

ZOV MK VAS

ZOV MK VAS ZOV MK00 0000 20-60 15-90 VAS 453901-2015-07 ENGLISH: Important information Read instructions carefully before installation. Please keep instructions for future reference and hand them over to any new

Mehr

individual storage with space for everything

individual storage with space for everything move my way Farver / Colours / Farben 49/ff individual storage with space for everything Move er en ny reol med inspiration fra moderne arkitektur. Tanken har været at skabe et produkt, hvor du kan forøge

Mehr

INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N Projektantrag / Ansøgning om projekt

INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N Projektantrag / Ansøgning om projekt INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. 2007-2013 Projektantrag / Ansøgning om projekt Dieser Projektantrag dient der Beantragung von Fördermitteln aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung

Mehr

JUMBO Gitterdragere Belastningsoversigt

JUMBO Gitterdragere Belastningsoversigt JUMBO Gitterdragere Belastningsoversigt REVIDERET EBRUAR 2016 GITTERDRAGERE BETINGELSER Verfasser: Ingenieurgeeinschaft Burgbacher Hawlitzky, 76227 Karlsruhe PROJEKT: C.762.10-2 Tel: / 943480 ax: / 408286

Mehr

Vierter Strategieworkshop in Holbæk

Vierter Strategieworkshop in Holbæk Newsletter 5, Nykøbing, Oktober 2017 Vierter Strategieworkshop in Holbæk Visionspapier zur deutsch-dänischen Museumszusammenarbeit Im Museum Vestsjælland in Holbæk führte NORDMUS am 29. September seinen

Mehr

Sika-Horsnaes Sika-Horsnaes Sika-Horsnaes

Sika-Horsnaes Sika-Horsnaes Sika-Horsnaes Sika-Horsnaes er en velfunderet dansk virksomhed med mere end 60 års erfaring inden for produktion af rattan- og fletmøbler. Vi har gennem tiden fokuseret på at fremstille og udvikle produkter af høj kvalitet,

Mehr

AL-UNO TELECRANE Knæk-Arms med el-talje for tunge løft for montering på lagertrucks og stablere

AL-UNO TELECRANE Knæk-Arms med el-talje for tunge løft for montering på lagertrucks og stablere GB DK DE AL-UNO TELECRANE articulated arm with chain hoist for commisioners and stackers AL-UNO TELECRANE Knæk-Arms med el-talje for tunge løft for montering på lagertrucks og stablere AL-UNO TELECRANE

Mehr

Geschäftsordnung zum Änderungsmanagement für das Nationale Waffenregister (NWR) - GO ÄM NWR -

Geschäftsordnung zum Änderungsmanagement für das Nationale Waffenregister (NWR) - GO ÄM NWR - Geschäftsordnung zum Änderungsmanagement für das Nationale Waffenregister (NWR) - - INHALT / ABBILDUNGEN Inhalt Präambel...3 1 Zweck des Änderungsmanagements...3 2 Gremien...3 3 Aufgaben der LG NWR...4

Mehr

Pricelist Never Out of Stock 2008 Name Article Colour Description W/AH/SP Size DKK

Pricelist Never Out of Stock 2008 Name Article Colour Description W/AH/SP Size DKK 1 Dansk Erhvervsbeklædning Noppen-Sandale 00107 100 weiß Kalbsleder E-H / - / - 35-46 499 Noppen-Sandale 00108 100 weiß Kalbsleder E-H / 35 mm / 15 mm 35-42 549 mit Absatz Hamburg 00110 100 weiß Kalbsleder

Mehr

25. Personlige stedord (pronominer)

25. Personlige stedord (pronominer) 25. Personlige stedord (pronominer) Personlige stedord (pronominer) er ord, som står i stedet for et navneord (substantiv) eller et egennavn (proprium) I stedet for min far kan man sige han Marie hun bilen

Mehr

Bundesrat Drucksache 15/09. Gesetzentwurf. der Bundesregierung. Entwurf eines Gesetzes zu dem Vertrag vom 3. September 2008

Bundesrat Drucksache 15/09. Gesetzentwurf. der Bundesregierung. Entwurf eines Gesetzes zu dem Vertrag vom 3. September 2008 Bundesrat Drucksache 15/09 02. 01. 09 Vk - Fz- U Gesetzentwurf der Bundesregierung Entwurf eines Gesetzes zu dem Vertrag vom 3. September 2008 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich

Mehr

Tremmeseng / Cot / Babybett 70 x 140. Junior tremmeseng / Junior Cot / Kinderbett 70 x 140. Bænk / Bench / Bänk

Tremmeseng / Cot / Babybett 70 x 140. Junior tremmeseng / Junior Cot / Kinderbett 70 x 140. Bænk / Bench / Bänk SEASIDE 021418 Tremmeseng 021418 Cot 021418 Baby - und Kinderbett OLIVER FURNITURE A/S Ndr. Strandvej 119 A 3150 Hellebæk Denmark Tel. +45 4970 7317 www.oliverfurniture.com Tremmeseng / Cot / Babybett

Mehr

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse - ægteskab Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Brugt til at lykønske et nygift par Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel

Mehr

DOL 53X/DOL 63X Upgrade Kit from DOL 234F

DOL 53X/DOL 63X Upgrade Kit from DOL 234F DOL 53X/DOL 63X Upgrade Kit from DOL 234F Technical User Guide Opgraderings kit Upgrade kit Upgrade-Kit Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2018.06.20 604267 2

Mehr

Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft und Medien, Energie und Technologie

Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft und Medien, Energie und Technologie Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft und Medien, Energie und Technologie Startseite Förderung Begleitausschuss BEGLEITAUSSCHUSS Europäische Union Der Begleitausschuss tritt in der Regel zwei Mal

Mehr

L 59/20 Amtsblatt der Europäischen Union

L 59/20 Amtsblatt der Europäischen Union L 59/20 Amtsblatt der Europäischen Union 28.2.2014 DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 192/2014 R KOMMISSION vom 27. Februar 2014 zur des Wirkstoffs 1,4-Dimethylnaphthalin gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009

Mehr

Grenzüberschreitende Programme und Projekte: administrative Abwicklung und Voraussetzungen in INTERREG

Grenzüberschreitende Programme und Projekte: administrative Abwicklung und Voraussetzungen in INTERREG 6. Treffen zur Organisation und Verwaltung von Leader und Zusammenspiel mit der Integrierten Ländlichen Entwicklung (GAK) Gotha, 13. September 2012 Grenzüberschreitende Programme und Projekte: administrative

Mehr

DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION. vom

DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION. vom EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 17.12.2014 C(2014) 10123 final DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION vom 17.12.2014 zur Genehmigung bestimmter Elemente des Kooperationsprogramms Interreg V-A Deutschland

Mehr

96-16. TA - information 26.347.000

96-16. TA - information 26.347.000 TA - information 96-16 TA TEN-X - TA 465 Ang.: Testboks for styreboks. Re. : Text box for control box. Betr. : Prüfkasten für Schaltkasten. INT 341 Page 1 of 8 Date: 96.05.14 Brug aldrig prøvelampe for

Mehr

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief - Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg land Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy

Mehr

Farve / Colour / Farbe 33. furniture that

Farve / Colour / Farbe 33. furniture that design your home Farve / Colour / Farbe 33 furniture that inspires Med Buffer 2 har formålet været at skabe en serie af moderne møbler til opbevaring, der nemt kan tilpasses en individuel smag. Serien

Mehr