Entscheidungen vom 18/04/2011 Determinazione del

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Entscheidungen vom 18/04/2011 Determinazione del"

Transkript

1 2011-D Abschreibung verschiedener beweglicher Güter vom Inventar einiger Abteilungen/Diensten des Gesundheitsbezirkes Bozen und Beseitigung oder Austausch. OW 204/2009 Scarico di diversi beni mobili dall'inventario di alcuni reparti/servizi del Comprensiorio Sanitario di Bolzano ed eliminazione o sostituzione degli stessi.ow 204/ D Entscheidung Nr D2 384 vom : Korrektur eines materiellen Fehlers Determinazione n D2 384 del : correzione errore materiale 2011-D Zuschlag des Verhandlungsverfahrens für die Jahreslieferung von chirurgischen Behelfen für die Unfallchirurgie - Pos. 04/11 Aggiudicazione della procedura negoziata per la fornitura annuale di presidi chirurgici per traumatologia - Pos. 04/ D Beschluss Nr. 379/2007: "Zuschlag des Verhandlungsverfahrens für die zweijährige Lieferung von kompletten Kit zur Durchführung von zythologischen Untersuchungen für den Betrieblichen Dienst für Anatomie und Histopathologie. Verlängerung des Vertrages. Delibera n. 379/2007: "aggiudicazione della procedura negoziata per fornitura biennale di kit completi per esami citologici THIN PREP per il Servizio Aziendale di Anatomia ed Istologia Patologica. Proroga del contratto D Widerruf des Vize-Koordinierungsauftrages von Frau TORNATORE Carmen und Erteilung des Vize-Koordinierungsauftrages beim Gesundheitssprengel Bozen - Zentrum-Boznerboden-Rentsch an Frau PALERMO Manola und Festlegung der entsprechenden Zulage, gemäß Art. 26 des Bereichskollektivvertrages vom 7. April Revoca incarico di vice-coordinamento alla sig.ra TORNATORE Carmen e conferimento delle funzioni di vice-coordinamento presso il Distretto sanitario di Bolzano - Centro Piani Rencio alla sig.ra PALERMO Manola e attribuzione della relativa indennità ai sensi dell'art. 26 del contratto collettivo di comparto del 7 aprile / 10

2 2011-D Zuweisung der individuellen Gehaltserhöhung laut Art. 20 Absatz 4 des Kollektivvertrages für den Bereich des Personals des Landesgesundheitsdienstes, mit Ausnahme des Personals der ärztlichen, tierärztlichen und leitenden sanitären, Verwaltungs-, technischen und berufsbezogenen Bereichs für den Zeitraum Attribuzione dell'aumento individuale di stipendio di cui all'art. 20 comma 4 del contratto collettivo di comparto per il personale del Servizio Sanitario Provinciale escluso il personale dell'area medica e medico veterinaria e della dirigenza sanitaria, amministrativa tecnica e professionale per il periodo D Versetzung in den Ruhestand auf Antrag der Angestellten FRITZ Margit. Collocamento a riposo a domanda della dipendente FRITZ Margit D Erteilung des Vize-Koordinierungsauftrages des Verwaltungspersonals beim betrieblichen Dienst für Arbeitsmedizin an Frau SBOP Roberta und Festlegung der entsprechenden Zulage, gemäß Art. 26 des geltenden Bereichskollektivvertrages vom 7. April Conferimento dell'incarico di vice-coordinamento del personale amministrativo presso il Servizio aziendale di Medicina del Lavoro alla sig.ra SBOP Roberta e attribuzione della relativa indennità ai sensi dell'art. 26 del vigente contratto collettivo di comparto del 7 aprile D Widerruf des Koordinierungsauftrages von Frau PALLAORO Paola, Erteilung des Koordinierungsauftrages des Krankenpflegepersonals beim Gesundheitssprengel Bozen - Don Bosco an Frau BATTISTI Elena und Festlegung der entsprechenden Zulage, gemäß Art. 26 des Kollektivvertrages für den Zeitraum Revoca incarico di coordinamento alla sig.ra PALLAORO Paola e conferimento delle funzioni di coordinamento presso il Distretto sanitario di Bolzano - Don Bosco alla sig.ra BATTISTI Elena e attribuzione della relativa indennità ai sensi dell'art. 26 del contratto collettivo di comparto D Öffentliche Kundmachung zur Erstellung von Rangordnungen als Leitender/e Psychologe/in beim psychiatrischen Dienst - Fachrichtung Psychologie, für die Erteilung von Ersatzaufträgen mit Vollzeitbeschäftigung und Teilzeitbeschäftigung. Avviso pubblico di formazione graduatorie di aspiranti al profilo professionale di Dirigente psicologo/a presso il Servizio psichiatrico - disciplina di psicologia, per il conferimento di incarichi di supplenza con rapporto di lavoro a tempo pieno e con rapporto di lavoro a tempo parziale / 10

3 2011-D Einwilligung in die Mobilität mit Teilzeitbeschäftigung von 50% der Arbeitszeit vom Gesundheitsbezirk Meran in den Gesundheitsbezirk Bozen von Frau PLATTNER Martina, Krankenpflegerin mit unbefristetem Arbeitsverhältnis. Assenso alla mobilità con rapporto di lavoro a part-time al 50% dal Comprensorio Sanitario di Merano al Comprensorio Sanitario di Bolzano della sig.ra PLATTNER Martina, infermiera con rapporto di lavoro a tempo indeterminato D Erneuerung des freiberuflichen Werkvertrages mit Herrn MONTAGNA Mirko, gemäß Gesetz vom Nr. 18, für die Ausübung der selbständigen Tätigkeit als medizinisch-technischer Assistent beim Pharmazeutischen Dienst. Rinnovo del contratto d'opera professionale con il sig. MONTAGNA Mirko ai sensi della Legge del n. 18 per l'esercizio della professione sanitaria di tecnico sanitario di laboratorio biomedico presso il Servizio Farmaceutico D Wiederaufnahme in den Dienst als Hydrauliker (4 Fe.) von Herrn STUEFER Florian und gleichzeitige Einstufung als Dampfkesselwärter (4 Fe.) aufgrund der horizontalen Mobilität gemäß Art. 16 des geltenden Kollektivvertrages. Riammissione in servizio nel profilo professionale di impiantista idraulico (4 q.f.) del sig. STUEFER Florian e contemporaneo inquadramento nel profilo professionale di conduttore di caldaie a vapore (4 q.f.) mediante mobilità orizzontale ai sensi dell'art. 16 del vigente contratto collettivo di comparto D Berufliche Leistungsförderung: Ergänzung der Entscheidung Nr vom 09/08/2010 bezüglich der Ermächtigung der Erbringung von Mehrstunden des nicht-ärztlichen und nicht-leitenden Personals. Istituto per l'incentivazione alla produttività: integrazione della determinazione n del 09/08/2010 relativa all'espletamento del plus orario da parte del personale non appartenente all'area medica e dirigenziale D Übernahme der Aufenthaltskosten einer Minderjährigen in der Sanitären Psychiatrischen Residenz für Minderjährige #TUGA 2" in Orero (GE) der "LA REDANCIA G.m.b.H." mit Sitz in Varazze (SV) Assunzione delle spese di ricovero di una minore presso la Comunitá Terapeutica Psichiatrica per Minori #TUGA 2" di Orero (GE) della "LA REDANCIA S.R.L." con sede a Varazze (SV) / 10

4 2011-D Entscheidung Nr. 58 vom : Ergänzung im Sinne des Gesetzes Nr. 136 vom der Vereinbarung mit dem Verein "La Strada- Der Weg" von Bozen für die Rehabilitation von Personen, die von Suchtmitteln oder psycotropen und alkoholischen Substanzen abhängig sind Determinazione n. 58 del : integrazione ai sensi della Legge N. 136 del della convenzione con l'associazione "La Strada-Der Weg" di Bolzano per l'attivitá di riabilitazione di soggetti dipendenti da sostanze stupefacenti o psicotrope ed alcoliche 2011-D Bezahlung der Rechnung des Kinderspitals Zürich für den Krankentransport vom Liquidazione della fattura dell'ospedale Pediatrico di Zurigo per il trasporto in ambulanza del D Vereinbarung mit dem Gesundheitsbezirk Meran für den Ankauf von ärztlichen Leistungen im Bereich Anästhesie und Wiederbelebung - Zeitraum vom bis zum Accordo con il Comprensorio Sanitario di Merano per l'acquisto di prestazioni mediche in materia di Anestesia e Rianimazione - Periodo: D Dr. G. - Ergreifung der vom Schiedsgericht gemäß Art. 11 des Landesvertrages für die Ärzte für Allgemeinmedizin vorgeschlagenen Maßnahme Dr. G. - Adozione del provvedimento proposto dal Collegio Arbitrale di cui all'art. 11 dell'accordo provinciale per i medici di medicina generale 2011-D Dr. M. - Ergreifung der vom Schiedsgericht gemäß Art. 11 des Landesvertrages für die Ärzte für Allgemeinmedizin vorgeschlagenen Maßnahme Dr. M. - Adozione del provvedimento proposto dal Collegio Arbitrale di cui all'art. 11 dell'accordo provinciale per i medici di medicina generale / 10

5 2011-D Dr. Klaus Erhard Wilhelm Spies: Eintragung in das Verzeichnis der Vertragsärzte für Allgemeinmedizin des Einzugsgebietes Karneid-Völs-Tiers Dr. Klaus Erhard Wilhelm Spies: Iscrizione nell'elenco dei medici convenzionati per la medicina generale dell'ambito territoriale di Cornedo-Fiè-Tires 2011-D Genehmigung der Zielvorhaben der Ambulatoriumsfachärzte für das Jahr 2011 Approvazione dei progetti obiettivo dei medici specialisti ambulatoriali per l'anno D Nachdruck der #Charta der Gesundheitsdienste" des Gesundheitsbezirks Bozen Ristampa della "Carta dei Servizi Sanitari" del Comprensorio Sanitario di Bolzano 2011-D Zulassung der Bewerber zum öffentlichen Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von 1 Stelle als Fachassistent/in - DV-Techniker/in. Ammissione degli aspiranti al concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di n. 1 posto di assistente tecnico - tecnico informatico D Zurkenntnisnahme der Aufnahme des Dienstes von verschiedenen Angestellten. Presa d'atto dell'assunzione del servizio di diversi dipendenti / 10

6 2011-D THALER Dr. Verena, planmäßige Leitende Ärztin mit Teilzeitbeschäftigung von 75% der Arbeitszeit beim betrieblichen Dienst für Arbeitsmedizin: Zurkenntnisnahme des freiwilligen Dienstaustrittes. THALER Dr. Verena, Dirigente Medico di ruolo con rapporto di lavoro part-time 75% dell orario di servizio, presso il servizio aziendale di Medicina del Lavoro: preso atto delle dimissioni volontarie D Zulassung der Bewerber zum öffentlichen Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von 1 Stelle als Leitende/r Ärztin/Arzt der Abteilung für Urologie - Fachrichtung Urologie. Ammissione degli aspiranti al concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di n. 1 posto di Dirigente Medico della Divisione di Urologia - disciplina di Urologia D Ernennung der Expertenkommission gemäß Art. 48 Absatz 3, des Landesgesetzes vom Nr. 7, für die Erteilung des Auftrages als Leitende/r Arzt/Ärztin - Direktor/in der Abteilung für Geriatrie - Fachrichtung Geriatrie. Nomina commissione di esperti di cui all'art 48 comma 3 della L.P. del n.7 ai fini del conferimento dell'incarico di Dirigente Medico - direttore/rice della Divisione di Geriatria - disciplina di geriatria D Zur Kenntnisnahme des eingereichten Gesuches für die Erteilung des Auftrages als Leitende/r Arzt/Ärztin - Direktor/in des betrieblichen Dienstes für Immunhämatologie und Bluttransfusion - Fachrichtung Transfusionsmedizin. Preso atto della domanda presentata ai fini del conferimento dell'incarico di Dirigente medico - Direttore/rice del Servizio aziendale di Immunoematologia e trasfusione - disciplina di medicina trasfusionale D Gewährung der Freistellung aus Erziehungsgründen an verschiedene Angestellte. Concessione del permesso per motivi educativi a diverse dipendenti / 10

7 2011-D Ernennung der Expertenkommission gemäß Art. 48 Absatz 3, des Landesgesetzes vom Nr. 7, für die Erteilung des Auftrages als Leitende/r Arzt/Ärztin - Direktor/in des betrieblichen Dienstes für Immunhämatologie und Bluttransfusion - Fachrichtung Transfusionsmedizin. Nomina commissione di esperti di cui all'art 48 comma 3 della L.P. del n.7 ai fini del conferimento dell'incarico di Dirigente Medico - direttore/rice del Servizio aziendale di immunoematologia e trasfusione - disciplina di medicina trasfusionale D Zur Kenntnisnahme der eingereichten Gesuche für die Erteilung des Auftrages als Leitende/r Arzt/Ärztin - Direktor/in der Abteilung für Geriatrie - Fachrichtung Geriatrie. Preso atto delle domande presentate ai fini del conferimento dell'incarico di Dirigente medico - Direttore/rice della Divisione di Geriatria - disciplina di geriatria D LAVORIERO Cristina, Verwaltungssachbearbeiterin: Unterbrechung des Teilzeitarbeitsverhältnisses, welches anstelle des Wartestandes für das Personal mit Kindern gewährt worden war. LAVORIERO Cristina, collaboratrice amministrativa: Interruzione del rapporto di lavoro a tempo parziale concesso in alternativa all'aspettativa per il personale con prole D GSCHNELL Evi, planmäßige Verwaltungssachbearbeiterin: Zurkenntnisnahme des freiwillingen Dienstaustrittes. GSCHNELL Evi, collaboratrice amministrativa di ruolo: preso atto delle dimissioni volontarie D Unterbrechung des unbezahlten Wartestandes für das Personal mit Kindern. Interruzione dell'aspettativa non retribuita per il personale con prole / 10

8 2011-D Abänderung der Entscheidung vom Nr Modifica della determinazione del n D Versetzung von verschiedenen Bediensteten in den unbezahlten Wartestand. Collocamento in aspettativa non retribuita di diversi dipendenti D Gewährung der Elternzeit an verschiedene Angestellte. Concessione del congedo parentale a diverse dipendenti D Umwandlung der Teilzeitbeschäftigung. Trasformazione del rapporto di lavoro part-time D Zur Kenntnisnahme des Ergebnisses der öffentlichen Kundmachung für die Besetzung von verschiedenen Stellen mittels Mobilität zwischen den Körperschaften, gemäß Art. 18 des bereichsübergreifenden Kollektivvertrages vom 12. Februar 2008 Preso atto dell'esito dell'avviso pubblico di mobilità tra gli Enti, ai sensi dell'art. 18 del Contratto Collettivo Intercompartimentale del 12 febbraio 2008, per la copertura di diversi posti / 10

9 2011-D Ernennung der Expertenkommission gemäß Art. 48 Absatz 3, des Landesgesetzes vom Nr. 7, für die Erteilung des Auftrages als Leitende/r Arzt/Ärztin - Direktor/in des betrieblichen Dienstes für pathologische Anatomie - Fachrichtung pathologische Anatomie. Nomina commissione di esperti di cui all'art 48 comma 3 della L.P. del n.7 ai fini del conferimento dell'incarico di Dirigente Medico - direttore/rice del Servizio Aziendale di Anatomia Patologica - disciplina di anatomia patologica D Zur Kenntnisnahme des eingereichten Gesuches für die Erteilung des Auftrages als Leitende/r Arzt/Ärztin - Direktor/in der Abteilung für Nephrologie und Dialyse - Fachrichtung Nephrologie. Preso atto della domanda presentata ai fini del conferimento dell'incarico di Dirigente medico - Direttore/rice della Divisione di Nefrologia e Emodialisi - disciplina di nefrologia D Unterbrechung der Freistellung aus Erziehungsgründen. Interruzione del permesso per motivi educativi D Ernennung der Expertenkommission gemäß Art. 48 Absatz 3, des Landesgesetzes vom Nr. 7, für die Erteilung des Auftrages als Leitende/r Arzt/Ärztin - Direktor/in der Abteilung für Nephrologie und Dialyse - Fachrichtung Nephrologie. Nomina commissione di esperti di cui all'art 48 comma 3 della L.P. del n.7 ai fini del conferimento dell'incarico di Dirigente Medico - direttore/rice della Divisione di Nefrologia e Emodialisi - disciplina di nefrologia D Gewährung des Sonderurlaubes, gemäss Art. 42 des Gesetzesdekretes vom nr Concessione del congedo straordinario concesso ai sensi dell'art. 42 del decreto legislativo n. 151 del / 10

10 2011-D Zur Kenntnisnahme des eingereichten Gesuches für die Erteilung des Auftrages als Leitende/r Arzt/Ärztin - Direktor/in des betrieblichen Dienstes für pathologische Anatomie - Fachrichtung pathologische Anatomie. Preso atto della domanda presentata ai fini del conferimento dell'incarico di Dirigente medico - Direttore/rice del Servizio aziendale di Anatomia patologica - disciplina di anatomia patologica D Zur Kenntnisnahme der eingereichten Gesuche für die Erteilung des Auftrages als Leitende/r Arzt/Ärztin - Direktor/in beim Dienst für Anästhesie und Intensivmedizin 1 mit Ausrichtung in Anästhesie und Schmerztherapie - Fachrichtung Anästhesie und Wiederbelebung. Preso atto delle domande presentate ai fini del conferimento dell'incarico di Dirigente medico - Direttore/rice presso il Servizio di Anestesia e Rianimazione 1 con indirizzo di anestesia e terapia del dolore - disciplina di anestesia e rianimazione D Ernennung der Prüfungskommission für den öffentlichen Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von 1 Stelle als Sekretariatsassistent/in. Nomina della commissione esaminatrice del concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di n. 1 posto di assistente di segreteria D Zulassung zum Praktikum im Krankenhaus von verschiedenen Medizinstudenten. Ammissione alla frequenza dell'ospedale da parte di diversi studenti di medicina D Ernennung der Expertenkommission gemäß Art. 48 Absatz 3, des Landesgesetzes vom Nr. 7, für die Erteilung des Auftrages als Leitende/r Arzt/Ärztin - Direktor/in des Dienstes für Anästhesie und Intensivmedizin 1 mit Ausrichtung in Anästhesie und Schmerztherapie - Fachrichtung Anästhesie und Wiederbelebung. Nomina commissione di esperti di cui all'art 48 comma 3 della L.P. del n.7 ai fini del conferimento dell'incarico di Dirigente Medico - direttore/rice del Servizio di Anestesia e Rianimazione 1 con indirizzo di Anestesia e Terapia del Dolore - disciplina di anestesia e rianimazione / 10

Sitz-Abänderung des Namensverzeichnisses des beauftragten Personals des Ökonomats- und Kassadienstes - Jahr Maßnahme

Sitz-Abänderung des Namensverzeichnisses des beauftragten Personals des Ökonomats- und Kassadienstes - Jahr Maßnahme Entscheidungen vom 09.01.2013 Determinazione del 2013-D3-000001 Krankenhaus Meran - Dr. Khoury Julien - Abschluss eines freiberuflichen Werkvertrages als sanitärer Leiter - Arzt für Gynäkologie und Geburtshilfe

Mehr

Entscheidungen vom 16/08/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 16/08/2011 Determinazione del 2011-D2-001298 Firmenwettbewerb DAO 3/02 für die Identifizierung einer Firma, welche in der Lage ist, ein Software mit der Bezeichnung "HIS" (Hospital Information System) anzubieten, die jeweils in den

Mehr

Entscheidungen vom 12/11/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 12/11/2012 Determinazione del 2012-D2-001707 Zur Kenntnisnahme des Ergebnisses der öffentlichen Kundmachung für die Besetzung von 1 Stelle als Leitende/r Apotheker/in - Fachrichtung Krankenhauspharmazie, mittels Mobilität zwischen

Mehr

Entscheidungen vom 30/07/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 30/07/2012 Determinazione del 2012-D2-001212 Zur Kenntnisnahme des Verzichtes auf die Erteilung des befristeten Auftrages als Leitender Arzt des Dienstes für physische Rehabilitation - Fachrichtung physikalische Medizin und Rehabilitation

Mehr

Entscheidungen vom 27/02/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 27/02/2012 Determinazione del 2012-D2-000295 Gewährung des Teilzeitarbeitsverhältnisses anstelle des Wartestandes für das Personal mit Kindern. Concessione del rapporto di lavoro a tempo parziale in alternativa all'aspettativa per

Mehr

Entscheidungen vom 23/07/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 23/07/2012 Determinazione del 2012-D2-001170 Zurkenntnisnahme der Aufnahme des Dienstes von verschiedenen Angestellten. Presa d'atto dell'assunzione del servizio di diversi dipendenti. 2012-D2-001171 Zulassung zum Praktikum im Krankenhaus

Mehr

Entscheidungen vom 02/05/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 02/05/2012 Determinazione del 2012-D2-000691 Gewährung des unbezahlten Wartestandes für das Personal mit Kindern an verschiedene Angestellte. Collocamento in aspettativa per il personale con prole, senza assegni, di diversi dipendenti.

Mehr

Entscheidungen vom 25/07/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 25/07/2011 Determinazione del 2011-D2-001195 Verzicht auf die Eintreibung der Rechnungen für Kosten von Krankentransporten, welche zu Lasten zahlender ausländischer Privatpersonen für einen Gesamtbetrag von 3.938,10.- Euro ausgestellt

Mehr

Entscheidungen vom 30/01/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 30/01/2012 Determinazione del 2012-D2-000122 Versetzung von verschiedenen Bediensteten in den unbezahlten Wartestand. Collocamento in aspettativa non retribuita di diversi dipendenti. 2012-D2-000123 BRUGNARA Maria Cristina,Fachkraft

Mehr

Entscheidungen vom 24/10/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 24/10/2011 Determinazione del 2011-D2-001672 Leistungen in Regie und auf Maß im Rahmen der Instandhaltung der Niederspannungsverteilungsanlagen der Immobilien des Gesundheitsbezirkes Bozen: Verlängerung des Vertrages für das Jahr 2012.

Mehr

Entscheidungen vom 11/07/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 11/07/2011 Determinazione del 2011-D2-001117 Kenntnisnahme, der Durchführung, seitens der Abteilung Medizin des Gesundheitbezirkes Bozen, der Beobachtungsstudie CRONOS #Cross sectional survey on initiation of drugs with antiarrhythmic

Mehr

Entscheidungen vom 11/06/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 11/06/2012 Determinazione del 2012-D2-000908 Widerruf der Erhöhung des Teilzeitverhältnisses, welche verschiedenen Angestellten gewährt worden ist. Revoca dell'aumento del rapporto di lavoro part-time a diverse dipendenti. 2012-D2-000909

Mehr

Entscheidungen vom 06/06/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 06/06/2011 Determinazione del 2011-D2-000931 Entscheidungsniederschrift Nr. 2379 vom 30.12.2008 folgenden Gegenstandes: Verhandlungsverfahrens für die dreijährige Ergänzung des Liefervertrages der Firma Böhringer Ingelheim Italia SpA.

Mehr

Entscheidungen vom 16/04/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 16/04/2012 Determinazione del 2012-D2-000618 Abänderung des Wartestandes für das Personal mit Kindern und des Teilzeitarbeitsverhältnisses, welches anstelle des Wartestandes gewährt worden war. Modifica dell'aspettativa per il personale

Mehr

Entscheidungen vom 20/02/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 20/02/2012 Determinazione del 2012-D2-000259 Offenes Verfahren EC5/2011 für die Lieferung eines Kernspintomographen für den Dienst für Röntgendiagnostik des Gesundheitsbezirkes Bozen: Ermächtigung verschiedene Unterpächte und Beauftragungen.

Mehr

Entscheidungen vom 12/12/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 12/12/2011 Determinazione del 2011-D2-001973 Anberaumung eines Verhandlungsverfahrens für die Instandhaltung der Schmutzwasseranlagen für verschiedene Sitze des Gesundheitsbezirkes Bozen für die Jahre 2012-2013-2014. Indizione procedura

Mehr

Entscheidungen vom 14/11/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 14/11/2011 Determinazione del 2011-D2-001788 Gewährung der Teilzeitbeschäftigung an verschiedene Angestellte. Assegnazione del rapporto di lavoro part-time a diverse dipendenti. 2011-D2-001789 Zulassung der Bewerber zum öffentlichen

Mehr

Entscheidungen vom 05/09/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 05/09/2011 Determinazione del 2011-D2-001404 Entscheidung Nr. 2276 vom 15.12.2008 folgenden Gegenstandes: "Zuschlagserteilung eines offenen Verfahren für die dreijährige Lieferung, von Arzneimitteln für Humangebrauch, in den von den

Mehr

Entscheidungen vom 02/07/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 02/07/2012 Determinazione del 2012-D2-001046 Verzicht auf die Eintreibung der Rechnungen für Kosten von Krankentransporten, welche zu Lasten zahlender ausländischer Privatpersonen für einen Gesamtbetrag von 9.378,25.- Euro ausgestellt

Mehr

Entscheidungen vom 17/10/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 17/10/2011 Determinazione del 2011-D2-001634 Bezahlung der Rechnung der schweizerischen Rettungsflugwacht Rega von Zürich für den dringenden Einsatz mit Hubschreiber in Ortler/ Gemeinde Stilfs am 20.05.2011 Liquidazione alla guardia

Mehr

Entscheidungen vom 10/04/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 10/04/2012 Determinazione del 2012-D2-000580 Berichtigung der Entscheidung vom 27.02.2012 Nr. 297. Rettifica della determina del 27.02.2012 n. 297. 2012-D2-000581 Berichtigung der Entscheidung vom 27.02.2012 Nr. 299. Rettifica della

Mehr

Entscheidungen vom 18/06/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 18/06/2012 Determinazione del 2012-D2-000958 Erteilung der Genehmigung an den Dienst für Anatomie und Histopathologie des Gesundheitsbezirkes Bozen, für die Durchführung der Studie "Prostatakarzinom-Projekt: Entwurf eines Molekulardiagnose

Mehr

Entscheidungen vom 22/10/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 22/10/2012 Determinazione del 2012-D2-001608 Zuschlagserteilung eines Verhandlungsverfahrens für die Lieferung von 24 Monaten von chemotherapeutischen und antiblastischen Arzneimittel im Multi Dosierung- und Entnahmebeutel für die

Mehr

Entscheidungen vom 04/07/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 04/07/2011 Determinazione del 2011-D2-001070 PANCHERI Sabine, planmäßige Krankenpflegerin mit Teilzeitbeschäftigung von 50% der Arbeitszeit: Zurkenntnisnahme des freiwilligen Dienstaustrittes. PANCHERI Sabine, infermiera di ruolo con

Mehr

Entscheidungen vom 17/12/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 17/12/2012 Determinazione del 2012-D2-001943 Abschreibung verschiedener beweglicher Güter vom Inventar einiger Abteilungen/Dienste des Gesundheitsbezirkes Bozen und Beseitigung oder Abtretung derselben. OW 50/12 Scarico di diversi

Mehr

Entscheidungen vom 28/11/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 28/11/2011 Determinazione del 2011-D2-001874 Realisierung neuer Telefonanlagen/Austausch: Ablösung von der Firma Telecom Italia Ag aus Mailand, nach vorheriger technologischer Aktualisierung, der einheitlichen Vormerkungsstelle EVS

Mehr

Entscheidungen vom 19/09/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 19/09/2011 Determinazione del 2011-D2-001463 Auschreibung des offenen Verfahrens EC6/2011 für die Dreijahreslieferung von Diätprodukten zur enteralen Ernährung für die Gesundheitsbezirke von Bozen, Meran, Brixen und Bruneck, 9 Lose.

Mehr

Entscheidungen vom 26/03/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 26/03/2012 Determinazione del 2012-D2-000471 Widerruf der Entscheidung Nr. 407/12 vom 12.03.2012 und Neugenehmigung und Beauftragung der Arbeiten und Beauftragung der Arbeiten und Leistungen bezüglich: Instandhaltungsarbeiten und Sanierung

Mehr

EROGAZIONE DEGLI IMPORTI AI CRAL INTERNI PER ATTIVITÀ SOCIALI, CULTURALI E DI TEMPO LIBERO

EROGAZIONE DEGLI IMPORTI AI CRAL INTERNI PER ATTIVITÀ SOCIALI, CULTURALI E DI TEMPO LIBERO ENTSCHEIDUNGEN APRIL 2011 - DETERMINAZIONI APRILE 2011 0000177/2011 01.04.2011 2 KRANKENHAUS SCHLANDERS - MONIKA SPECHTENHAUSER - ABSCHLUSS EINES FREIBERUFLICHEN WERKVERTRAGES ALS KRANKENPFLEGERIN GEMÄß

Mehr

Entscheidungen vom 05/03/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 05/03/2012 Determinazione del 2012-D2-000336 Umstrukturierung der Hauptküche und des Lebensmittelmagazzins des Krankenhauses Bozen: Ermächtigung zur Unterpacht an die Firmen Climet Kg aus Frangart/Eppan (BZ) und A.D. Termomontaza Banja

Mehr

Entscheidungen vom 14/05/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 14/05/2012 Determinazione del 2012-D2-000752 Umbau der Abteilung für Odontostomatologie und der ex Ambulanz der Orthopädie des Krankenhauses Bozen: Ermächtigung zur Unterpacht an die Firmen VI.GI. Costruzioni GmbH aus Bozen, Grisenti

Mehr

VERWALTUNGSVERFAHREN PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI

VERWALTUNGSVERFAHREN PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI VERWALTUNGSVERFAHREN PROCEDIMENTI AMMINISTRATIVI RIPARTIZIONE PERSONALE PERSONALABTEILUNG Gesundheitsbezirk sanitario Verantwortliche Organisationseinheit für das Verfahren Unità Operativa responsabile

Mehr

Entscheidungen vom 26/11/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 26/11/2012 Determinazione del 2012-D2-001804 Adaptierungsarbeiten in Gebäuden des Gesundheitsbezirkes Bozen - Potenzierung der Heizkörperanlage im Erdgeschoss und Deckenabdichtung eines Teiles des Garages im Sitz des Sprengels #Europa"

Mehr

CONCORSO PUBBLICO PER TITOLI ED ESAMI PER LA COPERTURA DI 1 POSTO DI DIRIGENTE SANITARIO/A - MEDICO PER MEDICINA TRASFUSIONALE - REVOCA

CONCORSO PUBBLICO PER TITOLI ED ESAMI PER LA COPERTURA DI 1 POSTO DI DIRIGENTE SANITARIO/A - MEDICO PER MEDICINA TRASFUSIONALE - REVOCA ENTSCHEIDUNGEN AUGUST 2011 - DETERMINAZIONI AGOSTO 2011 0000427/2011 01.08.2011 2 KRANKENHAUS SCHLANDERS - LAURA FINANZI - WERKVERTRAGES ALS MEDIZINISCH - RÖNTGENTECHNISCHE ASSISTENTIN GEMÄß ART. 1, 0000428/2011

Mehr

Entscheidungen vom 03/10/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 03/10/2011 Determinazione del 2011-D2-001559 Rückvergütung der von einer Betreuten bestrittenen Kosten für Hämodyaliseleistungen in Marokko Rimborso spese di emodialisi sostenute da un'assistita in Marocco 2011-D2-001560 Verzicht auf

Mehr

ENTSCHEIDUNGEN JÄNNER DETERMINAZIONI GENNAIO / ANDREA FOLIE UNBEZAHLTER WARTESTAND AUS PERSÖNLICHEN GRÜNDEN

ENTSCHEIDUNGEN JÄNNER DETERMINAZIONI GENNAIO / ANDREA FOLIE UNBEZAHLTER WARTESTAND AUS PERSÖNLICHEN GRÜNDEN ENTSCHEIDUNGEN JÄNNER 2011 - DETERMINAZIONI GENNAIO 2011 0000001/2011 04.01.2011 2 ANDREA FOLIE UNBEZAHLTER WARTESTAND AUS PERSÖNLICHEN GRÜNDEN ANDREA FOLIE ASPETTATIVA NON RETRIBUITA PER MOTIVI PERSONALI

Mehr

Entscheidungen vom 21/11/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 21/11/2011 Determinazione del 2011-D2-001828 Ergebnis des Verhandlungsverfahren für den Austausch der Fenster der Abteilung Pädiatrie des Krankenhauses Bozen. Esito procedura negoziata per la sostituzione di serramenti esterni del

Mehr

Entscheidungen vom 10/10/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 10/10/2011 Determinazione del 2011-D2-001603 Gewährung des Sonderurlaubes gemäß Art. 42 des gesetzesvertretenden Dekretes Nr. 151 vom 26.03.2001. Concessione del congedo straordinario ai sensi dell'art. 42 del decreto legislativo n.

Mehr

ENTSCHEIDUNGEN SEPTEMBER DETERMINAZIONI SETTEMBRE

ENTSCHEIDUNGEN SEPTEMBER DETERMINAZIONI SETTEMBRE ENTSCHEIDUNGEN SEPTEMBER 2012 - DETERMINAZIONI SETTEMBRE 2012 0000519/2012 03.09.2012 2 KRANKENHAUS SCHLANDERS - LAURA FINANZI - ABSCHLUSS EINES FREIBERUFLICHEN WERKVERTRAGES ALS MEDIZINISCH - RÖNTGENTECHNISCHE

Mehr

Entscheidungen vom 29/10/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 29/10/2012 Determinazione del 2012-D2-001646 Umbauarbeiten der Abteilung ex Pädiatrie im Krankenhaus Bozen: Ergänzung der, mit Entscheidungsniederschrift Nr. 991/11 vom 20/06/2011, genehmigten Unterpacht an die Firma M.R. GmbH aus

Mehr

Entscheidungen vom 24/09/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 24/09/2012 Determinazione del 2012-D2-001462 Vorbereitungsarbeiten für den Bau der neuen Klinik: Erteilung des Auftrages für Projektierung, Bauleitung, Buchführung und Sicherheitskoordinierung in der Planungs- und in der Ausführungsphase

Mehr

VERDORFER MATTHIAS RINNOVO INCARICO DI COORDINAMENTO

VERDORFER MATTHIAS RINNOVO INCARICO DI COORDINAMENTO ENTSCHEIDUNGEN FEBRUAR 2012 - DETERMINAZIONI FEBBRAIO 2012 0000067/2012 01.02.2012 2 KRANKENHAUS MERAN - MACCARRONE GHIO - ABSCHLUSS EINES FREIBERUFLICHEN WERKVERTRAGES ALS GEHÖRMESSTECHNIKER GEMÄß ART.

Mehr

Entscheidungen vom 06/02/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 06/02/2012 Determinazione del 2012-D2-000172 Anberaumung eines Verhandlungsverfahrens für Straßenarbeiten und ähnliche im Rahmen der ordentlichen Instandhaltung des Gesundheitsbezirkes Bozen für das Jahr 2012. Indizione procedura negoziata

Mehr

ENTSCHEIDUNGEN OKTOBER DETERMINAZIONI OTTOBRE 2012

ENTSCHEIDUNGEN OKTOBER DETERMINAZIONI OTTOBRE 2012 0000581/2012 04.10.2012 10 DR. ROBERTO ZANELLA - KENNTNISNAHME VON DER FREIWILLIGEN AUFLÖSUNG DES VERTRAGSVERHÄLTNISSES ALS ARZT FÜR ALLGEMEINMEDIZIN IM GESUNDHEITSSPRENGEL MERAN DR. ROBERTO ZANELLA -

Mehr

Entscheidungen vom 02/04/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 02/04/2012 Determinazione del 2012-D2-000522 Umstrukturierung der Hauptküche und des Lebensmittelmagazins des Krankenhauses Bozen: Verlängerung des Termins zur Beendigung der Arbeiten. Ristrutturazione della cucina centrale e del magazzino

Mehr

/ DR.IN DE LUCA MICHELA UNBEZAHLTER WARTESTAND AUS PERSÖNLICHEN GRÜNDEN

/ DR.IN DE LUCA MICHELA UNBEZAHLTER WARTESTAND AUS PERSÖNLICHEN GRÜNDEN ENTSCHEIDUNGEN JUNI 2012 - DETERMINAZIONI GIUGNO 2012 0000354/2012 04.06.2012 2 KENNTNISNAHME DER KÜNDIGUNGEN PRESA ATTO DIMISSIONI 0000355/2012 04.06.2012 8 PHARMAZEUTISCHER DIENST - ANKAUF VON KLAMMERNAHTINSTRUMENTEN

Mehr

CONCORSO PUBBLICO PER TITOLI ED ESAMI PER LA COPERTURA DI 1 POSTO DI DIRIGENTE SANITARIO/A - MEDICO PER UROLOGIA - REVOCA

CONCORSO PUBBLICO PER TITOLI ED ESAMI PER LA COPERTURA DI 1 POSTO DI DIRIGENTE SANITARIO/A - MEDICO PER UROLOGIA - REVOCA ENTSCHEIDUNGEN MAI 2011 - DETERMINAZIONI MAGGIO 2011 0000235/2011 02.05.2011 7 LIEFERUNG VON HARDWARE FÜR DEN GESUNDHEITSBEZIRK MERAN (ENTWICKLUNG UND ERGÄNZUNG VON SOFTWARE UND HARDWARE UND PROGRAMM 2004

Mehr

Entscheidungen vom 27/06/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 27/06/2011 Determinazione del 2011-D2-001023 Außerordentliche Instandhaltungsarbeiten der Anlagen, gegen Legionärkrankheit, im Krankenhaus Bozen: Auftragsverlängerung der Leistungen bis am 31.12.2011, an verschiedenen Firmen. Interventi

Mehr

Entscheidungen vom 09/07/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 09/07/2012 Determinazione del 2012-D2-001097 Unterbrechung des Teilzeitarbeitsverhältnisses, welches anstelle des Wartestandes für das Personal mit Kindern gewährt worden war. Interruzione del rapporto di lavoro a tempo parziale concesso

Mehr

ENTSCHEIDUNGEN AUGUST DETERMINAZIONI AGOSTO 2012

ENTSCHEIDUNGEN AUGUST DETERMINAZIONI AGOSTO 2012 ENTSCHEIDUNGEN AUGUST 2012 - DETERMINAZIONI AGOSTO 2012 0000468/2012 02.08.2012 2 FAVALLI MASSIMO ERTEILUNG KOORDINIERUNGSAUFTRAG FAVALLI MASSIMO CONFERIMENTO INCARICO DI COORDINAMENTO 0000469/2012 02.08.2012

Mehr

AUTORIZZAZIONE PER L'ESERCIZIO DELLA LIBERA PROFESSIONE INTRAMURARIA - 3. INTEGRAZIONE

AUTORIZZAZIONE PER L'ESERCIZIO DELLA LIBERA PROFESSIONE INTRAMURARIA - 3. INTEGRAZIONE ENTSCHEIDUNGEN JULI 2011 - DETERMINAZIONI LUGLIO 2011 0000371/2011 01.07.2011 1 GENEHMIGUNG ZUR AUSÜBUNG DER INNER- BETRIEBLICHEN FREIBERUFLICHEN TÄTIGKEIT - 3. ERGÄNZUNG 0000372/2011 04.07.2011 2 KRANKENHAUS

Mehr

/ KRANKENHAUS MERAN - ZEITWEILIGE BEAUFTRAGUNGEN ALS SPEZIALISIERTE HILFSKRAFT

/ KRANKENHAUS MERAN - ZEITWEILIGE BEAUFTRAGUNGEN ALS SPEZIALISIERTE HILFSKRAFT ENTSCHEIDUNGEN JUNI 2011 - DETERMINAZIONI GIUGNO 2011 0000304/2011 01.06.2011 2 DIENST FÜR BASISMEDIZIN - DR. CALERI FRANCESCA - ABSCHLUSS EINES FREIBERUFLICHEN WERKVERTRAGES FÜR DEN FACHBEREICH NEUROLOGIE

Mehr

ÄRZTEN FÜR ALLGEMEINMEDIZIN LAUT BESCHLUSS DER L.R. NR VOM , - FESTLEGUNG DER GEBIETE MIT MANGELHAFTER GRUNDVERSORGUNG - MÄRZ 2012

ÄRZTEN FÜR ALLGEMEINMEDIZIN LAUT BESCHLUSS DER L.R. NR VOM , - FESTLEGUNG DER GEBIETE MIT MANGELHAFTER GRUNDVERSORGUNG - MÄRZ 2012 ENTSCHEIDUNGEN MÄRZ 2012 - DETERMINAZIONI MARZO 2012 0000126/2012 01.03.2012 6 KRANKENHAUS MERAN - PARKPLATZ - AUßERORDENTLICHE INSTANDHALTUNG PROGRAMM 2010/POS. 1.05 - ERWEITERUNG DES PARKPLATZES - GENEHMIGUNG

Mehr

DETERMINAZIONE DEI MONTI ORE PER PERMESSI SINDACALI NELL'ANNO 2011 E SUDDIVISIONE DI QUESTI SULLE SINGOLE ORGANIZZAZIONI SINDACALI

DETERMINAZIONE DEI MONTI ORE PER PERMESSI SINDACALI NELL'ANNO 2011 E SUDDIVISIONE DI QUESTI SULLE SINGOLE ORGANIZZAZIONI SINDACALI ENTSCHEIDUNGEN FEBRUAR 2011 - DETERMINAZIONI FEBBRAIO 2011 0000045/2011 01.02.2011 6 ENTSCHEIDUNG NR. 2009/730 VOM 16.11.2009 - STRUKTUREN SCHLANDERS UND TERRITORIUM - HYDRAULIKERARBEITEN - ORDENTLICHE

Mehr

Entscheidungen der Direktorin Determinazioni della direttrice

Entscheidungen der Direktorin Determinazioni della direttrice Stiftung Pilsenhof ÖBPB Kirchgasse 24 39018 Terlan Tel. 0471/257200 Fax 0471/257593 info@ah-terlan.it Fondazione Pilsenhof APSP Via Chiesa 24 39018 Terlano Tel. 0471/257200 Fax 0471/257593 info@ah-terlan.it

Mehr

OBERHOFER ANITA - RIENTRO ANTICIPATO DALL'ASPETTATIVA NON RETRIBUITA

OBERHOFER ANITA - RIENTRO ANTICIPATO DALL'ASPETTATIVA NON RETRIBUITA ENTSCHEIDUNGEN DEZEMBER 2012 - DETERMINAZIONI DICEMBRE 2012 0000714/2012 04.12.2012 7 ANSETZUNG EINES VERHANDLUNGSVERFAHRENS GEMÄß DES GESETZVERTRETENDEN DEKRETES 163/2006 I.G.F. FÜR DIE LIEFERUNG VON

Mehr

Entscheidungen vom 03/12/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 03/12/2012 Determinazione del 2012-D2-001842 Umbauarbeiten der Abteilung ex Pädiatrie im Krankenhaus Bozen: Ermächtigung zur Unterpacht an die Firma Metalmeccanica Toscana GmbH aus Portici (NA). Ristrutturazione del reparto ex Pediatria

Mehr

NOMINA NUOVO CONSEGNATARIO PER IL CENTRO DI COSTO 8281 SERVIZIO DI CONSULENZA PER STOMIE E INCONTINENZA MERANO

NOMINA NUOVO CONSEGNATARIO PER IL CENTRO DI COSTO 8281 SERVIZIO DI CONSULENZA PER STOMIE E INCONTINENZA MERANO ENTSCHEIDUNGEN APRIL 2012 - DETERMINAZIONI APRILE 2012 0000206/2012 02.04.2012 7 ERNENNUNG VON NEUEM VERWAHRER DER KOSTENSTELLE 8281 DIENST FÜR STOMA- UND INKONTINENZBERATUNG MERAN 0000207/2012 02.04.2012

Mehr

/ GRUTSCH ELISABETH UNBEZAHLTER WARTESTAND AUS PERSÖNLICHEN GRÜNDEN

/ GRUTSCH ELISABETH UNBEZAHLTER WARTESTAND AUS PERSÖNLICHEN GRÜNDEN ENTSCHEIDUNGEN NOVEMBER 2011 - DETERMINAZIONI NOVEMBRE 2011 0000620/2011 02.11.2011 7 GENEHMIGUNG VON ENTLASTUNGSVORSCHLÄGEN VOM INVENTAR APPROVAZIONE DI PROPOSTE DI SCARICO DALL'INVENTARIO DEI DER BEWEGLICHEN

Mehr

Entscheidungen vom 19/11/2012 Determinazione del

Entscheidungen vom 19/11/2012 Determinazione del 2012-D2-001755 Hydraulische Ergänzungseingriffe, in Regie und auf Maß, im Rahmen der Instandhaltung der Immobilien des Gesundheitsbezirkes Bozen, für den Zeitraum 2013-2016. Interventi idraulici di completamento

Mehr

ASSISTENTE DI SEGRETERIA QUALIFICATA - PRESA ATTO DECESSO

ASSISTENTE DI SEGRETERIA QUALIFICATA - PRESA ATTO DECESSO ENTSCHEIDUNGEN JULI 2012 - DETERMINAZIONI LUGLIO 2012 0000421/2012 04.07.2012 2 STRAHLENBELASTUNGSRISIKO - GENEHMIGUNG DES PROTOKOLLS DER KOMMISSION ZUR FESTSTELLUNG DES STRAHLENRISIKOS VOM 29.05.2012

Mehr

IDROSANITARI - CUP I26E11000470003 - SOSTITUZIONE DELLA ABSORPTIONSKÄLTEMASCHINE - BEAUFTRAGUNG DES

IDROSANITARI - CUP I26E11000470003 - SOSTITUZIONE DELLA ABSORPTIONSKÄLTEMASCHINE - BEAUFTRAGUNG DES 0000281/2012 02.05.2012 8 PHARMAZEUTISCHER DIENST - LIEFERUNG EINES GERÄTES IN SERVICE FÜR HÄMOKULTUREN UND ANKAUF VON REAGENZIEN UND VERBRAUCHSMATERIAL FÜR DAS LABOR FÜR MIKROBIOLOGIE FÜR DAS KRANKENHAUS

Mehr

OSPEDALE DI MERANO - PICHLER BRIGITTE - ASSUNZIONE PER SOSTITUZIONE IN QUALITÀ DI OPERATRICE SOCIO-SANITARIA OSS

OSPEDALE DI MERANO - PICHLER BRIGITTE - ASSUNZIONE PER SOSTITUZIONE IN QUALITÀ DI OPERATRICE SOCIO-SANITARIA OSS ENTSCHEIDUNGEN SEPTEMBER 2011 - DETERMINAZIONI SETTEMBRE 2011 0000494/2011 01.09.2011 2 KENNTNISNAHME DER KÜNDIGUNG PRESA ATTO DELLA DIMISSIONE 0000495/2011 07.09.2011 2 KRANKENHAUS - DR. REITERER VERENA

Mehr

STRAMANDINOLI FRANCESCA ISTITUZIONE UNITÀ ORGANIZZATIVA NONCHÉ TERMINAZIONE E CONFERIMENTO INCARICO DI COORDINAMENTO - TEILWEISER WIDERRUF

STRAMANDINOLI FRANCESCA ISTITUZIONE UNITÀ ORGANIZZATIVA NONCHÉ TERMINAZIONE E CONFERIMENTO INCARICO DI COORDINAMENTO - TEILWEISER WIDERRUF ENTSCHEIDUNGEN NOVEMBER 2012 - DETERMINAZIONI NOVEMBRE 2012 0000644/2012 05.11.2012 2 ABÄNDERUNG DER ENTSCHEIDUNG NR. 565 VOM 25.09.2012 KENNTNISNAHME DER KÜNDIGUNGEN 0000645/2012 05.11.2012 2 ÖFFENTLICHE

Mehr

Entscheidungen vom 01/08/2011 Determinazione del

Entscheidungen vom 01/08/2011 Determinazione del 2011-D2-001227 Entscheidung Nr. 2276 vom 15.12.2008 folgenden Gegenstandes: "Zuschlagserteilung eines offenen Verfahren für die dreijährige Lieferung, von Arzneimitteln für Humangebrauch, in den von den

Mehr

AUFSTELLUNG ENTSCHEIDE DER DIREKTORIN - Jahr 2016 DETERMINAZIONI DELLA DIRETTRICE - anno 2016

AUFSTELLUNG ENTSCHEIDE DER DIREKTORIN - Jahr 2016 DETERMINAZIONI DELLA DIRETTRICE - anno 2016 Nr./n Datum/data Betreff/ogetto Vertragswert in / valore del contratto in Liquidierung der Versicherungsprämien an die Firma 1 Assiconsult GmbH aus Bozen 07.01.2016 Liquidazione del premio assicurazione

Mehr

Personal der Landesverwaltung Genderbericht Personale dell Amministrazione provinciale Analisi di genere

Personal der Landesverwaltung Genderbericht Personale dell Amministrazione provinciale Analisi di genere Generaldirektion Organisationsamt Dienststelle für Controlling Direzione generale Ufficio Organizzazione Settore Controlling Personal der Landesverwaltung Genderbericht - 2016 Art. 3 und 4 L.G. Nr. 5/2010

Mehr

05/2017 Nomina della commissione di selezione per l assunzione di un/a Subject librarian presso la Biblioteca universitaria

05/2017 Nomina della commissione di selezione per l assunzione di un/a Subject librarian presso la Biblioteca universitaria 2017 Nr./N. Betreff Oggetto 01/2017 Nomina della commissione di selezione per l assunzione di un informatico (m/f) 02/2017 Nomina della commissione di selezione per l assunzione di un tecnico di laboratorio

Mehr

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale;

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale; 195 81915 Kollektivabkommen und -verträge - 1 Teil - Jahr 2012 Accordi e contratti collettivi - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol LANDESREGIERUNG BOZEN - KOLLEKTIVVER- TRAG BESCHLUSS

Mehr

Oggetto: sostituto. Dekret Decreto S. Betreff: des Landeshauptmanns del Presidente della Provincia à. Nr. N. 4 % 3999/ Cl)

Oggetto: sostituto. Dekret Decreto S. Betreff: des Landeshauptmanns del Presidente della Provincia à. Nr. N. 4 % 3999/ Cl) AUTONOME PROVINZ BOZEN ÜDTIROL '"' PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO ALTO ADIGE È Z @ V, :~ ',, Z '\ '.., :.? l',l D O W Dekret Decreto des Landeshauptmanns del Presidente della Provincia à ~"Tl O CL cä' g

Mehr

Daten zum Personal der Landesverwaltung

Daten zum Personal der Landesverwaltung Generaldirektion Organisationsamt Dienststelle für Controlling Direzione generale Ufficio Organizzazione Settore Controlling Daten zum Personal der Landesverwaltung Art. 3 und 4 L.G. Nr. 5/2010 (Gleichstellungsgesetz)

Mehr

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Änderungen zum Haushaltsvoranschlag der Autonomen Provinz Bozen für

Mehr

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale ANLAGE 2 ALLEGATO 2 ORGANIGRAMM DER VERWALTUNGSLEITUNG DES SANITÄTSBETRIEBES DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN ORGANIGRAMMA DELLA DIRIGENZA AMMINISTRATIVA DELL AZIENDA SANITARIA DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

Mehr

Genehmigung zur Herstellung von Nahrungsergänzungsmitteln: zuständige Behörden in Südtirol

Genehmigung zur Herstellung von Nahrungsergänzungsmitteln: zuständige Behörden in Südtirol 23. Gesundheit Amt 23.5 - Amt für Prävention, Gesundheitsförderung und öffentliche Gesundheit 23. Salute Ufficio 23.5 - Ufficio Prevenzione, Promozione della salute, e Sanità pubblica Genehmigung zur Herstellung

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 22. Datum Data

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 22. Datum Data URSCHRIFT/ORIGINALE Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi

Mehr

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 Stellungnahme gemäß Artikel 103 Absatz 3 des Sonderstatutes

Mehr

ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff

ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff N. Provvedimento Nr. Maßnahme ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff 1 10/01/2013 Autorizzazione della procedura negoziata per la Genehmigung

Mehr

2017-A vom/del

2017-A vom/del BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES GENERALDIREKTORS Nr. A 2017-A-000051 VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL DIRETTORE GENERALE Der GENERALDIREKTOR unterstützt vom SANITÄTSDIREKTOR vom und von der PFLEGEDIREKTORIN fasst

Mehr

EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011

EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011 EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011 FIRMENNAME / RAGIONE SOCIALE GEMEINDE SITZ DER FIRMA / COMUNE SEDE DELL AZIEND A STEUERKODEX UND MEHRWERTSTEUER / C.F. e PARTITA IVA

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

Datenerhebung für die Repräsentativität für das Jahr 2019 Dati per la rappresentatività per l'anno 2019

Datenerhebung für die Repräsentativität für das Jahr 2019 Dati per la rappresentatività per l'anno 2019 Datenerhebung für die Repräsentativität für das Jahr 2019 Dati per la rappresentatività per l'anno 2019 Landesverwaltung - Amministrazione provinciale Führungskräfte GS 1.673,5 13,0 39,8 12,3 CGIL/AGB

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 19123/2017 della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 2687/2015 4.6 Gehaltsamt - Ufficio stipendi della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Essensgutscheine - Anpassung

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT Bollettino Ufficiale n. 12/IV del 20/03/2017 / Amtsblatt Nr. 12/IV vom 20/03/2017 0001 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979

Mehr

E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI

E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI IP E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI DIE ZUKUNFT DER MOBILITÄT BEGINNT JETZT. IL FUTURO DELLA MOBILITÀ INIZIA ORA. WAS // COSA GEFÖRDERTE INVESTITIONEN E-FAHRZEUGE (PKW und Lieferwagen/LKW

Mehr

Artikel 2 Articolo 2

Artikel 2 Articolo 2 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES

Mehr

WITTWER BULGARIA EOOD - - (BZ) BUL.SV.SV. KIRIL I METODII BLAGOEVGRAD BULGARIA - BULGARIEN 17/09/ /2014

WITTWER BULGARIA EOOD - - (BZ) BUL.SV.SV. KIRIL I METODII BLAGOEVGRAD BULGARIA - BULGARIEN 17/09/ /2014 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 4980/2014 del 22/09/2014 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Zweitschrift / 2 originale Nr. 240 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 20.12.2018 08:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 2053/2017 della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL des Landeshauptmanns Behebung vom Sonderfonds für die Wiederzuweisung der verwaltungsmäßig verfallenen Ausgaberückstände betreffend Investitionsausgaben Dekret Decreto

Mehr

vom 11.02.2014 der Firma Manzoni AG 7 11/02/2014 Impegno e liquidazione contestuale della fattura n. 9084 emessa da Media Alpi Pubblicità Srl

vom 11.02.2014 der Firma Manzoni AG 7 11/02/2014 Impegno e liquidazione contestuale della fattura n. 9084 emessa da Media Alpi Pubblicità Srl N. Provvedimento Nr. Maßnahme ELENCO PROVVEDIMENTI - 1 SEMESTRE 2014 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - 1 SEMESTER 2014 Data Oggetto Datum 1 15/01/2014 Autorizzazione all affidamento di un incarico alla ditta

Mehr

Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE

Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Formular modulo Zweck - uso Mod. TOSAP.05.D1 zur Dauerbesetzung für physische

Mehr

PROT SSP Schlanders digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Karolina Kuppelwieser, 161a64 Sonja Christina De Martin,

PROT SSP Schlanders digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Karolina Kuppelwieser, 161a64 Sonja Christina De Martin, PROT. 154500 SSP Schlanders 07.06.2018 2959 digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Karolina Kuppelwieser, 161a64 Sonja Christina De Martin, 35684e Seite/pag. 1/11 PROT. 154500 SSP Schlanders

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015 KOPIE/COPIA Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi alla Persona

Mehr

KUNDMACHUNG EINES ÖFFENTLICHEN WETTBEWERBS BZW. MOBILITÄT ZWISCHEN DEN KÖRPERSCHAFTEN AVVISO DI UN CONCORSO PUBBLICO OSSIA TRAMITE MOBILITÀ TRA ENTI

KUNDMACHUNG EINES ÖFFENTLICHEN WETTBEWERBS BZW. MOBILITÄT ZWISCHEN DEN KÖRPERSCHAFTEN AVVISO DI UN CONCORSO PUBBLICO OSSIA TRAMITE MOBILITÀ TRA ENTI KUNDMACHUNG EINES ÖFFENTLICHEN WETTBEWERBS BZW. MOBILITÄT ZWISCHEN DEN KÖRPERSCHAFTEN AVVISO DI UN CONCORSO PUBBLICO OSSIA TRAMITE MOBILITÀ TRA ENTI In Durchführung des Ausschussbeschlusses der Bezirksgemeinschaft

Mehr

Ergänzender Gesundheitsfonds Fondo Sanitario Integrativo

Ergänzender Gesundheitsfonds Fondo Sanitario Integrativo Ergänzender Gesundheitsfonds Fondo Sanitario Integrativo Was ist SaniPro? Cos è SaniPro? SaniPro ist ein Gesundheitsfonds, welcher als Ziel die Rückerstattung medizinischer Leistungen an die Eingeschriebenen

Mehr

Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006

Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006 Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr. 324 06/02/2006 Schulgebühren für die Oberschulen Südtirols Tasse scolastiche per le scuole secondarie della Provincia di Bolzano 16.4/17.1/18.1

Mehr

PRESSEKONFERENZ GENDERBERICHT DER SÜDTIROLER LANDESVERWALTUNG PROGRAMM

PRESSEKONFERENZ GENDERBERICHT DER SÜDTIROLER LANDESVERWALTUNG PROGRAMM PRESSEKONFERENZ GENDERBERICHT DER SÜDTIROLER LANDESVERWALTUNG 27.11.17 PROGRAMM GRUSSWORTE Waltraud Deeg Landesrätin Ressort Familie und Verwaltung VORSTELLUNG DER DATEN ZUM PERSONAL DER LANDESVERWALTUNG

Mehr

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER

Mehr