Vielfalt ganz nah Tout près, tout autre So close, so different

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Vielfalt ganz nah Tout près, tout autre So close, so different"

Transkript

1 Vielfalt ganz nah Tout près, tout autre So close, so different

2 Willkommen Über QP Die Städte Besonderheiten

3 Willkommen Über QP Die Städte Besonderheiten Herzlich Willkommen! QuattroPole das grenzüberschreitende Städtenetz heißt Sie herzlich willkommen! Entdecken Sie auf einer Reise durch die Grenzregion zwischen Deutschland, Frankreich und Luxemburg geschichtliche Gemeinsamkeiten und kulturelle Unterschiede!

4 Willkommen Über QP Die Städte Besonderheiten Was ist QuattroPole? Grenzüberschreitendes Städtenetz zwischen Luxemburg, Metz, Saarbrücken und Trier (Nachbarländer: Luxemburg, Frankreich & Deutschland) Motto des internationalen Städteverbundes: Vielfalt ganz nah Längstens eine Autostunde von einander entfernt Möglichkeit des Kennen Lernens der Menschen & ihrer Bräuche Entdecken von Gemeinsamkeiten & Erkunden der Besonderheiten Warum QuattroPole? Schaffung von Synergieeffekten durch konkrete innovative Projekte zwischen den Städten, um die Attraktivität der Standorte zu stärken Ziel: Ein europäisches Zukunftsmodell Bildung einer virtuellen europäischen Metropole, um den Herausforderungen der Zukunft in einem zusammenwachsenden Europa gemeinsam zu begegnen.

5 Willkommen Über QP Die Städte Besonderheiten LUXEMBURG Die Stadt der Kontraste: eine faszinierende Metropole, abwechslungsreich in Geschichte und Kultur, kosmopolitisch und zukunftsorientiert. METZ Die Stadt mit urbanem Chic: eine charmant pulsierende Stadt, weltoffen mit herrlichen Gärten und Höhepunkten in Architektur und Gastronomie. SAARBRÜCKEN Die Barockstadt: eine facettenreiche Stadt mit lebendiger Kulturszene, französischem Flair und saarländischer Lebensart. TRIER Die Römer- und Weinstadt: Deutschlands älteste Stadt mit weltberühmten Monumenten - Kulturgenuss in einzigartiger Mischung aus Historie und Moderne.

6 Willkommen Über QP Die Städte Besonderheiten Hauptstadt des Großherzogtums und ehemalige Festungsstadt mit kosmopolitischem Flair. Museen von internationalem Ruf treffen auf zeitgenössische Kunst unter freiem Himmel. Vielfältiges Kulturangebot in der Europastadt par excellence.

7 Willkommen Über QP Die Städte Besonderheiten Facts & Figures Hauptstadt des Großherzogtums Luxemburg, 963 gegründet Landessprache: luxemburgisch (lëtzebuergesch) Verwaltungssprachen: luxemburgisch, französisch, deutsch Einwohner: ± , ± 62% Ausländer Lage im Zentrum Europas, internationaler Flughafen, zukünftige TGV-Anbindung UNESCO Welterbe der Kultur: ehemaliges "Gibraltar des Nordens", Festungsstadt, Kasematten Hochkarätiges Angebot an Museen, lebhafte Kulturszene, erstklassige, kulturelle Infrastruktur Offizieller Sitz zahlreicher bedeutender EU-Institutionen, Finanzplatz von internationalem Renommee, Kongress- und Messestandort, Universitätsstadt

8 Willkommen Über QP Die Städte Besonderheiten Eine glamouröse Stadt mit einem reichhaltigen, baulichen Erbe und malerischen Gärten. Mit seinem Jachthafen, einem Stück Natur inmitten der Stadt, den Feinschmeckerlokalen, der berühmten Mirabelle und seiner Vielfalt an Architektur ist Metz auch bekannt für sein "Art de Vivre. Ab 2010 wird das Centre Pompidou-Metz den Liebhabern zeitgenössischer Kunst geöffnet.

9 Willkommen Über QP Die Städte Besonderheiten Facts & Figures Urlaubsziel Metz, Wiege der Stadtökologie Hauptstadt der Region Lothringen mit einem Ballungsraum von Einwohnern 2 Sternerestaurants im Guide Michelin, 27 Restaurants, Produzenten und Ernährungsberufe Tables de Rabelais Vier-Blumen-Stadt Stadt der neue Information- und Kommunikationstechnologien, Wifi Stadt (wireless LAN), Auszeichnung ville internet 5@ Kongress- und Messestadt mit der Auszeichnung Qualicongrès 4 Sterne Fremdenverkehrsamt, Auszeichnungen: NF Services, Qualité tourisme & handicap Qualicert Hotelnetz

10 Willkommen Über QP Die Städte Besonderheiten Die Landeshauptstadt des Saarlandes ist von ihrer wechselhaften Geschichte geprägt. Saarbrücken hat aber auch eine bunte Kunst- und Kulturszene mit bedeutenden Festivals und großem Bühnen- und Kleinkunstprogramm.

11 Willkommen Über QP Die Städte Besonderheiten Facts & Figures Landeshauptstadt und wirtschaftliches Herz des Saarlandes mit über Einwohnern jährige Geschichte von der mittelalterlichen Burganlage mit den Kasematten bis zum barock geprägten Stadtbild Lebendige Kulturstadt, Einkaufsstadt für das Saarland, Lothringen, die Pfalz und Luxemburg, Französischste Stadt Deutschlands und Stadt der kurzen Wege Hohe Lebensqualität in einem reizvollen und grünen Umland Internationaler Kongress- und Messestandort Bedeutender Universitäts-, Hochschul- und Forschungsstandort mit einer wachsenden Ansiedlung neuer Zukunftstechnologien, moderner Wirtschaftsstandort

12 Willkommen Über QP Die Städte Besonderheiten Trier hat viele Gesichter: Römische Kaiser, Bischöfe, Kurfürsten und zahlreiche Bürger haben die Stadt geprägt. Baudenkmäler von Weltrang und Kunstschätze sind geblieben und erzählen ihre bewegte Geschichte.

13 Willkommen Über QP Die Städte Besonderheiten Facts & Figures Älteste Stadt Deutschlands mit mehr als 2.000jähriger Geschichte Beeindruckende UNESCO Weltkulturerbestätten 16 v. Chr. als»augusta Treverorum«von den Römern unter Kaiser Augustus gegründet. Mit ca Einwohnern junggebliebene Bezirkshauptstadt, Bischofs- und Universitätsstadt Mittelpunkt des Weinbaugebiets an Mosel, Saar und Ruwer Freilichtmuseum der europäischen Baukunst: Bauten aus römischer, romanischer und gotischer Zeit, aus der Renaissance, dem Barock und Klassizismus.

14 Willkommen Über QP Die Städte Besonderheiten Impressionen zu den Besonderheiten

15 Bienvenue Infos sur QP Les villes Particularités

16 Bienvenue Infos sur QP Les villes Particularités Bienvenue! QuattroPole le réseau de villes transfrontalier vous souhaite la bienvenue! Découvrez, en sillonnant la région frontalière entre l Allemagne, la France et le Luxembourg, des similitudes historiques et des différences culturelles!

17 Bienvenue Infos sur QPLes Les villes villesles Particularités spécialité Qu est-ce que QuattroPole? QuattroPole est le réseau de villes transfrontalier composé des Villes de Luxembourg, Metz, Sarrebruck et Trèves. (Etats limitrophes : Luxembourg, France & Allemagne) Slogan du réseau de villes international QuattroPole: «Tout près, tout autre» Proximité immédiate à moins d une heure en voiture Possibilité de se familiariser avec les différentes cultures & coutumes Découvrir des points communs & reconnaître les particularismes Pourquoi QuattroPole? Par la mise en œuvre de projets concrets et innovants, création d une synergie entre les villes et renforcement de l'attractivité économique des espaces transfrontaliers Objectif : un modèle européen d avenir Formation d une métropole européenne virtuelle afin de relever ensemble le défi de l'avenir dans une Europe intégrée.

18 Bienvenue Infos sur QP Les villes Particularités LUXEMBOURG Ville de contrastes: Découvrez une métropole fascinante à l histoire et à la culture variées, cosmopolite et orientée vers le futur! METZ Le Chic Urbain : Découvrez une ville de charme palpitante, ouverte au monde, dotée de jardins splendides et de hauts lieux d architecture et de gastronomie! SAAREBRUCK Ville baroque: Découvrez une ville aux multiples facettes à l ambiance française et au savoir vivre sarrois, offrant une scène culturelle vivante! TREVES Cité romaine et viticole: Découvrez la plus ancienne ville d Allemagne avec ses monuments mondialement connus et savourez sa culture singulière mêlant histoire et modernité!

19 Bienvenue Infos sur QP Les villes Particularités Capitale du Grand-duché et ancienne ville fortifiée à l atmosphère très cosmopolite. Les musées de renommée internationale organisent des rencontres d art contemporain en plein air. Ville européenne par excellence présentant une offre culturelle des plus variées.

20 Bienvenue Infos sur QP Les villes Particularités Facts & Figures Capitale du Grand-duché de Luxembourg, fondée en l an 963 Idiome national : le luxembourgeois (lëtzebuergesch) Langues administratives : luxembourgeois, français, allemand Habitants : ± , ± 62% d étrangers Située au centre de l Europe, aéroport international, bientôt reliée à la ligne du TGV Classée au patrimoine mondial de l UNESCO : ancienne «Gibraltar du Nord», ville fortifiée, casemates Offre muséale de haute valeur, scène culturelle très vivante, infrastructure culturelle de premier rang Siège officiel de nombreuses institutions européennes imminentes, place financière de renommée internationale, ville de congrès et de salons, ville universitaire

21 Bienvenue Infos sur QP Les villes Particularités Ville séduisante au riche patrimoine architectural et aux jardins pittoresques. Avec son port de plaisance, - véritable oasis en plein cœur de la ville -, ses restaurants gastronomiques, son illustre mirabelle ainsi que son architecture aux multiples facettes, la ville de Metz est aussi connue pour son art de vivre. A partir de 2010, le Centre Pompidou-Metz ouvrira ses portes aux inconditionnels de l art contemporain.

22 Bienvenue Infos sur QP Les villes Particularités Facts & Figures Metz, lieu de vacances et de villégiature, berceau de l écologie urbaine Capitale de la Région Lorraine avec une concentration urbaine de habitants Histoire trois fois millénaire des restaurants classés 2 étoiles au Guide Michelin Rouge, 27 restaurants «Tablais de Rabelais» Ville aux quatre fleurons Ville des nouvelles technologies de l information et de la communication, ville Wifi (Wireless LAN), distinction de «ville Internet 5@» Ville de congrès et de salons avec la distinction «Qualicongrès» Syndicat d initiative classé 4 étoiles, distinction «NF Services», «Qualité tourisme & handicap» Réseau hôtelier «Qualicert»

23 Bienvenue Infos sur QP Les villes Particularités La capitale de la Sarre se caractérise par une histoire riche et mouvementée. Sarrebruck possède aussi une scène culturelle et artistique des plus vivantes avec des festivals des plus significatifs, des théâtres pour grands spectacles et petits arts de la scène.

24 Bienvenue Infos sur QP Les villes Particularités Facts & Figures Capitale de la Sarre et cœur économique du Land avec habitants Histoire millénaire en commençant par le château fort médiéval avec ses casemates et en finissant par le paysage urbain fortement influencé par le style baroque Ville culturelle des plus vivantes, centre commercial pour la Sarre, la Lorraine le Palatinat et le Luxembourg, la ville allemande la «plus française» et la ville aux «chemins les plus courts» Grande qualité de vie dans un environnement vert et attrayant Ville internationale de congrès et de salons Importante ville universitaire, siège d écoles supérieures spécialisées et d instituts de recherche, avec l implantation en plein essor des technologies d avenir, centre économique moderne.

25 Bienvenue Infos sur QP Les villes Particularités Trèves est une ville aux multiples visages. Empereurs romains, évêques, princes électeurs ainsi que de nombreux citoyens ont fortement marqué la ville de leur influence. Les monuments historiques de valeur universelle et les trésors d art sont omniprésents et témoignent de leur histoire mouvementée.

26 Bienvenue Infos sur QP Les villes Particularités Facts & Figures La ville la plus ancienne d Allemagne avec une histoire de ans Un patrimoine culturel impressionnant classé au patrimoine mondial de l UNESCO Fondée en l an 16 avant J-C par les romains et l Empereur Auguste sous le nom d Augusta Treverorum Ville dynamique de habitants, capitale de l arrondissement, ville épiscopale et universitaire Cœur du vignoble Moselle, Sarre et Ruwer Musée de plein air et architecture européenne : monuments historiques des époques romaine, romane, gothique et de la renaissance, édifices de style baroque et classique.

27 Bienvenue Infos sur QP Les villes Particularités Impressions quant aux particularismes

28 Welcome About QP The cities Attractions

29 Welcome About QP The cities Attractions Welcome! QuattroPole the cross-border city network bids you a warm welcome! Travel through the border regions of Germany, France and Luxembourg and discover their common history such as their cultural diversity!

30 Welcome About QP The cities Attractions What is QuattroPole? Cross-border network of cities between Luxembourg, Metz, Saarbruecken and Trier (neighbouring countries: Luxembourg, France & Germany) Motto of the international city alliance: So close, so different At the most one hour apart from each other A chance to get to know the people & their customs Discovering things in common & exploring distinctive features Why QuattroPole? Creating synergetic effects by concrete innovative projects between the cities in order to increase attractiveness of the locations. Goal: A European Model with Future Creation of a virtual European metropolis, to meet the challenges of the future, together, in a Europe that is growing together.

31 Welcome About QP The cities Attractions LUXEMBOURG The city of contrasts: A fascinating metropole with a diversified history and culture, cosmopolite and turned to the future. METZ The city with urban chic: A charming, animated and world opened city with wonderful gardens and highlights in architecture and gastronomy. SAARBRUECKEN The baroque city: A city with various faces and an animated cultural scene, French atmosphere and the Saarland way of life. TREVES The Roman and wine city: Germany s oldest town with monuments known all over the world, a delight of culture with a unique mixture of history and modernity.

32 Welcome About QP The cities Attractions Capital of the Grand Duchy and former fortress city with cosmopolitan flair. Internationally renowned museums meet up, outdoors, with contemporary art. Diverse cultural offers in the European city par excellence.

33 Welcome About QP The cities Attractions Facts & Figures Capital of the Grand Duchy Luxembourg, founded 963 National language: Luxembourgish (lëtzebuergesch) Language of government: Luxembourgish, French, German Residents: ± 85,000, ± 62% foreign nationals Located in the centre of Europe, international airport, planned connection to the TGV UNESCO World Heritage of Culture: Former "Gibraltar of the North", fortress city, casemates Top-class museums, lively culture scene, first class cultural infrastructure Official site of many important European institutions, financial centre with an international reputation, location for conventions and exhibitions, university city

34 Welcome About QP The cities Attractions A glamorous city with a rich architectural legacy and picturesque gardens. With its marina, a piece of nature in the middle of the city, the gourmet restaurants, the famous Mirabelle and diverse architectural structures, Metz is also known for its "Art de Vivre. The Centre Pompidou-Metz will open in 2010 for enthusiasts of contemporary art.

35 Welcome About QP The cities Attractions Facts & Figures Destination for tourists, Metz, cradle of urban ecology Capital city of the Lorraine Region with a megalopolis of 400,000 residents 3000 year old history 2 star restaurants in the Michelin Guide, 27 restaurants Tablais de Rabelais Four-Flower-City city of new information and communication technologies, Wifi city (Wireless LAN), awarded ville internet 5@ convention and exhibition city, awarded Qualicongrès 4 star tourist office, awarded: NF Services, Qualité tourisme & handicap Qualicert network of hotels

36 Welcome About QP The cities Attractions The capital city of the Saarland is marked by its changeful history. But Saarbruecken also has a colourful artistic and cultural scene with major festivals, grand stage shows and cabaret programmes.

37 Welcome About QP The cities Attractions Facts & Figures Capital city and financial heart of the Saarland with over 180,000 residents 1000 year old history from the medieval castle with casemates to the baroque cityscape A lively cultural city, a shopping city for the Saarland, Lorraine, the Palatinate and Luxembourg, most French city of Germany and city of short paths High living quality in a scenic and green environment Location for international conventions and exhibitions Major location for universities, colleges and research with an increasing settling of new future technologies, modern business location

38 Welcome About QP The cities Attractions Trier has many faces: Roman emperors, bishops, electors and several townsmen have left their mark on the city. Top ranking architectural monuments and art treasures remained and tell of their eventful history.

39 Welcome About QP The cities Attractions Facts & Figures Oldest city of Germany with over 2000 years of history Impressive UNESCO World Heritage of Culture Sites Founded, by the Romans under Emperor Augustus, 16 B.C. as»augusta Treverorum«. With approx. 100,000 residents a youthful regional capital city, bishop and university city Centre of viticulture on the Moselle, Saar and Ruwer Open air museum of European architecture: Buildings from the Roman, Roman Gothic age, from Renaissance, Baroque and Classicism.

40 Welcome About QP The cities Attractions Impressions regarding the distinctive features

41 Welkom Over QP De steden Bijzonderheden

42 Welkom Over QP De steden Bijzonderheden Hartelijk welkom! QuattroPole het grensoverschrijdende stedennet heet u hartelijk welkom! Ontdek zelf op een reis door het grensgebied tussen Duitsland, Frankrijk en Luxemburg historische overeenkomsten en culturele verschillen!

43 Welkom Over QP De steden Bijzonderheden Wat is QuattroPole? grensoverschrijdend stedennet tussen Luxemburg, Metz, Saarbrücken en Trier (buurlanden: Luxemburg, Frankrijk en Duitsland) motto van deze internationale stedenband: veelzijdigheid heel dichtbij maximaal een uur met de auto van elkaar verwijderd een kans om mensen en hun gewoonten te leren kennen ontdekken van overeenkomsten en verkennen van bijzonderheden Waarom QuattroPole? het creëren van synergie-effecten door concrete innovatieve projecten tussen de steden, om de aantrekkelijkheid van de plaatsen te vergroten doel: een Europees toekomstmodel De vorming van een virtuele Europese metropool, om de uitdagingen van de toekomst in een naar elkaar toegroeiend Europa gezamenlijk het hoofd te bieden

44 Welkom Over QP De steden Bijzonderheden LUXEMBOURG De stad van de tegenstellingen: een fascinerende metropool, zeer gevarieerd in geschiedenis en cultuur, kosmopolitisch en toekomstgericht METZ De stad met stedelijke elegantie : een charmant kloppende stad, internationaal ingesteld met heerlijke tuinen en hoogtepunten in architectuur en gastronomie SAARBRÜCKEN De Barokstad: een stad rijk aan facetten met een levendige culturele scène, Frans flair en Saarlandse levenskunst TRIER De wijn- en Romeinenstad: Duitslands oudste stad met wereldberoemde monumenten cultureel genot in een unieke menging van geschiedenis en modern

45 Welkom Over QP De steden Bijzonderheden Hoofdstad van het groothertogdom en voormalige vestingstad met kosmopolitisch flair. Musea van internationale reputatie stuiten op moderne kunst in de openlucht. Veelvoudig cultuuraanbod in de Europese stad par excellence.

46 Welkom Over QP De steden Bijzonderheden Facts & Figures hoofdstad van het groothertogdom Luxemburg, in 963 gesticht voertaal: Luxemburgs (lëtzebuergesch) bestuurstalen: Luxemburgs, Frans, Duits inwoners: circa , circa 62% buitenlanders gelegen in het centrum van Europa, internationaal vliegveld, toekomstig TGV-station UNESCO werelderfgoed van de cultuur: voormalig Gibraltar van het noorden, vestingstad, kazematten eersteklas aanbod aan musea, levendige culturele sfeer, eersteklas infrastructuur op cultureel gebied officiële zetel van belangrijke EU-instellingen, financieel centrum van internationale allure, congres- en beursstad, universiteitsstad

47 Welkom Over QP De steden Bijzonderheden Een betoverende stad met een veelomvattend erfgoed op bouwkundig gebied en schilderachtige tuinen. Met zijn jachthaven, een stuk natuur midden in de stad, de lokalen voor fijnproevers, de beroemde mirabellen en zijn veelvoud aan architectuur is Metz ook bekend om zijn art de vivre. Vanaf 2010 opent het Centre Pompidou-Metz zijn deuren voor de liefhebbers van moderne kunst.

48 Welkom Over QP De steden Bijzonderheden Facts & Figures vakantiedoel Metz, wieg van de stedelijke ecologie hoofdstad van de regio Lotharingen in een dichtbevolkt gebied met inwoners een geschiedenis van jaar 2 sterrenrestaurants in de Michelingids, 27 restaurants Tables de Rablais vierbloemenstad stad van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, wifi-stad (wireless LAN), onderscheiding als ville internet 5@ congres- en beursstad met de kwalificatie Qualicongrès viersterrenverkeersbureau, kwalificaties: NF-services, Qualités tourisme & handicap Qualicert hotelnet

49 Welkom Over QP De steden Bijzonderheden De hoofdstad van de deelstaat Saarland is gestempeld door haar afwisselende geschiedenis. Saarbrücken heeft echter ook een bonte kunsten cultuurscène met belangrijke festivals en een groot toneel- en kleinkunstprogramma.

50 Welkom Over QP De steden Bijzonderheden Facts & Figures hoofdstad van een deelstaat en economisch hart van het Saarland met meer dan inwoners een jarige geschiedenis van de middeleeuwse burcht met de kazematten tot en met het door de Barok gestempelde stadsbeeld levendige cultuurstad, winkelstad voor Saarland, Lotharingen, de Pfalz en Luxemburg, de meest Franse stad van Duitsland en stad van de korte wegen hoge levenskwaliteit in een prikkelende en groene omgeving internationale congres- en beursstad belangrijke universiteits-, hogeschool- en onderzoeksstad met een snel toenemende vestiging van nieuwe toekomsttechnologieën, modern economisch centrum

51 Welkom Over QP De steden Bijzonderheden Trier heeft veel gezichten: Romeinse keizers, bisschoppen, keurvorsten en talrijke burgers hebben de stad gestempeld. Monumentale gebouwen van wereldniveau en kunstschatten zijn gebleven en vertellen hun bewogen geschiedenis.

52 Welkom Over QP De steden Bijzonderheden Facts & Figures oudste stad van Duitsland met meer dan jaar geschiedenis indrukwekkende plekken van mondiaal erfgoed op de lijst van UNESCO in 16 voor Christus als Augusta Treverorum gesticht door de Romeinen onder keizer Augustus met circa inwoners jong gebleven regionale hoofdstad, bisschops- en universiteitsstad middelpunt van het wijnbouwgebied langs de rivieren de Moezel, Saar en Ruwer openluchtmuseum van de Europese bouwkunst: gebouwen uit Romeinse, Romaanse en gotische tijd, uit de Renaissance, de Barok en het classicisme

53 Welkom Over QP De steden Bijzonderheden Indrukken bij de bijzonderheden

54 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Luxembourg, Corniche lcto

55 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Luxembourg, Alzette avec casemates du Bock lcto

56 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Metz, Temple Neuf Ville de Metz

57 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Metz, Gare Ville de Metz

58 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Trier, Georgsbrunnen TIT/Jacobs

59 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Saarbrücken, St. Johanner Markt Kontour

60 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Saarbrücken, Schloss Kontour

61 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Luxembourg, Casemates du Bock lcto

62 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Saarbrücken, Ludwigskirche Kontour

63 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Trier, Porta Nigra TIT/Jacobs

64 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Trier, Konstantin Basilika CMillen

65 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Metz, Cathédrale Sainte-Etienne Ville de Metz

66 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Luxembourg, Grund lcto

67 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Luxembourg, Pont Adolphe lcto

68 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Saarbrücken, Deutsch-französischer Garten Kontour

69 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Metz, Moselle Ville de Metz

70 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Saarbrücken, Fröschengasse Kontour

71 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Trier, Kaiserthermen TIT/Jacobs

72 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Metz, Jardins Ville de Metz

73 Sehenswürdigkeiten / Curiosités / Sights / Bezienswaardigheden Trier, Kurfürstliches Palais TIT/Jacobs

74 Architektur / Architecture / Architectuur Luxembourg, Banque QuattroPole

75 Architektur / Architecture / Architectuur Saarbrücken, Basilika Kontour

76 Architektur / Architecture / Architectuur Trier, Dreikönigshaus TIT/Jacobs

77 Architektur / Architecture / Architectuur Metz, Cathédrale Saint Etiénne Ville de Metz

78 Architektur / Architecture / Architectuur Saarbrücken, Rathaus Kontour

79 Architektur / Architecture / Architectuur Luxembourg, Philharmonie Jörg Hejkal

80 Architektur / Architecture / Architectuur Luxembourg, Palais grand-ducal lcto

81 Architektur / Architecture / Architectuur Metz, Palais du Gouverneur Ville de Metz

82 Architektur / Architecture / Architectuur Saarbrücken, Bergwerksdirektion Kontour

83 Architektur / Architecture / Architectuur Metz, Opéra Théâtre Ville de Metz

84 Architektur / Architecture / Architectuur Trier, St. Matthias TIT/Jacobs

85 Architektur / Architecture / Architectuur Luxembourg, Boulevard Royal lcto

86 Museen / Musées / Museums / Musea Luxembourg, Musée d Histoire de la Ville de Luxembourg lcto

87 Museen / Musées / Museums / Musea Metz, Centre Pompidou - Metz CA2M/ Shigeru Ban Architects Europe avec Jean de Gastines / Artefactory

88 Museen / Musées / Museums / Musea Luxembourg, Musée d'art Moderne Grand-Duc Jean; Architect: I.M. Pei, Rémi Villaggi

89 Museen / Musées / Museums / Musea Luxembourg, Musée national d histoire et d art lcto

90 Museen / Musées / Museums / Musea Trier, Konstantin der Große Nationalmuseum Belgrad

91 Museen / Musées / Museums / Musea Saarbrücken, Blaues Pferdchen (Franz Marc ) Moderne Galerie Stiftung saarländischer Kulturbesitz

92 Museen / Musées / Museums / Musea Trier, Konstantinische Deckenmalerei aus einem Haus unter dem Trierer Dom Bischöfliches Dom- und Diözesanmuseum, Trier

93 Museen / Musées / Museums / Musea Metz, Musée de la Cœur d Or Ville de Metz

94 Events / Evénements Verband Luxemburg und Großregion, Kulturhauptstadt Europas 2007

95 Events / Evénements Trier, Brot & Spiele im Amphitheater medienfabrik trier GmbH

96 Events / Evénements Luxembourg, Streeta(rt)nimation lcto

97 Events / Evénements Saarbrücken, Saar Spektakel Landeshauptstadt Saarbrücken

98 Events / Evénements Metz, St. Jacques Noël Ville de Metz

99 Events / Evénements Saarbrücken Filmfestival Max Ophüls Preis

100 Events / Evénements Metz, Miss Mirabelle Francis Hector

101 Events / Evénements Metz, Culture Arsenal Ville de Metz

102 Events / Evénements Trier, Antikenfestspiele in den Kaiserthermen Theater Trier

103 Events / Evénements Trier, Plakat zur Konstantin Ausstellung Konstantin Ausstellung

104 Events / Evénements Luxembourg, Rock um Knuedler lcto (Claude Piscitelli)

105 Weihnachtsmärkte / Marchés de Noël / Christmas Markets / Kerstmarkten Luxembourg, Krëschtmaart lcto Trierer Weihnachtsmarkt SADE Saarbrücker Christkindlmarkt Kontour Metz, Marché de Noël CDT Moselle JC Kanny

106 Freizeit / Loisirs / Recreation / Vrije tijd Metz, Open Mosella Tennis Ville de Metz

107 Freizeit / Loisirs / Recreation / Vrije tijd Metz, Garden Golf Technopole Ville de Metz

108 Freizeit / Loisirs / Recreation / Vrije tijd Luxembourg, ING Europe-Marathon Erich François

109 Freizeit / Loisirs / Recreation / Vrije tijd Metz, Football Ville de Metz

110 Freizeit / Loisirs / Recreation / Vrije tijd Trier, ADAC-Rallye CMillen

111 Freizeit / Loisirs / Recreation / Vrije tijd Saarbrücken, Drachenbootrennen Landeshauptstadt Saarbrücken

112 Freizeit / Loisirs / Recreation / Vrije tijd Saarbrücken, Shopping Kontour

113 Freizeit / Loisirs / Recreation / Vrije tijd Trier, TBB Basketball CMillen

114 Kulinarisches / Gastronomie / Culinary Specialties / Culinair Luxembourg QuattroPole

115 Kulinarisches / Gastronomie / Culinary Specialties / Culinair Metz << Tables de Rabelais >> Ville de Metz

116 Kulinarisches / Gastronomie / Culinary Specialties / Culinair Saarbrücken, Lyoner QuattroPole

117 Kulinarisches / Gastronomie / Culinary Specialties / Culinair Trier, Riesling-Wein QuattroPole

118 Kulinarisches / Gastronomie / Culinary Specialties / Culinair Metz Ville de Metz

119 Kulinarisches / Gastronomie / Culinary Specialties / Culinair Trier QuattroPole

120 Kulinarische / Gastronomie / Culinary Specialties / Culinair Metz, Tarte à la Mirabelle CDT Moselle JC Kanny

121 Kulinarisches / Gastronomie / Culinary Specialties / Culinair Luxembourg, Confiserie QuattroPole

122 Kulinarisches / Gastronomie / Culinary Specialties / Culinair Saarbrücken, Hoorische Kontour

123 Kontakt / Contact Luxembourg Luxembourg City Tourist Office 30, Place Guillaume II L-1648 Luxembourg Saarbrücken Kongress- und Touristik Service Gerberstr. 4 / Rathaus-Carrée D Saarbrücken Metz Office de Tourisme de Metz 2, Place d Armes F Metz Trier Touristen-Information Trier An der Porta Nigra D Trier Impressum: QuattroPole - Arbeitsgruppe Tourismus, Konzept & Gestaltung: Agenturhaus, Trier, August 2009 Impressum: QuattroPole - Groupe de travail Tourisme, Concept & Réalisation: Agenturhaus, Trèves, Août 2009 Responsible: QuattroPole - Workgroup Tourism, Concept & Design: Agenturhaus, Trier, August 2009

124 Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Wir freuen uns auf Ihren Besuch in QuattroPole! Merci de votre attention! Nous nous réjouissons de votre visite chez QuattroPole! Thank you for your interest! We are looking forward to your visit in QuattroPole! Bedankt voor uw aandacht! Wij verheugen ons op uw bezoek aan QuattroPole! Zurück zur Sprachauswahl! Retour au choix des langues! Return to language selection! Terug naar de taalkeuzeknop!

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin colour your stay Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany T: +49 30 2389-0, F: +49 30 2389-4305 info@parkinn-berlin.com parkinn.com/hotel-berlin Hotelbroschüre

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome!

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! Präsentation des wissenschaftlichen Inventares des gebauten Erbes / Présentation de l inventaire scientifique du patrimoine

Mehr

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus Themen 1 Getting to know each other Introducing people to each other Where are the tourists from? European countries and their people 2 Greeting and welcoming tourists and guests Where is the town museum,

Mehr

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome!

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! 26.04.17 27.04.17 Römische Villa / villa romaine - Echternach Erkunden Sie das Herrenhaus, zahlreiche digitale Rekonstruktionen

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

PARIS. Die Stadt der Liebe FLUGREISE

PARIS. Die Stadt der Liebe FLUGREISE PARIS Die Stadt der Liebe Die französische Hauptstadt beherbergt eine Vielzahl sehenswerter kirchlicher und weltlicher Bauwerke, Straßen, Plätze und Parks, etwa 160 Museen, rund 200 Kunstgalerien, circa

Mehr

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande COMMUNIQUE DE PRESSE EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande Paris, 19 Août 2010 La chancelière fédérale allemande Angela Merkel a visité aujourd hui les locaux de la bourse de l énergie

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins Veranstaltung der Konferenz der städtischen Finanzdirektorinnen und -direktoren 9. Januar 2015 Daniel Leupi, Präsident KSFD, Vorsteher des

Mehr

Moi raciste? (extraits de la bande dessinée «Moi raciste?» ).

Moi raciste? (extraits de la bande dessinée «Moi raciste?» ). Moi raciste? (extraits de la bande dessinée «Moi raciste?» ). 1 Rassismus am laufenden Band (Auszüge aus Ich rassist?!) 2 Fachstelle für Rassismusbekämpfung FRB Service de lutte contre le racisme SLR Sion,

Mehr

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Union des villes suisses, 14 juin 2013 Page 1 Evolution de la ville 1941-2010

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

international campus berlin IM KINDL QUARTIER

international campus berlin IM KINDL QUARTIER international campus berlin IM KINDL QUARTIER BERLIN Berlin ist mit 3,4 Millionen Einwohnern die größte Stadt Deutschlands, die zweitgrößte Stadt der Europäischen Union (nach Einwohnern) und ein bedeutendes

Mehr

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Mobilitätszentrale der Großregion. Centrale de mobilité de la Grande Région

Mobilitätszentrale der Großregion. Centrale de mobilité de la Grande Région Mobilitätszentrale der Großregion Centrale de mobilité de la Grande Région Verkehrskonferenz Conférence sur les Transports 09.05.2014 Lëtzebuerg pauline.pupier@cdt.lu 223 000 Pendler und Pendlerinnen frontaliers

Mehr

Mercure Hotel Salzburg City. mercure.com

Mercure Hotel Salzburg City. mercure.com Mercure Hotel Salzburg City HOTEL STANDORT ZIMMER GASTRONOMIE MEETING & EVENTS 1 / 2 Willkommen in der Mozart-Stadt Genießen Sie Ihren Aufenthalt im Mercure Hotel Salzburg City. Das 4 Sterne Hotel bietet

Mehr

Présentation de la caravane publicitaire du ministère du Tourisme au Tour de France 2013. Mercredi, le 26 juin 2013.

Présentation de la caravane publicitaire du ministère du Tourisme au Tour de France 2013. Mercredi, le 26 juin 2013. Présentation de la caravane publicitaire du ministère du Tourisme au Tour de France 2013 Mercredi, le 26 juin 2013 Dossier de Presse Tour de France 2013 Bei der 100. Auflage der Grande Boucle zeigt Luxemburg

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

design guide vintage StYLe

design guide vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe de die Sehnsucht nach alten Werten en the longing for old values is growing, fr La nostalgie des valeurs anciennes wächst und wir folgen wieder

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

Mercure Hotel Stuttgart Airport messe. mercure.com

Mercure Hotel Stuttgart Airport messe. mercure.com Mercure Hotel Stuttgart Airport messe HOTEL STANDORT ZIMMER GASTRONOMIE MEETING & EVENTS 1 / 2 Entdecken Sie Stuttgart mit Mercure Weinberge, Messezentrum, Businesspark eine abwechslungsreiche Region für

Mehr

QuattroPole zweisprachiger Reiseführer Guide touristique bilingue QuattroPole

QuattroPole zweisprachiger Reiseführer Guide touristique bilingue QuattroPole TOURISMUS / TOURISME QuattroPole zweisprachiger Reiseführer Guide touristique bilingue QuattroPole Dez. 2016 Feb. 2017 Déc. 2016 Fév. 2017 Feb. 2017 Mai 2017 Fév. 2017 Mai 2017 Jul. 2017 Sept. 2017 Zeitplan

Mehr

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES 3 RUE MYRHA 75018 PARIS +33 (0) 1 42 29 15 81 +33 (0) 6 83 09 38 82 47plus@orange.fr PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES CONCEPTION : JANINE

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Einstufungstest Französisch

Einstufungstest Französisch Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:

Mehr

DREIMAL INSPIRIEREND.

DREIMAL INSPIRIEREND. DREIMAL INSPIRIEREND. Messe München Locations Connecting Global Competence MESSE MÜNCHEN LOCATIONS Messe München ICM Internationales Congress Center München MOC Veranstaltungscenter München 3 UNENDLICHE

Mehr

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016 WE MARK THE FUTURE! Christmas collection 2016 METALLIC COPPER Der angesagte Kupfer-Look bringt warmen Glanz in Ihr Zuhause! Our new attractive metallic colour copper creates a mood-setting atmosphere in

Mehr

EFG Trier. Das Netzwerk voller Möglichkeiten. MEIN WEG GESUNDHEITS WIRTSCHAFT TRIER

EFG Trier. Das Netzwerk voller Möglichkeiten. MEIN WEG GESUNDHEITS WIRTSCHAFT TRIER EFG Trier. Das Netzwerk voller Möglichkeiten. MEIN WEG GESUNDHEITS WIRTSCHAFT Der Gesundheitsstandort Trier. MEINE REGION FÜR PERSÖNLICHE PERSPEKTIVEN. KRANKENHAUS DER BARMHERZIGEN BRÜDER Das EFG. INITIATIVE

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

The Squaire Frankfurt

The Squaire Frankfurt Frankfurt 1 DIE LOCATION 2 DIE LOCATION 3 The Squaire ist mit 660m das längste Hochhaus Europas. Die Verschmelzungaus square und air beschreibt den öffentlichen Platz als Treffpunkt mit seiner einzigartigen

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Study guide written by René Koglbauer

Study guide written by René Koglbauer Published November 2013 WITH SUPPORT FROM Aufgabe während des Films Was erfährst du über diese Themen? (What did you learn about these topics?) Fußball Familie Nachkriegszeit 2 Aufgabe 1 Die Hauptfigur:

Mehr

Internationale Motorrad-, Roller- und E-Bike-Messe

Internationale Motorrad-, Roller- und E-Bike-Messe Internationale Motorrad-, Roller- und E-Bike-Messe CUSTOMIZED KÖLN, 5. 9. OKTOBER 2016 CUSTOMIZING AT ITS BEST. INTERMOT CUSTOMIZED BRINGT DIE CUSTOM-SZENE IN KÖLN ZUSAMMEN. So sind Biker: ein Serien-Motorrad

Mehr

GOLDENES QUARTIER WIENS ERSTE ADRESSE. LUXUSWOHNUNGEN AB CA. 150 m 2

GOLDENES QUARTIER WIENS ERSTE ADRESSE. LUXUSWOHNUNGEN AB CA. 150 m 2 GOLDENES QARTIER V I E N N A WIENS ERSTE ADRESSE LXSWOHNNGEN AB CA. 150 m 2 Prater Staatsoper WIEN - IHRE STADT. Weinberge Freudenau Opernball Hofburg Herzlich willkommen in Wien. Ihrem neuen zu Hause

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast

Mehr

Bonn & Region. Welcome Package. Meetings, Conventions, Events & Incentives

Bonn & Region. Welcome Package. Meetings, Conventions, Events & Incentives Bonn & Region Welcome Package Meetings, Conventions, Events & Incentives Herzlich Willkommen in der Region Bonn! Welcome to the Region of Bonn! Herzlich Willkommen in der Region Bonn, gerne unterstützen

Mehr

Mercure Hotel. mercure.com

Mercure Hotel. mercure.com Mercure Hotel Wien westbahnhof HOTEL STANDORT ZIMMER GASTRONOMIE MEETING & EVENTS 1 / 2 WIEN NEU ERLEBEN BEI MERCURE Am Puls der Stadt. Das Hotel Mercure Wien Westbahnhof überzeugt durch seine zentrale

Mehr

Französisch kulinarisch

Französisch kulinarisch Kauderwelsch Band 134 Französisch kulinarisch Wort für Wort Inhalt Inhalt 9 11 12 13 20 Vorwort Hinweise zur Benutzung Wo man Französisch spricht Aussprache Wörter, die weiterhelfen Im Gespräch 22 26 32

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

Überseestadt Bremen. H. Siedentopf (GmbH & Co. KG) Lloydstraße 4-6 28217 Bremen T: 0421-800 47-18 F: 0421-800 47-52

Überseestadt Bremen. H. Siedentopf (GmbH & Co. KG) Lloydstraße 4-6 28217 Bremen T: 0421-800 47-18 F: 0421-800 47-52 Überseestadt Bremen H. Siedentopf (GmbH & Co. KG) Lloydstraße 4-6 28217 Bremen T: 0421-800 47-18 F: 0421-800 47-52 www.siedentopf.de info@siedentopf.de Bremens neuer Standort am Fluss. Eine einmalige Lage:

Mehr

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome!

Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! Häerzlech Wëllkomm! Herzlich Willkommen! Bienvenue! Hartelijk welkom! Welcome! 05.07.17 06.07.17 Visite guidée des Casemates du Bock / Geführte Besichtigung der Kasematten - Luxemburg Stadt / Ville Geführte

Mehr

Schulinternes Curriculum des Fachbereichs Französisch der HWOS: 1. - 4. Semester Grund- und Leistungskurse

Schulinternes Curriculum des Fachbereichs Französisch der HWOS: 1. - 4. Semester Grund- und Leistungskurse Schulinternes Curriculum des Fachbereichs Französisch der HWOS: 1. - 4. Semester Grund- und Leistungskurse Grundkurs: 1. Semester: Individuum und Gesellschaft (ganzes Jahr) - soziale Kompetenzen Thema

Mehr

ESG Management School

ESG Management School ESG Management School ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT SUPERIEUR TECHNIQUE PRIVE RECONNU PAR L ETAT DIPLÔME VISÉ PAR LE MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE/ GRADE MASTER MEMBRE DE LA CONFERENCE

Mehr

Petit déjeuner au restaurant scolaire. Dans le hall couvert du collège. Les bâtiments scolaires. Le théâtre de Gray

Petit déjeuner au restaurant scolaire. Dans le hall couvert du collège. Les bâtiments scolaires. Le théâtre de Gray Page 18 Rencontre bilatérale à Gray de Mars 2013: préparation du bicentenaire de l école Saint Pierre Fourier A la découverte du groupe Saint Pierre Fourier et de son environnement Accueil au groupe scolaire

Mehr

Response potential derived from common activities by Autozug and Regio Piedmont

Response potential derived from common activities by Autozug and Regio Piedmont Response potential derived from common activities by Autozug and Regio Piedmont ADAC Printed Mails (dispatched 4 th February 2009) Batch: 200.000 copies Application cards: yes, without obligation, please

Mehr

Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts für den Tourismus in der Großregion

Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts für den Tourismus in der Großregion Herzlich Willkommen zur Präsentation des Interreg IV-A Projektes: Aufbau eines transnationalen Marketingkonzepts für den Tourismus in der Großregion Bienvenue à la présentation du projet Interreg IV-A

Mehr

FURNITURE COLLECTIONS: DESKING. Showcasing a selection of products for the evolving working environment. Desking. Part of The Senator Group

FURNITURE COLLECTIONS: DESKING. Showcasing a selection of products for the evolving working environment. Desking. Part of The Senator Group FURNITURE COLLECTIONS: DESKING Showcasing a selection of products for the evolving working environment Desking Part of The Senator Group Desking Crossover Design - Senator Design Team 03 A CATALYST FOR

Mehr

WIE HEIßEN DIESE STÄDTE?

WIE HEIßEN DIESE STÄDTE? WIE HEIßEN DIESE STÄDTE? Die größte Stadt und zugleich Hauptstadt Italiens hat rund 2,8 Millionen Einwohner und ist ein kulturelles als auch überragendes touristisches Zentrum. Sie ist die Stadt der Beamten

Mehr

Geodaten für die Ewigkeit

Geodaten für die Ewigkeit armasuisse Geodaten für die Ewigkeit Von der nachhaltigen Verfügbarkeit zur Archivierung von Geodaten De la disponibilité assurée dans la durée vers l'archivage de géodonnées Kolloquium 6. März 2009 Computerworld.ch

Mehr

Willkommen in Victor s Welt!

Willkommen in Victor s Welt! Victor s Residenz-Hotel Saarbrücken Willkommen in Victor s Welt! Savoir Vivre 8000 Rosen, plätschernde Wasserspiele, herrschaftliche Bäume und erfrischendes Savoir Vivre: Direkt am malerischen Deutsch-Französischen

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Wien = Menschlich. freigeist.photography

Wien = Menschlich. freigeist.photography Wien = Menschlich freigeist.photography Idee zu diesem Projekt Wovon lebt eine Stadt wie WIEN? Von seiner Geschichte, seiner Architektur, seinen Sehenswürdigkeiten und kulinarischen heimischen Köstlichkeiten.

Mehr

Welcome Package Region Stuttgart

Welcome Package Region Stuttgart Welcome Package Region Stuttgart Stuttgart Region Welcome Package Herzlich willkommen in der Region Stuttgart! welcome-package.region-stuttgart.de Es gibt viele gute Gründe, die Region Stuttgart als Standort

Mehr

Was hält. Französisch für mich bereit?

Was hält. Französisch für mich bereit? Was hält Französisch für mich bereit? Verschiedene Aspekte 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Französisch weltweit Französisch in Europa Französisch auf dem Arbeitsmarkt Französisch für neue Erfahrungen Französisch

Mehr

de l immobilier 2013 dans la Grande Région (Sarre, Rhénanie-Palatinat, Lorraine, Luxembourg, Wallonie)

de l immobilier 2013 dans la Grande Région (Sarre, Rhénanie-Palatinat, Lorraine, Luxembourg, Wallonie) 1. Europäischer Immobilienkongress in der GroSSregion (Saarland, Rheinland-Pfalz, Lothringen, Luxemburg, Wallonien) 1. Congrès européen de l immobilier 2013 dans la Grande Région (Sarre, Rhénanie-Palatinat,

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

Macher brauchen Mitmacher

Macher brauchen Mitmacher Macher brauchen Mitmacher Was Sie brauchen, um Partner von Ruhr.Meeting zu werden RTG/Schlutius Flottmacher Fancy Photography/Veer Essenmacher das sind wir alle. Kaum ein Klischee über Das Ruhrgebiet trifft

Mehr

Zauberhaft feiern in barockem Ambiente

Zauberhaft feiern in barockem Ambiente Zauberhaft feiern in barockem Ambiente Direkt am Ufer der Aare gelegen, gehört das Anfang des 18. Jahrhunderts nach französischem Vorbild erbaute Palais Besenval zu den Perlen der Stadt Solothurn. Der

Mehr

INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH

INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH INTERNAT Jungen und Mädchen der postprimären Schulen im Großraum Diekirch/ Ettelbrück können sich im Internat Jos Schmit einschreiben. Neben einer intensiven pädagogischen

Mehr

Straße der Römer. Ein grenzüberschreitendes kulturtouristisches Großprojekt. www.strasse-der-roemer.eu

Straße der Römer. Ein grenzüberschreitendes kulturtouristisches Großprojekt. www.strasse-der-roemer.eu Straße der Römer Ein grenzüberschreitendes kulturtouristisches Großprojekt Projektkulisse Region Mosel-Saar Region Eifel Saarland Luxemburger Mosel Region Hunsrück Projektträger & Partner Projektträger:

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

Investmentprofil der Immobilienfonds von Raiffeisen Investment profile Raiffeisen Real Estate Funds

Investmentprofil der Immobilienfonds von Raiffeisen Investment profile Raiffeisen Real Estate Funds Investmentprofil der Immobilienfonds von Raiffeisen Investment profile Raiffeisen Real Estate Funds Die aktuelle Investitionsstrategie der Raiffeisen Immobilien KAG The current investment strategy of Raiffeisen

Mehr

Die Renaissance von Unified Communication in der Cloud. Daniel Jonathan Valik UC, Cloud and Collaboration

Die Renaissance von Unified Communication in der Cloud. Daniel Jonathan Valik UC, Cloud and Collaboration Die Renaissance von Unified Communication in der Cloud Daniel Jonathan Valik UC, Cloud and Collaboration AGENDA Das Program der nächsten Minuten... 1 2 3 4 Was sind die derzeitigen Megatrends? Unified

Mehr

IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN

IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN 1 IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN Die Königliche Porzellan-Manufaktur Berlin steht für einzigartiges Porzellan und stilprägendes

Mehr

Club Top Tennis Biel / Bienne

Club Top Tennis Biel / Bienne Gönner für Könner Parrainage de jeunes espoires Top Tennis Seit zwei Jahrzenten fördert Swiss Tennis im Nationalen Leistungszentrum in Biel die Spitze des Schweizer Tennisnachwuchses und führt hier zahlreiche

Mehr

DIE CHARMANTE ALTSTADT

DIE CHARMANTE ALTSTADT DIE CHARMANTE ALTSTADT Die beschaulichen Altstadtstraßen im Zürcher Stadtteil Niederdorf sind nur 8 Minuten zu Fuss vom Hotel Plattenhof entfernt. Wir stellen vor: unsere Rues du Flair: die Spiegelgasse,

Mehr

kostenloses Park+Ride

kostenloses Park+Ride Wittlich Koblenz Handwerkskammer Handwerkskammer Loebstraße RudolfDiesel-Straße P+R Trier-Nord (Bussteig 7) Treviris Nikolaus- Koch-Platz Trier-Galerie SWTverkehr Loebstraße P+R Trier-Nord ime onstraße

Mehr

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection 2015.... Tradition und Lifestyle...

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection 2015.... Tradition und Lifestyle... Kitty de luxe Kollektion 2015 Collection 2015... Tradition und Lifestyle... Inhaltsverzeichnis Contents Schenken und Sammeln mit Stil Exclusive Gifts and Collections Seite 3 Glamorous Kitties / Animal

Mehr

K a r m e l i e t e n s t r a a t 4 2 8 0 0 M e c h e l e n B e l g i u m

K a r m e l i e t e n s t r a a t 4 2 8 0 0 M e c h e l e n B e l g i u m K a r m e l i e t e n s t r a a t 4 2 8 0 0 M e c h e l e n B e l g i u m Wereldpremière In Mechelen werd een kerk omgetoverd tot een prachtig, onuitgegeven viersterrenhotel. In dit wonderbaarlijke pand

Mehr

Tue Deinem Leib Gutes, damit Deine Seele Lust hat, darin zu wohnen. Theresa von Ávila

Tue Deinem Leib Gutes, damit Deine Seele Lust hat, darin zu wohnen. Theresa von Ávila Tue Deinem Leib Gutes, damit Deine Seele Lust hat, darin zu wohnen. Theresa von Ávila Für Konferenzen und Tagungen optimal ausgestattet 14 lichtdurchflutete Tagungs- und Konferenzräume von 10 qm bis 330

Mehr

Tagestour ins Mittelalter.

Tagestour ins Mittelalter. Tagestour ins Mittelalter. Arrangement SMX 1: Stiftstour kompakt 1. Führung durch das (Dauer: ca. 60 min) Eine Reise durch zweitausend Jahre Kunst- und Kulturgeschichte Domschatz St. Viktor Liturgische

Mehr

Professional Online Marketing Solutions. E-Mail-Marketing International

Professional Online Marketing Solutions. E-Mail-Marketing International Professional Online Marketing Solutions E-Mail-Marketing International 1 Reichweitenstarke Neukundengewinnung Willkommen an Bord! Lehnen Sie sich entspannt zurück für eine Punktlandung im E-Mail-Marketing:

Mehr

ACCèS LOCATION ANFAHRT STRASBOURG OTTROTT A35 ALSACE COLMAR. Suivez-nous sur les réseaux sociaux. facebook.com/hostelleriedeschateaux

ACCèS LOCATION ANFAHRT STRASBOURG OTTROTT A35 ALSACE COLMAR. Suivez-nous sur les réseaux sociaux. facebook.com/hostelleriedeschateaux ACCèS LOCATION ANFAHRT Route des vins PARIS METZ A4 A35 STUTTGART BADEN-AIRPARK ENTZHEIM STRASBOURG OTTROTT A35 OFFENBURG OBERNAI BELGIQUE LUXEMBOURG COLMAR A35 MULHOUSE BALE ALSACE ALLEMAGNE SUISSE Suivez-nous

Mehr

BRAND NEW GERMANY hongkong 2011 Präsentation deutscher Designdienstleister, 1. bis 3. Dezember

BRAND NEW GERMANY hongkong 2011 Präsentation deutscher Designdienstleister, 1. bis 3. Dezember BRAND NEW GERMANY hongkong 2011 Präsentation deutscher Designdienstleister, 1. bis 3. Dezember Hongkong das Tor zu Asien Mit 6,7 Millionen Einwohnern ein Schmelztiegel vieler Nationen, geprägt vom Interesse

Mehr

MÄRZ 2019 KULTUR- UND FREIZEITPROGRAMM GOETHE-INSTITUT BONN

MÄRZ 2019 KULTUR- UND FREIZEITPROGRAMM GOETHE-INSTITUT BONN MÄRZ 2019 KULTUR- UND FREIZEITPROGRAMM GOETHE-INSTITUT BONN Foto: Bundesstadt Bonn/Michael Sondermann WILLKOMMEN WELCOME Liebe Kursteilnehmende, herzlich willkommen am Bonn. Wir wünschen Ihnen viel Erfolg

Mehr

Rhine-Neckar. The region for meetings and events. Unsere Leistungen und Services für Sie Our benefits and services for you.

Rhine-Neckar. The region for meetings and events. Unsere Leistungen und Services für Sie Our benefits and services for you. Rhine-Neckar The region for meetings and events. www.convention-mrn.com Unsere Leistungen und Services für Sie Our benefits and services for you We find the most attractive location for your event! Wir

Mehr

lässig, elegant und mittendrin

lässig, elegant und mittendrin willkommen lässig, elegant und mittendrin eine lebendige, individuelle Atmosphäre, Stil und Qualität, ein professionellunaufdring licher Service und Wohl behagen: das ellington hotel berlin. ein DesignHotel

Mehr

Ablauf des Unterrichtsbeispiels

Ablauf des Unterrichtsbeispiels Methode: Lerntempoduett Thema des Unterrichtsbeispiels: London Fach: Englisch Klassenstufe: 7 Kompetenzbereich: Weltwissen, Lernfähigkeit, linguistische Konpetenzen für Fremdsprachen: Fertigkeiten Reading,

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

Zukunft Saarland 4. Fachkongress des VdW saar am 22. November 2010 Fassadenmalerei + Ornamentik + Kunst an der Fassade URBAN DESIGN

Zukunft Saarland 4. Fachkongress des VdW saar am 22. November 2010 Fassadenmalerei + Ornamentik + Kunst an der Fassade URBAN DESIGN Zukunft Saarland 4. Fachkongress des VdW saar am 22. November 2010 Fassadenmalerei + Ornamentik + Kunst an der Fassade URBAN DESIGN Dipl.-Ing. Andreas Wunderlich - CREATIVE STADT Wandkunst in der Stadtentwicklung

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

IDS-HIGHLIGHTS SCHWEIZ. Melden Sie sich jetzt an und gewinnen Sie ein ipad Air 2! 28. März 2015

IDS-HIGHLIGHTS SCHWEIZ. Melden Sie sich jetzt an und gewinnen Sie ein ipad Air 2! 28. März 2015 28. März 2015 Melden Sie sich jetzt an und gewinnen Sie ein ipad Air 2! Radisson Blu Airport Zurich IDS-HIGHLIGHTS SCHWEIZ Die wichtigsten Hersteller zeigen die neusten Produkte der IDS Köln VON KÖLN NACH

Mehr

www.gsp-staedtebau.de

www.gsp-staedtebau.de www.gsp-staedtebau.de Architektur ist Ausdruck von Qualität und Nachhaltigkeit. Architecture is an expression of quality and sustainability. Die Nutzung bildet das Fundament einer Immobilie. The use of

Mehr

The Epicure Days of Culinary Masterpieces at the Dolder Grand

The Epicure Days of Culinary Masterpieces at the Dolder Grand The Epicure Days of Culinary Masterpieces at the Dolder Grand 17. bis 20. September 2015 Zum Dolder Grand ein grosses Gourmetfestival Zürich ist um ein Highlight reicher Das Dolder Grand bietet den richtigen

Mehr

HAUSBROSCHÜRE Kurhotel Bad Rodach

HAUSBROSCHÜRE Kurhotel Bad Rodach Hausbroschüre HAUSBROSCHÜRE Kurhotel Bad Rodach Natur erleben Therme genießen Tagungsmappe ****KURHOTEL BAD RODACH www.kurhotel-bad-rodach.de 1 Einleitung Herzlich Willkommen... im 4-Sterne Kurhotel Bad

Mehr

Düsseldorf, 14. 17. Oktober 2015. www.rehacare.de. Selbstbestimmt leben. Rückblick/Ausblick

Düsseldorf, 14. 17. Oktober 2015. www.rehacare.de. Selbstbestimmt leben. Rückblick/Ausblick Düsseldorf, 14. 17. Oktober 2015 www.rehacare.de Selbstbestimmt leben Rückblick/Ausblick Am Puls der Zeit REHACARE 2015 Autonomie und Teilhabe von Menschen mit Behinderung sind Innovationstreiber für die

Mehr

CAMPUS. Renommierte Akademien und Hochschulen präsentieren sich auf der «Handwerk & Design» 24.02.-01.03.2016 Messegelände München

CAMPUS. Renommierte Akademien und Hochschulen präsentieren sich auf der «Handwerk & Design» 24.02.-01.03.2016 Messegelände München CAMPUS Renommierte Akademien und Hochschulen präsentieren sich auf der «Handwerk & Design» 24.02.-01.03.2016 Messegelände München Auf der «Handwerk & Design» zeigen Akademien und Hochschulen, Kunsthandwerksorganisationen,

Mehr

MASTERSTUDIUM WIESO UND WARUM (HINTER)GRÜNDE FÜR EIN MASTERSTUDIUM IN DER SCHWEIZ Tim Kaltenborn Universum Communications

MASTERSTUDIUM WIESO UND WARUM (HINTER)GRÜNDE FÜR EIN MASTERSTUDIUM IN DER SCHWEIZ Tim Kaltenborn Universum Communications MASTERSTUDIUM WIESO UND WARUM (HINTER)GRÜNDE FÜR EIN MASTERSTUDIUM IN DER SCHWEIZ Tim Kaltenborn Universum Communications Master-Messe Zürich November 2013 WWW.UNIVERSUMGLOBAL.COM About me TIM KALTENBORN

Mehr

Le Quartier du Vin regarde plus loin que le bout de son nez pour connaître la cuisine internationale

Le Quartier du Vin regarde plus loin que le bout de son nez pour connaître la cuisine internationale Le Quartier du Vin regarde plus loin que le bout de son nez pour connaître la cuisine internationale AT/12/LLP-LdV/IVT/158074 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Le Quartier du Vin regarde

Mehr

Parkhotel Heidehof Conference & Spa Resort ****S. Hotel König **** Hotel VICTORIA Nürnberg ***S. Bamberg - Faszination Weltkulturerbe

Parkhotel Heidehof Conference & Spa Resort ****S. Hotel König **** Hotel VICTORIA Nürnberg ***S. Bamberg - Faszination Weltkulturerbe Parkhotel Heidehof Conference & Spa Resort ****S Ingolstädter Str. 121 85080 Ingolstadt / Gaimersheim Telefon: +49 (0)8458 64-0 Telefax: +49 (0)8458 64-230 info@heidehof-ingolstadt.de http://www.parkhotel-heidehof.de

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf

Mehr

FUR GASTRONOMIE UND GV IMPULSE. KONZEPTE. LOSUNGEN.

FUR GASTRONOMIE UND GV IMPULSE. KONZEPTE. LOSUNGEN. FUR GASTRONOMIE UND GV IMPULSE. KONZEPTE. LOSUNGEN. GASTRO IVENT 2016 Die GASTRO IVENT bietet Impulse und Lösungen für Gastronomie und Hotellerie, Gemeinschaftsverpflegung und Catering. In Halle 6 präsentieren

Mehr

GLASFASERNETZ DATACENTER RHEIN-NECKAR RHEIN-NECKAR-CLOUD MULTIMEDIA. Fixed Line BESCHREIBUNG. carrier ethernet TBFL_PFK_MA_13201507

GLASFASERNETZ DATACENTER RHEIN-NECKAR RHEIN-NECKAR-CLOUD MULTIMEDIA. Fixed Line BESCHREIBUNG. carrier ethernet TBFL_PFK_MA_13201507 Fixed Line carrier ethernet TBFL_PFK_MA_13201507 Carrier Ethernet Services Ihre Kunden haben mehrere Standorte und einen wachsenden Bedarf an Lösungen zum differenzierten Austausch von immer größeren Datenmengen?

Mehr