Übersetzung der Sicherheitserklärung in die englische Sprache
|
|
- Michael Hoch
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Übersetzung der Sicherheitserklärung in die englische Sprache Auf den nächsten Seiten finden Sie die Erklärung für die erweiterte Sicherheitsüberprüfung (Ü2/Ü3) in die englische Sprache übersetzt. Diese Übersetzung soll es Ihnen und Ihren ausländischen Mitarbeitern erleichtern, die Fragen des deutschen Fragebogens zu verstehen und auszufüllen. Es handelt sich hierbei nur um eine Übersetzungshilfe. Auszufüllen ist wie bisher die deutsche Sicherheitserklärung. Stand: Seite 1 von 16
2 Deutsch English VS - NUR FÜR DEN DIENST- GEBRAUCH RESTRICTED - ohne Eintragungen offen - uncompleted form - unclassified Wichtige Hinweise: 1. Beachten Sie bitte die "Anleitung zum Ausfüllen der Sicherheitserklärung für die erweiterte Sicherheitsüberprüfung mit Sicherheitsermittlungen" und lesen Sie erst die jeweiligen Erläuterungen zu den nachstehenden Fragen, bevor Sie diese beantworten. 2. Machen Sie Ihre Angaben bitte - mit Schreibmaschine oder - in gut lesbaren Druckbuchstaben in schwarzer Farbe. Anders ausgefüllte Vordrucke können aus Gründen der Datenverarbeitung nicht angemmen werden. Az (wird vom BMWi eingetragen) (vorgesehene Verwendung - wird vom Sicherheitsbevollmächtigten) Sicherheitserklärung für die erweiterte Sicherheitsüberprüfung (Ü2) erweiterte Sicherheitsüberprüfung mit Sicherheitsermittlungen (Ü3) (wird vom BMWi ausgefüllt) Zutreffendes bitte ankreuzen bzw. ausfüllen Important te: 1. Please follow the "Instructions for completing the security questionnaire for an extended security check including security investigations" and read the comments regarding the questions below before replying. 2. The required information should be typed or written legibly in block letters using a black pen. For data processing reasons forms completed in a different way will t be accepted. File number (to be filled in by BMWi) (Intended purpose to be filled in by security officer) Security questionnaire for an - extended security check (Ü2) - extended security check including security investigations (Ü3) (to be filled in by BMWi) Tick or fill in 1Personalien 1 Particulars 1.1 Angaben zu Ihrer Person 1.1 Personal data (aktuelles Lichtbild) (recent photo) Name Stand: Seite 2 von 16
3 ggf. frühere Namen (z. B. Geburtsname, frühere Ehenamen) (Rufname unterstreichen) Geburtsdatum Geburtsort, Kreis, Bundesland/Staat Staatsangehörigkeit (auch Doppel-/ frühere Staatsangehörigkeiten) Jahr der Aufnahme: Familienstand ledig verheiratet getrennt lebend geschieden verwitwet eheähnliche Gemeinschaft Anzahl der Kinder Nummer des Personalausweises: oder Nummer des Reisepasses: Ausgeübter Beruf Arbeitgeber (Anschrift) 1.2 Angaben zu Ihrem Ehegatten/Ihrem Lebenspartner Name ggf. frühere Namen (z. B. Geburtsname, frühere Ehenamen) (Rufname unterstreichen) Geburtsdatum Any past names (e.g.born as..., maiden name, past married names) First name (s) Date of birth Place of birth; town, province, country Citizenship (including past and double citizenships) Acquired, (year) Marital status single married separated divorced widowed marriage-like civil union Number of children Number of personal identity card or passport number Practiced profession Employer (address) 1.2 Personal data on spouse/life partner Any past names (e.g. born as..., maiden name, past married names) Date of birth Stand: Seite 3 von 16
4 [Geburtsort, Kreis, Bundesland/Staat] Staatsangehörigkeit (auch Doppel-/ frühere Staatsangehörigkeiten) Ausgeübter Beruf Arbeitgeber (Anschrift) 1.3 Angaben zu den weiteren Personen über 18 Jahren, die mit Ihnen im Haushalt leben Beziehung (z. B. Kind) Name (ggf. auch frühere Namen, z. B. Geburtsname, frühere Ehenamen) (Rufname unterstreichen) Geburtsdatum Geburtsort, Kreis, Bundesland/Staat Place of birth; town, province, country Citizenship (including double and past citizenships) Practised profession Employer (address) 1.3 Data on other persons 18 years of age or older living in household Relationship (e.g. child) (any past names, e.g. born as..., maiden name, past married names) Date of birth Place of birth; town, province, country 1.4 Angaben zu Ihrem Vater 1.4 Data on father Name ggf. frühere Namen (z. B. Geburtsname, frühere Ehenamen) Verstorben (Bitte auch dann die Personalien - ohne Wohnsitz - angeben). (Rufname unterstreichen) Geburtsdatum Geburtsort, Kreis, Bundesland/Staat Staatsangehörigkeit Wohnsitz any past names (e.g. born as..., maiden name, past married names) Deceased (please indicate particulars, excluding place of residence) Date of birth Place of birth; town, province, country Citizenship Residence 1.5 Angaben zu Ihrer Mutter 1.5 Data on mother Stand: Seite 4 von 16
5 Name ggf. frühere Namen (z. B. Geburtsname, frühere Ehenamen) Verstorben (Bitte auch dann die Personalien - ohne Wohnsitz - angeben). (Rufname unterstreichen) Geburtsdatum Geburtsort, Kreis, Bundesland/Staat Staatsangehörigkeit Wohnsitz 2 Wohnsitze/Aufenthalte in Deutschland von längerer Dauer als zwei Monaten in den letzten fünf Jahren (in zeitlicher Reihenfolge) any past names (e.g born as..., maiden name, past married names) Deceased (please indicate particulars, excluding place of residence) Date of birth Place of birth; town, province, country Citizenship Residence 2 Residences/stays in Germany of more than two months in the past five years (in chrological order) 2.1 Angaben zu Ihrer Person 2.1 Personal data Dauer von (Monat, Jahr) bis (Monat, Jahr) Wohnsitz/Aufenthalt (Straße, Hausnummer, PLZ, Ort, Bundesland) Hauptwohnung ja/nein 2.2 Angaben zu Ihrem Ehegatten/Ihrem Lebenspartner Dauer von (Monat, Jahr) bis (Monat, Jahr) Wohnsitz/Aufenthalt (Stra0e, Hausnummer, PLZ, Ort, Bundesland) Duration from (month/year) to (month, year) Residence/stay (street, number, zip code, province) Primary residence yes/ 2.2 Data on your spouse/life partner Duration from (month/year) to (month/year) Residence/stay (street, number, zip code, province) Stand: Seite 5 von 16
6 Hauptwohnung ja/nein 3 Wohnsitze/Aufenthalte im Ausland seit Vollendung des 18. Lebensjahres von längerer Dauer als zwei Monaten (soweit nicht unter Nr Wohnsitze/Aufenthalte in Staaten mit besonderen Sicherheitsrisiken - anzugeben) Primary residence yes/ 3 Residences/stays abroad (outside of Germany) since the age of 18 of more than 2 months (unless indicated under 8.1 residences/stays in countries with particular security risks) 3.1 Angaben zu Ihrer Person 3.1 Personal data Dauer von (Monat, Jahr) bis (Monat, Jahr) Wohnsitz/Aufenthalt (Straße, Hausnummer, PLZ, Ort, Staat) Anlass des Aufenthalts 3.2 Angaben zu Ihrem Ehegatten/Ihrem Lebenspartner Dauer von (Monat, Jahr) bis (Monat, Jahr) Anlass des Aufenthalts 4. Ihre Ausbildung, Beschäftigung, Nichtbeschäftigung, Wehr- und Zivildienst seit Schulentlassung Schulentlassung (Monat, Jahr): Dauer von (Monat, Jahr) bis (Monat, Jahr) Duration from (month/year) to (month/year) Residence/stay (street, number, zip code, country) Purpose of stay 3.2 Data on your spouse/life partner Duration from (month/year) to (month/year) Purpose of stay 4 Education, employment, unemployment, military or alternative civilian service since leaving school Left school (month/year) Duration from (month/year) to (month/year) Stand: Seite 6 von 16
7 Name, Bezeichnung und Anschrift der Ausbildungsstätte/Beschäftigungsstelle; bei Nichtbeschäftigung: Aufenthaltsort; bei Wehr-/Zivildienst: Standort/Dienstort Tätig als ch 4 Ihre Ausbildung, Beschäftigung, Nichtbeschäftigung, Wehr- und Zivildienstzeit seit Schulentlassung Dauer von (Monat, Jahr) bis ( " ") Name, Bezeichnung und Anschrift der Ausbildungsstätte/Beschäftigungsstelle; bei Nichtbeschäftigung Aufenthaltsort; bei Wehr-/Zivildienst: Standort/Dienstort Tätig als 5 Auskunftspersonen zur Identitätsprüfung 5.1 Personen, die Sie bereits im Alter von 16 bis 18 Jahren kannten und zu denen möglichst heute ch Kontakt besteht (z. B. Eltern, Geschwister, nahe Angehörige, Schulfreunde/-freundinnen) Erste Auskunftsperson Name Ihre Beziehung zu dieser Person (Vater/Mutter/Freund[in] usw,) Anschrift Name, type, address of educational/employment institution; in case of unemployment: residence; in case of military or alternative civilian service: location Employed as Periods of education, employment, unemployment, military or alternative civilian service since leaving school Duration from (month/year) to (month/year) Name, type, address of educational/employment institution; in case of unemployment: residence; in case of military or civilian service: location Employed as 5 References in connection with an identity check 5.1 Persons to whom you have been kwn since the age of 16 to 18 and, if possible, with whom you still have contacts (e.g. parents, brothers/sisters, close relatives, friends from school) First reference First name (s) Your relationship to this person (father/mother/friend etc) Address 5.2 Personen, die Ihren Ehegat- 5.2 Persons to whom your spouse/life partner Stand: Seite 7 von 16
8 ten/ihren Lebenspartner bereits im Alter von 16 bis 18 Jahren kannten und zu denen möglichst heute ch Kontakt besteht (z. B. Eltern, Geschwister, nahe Angehörige, Schulfreunde/-freundinnen) Erste Auskunftsperson Name Beziehung Ihres Ehegatten/Lebenspartners zu dieser Person (Vater/Mutter/Freund[in] usw.) Anschrift Zweite Auskunftsperson Name Beziehung Ihres Ehegatten/Lebenspartners zu dieser Person (Vater/Mutter/Freund[in] usw) Anschrift has been kwn at the age of 16 to 18 and, if possible, with whom he/she still has contacts (e.g. parents, brothers/sisters, close relatives, friends from school) First reference Relationship of your spouse/life partner to this person (father/mother/friend etc) Address Second reference Relationship of your spouse/life partner to this person (father/mother/friend etc) Address 6 Angaben zur finanziellen Situation 6 Information on financial status 6.1 Sind Sie, Ihr Ehegatte/Ihr Lebenspartner in der Lage, den finanziellen Verpflichtungen nachzukommen (und sind auch keine Veränderungen absehbar, die dies in Frage stellen? ja Ich bitte um ein Gespräch (siehe unter Nr. 14) 6.2 Sind in den letzten fünf Jahren Zwangsvollstreckungsmaßnahmen gegen Sie, Ihren Ehegatten/Ihren Lebenspartner erfolgt? 6.1 Are you, your spouse/life partner in a position to meet your financial obligations (changes are t to be expected that would question this)? yes I request an interview (cf. 14) 6.2 Have execution proceedings been carried out in the past five years involving you, your spouse/life partner? Stand: Seite 8 von 16
9 nein Ja (Bitte nähere Angaben unter Nr. 13) yes (please indicate details under 13) 7 Kontakte zu ausländischen Nachrichtendiensten oder zu Nachrichtendiensten der ehemaligen DDR, die auf einen Anbahnungs- oder Werbungsversuch hindeuten können Sind Sie, Ihr Ehegatte/Ihr Lebenspartner in irgendeiner Form angesprochen oder angeschrieben worden, die vermuten lässt, dass durch einen ausländischen Nachrichtendienst oder einen Nachrichtendienst der ehemaligen DDR eine nachrichtendienstliche Beziehung angeknüpft werden sollte? Ich bitte um ein Gespräch (siehe unter Nr. 14) 8 Beziehungen in Staaten mit besonderen Sicherheitsrisiken 8.1 Wohnsitze/Aufenthalte in Staaten mit besonderen Sicherheitsrisiken seit Vollendung des 18. Lebensjahres von längerer Dauer als zwei Monaten Haben oder hatten Sie, Ihr Ehegatte/Ihr Lebenspartner Wohnsitz(e) oder Aufenthalt(e) in einem Staat mit besonderen Sicherheitsrisiken von längerer Dauer als zwei Monaten? Ja (Bitte nähere Angaben unter Nr. 13) 7 Contacts with foreign intelligence services, or intelligence services of the former GDR which would indicate a preparatory or recruitment attempt Have you, your spouse/life partner been approached personally or contacted in writing in a way suggesting that a foreign intelligence service or an intelligence service of the former GDR attempted to establish contacts? I request an interview (cf. 14) 8 Relations in countries with particular security risks 8.1 Residence/stays in countries with particular security risks since the age of 18 for more than two months Have you (your spouse/life partner) or have you had residence(s) or stay/stays in a country with particular security risks for more than two months? yes (please give details under 13) 8.2 Reisen 8.2 Trips Stand: Seite 9 von 16
10 Haben Sie, Ihr Ehegatte/Ihr Lebenspartner nach Vollendung des 18. Lebensjahres Reisen in oder durch Staaten mit besonderen Sicherheitsrisiken untermmen? Ja, und zwar (bei Häufung von Reisen genügen pauschale Angaben): Dauer der Reise vom - bis (Datum) Ziel (Ort, Staat) und Anlass der Reise (z. B. Urlaub, Verwandtenbesuch, Dienstgeschäft), von wem wurde die Reise durchgeführt? Have you, your spouse/life partner after the age of 18 travelled in or through countries with particular security risks? yes, in (if frequent travel general information will suffice) duration of trip from to (date) destination (town, country) and purpose (e.g. vacation, visit with relatives, official); who organised the trip? 8.3 Nahe Angehörige 8.3 Close relatives Haben Sie, Ihr Ehegatte/Ihr Lebenspartner nahe Angehörige in einem Staat mit besonderen Sicherheitsrisiken (ausgemmen sind Personen, die sich im amtlichen Auftrag der Bundesrepublik Deutschland dort aufhalten)? Ja (Bitte nähere Angaben unter Nr. 13) Do you, your spouse/life partner have close relatives in a country with particular security risks (excluding persons who have been sent to the country on an official mission by the Federal Government)? yes (please indicate details under 13) 8.4 Sonstige Beziehungen 8.4 Other relationships Haben Sie, Ihr Ehegatte/Ihr Lebenspartner sonstige Beziehungen in einem Staat mit besonderen Sicherheitsrisiken oder zu außerhalb des Gebietes dieser Staaten lebenden Vertretern eines solchen Staates? Ja (Bitte nähere Angaben unter Nr. 13) 9 Beziehungen zu verfassungsfeindlichen Organisationen Do you, your spouse/life partner have other relationships in a country with particular security risks or with representatives of such countries living outside the territory? yes (please indicate details under 13) 9 Relations with organizations hostile to the Constitution Stand: Seite 10 von 16
11 Sind oder waren Sie, Ihr Ehegatte/Ihr Lebenspartner Mitglied in einer für verfassungswidrig erklärten oder anderen verfassungsfeindlichen Organisation? Besteht oder bestand eine anderweitige Beziehung zu einer solchen Organisation? Ja (Bitte nähere Angaben unter Nr. 14) 10 Anhängige Straf- und Disziplinarverfahren Ist zur Zeit ein Straf- und/oder Disziplinarverfahren gegen Sie, Ihren Ehegatten/Ihren Lebenspartner anhängig? Ja (Bitte nähere Angaben unter Nr. 13) Are you, your spouse/life partner or have you been a member in an organization declared to be unconstitutional or other organizations hostile to the constitution? Do you have or have you had other relations to such an organization? yes (please indicate details under 14) 10 Pending criminal and disciplinary proceedings Have criminal or disciplinary proceedings been instituted against you, your spouse /life partner? yes (please indicate details under 13) 11 Sonstiges 11 Miscellaneous 11.1 Sind Ihnen sonstige Umstände bekannt, die für die Sicherheitsüberprüfung von Bedeutung sein können? Ich bitte um ein Gespräch (Siehe unter Nr. 14) 11.2 Wurde für Sie bereits früher eine Sicherheitsüberprüfung durchgeführt? Ja, und zwar (soweit Ihnen bekannt) am (Datum) von (Behörde oder Stelle, die die Überprüfung durchgeführt hat) Überprüfungsart 12 Referenzpersonen Nur anzugeben bei der erweiterten Sicherheitsüberprüfung mit Sicherheitsermittlungen, wenn im Anschreiben besonders gefordert Do you kw of any circumstances which may be of importance in the context of a security check? I request an interview (cf. 14) 11.2 Have you been subject to security clearance checks before? yes, (as far as you kw) on (date) (authority or agency that carried out the check) type of security check 12 References only to be mentioned in case of an extended security check including investigations if specifically requested in the cover letter Erste Referenzperson First reference Stand: Seite 11 von 16
12 Name bekannt seit (Jahr) Acquainted since (year) Ausgeübter Beruf Berufliche Anschrift Telefon (Vorwahl, Rufnummer) Private Anschrift Telefon (Vorwahl, Rufnummer) Zweite Referenzperson Name bekannt seit (Jahr) Ausgeübter Beruf Berufliche Anschrift Telefon (Vorwahl, Rufnummer) Private Anschrift Telefon (Vorwahl, Rufnummer) Dritte Referenzperson Name bekannt seit (Jahr) Ausgeübter Beruf Berufliche Anschrift Telefon (Vorwahl, Rufnummer) Private Anschrift Telefon (Vorwahl, Rufnummer) Practised profession Official address telephone (area code, number) Home address (street, number, zip code, city) telephone (area code, number) Second reference Acquainted since (year) Practised profession Official address telephone (area code, number) Home address telephone (area code, number) Third reference Acquainted since (year) Practised profession Official address telephone (area code, number) Home address telephone (area code, number) Stand: Seite 12 von 16
13 13 Ergänzende Angaben (zu Nr. 6.2, 8.1, 8.3, 8.4, 10 u.a.) 13 Additional information (ad s 6.2, 8.1, 8.3, 8.4 and others) Zu Nr. Ad Gewünschtes persönliches Gespräch 14 Requested interview (ad s 6.1, 7, 9 and (zu Nr. 6.1, 7, 9 und 11.1) 11.1) Ich möchte ein Gespräch mit dem Sicherheitsbeauftragten einem Vertreter des Bundesamtes für Verfassungsschutz Telefonisch bin ich erreichbar: Beruflich: Uhrzeit (von-bis) Telefon (Vorwahl, Rufnummer) Privat: Uhrzeit (von-bis) Telefon (Vorwahl, Rufnummer) I ask for an interview with the - security officer, - a representative of the Federal Agency for the Protection of the Constitution You may contact me by telephone at work, from to... hrs tel. (area code, number) at home from to... hrs tel. (area code, number) Stand: Seite 13 von 16
14 In completing the above form I followed the " Instructions for Completing the Security Questionnaire for an Extended Security Check Including Security Investigations". To the best of my kwledge the information is true, correct, and complete. If, subsequently, I should learn of circumstances that would suggest an investigating or recruitment attempt by a foreign intelligence service, I will pass on the relevant information without delay. I also will report on new relationships in countries with particular security risks. I am aware of the fact that as a person authorised to have access to sensitive/classified information I may be exposed to risks because of close relatives living in countries with particular security risks (cf. information under 8.3) and that they may be exposed to such risks also. I am aware that the relationships in countries with particular security risks mentioned under 8.4 may possibly give rise to the same risks. Nonetheless, I agree to my being authorised to have access to classified material. * I am aware of the fact that an authorisation to have access to classified information may be associated with security risks on private or business trips, especially to or through countries with particular security risks. I have been informed of the measures to be taken to reduce the risks involved. If I am authorised to have access to classified material I shall undertake to inform the security officer who in turn shall inform the responsible authority of any contact with bodies in countries with particular security risks that may suggest an investigating attempt on the part of intelligence services. I am prepared to undertake the formal commitment to secrecy in accordance with Section 353 b of the German Penal Code (StGB); - I agree to the security check being carried out in co-operation with the security officer in accordance with the Security Manual, - I agree to the security officer getting access to my personnel file in the context of the security check and authorisation procedures, - I provide the information in the security questionnaire on a voluntary basis and I agree to the data being processed including automatic processing for security purposes, - I am prepared to accept the restrictions in connection with the authorisation to have access to classified material and any restrictions that may be required later on. I have informed my spouse/life partner that she/he is included in the security check and that the relevant data will be stored. Town, date, signature Approval of spouse/life partner: * This paragraph may be deleted if information is provided under s 8.3 and 8.4 Stand: Seite 14 von 16
15 I agree to being included in the security check involving my spouse/life partner. I have been informed that the relevant data will be stored. Town, date, signature Supplementary information at five-year intervals or upon specific request 1st supplement I have revised the above information and made additions where circumstances have changed. The supplementary information in the form "Security questionnaire for an extended security check and the extended security check including security investigations" is marked in colour in the margin. Ad... No Town, date, signature Approval of spouse/life partner: I agree with the supplementary information. Town, date, signature 2nd supplement I have revised the above information and made additions where circumstances have changed. The supplementary information in the form "Security questionnaire for an extended security check and the extended security check including security investigations" is marked in colour in the margin. Ad... No Town, date, signature Approval of spouse/life partner: I agree with the supplementary information. Town, date, signature Stand: Seite 15 von 16
16 3rd supplement I have revised the above information and made additions where circumstances have changed. The supplementary information in the form "Security questionnaire for an extended security check and the extended security check including security investigations" is marked in colour in the margin. Ad... No Town, date, signature Approval of spouse/life partner: I agree with the supplementary information. Town, date, signature Stand: Seite 16 von 16
VS - NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH - ohne Eintragungen offen
- 1 - (Dienststelle) Az (vorgesehene Verwendung) Sicherheitserklärung für die Anlage 3 (zu 13 Abs. 1 SÜG) Wichtige Hinweise! 1. Beachten Sie bitte die "Anleitung zum Ausfüllen der Sicherheitserklärung
MehrVS-NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH ohne Eintragungen offen
Anlage 3 (zu Art. 15 Abs.1 BaySÜG) Behörde Az vorgesehene Verwendung 1. Wichtige Hinweise! 1. Beachten Sie bitte die Anleitung zum Ausfüllen der Sicherheitserklärung für die erweiterte Sicherheitsüberprüfung
MehrSICHERHEITSERKLÄRUNG FÜR DIE ERWEITERTE SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG ERWEITERTE SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG + SICHERHEITSERMITTLUNGEN
SICHERHEITSERKLÄRUNG FÜR DIE ERWEITERTE SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG ERWEITERTE SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG + SICHERHEITSERMITTLUNGEN (Dienststelle) Wichtige Hinweise - Bitte beim Ausfüllen beachten! Beachten Sie
MehrFragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents
Az.: Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents Bitte füllen Sie den folgenden Fragebogen komplett und in englischer Sprache aus. Kennzeichnen
MehrMeiser Studienförderung
Aktuelles Lichtbild Persönliche Angaben Personal details Name/Vorname Straße/Haus-Nr Street/no. PLZ/Wohnort Zip code/town: Telefon/Telephone E-Mail/e-mail Geburtsdatum Date of birth Geburtsort Place of
Mehrnach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung)
nehmer nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer ohne Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Mitgliedstaat, die
Mehrhttps://portal.microsoftonline.com
Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have
MehrAu Pair Bewerbung für Deutschland ( Application for Germany )
agentureva Europäische Vermittlungsagentur für Au-pair Eva Stefani In der Schranne 41 70569 Stuttgart Tel: +49-711-1 28 72 23 Fax: +49-711-1-20-75-57 Email: info@agentureva.de Au Pair Bewerbung für Deutschland
Mehrder Frau / des Herrn geboren am: Wichtige Hinweise - Bitte beim Ausfüllen beachten! 1. Personalien
BEIBLATT FÜR DIE ANGABEN DES EHEGATTEN / LEBENSPARTNERS FÜR DIE SICHERHEITSERKLÄRUNG BEI DER ERWEITERTEN SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG ERWEITERTEN SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG + SICHERHEITSERMITTLUNGEN der Frau / des
Mehrjuergen.vogt@uni-ulm.de
Benutzerregistrierung für SciFinder on WWW Mitglieder, auch Studenten, der Universität Ulm können SciFinder Scholar für nicht-kommerzielle Zwecke nutzen. Allerdings ist der Zugang personalisiert. Damit
MehrVERLÄNGERUNGSANTRAG für ein Erasmus+ Praktikum für Studierende/Graduierte im Studienjahr 2014/2015 1
VERLÄNGERUNGSANTRAG für ein Erasmus+ Praktikum für Studierende/Graduierte im Studienjahr 2014/2015 1 Name des/der Studierenden 2 :. Heimatinstitution:.. Adresse des/der Studierenden im Gastland: Allfällige
MehrLevel 2 German, 2016
91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2016 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German texts on familiar matters 2.00 p.m. Tuesday 29 November 2016 Credits: Five
MehrStudy guide written by René Koglbauer
Published November 2013 WITH SUPPORT FROM Aufgabe während des Films Was erfährst du über diese Themen? (What did you learn about these topics?) Fußball Familie Nachkriegszeit 2 Aufgabe 1 Die Hauptfigur:
MehrFRAGEBOGEN ZUR URKUNDENÜBERPRÜFUNG (SUDAN)
FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENÜBERPRÜFUNG (SUDAN) Stand: Mai 2017 Bitte beantworten Sie alle Fragen vollständig und in englischer Sprache, da sonst keine Prüfung der Urkunden erfolgen kann. Auch zusätzliche Angaben
MehrVersicherungsschutz. sicher reisen weltweit!
I N F O R M A T I O N E N Z U d einem Versicherungsschutz im au s l an d R ei s e v er s i c h erun g s s c h utz sicher reisen weltweit! RD 281_0410_Eurovacances_BB.indd 1 14.06.2010 11:26:22 Uhr Please
MehrTitelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn
Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal
MehrAntrag auf Ausstellung einer Negativbescheinigung
Antrag auf Ausstellung einer Negativbescheinigung Ich beantrage die Ausstellung einer Bescheinigung über den Nichtbesitz der deutschen Staatsangehörigkeit. 1. Über meine persönlichen Verhältnisse mache
MehrSicherheitserklärung für die einfache Sicherheitsüberprüfung
(Dienststelle) Az (vorgesehene Verwendung) Vorstehende Angaben werden von der Dienststelle eingetragen. 1 Anlage 2 (zu 13 Abs. 1 und 2 SÜG) Wichtige Hinweise! 1. Beachten Sie bitte die "Anleitung zum Ausfüllen
MehrTip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind.
Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink. Most important is your permanent address! Tipp: Nur Felder ausfüllen,
MehrAntrag gemäß Art. 16 DSGVO auf Berichtigung Request for the Right to Rectification (Article 16 GDPR)
Antrag gemäß Art. 16 DSGVO auf Berichtigung Request for the Right to Rectification (Article 16 GDPR) Stand / Last changed: Dezember 2018 Antragssteller / Applicant: Name / Name: Anschrift / Postal address:
MehrTelefon, your contact Telephone
Deutsche Rentenversicherung Bund 10704 BERLIN, GERMANY ZRBG 932 Datum und Zeichen Ihrer Nachricht Date and reference of your correspondence Telefax Fax number Telefon, your contact Telephone 0049 30 865-0049
MehrSicherheitserklärung für die
(Dienststelle) Az (vorgesehene Verwendung) Vorstehende Angaben werden von der Dienststelle eingetragen. Anlage 3 (zu 13 Abs. 1 und 3 SÜG) Wichtige Hinweise! 1. Beachten Sie bitte die "Anleitung zum Ausfüllen
MehrEnglisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrErklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder / name declaration for a minor
Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder / name declaration for a minor ( 1617, 1617a, 1617b, 1617c BGB, Art. 10 (3) EGBGB) Hinweis über die Zuständigkeit Ist die Geburt des Kindes nicht in einem
MehrVERLÄNGERUNGSANTRAG für einen
Anhang zu Vereinbarungen A und C VERLÄNGERUNGSANTRAG für einen Erasmus Studienaufenthalt Studienaufenthalt in Kroatien zu Erasmus-Bedingungen Studienaufenthalt in der Schweiz zu Erasmus-Bedingungen (Zutreffendes
MehrBefragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBl. I Nr. 87/2012 (FNG)
Anlage A Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen! Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBl. I Nr. 87/2012 (FNG) Bitte beachten
MehrRegistration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)
Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens
Mehr1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3
User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...
MehrAntrag auf Ausstellung eines Continuous Synopsis Record (CSR) Application for the issuance of a Continuous Synopsis Record (CSR)
An Antrags-Nr.: 4714 / To No. of application: Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie Federal Maritime and Hydrographic Agency - Sachgebiet Abwehr äußerer Gefahren auf See - - Section Maritime Security
MehrLevel 1 German, 2014
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement
MehrStudiengang Course of study: Hauptfach Main subject: Lehrende/r Teacher: Persönliche und wirtschaftliche Verhältnisse Personal and economic data
Klemensborn 39 45239 Essen Fon + 49_(0)201_4903_102 Fax + 49_(0)201_4903_283 www.folkwang-uni.de Antrag auf Gewährung eines Stipendiums für ausländische Studierende in Verbindung mit dem STIBET III Programm
MehrZENTRALER INFORMATIKDIENST DER JOHANNES KEPLER UNIVERSITÄT LINZ Abteilung Kundendienste und Dezentrale Systeme. PPP für Windows 3.
ZENTRALER INFORMATIKDIENST DER JOHANNES KEPLER UNIVERSITÄT LINZ Abteilung Kundendienste und Dezentrale Systeme URL dieser Anleitung: http://software.edvz.uni-linz.ac.at/kundend/win3x.html PPP für Windows
MehrFirma, Adresse: Company, Adress. Namen der verantwortlichen für die Qualitätssicherung: Names of resposible person for quality assurance:
Firma, Adresse: Company, Adress Namen der verantwortlichen für die Qualitätssicherung: Names of resposible person for quality assurance: 1. Qualitätsnachweis Quality control Werden Prüfunterlagen systematisch
MehrTip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink.
Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink. Most important is your permanent address! Tipp: Nur Felder ausfüllen,
MehrGemeinde Gilching. Registration kindergarten for the school year 2018/2019
Gemeinde Gilching Registration kindergarten for the school year 2018/2019 ( ) My/our child did not attend a child-care center in Gilching in the school year 2017/2018 ( ) My/our child is currently attending
MehrListening Comprehension: Talking about language learning
Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite
MehrAPPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017
APPLICATION DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 Telephone: (212) 758-3223 Fax: (212) 755-5780 E-Mail: daadny@daad.org Website: http://www.daad.org
MehrGemeinde Gilching. Registration kindergarten for the school year 2016/2017
Gemeinde Gilching Registration kindergarten for the school year 2016/2017 ( ) My/our child did not attend a child-care center in Gilching in the school year 2015/2016 ( ) My/our child is currently attending
MehrAbteilung Internationales CampusCenter
Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen
MehrVorname (Rufname bitte unterstreichen) / First name (please underline) Geschlecht / Gender. Männlich / Man. Weiblich / Woman
Fragebogen zur Feststellung der Versicherungspflicht/ Versicherungsfreiheit International Saisonarbeitnehmer Questionnaire for the determination of insurance obligation / insurance freedom for International
MehrLevel 2 German, 2013
91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five
MehrSECURITY QUESTIONNAIRE FOR A SIMPLE SECURITY CHECK (AE Reg 604-1)
SECURITY QUESTIONNAIRE FOR A SIMPLE SECURITY CHECK (AE Reg 604-1) VS-NUR FÜR DEN DIENSTGEBRAUCH-RESTRICTED (ohne Eintragung offen/unclassified if not filled in) Dienststelle/Agency Az/File reference Vorgesehene
MehrPraktikumsstellen für Juristen in Taiwan (ROC)
Dezernat für Internationale Angelegenheiten / Akademisches Auslandsamt Seminarstraße 2 69117 Heidelberg 02.10.2018 Praktikumsstellen für Juristen in Taiwan (ROC) Im Rahmen einer Kooperation der Universität
MehrE u r o p ä i s c h e n F r e i w i l l i g e n d i e n s t ( E F D ) E u r o p e a n Vo l u n ta r y Se r vice (EV S)
Ansprechperson: Yvonne Burbach Tel: +49-228-95722-46 Fax: +49-228-358282 E-Mail: burbach@experiment-ev.de Postadresse: Gluckstraße 1, 53115 Bonn Contact Details E u r o p ä i s c h e n F r e i w i l l
MehrEEX Kundeninformation 2007-09-05
EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release
MehrLevel 2 German, 2015
91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five
MehrMitglieds-Nr.:, geb. am:
ANTRAG AUF ALTERSRENTE An: Versorgungswerk der Ärztekammer Hamburg, Stadthausbrücke 12, 20355 Hamburg Telefon: 040 / 22 71 96-0 Mitglieds-Nr.:, geb. am: ( ) Ich beantrage die Regelaltersrente. ( ) Ich
MehrNotice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!
REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße
MehrKURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?
KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen
MehrFragebogen (Ghana), auszufüllen vom Urkundeninhaber
1 Fragebogen (), auszufüllen vom Urkundeninhaber Vor- und Familienname, auch frühere Namen, z.b. Geburtsnamen, Staatsangehörigkeit name, surname, also previous name(s) (e.g. name at birth) and nationality
MehrÄnderungsmeldung. Kindergeld
Kindergeld Änderungsmeldung Änderungen Ihrer Familiensituation können sich auf Ihren Kindergeldanspruch auswirken. Deshalb müssen Sie uns Änderungen grundsätzlich innerhalb von vier Wochen mit Hilfe dieses
MehrDeutsche Ausfüllhilfe zur Eröffnung eines Pay Pal Kontos.
1) START Hier klicken Dann kommt folgender Schirm: 2) AUSWAHL DER KONTOART Hier können Sie wählen zwischen Personal Account (Privatkonto) oder Business Account (=Geschäftskonto). Das Gewünschte bitte anklicken,
MehrLevel 1 German, 2012
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement
MehrBewerbungsbogen für die Aufnahme in den KOOP-Kurs von Abendgymnasium Köln und Köln-Kolleg
Bewerbungsbogen für die Aufnahme in den KOOP-Kurs von Abendgymnasium Köln und Köln-Kolleg Personaldaten: Name Vorname Geburtsdatum Geschlecht Namenszusatz Straße und Hausnummer PLZ Telefon email-adresse
MehrGRADUIERTENAKADEMIE Fördern junger Wissenschaft!
>> Angaben zur Bewerbung für ein Abschlussstipendium der Graduiertenakademie Application for a Dissertation Grant from the Graduate Academy to Complete a Doctoral Thesis A: PERSÖNLICHE ANGABEN PERSONAL
MehrEinkommensaufbau mit FFI:
For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte
MehrLevel 1 German, 2016
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2016 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Wednesday 23 November 2016 Credits: Five Achievement
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... 1] DuM 1100 2] DuM 1200 3] DuM 1201 4] DuM 1210 5] DuM 1300 6] DuM 1301 7] DuM 1310 8] DuM 1400 9] DuM 1401
MehrErklärung zur Präferenzberechtigung auf der Handelsrechnung
Erklärung zur Präferenzberechtigung auf der Handelsrechnung Die meisten Freihandelsabkommen der Europäischen Gemeinschaft sehen als formale Vereinfachung vor, dass bis zu bestimmten Wertgrenzen vom Exporteur
MehrFamilienstand: ledig verheiratet verwitwet getrennt geschieden Family status: single married widowed separated divorced
Internationale Zusammenarbeit Konrad Adenauer Foundation International Cooperation Bewerbungsfragebogen Questionnaire (Vor Unterschrift bitte genau durchlesen) (Please check thoroughly before signing)
MehrBEWERBUNGSFRAGEBOGEN / APPLICATION FORM
BEWERBUNGSFRAGEBOGEN / APPLICATION FORM (Vor Unterschrift bitte genau durchlesen) (Please check thoroughly before signing) 1 Foto 1 Picture I. ZUR PERSON / PERSONAL DATA Familienname / Surname (as stated
MehrEU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an
IP/8/899!"#$$%&')*+%,%-.%"/ EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an Ab. Januar 9 hat die EU ein neues Programm für eine sicherere
MehrBEWERBUNG DER FAMILIE
BEWERBUNG DER FAMILIE Vor- und Nachname der Mutter geboren am Staatsangehörigkeit Konfession verheiratet getrennt lebend geschieden alleinerziehend eheähnliche Lebensgemeinschaft Vor- und Nachname des
MehrAntrag auf Gewährung von Beschädigten-Versorgung nach dem Zivildienstgesetz (ZDG) in Verbindung mit dem Bundesversorgungsgesetz (BVG)
LWL-Amt für soziales Entschädigungsrecht An den Landschaftsverband Westfalen-Lippe LWL-Amt für Soziales Entschädigungsrecht Von-Vincke-Str. 23 25 48143 Münster Geschäftszeichen Eingangsstempel Zutreffendes
MehrAzubis in die USA das Auslandspraktikum für Auszubildende
Bewerbungsformular Azubis in die USA das Auslandspraktikum für Auszubildende Liebe Auszubildende, wir freuen uns, dass Sie sich für das Auslandspraktikum in den USA bewerben. Das Bewerbungsformular setzt
MehrFragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents
Az.: Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents Folgende Unterlagen sind dem Fragebogen beizufügen The following documents have to be submitted
MehrDatenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte
Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Sehr geehrte Damen und Herren, mit diesem TechLetter möchten wir Sie über Anpassungen des Erdgas Terminmarkt Index EGIX und der Abrechnungspreise der Emissionsrechte
MehrMARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT
MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT Anpassung Schlussabrechnungspreise Financial Power Futures May 2015 Leipzig, 10.07.2015 - Die Schlussabrechnungspreise für die Financial Power Futures werden nach der
MehrAufnahmeantrag für Quereinsteiger der Rudolf Steiner Schule Klasse 6-12 (Seite 1 5)
Aufnahmeantrag für Quereinsteiger der Rudolf Steiner Schule Klasse 6-12 (Seite 1 5) Hiermit beantrage(n) ich/wir die Aufnahme meine(r/s)/unsere(r/s) Tochter/Sohnes männlich weiblich Name, Vorname des Schülers
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrWenn Russland kein Gas mehr liefert
Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent
MehrStudentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein
Studentische Versicherung Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Wann kann sich jemand als Student versichern? Einschreibung an einer staatlich anerkannten Hochschule Deutschland/Europa Noch keine 30 Jahre
MehrAntrag auf Gewährung eines Abschlussstipendiums der Graduiertenakademie Application for a Completion Grant from the Graduate Academy
Antrag auf Gewährung eines Abschlussstipendiums der Graduiertenakademie Application for a Completion Grant from the Graduate Academy A: PERSÖNLICHE ANGABEN PERSONAL INFORMATION Herr / Mr. Frau / Ms. Name
Mehr2. Benutzung ausländischer Führerscheine bei ordentlichem Wohnsitz in der Bundesrepublik
Merkblatt für Inhaber ausländischer Fahrerlaubnisse (Führerscheine) aus EU- und EWR-Staaten über Führerscheinbestimmungen in der Bundesrepublik Deutschland Dieses Merkblatt informiert Sie über die wichtigsten
MehrAufnahmeuntersuchung für Koi
Aufnahmeuntersuchung für Koi Datum des Untersuchs: Date of examination: 1. Angaben zur Praxis / Tierarzt Vet details Name des Tierarztes Name of Vet Name der Praxis Name of practice Adresse Address Beruf
Mehr2. Benutzung ausländischer Führerscheine bei ordentlichem Wohnsitz in der Bundesrepublik
Merkblatt für Inhaber ausländischer Fahrerlaubnisse (Führerscheine) aus EU- und EWR-Staaten über Führerscheinbestimmungen in der Bundesrepublik Deutschland Dieses Merkblatt informiert Sie über die wichtigsten
MehrANTRAG auf Gewährung eines Stipendiums nach dem Landesgraduiertenförderungsgesetz (LGFG)
ANTRAG auf Gewährung eines Stipendiums nach dem Landesgraduiertenförderungsgesetz (LGFG) Eingang: 1. Name: 2. Matrikel-Nr.: 3. IBAN: BIC: ANGABEN ZUM WISSENSCHAFTLICHEN ARBEITSVORHABEN Ich beantrage ein
MehrZum Download von ArcGIS 10, 10.1 oder 10.2 die folgende Webseite aufrufen (Serviceportal der TU):
Anleitung zum Download von ArcGIS 10.x Zum Download von ArcGIS 10, 10.1 oder 10.2 die folgende Webseite aufrufen (Serviceportal der TU): https://service.tu-dortmund.de/home Danach müssen Sie sich mit Ihrem
MehrCheckliste zur Vorbereitung eines Erbscheinsantrages
Checkliste zur Vorbereitung eines Erbscheinsantrages ANGABEN ZUM VERSTORBENEN (Erblasser) (bitte vollständig aufführen) Bei mehreren Staatsangehörigkeiten: Welche war für den Verstorbenen wichtiger? Familienstand
MehrKlausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)
Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Prof. Dr. Daniel Rösch am 13. Juli 2009, 13.00-14.00 Name, Vorname Anmerkungen: 1. Bei den Rechenaufgaben ist die allgemeine Formel zur Berechnung der
MehrMobiDM-App Handbuch für Windows Mobile
MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN
MehrVERLÄNGERUNGSANTRAG für einen
VERLÄNGERUNGSANTRAG für einen Erasmus+ Studienaufenthalt im Studienjahr 2014/2015 1 Name des/der Studierenden:... Heimatinstitution: '... Adresse des/der Studierenden im Gastland:... Allfällige Änderung
MehrPreisliste für The Unscrambler X
Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit
MehrING Luxembourg - Visa VORDRUCK FÜR EINFACHE REKLAMATIONEN
S e i t e 1 ING Luxembourg - Visa VORDRUCK FÜR EINFACHE REKLAMATIONEN DIESES FORMULAR DIENT NICHT ZUR MELDUNG EINES VISA-KARTENBETRUGS BEI KARTENBETRUG WENDEN SIE SICH BITTE AN DIE VISA-STELLE UNTER DER
MehrEndspurt-Darlehen für Studierende vom Studierendenwerk Trier
Endspurt-Darlehen für Studierende vom Studierendenwerk Trier Endspurt-Darlehen können Studierenden der Trierer Hochschulen (Universität Trier, Hochschule Trier und Theologische Fakultät Trier) gewährt
MehrFragebogen zur Vorbereitung eines Erbscheinsantrages. 1. ANGABEN ZUM VERSTORBENEN (Erblasser)
Gz.: 520.50 SE (wird von der Auslandsvertretung ausgefüllt) Fragebogen zur Vorbereitung eines Erbscheinsantrages 1. ANGABEN ZUM VERSTORBENEN (Erblasser) Familienname Vorname(n) Geburtsname geboren am in
MehrName: Sämtliche Vornamen: Geburtsname bzw. frühere Namen:
Landesbetrieb Mobilität Rheinland-Pfalz Fachgruppe Luftverkehr Gebäude 890 55483 Hahn-Flughafen Antrag auf Zuverlässigkeitsüberprüfung gemäß 7 Abs. 1 Nr. 2 LuftSiG (für Personal der Flugplatz- und Luftfahrtunternehmen,
MehrCampusCenter. Anleitung zur Online-Einschreibung für Promovenden. Instructions for the PhD online enrollment procedure
CampusCenter Alsterterrasse 1 20354 Hamburg www.uni-hamburg.de/campuscenter Anleitung zur Online-Einschreibung für Promovenden Instructions for the PhD online enrollment procedure 1. Rufen Sie die Website
MehrFAMILIENSTAND ALLEINERZIEHENDE MÜTTER
Umfrage unter Eltern zur Kinder-Betreuung nach der Trennung Match-patch.de die Partnerbörse für Singles mit Familiensinn hat im Juni eine Umfrage unter seinen Mitgliedern durchgeführt. Bei der Befragung,
MehrAntrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung nach dem BQFG
Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung nach dem BQFG Ärztekammer Berlin Abteilung 3 - Berufsbildung Friedrichstraße 16 10969 Berlin Hinweise zum Antrag: Ihre Angaben sind aufgrund der Vorschriften des
MehrHinweise zum Datenschutz, Einwilligungs-Erklärung
Hinweise zum Datenschutz, Einwilligungs-Erklärung Bitte lesen Sie dieses Schreiben aufmerksam durch. Darum geht es in diesem Schreiben: Welche Daten das Land Hessen von Ihnen braucht Warum Sie der Einwilligungs-Erklärung
MehrREQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN
REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN SECOND OPINION REPORT ZWEITE MEINUNG GUTACHTEN netto Euro brutto Euro medical report of a medical
Mehri Korrekturlauf mit Acrobat Reader - Correction workflow using Acrobat Reader i.1 Vorbereitung / Preparations
IPPS UND RICKS KORREKURLAUF MI ACROBA READER - CORRECION WORKFLOW USING ACROBA READER i Korrekturlauf mit Acrobat Reader - Correction workflow using Acrobat Reader i.1 Vorbereitung / Preparations VOREINSELLUNGEN
Mehr