SKINCARE PPE FOR HAND PROTECTION AND SKIN PROTECTION PRODUCTS MOYENS DE PROTECTION INDIVIDUELLE POUR LES MAINS ET POUR LA PEAU

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SKINCARE PPE FOR HAND PROTECTION AND SKIN PROTECTION PRODUCTS MOYENS DE PROTECTION INDIVIDUELLE POUR LES MAINS ET POUR LA PEAU"

Transkript

1 driving innovations SKINCARE PPE FOR HAND PROTECTION AND SKIN PROTECTION PRODUCTS MOYENS DE PROTECTION INDIVIDUELLE POUR LES MAINS ET POUR LA PEAU INDIVIDUELLE HAND- UND HAUTSCHUTZMITTEL ENG FR GER

2 SKINCARE CJSC Skincare PPE for hand protection and skin protection products The Skincare Company is a synonym for innovations, leadership, values and constant strive for excellence. We literally make the world cleaner and better. The Skincare s working principle is drive, power, energy, creativity, responsibility, centrality of purpose, breakthrough. The success and recognition are the result of the work. Skincare has become the leader on the market of Russia and CIS countries over the past 10 years of its activities. We have developed 6 brands, 60 products, created very complex supply chains and built up a reputation of the leading manufacturer and the supplier of skin protection products. Hundreds of thousands of people rely on us in protection of their hands. And we are glad to manufacture high-quality and effective products for them! The success of our Company is a result of the approach based on flexibility, speed, innovations, marketing, service support. The product range includes the full spectrum of skin and hand protection products, protection products against insects, first aid products and antiseptic products. Société Anonyme de type fermé «Skincare» Moyens de protection individuelle pour les mains et pour la peau La société «Skincare» c est le synonyme des innovations, du leadership, des valeurs, de l amélioration continue. Sans exagérer, nous rendons le monde plus propre et le rendons meilleur. Le principe de travail de «Skincare» c est l enthousiasme, la puissance, l énergie, la créativité, la responsabilité, la motivation, la dynamique. Le résultat du travail c est le succès et l appréciation. Depuis 10 ans de son existence, «Skincare» est devenu leader au marché de la Russie et des pays de la CEI. Nous avons créé 6 marques, 60 produits, nous avons établi des chaînes de livraison complexes et obtenu la réputation du fabricant et du fournisseur leader des moyens de protection de peau. Centaines de miliiers de gens nous confient la protection de leurs mains. Et nous produisons avec plaisir pour eux les produits efficaces et de bonne qualité! Le succès de notre société est un résultat de l approche basée sur la flexibilité, la rapidité, les innovations, le marketing, le soutien de service. La gamme de produits comprend un ensemble complet de premiers secours de la peau et des mains, les moyens de protection contre insectes, les premiers secours et les moyens antiseptiques. Geschlossene Aktiengesellschaft (GAG) Skincare Individuelle Hand- und Hautschutzmittel Unser Unternehmen Skincare steht als Synonym für Innovationen, Führungsposition, Werte und kontinuierliche Weiterentwicklung. Ohne Übertreibung kann man sagen, dass wir die Welt reiner und besser machen. Die Leitsätze des Unternehmens «Skincare sind Schwung, Power, Energie, Kreativität, Verantwortung, Zielstrebigkeit und Durchbruch. Als Folge unserer Arbeit sind Erfolg und Anerkennung. Im Laufe von 10 Jahren seiner Existenz entwickelte sich Skincare zum führenden Unternehmen auf dem Markt Russlands und GUS-Staaten. Wir haben 6 Marken und 60 Produkte entwickelt, die anspruchvollsten Lieferketten ausgebaut sowie den Ruf des führenden Herstellers und Lieferanten im Bereich Hautschutz erworben. Mehrere Hunderttausend Menschen vertrauen uns ihren Hautschutz- und Pflege an. Und unsererseits werden qualitative, hochwertige und effektive Produkte hergestellt! Der Erfolg unseres Unternehmens basiert auf Flexibilität, Schnelligkeit, Innovationen, Absatzpolitik und Service-Unterstützung. Das Sortiment umfasst die ganze Palette solcher Produkte wie Haut- und Handpflege, Insektenschutz, Erste-Hilfe-Pflegemittel und Antiseptika. 02

3 driving innovations Certification of the production Certification de production Zertifizierung der Produktion The products are manufactured in Russia and in Europe. The European production of skin protection products is GMP, ISO 9001 and ISO certified. The Russian production is ISO 9001 and ISO certified. Les produits sont fabriqués en Russie et en Europe. La fabrication européenne des moyens de protection de peau est certifiée conformément aux standards : GMP, ISO 9001, ISO La fabrication russe est certifiée conformément aux standards : ISO 9001 et ISO Die Produktionsstandorte liegen in Russland und Europa. Die europäische Produktion ist nach GMP, ISO 9001, ISO zertifiziert. Die Herstellung in Russland ist nach ISO 9001 und ISO zertifiziert. ISO 9001 certification confirms the ability of the company to ensure the stable quality of its products, evidences its reliability as a supplier. ISO standard confirms the compliance with the requirements of the international ecological standard. The Skincare Company guarantees efficient control of ecological production parameters and safety of own products. La certification conformément au standard ISO 9001 confirme la capacité de la société d assurer qualité stable de ses produits, témoigne sa fiabilité en tant que fournisseur. Le standard ISO confirme la conformité aux exigences du standard écologique international. La société «Skincare» garantit l efficacité du contrôle des caractéristiques écologiques de fabrication et la sécurité de ses produits. Die Zertifizierung nach ISO 9001 zeugt davon, dass das Unternehmen dazu fähig ist, eine stabile Qualität seiner Produkte zu sichern, sowie von seiner Zuverlässigkeit als Lieferant. Durch ISO wird die Entsprechung den Vorschriften des Internationalen Umweltstandards bestätigt. Das Unternehmen Skincare garantiert eine effektive Kontrolle der Öko-Werte im Fertigungsprozess und die Sicherheit eigener Produkte. R&D approach Approche de recherches Forschungsansatz CJSC Skincare has own research laboratory equipped with modern equipment. It makes it possible for the Company to perform detailed studies of products, test their efficiency and create innovative products. The Company also develops own methods for studying the products. Société «Skincare» possède sa propre laboratoire de recherches équipée du matériel moderne. Elle permet à la société de réaliser des recherches détaillées des produits, de tester leur efficacité et de créer des produits aux propriétés innovantes. La société élabore également ses propres méthodes d étude des produits. Skincare verfügt über ein eigenes, mit moderner Technik ausgerüstetes Forschungslabor. Dort werden die Durchführung von detallierten Forschungen und Wirkungstests von Produkten sowie die Entwicklung von innovativen Produkten durch das Unternehmen ermöglicht. Das Unternehmen etwickelt auch seine eigenen Produktforschungsmethoden. La présence d une laboratoire de recherches moderne permet à la société d implémenter ses innovations aux plus brefs délais. Dank modernem Forschungslabor kann das Unternehmen die Innovationen in kürzester Zeit einsetzen. With modern R&D lab the Company can introduce innovations in shortest possible time. 03

4 driving innovations Geography of cooperation The broad geography of cooperation confirms reliability and professionalism of the Company. Products are delivered to any point of in the world via any type of transport : motor car, railway, air and water transport. We cooperate with international logistic companies. The monthly shipment volume is 800 cubic meters of cargo. The permanent goods stock is pallets with products. The products are suitable for all climatic conditions from hot south regions to severe conditions of Extreme North. They are used at enterprises of all branches of industry: oil, gas, metallurgy, power engineering, extractive industries, transport, housing and communal services, agriculture and many others. Géographie de coopération La géographie de coopération étendue confirme la fiabilité et le professionalisme de la société. La livraison est effectuée à tout point du monde, par tous les moyens de transport : automobiles, route de fer, transport aérien et maritime. Nous travaillons avec des compagnies de transport internationales. Le volume de livraisons par mois mètres cubes des charges. La réserve permanente de marchandises 2000 palettes de produits. Les produits sont bons pour toutes les conditions climatiques à partir des régions chaudes de sud jusqu aux conditions du Grand Nord. Ils sont utilisés aux entreprises de tous secteurs d industrie sans exception : industrie pétrolière, gas, métallurgie, énergie, extraction, transport, infrastructure communale, agriculture, etc. Kooperationsstandorte Die weite Geographie der Zusammenarbeit zeugt von der Zuverlässigkeit und Kompetenz des Unternehmens. Die Lieferung erfolgt in jede Ecke der Welt, mit beliebigem Transport: LKW, Bahn, Luft- und Schifftransport. Wir arbeiten mit den internationalen Logistikunternehmen zusammen. Der monatliche Versandumfang beträgt 800 Kubikmeter Ladung. Der feste Warenbestand beträgt Produktpaletten. Das Produktsortiment ist für alle Klimaverhältnisse geeignet von tropischen heißen Südregionen bis zum rauhen Klima des hohen Nordens. Die Produkte werden in allen Industriebranchen ohne Ausnahme eingesetzt: Erdöl-, Gas-, Metall-, Energie- und Gewinnungsindustrie, Wohnungs- und Kommunalwirtschaft, Landwirtschaft und viele andere. Corporate social responsibility In addition to producing of effective products we put high emphasis on charity. We donate 1% of the gain obtained from the sale of own brand products for the treatment of children and veterans in cooperation with charitable foundations. We are most interested in mass assistance programs where our Company can participate. We take part in sport charities, hand-over things for victims of calamities in regions, provide welfare to children s homes and social assistance centers, conduct joint events with children from children s homes and family centers, develop own charitable assistance projects for gifted children who lost their parents. Responsabilité sociale corporative A part la fabrication des produits utiles, nous apportons une grande attention à la bienfaisance. 1% du produit des ventes de la marque est investi au traitement des enfants et des vétérans, en coopération avec des fonds de charité. Nous sommes intéressés le plus aux programmes d aide à grande échelle où les employés et les partenaires de la société peuvent participer. Nous participons aux promotions sportives de bienfaisance, donnons des vêtements aux victimes des sinistres dans les régions, apportons de l aide matérielle aux mainsons d enfants et aux centres d aide sociale, organisons des événements communs avec les enfants des orphelinats et des centres de famille, exerçons nos propres projets d aide aux enfants orphelins talentueux. Unternehmerische Sozialverantwortung Neben der Fertigung von innovativen Erzeugnissen engagieren wir uns im karitativen Bereich. Unser Unternehmen spendet 1% des Verkaufsgewinns für kranke Kinder und Veteranen im Rahmen der Kooperation mit den Wohltätigkeitsstiftungen. Am meisten interessieren wir uns für die Massenhilfsprogramme, an denen die Mitarbeiter und Partner des Unternehmens teilnehmen können. Wir engagieren uns auch bei ehrenamtlichen Sportaktionen, spendieren die Kleidung für Notopfer in den Regionen, leisten Unterhalt für Kinderheime und Zentren für Sozialhilfe, veranstalten gemeinsame Sportaktionen mit Kindern aus den Kinderheime und Familienzentren, entwickeln eigene karitative Projekte im Bereich Förderung der begabten Kinder ohne Eltern. 04

5 driving innovations Environmental cautions in every aspect The Company is very cautious of ecological problems. This is reflected not only in the manufacturing of products but also in working conditions of staff. A modern office is designed taking into account ecotrends, rooms are decorated with green plant elements. The Company s employees regularly take part in ecological activities together with partners and residents of Russian regions. Eco-convivialité dans tous les cas La société prend au sérieux les questions relatives à l éco-convivialité. Cela concerne non seulement la fabrication de la production mais aussi les conditions de travail du personnel. Le bureau moderne est organisé en tenant compte des éco-tendances, les locaux sont décorés par les éléments végétaux. Les employés de la société prennent part régulièrement aux actions écologiques avec les partenaires et les habitants des régions de la Russie. Umweltfreundlichkeit überall Das Unternehmen legt großen Wert auf die Umweltfragen. Das wirkt sich nicht nur auf die Fertigung der Produkte, sondern auch auf die Arbeitsbedingungen des Personals aus. Das moderne Büro ist unter Beachtung der Öko-Trends eingerichtet, die Räume sind mit lebendigen Pflanzenelementen dekoriert. Die Mitarbeiter des Unternehmens nehmen an den Öko-Aktionen gemeinsam mit den Partnern und Einwohnern der russischen Regionen regelmäßig teil. 05

6 PROGREEN Skin protection products ProGreen Environmental friendliness / Efficiency / Cost effectiveness ProGreen Skin Care Eco Solutions ProGreen means: A new approach to skin protection, human health preservation and environmental protection. ProGreen is the first ECO- CERT certified professional line of skin protection products in the world. High efficiency with soft effect on the skin. The ProGreen formula developed by Skincare s scientists uses the power of nature and scientific advances for preserving the skin health and cleanness. Cost efficiency. Minimum consumption for achieving the result. Moyens de protection du peau ProGreen Eco-convivialité / Efficacité / Economie ProGreen Skin Care Eco Solutions ProGreen c est: Une nouvelle approche de la protection de la peau, la préservation de la santé humaine et la protection de l environnement. ProGreen une gamme professionnelle, première dans le monde, des moyens de protection de la peau avec le certificat ECOCERT. Une haute efficacité en cas de l impact délicat sur la peau. La formule élaborée par l équipe des experts-docteurs de Skincare utilise la force de la nature et les conquêtes de la science pour la préservation de la santé et la propreté de la peau. Economie. Le débit minimum pour obtenir le résultat. Hautschutz Produkte ProGreen Nachhaltigkeit / Effektivität / Sparsamkeit ProGreen Skin Care Eco Solutions ProGreen bedeutet: Neuer Ansatz zum Hautschutz, zur Gesunderhaltung des Menschens und Umweltschutz. ProGreen ist die welterste professionelle Hautschutz Produktreihe mit dem Zertifikat ECOCERT. Hohe Effektivität bei schonender Hautwirkung. Die durch das Skincare Experten-Team entwickelte Formula ProGreen nutzt die Naturkraft und wissenschaftliche Erkenntnisse zur Erhaltung der gesunden und reinen Haut. Sparsamkeit. Minimaler Verbrauch für erfogreiche Ergebnisse. 06

7 Line composition / Composition de la gamme / Produkte driving innovations Line of protective products / Série des moyens de protection / Hautschutzmittel ProGreen Eco Protect ProGreen Eco Frost Protect ProGreen Eco DeoFoot Protective universal cream Crème protectrice universelle Universal Protect Schutzcreme Winter protective cream Crème protectrice d hiver Winterschutzcreme Deodorizing spray feet with antibacterial effect Spray déodorant pour les pieds avec des caractéristiques antibactériennes Antibakterielles Fuß Deo Spray Line of cleaning products / Série de moyens de nettoyage / Hautreinigung ProGreen Eco Clean ProGreen Eco Soap Cleansing paste for removing stubborn dirt Pâte de nettoyage contre les saletés de haute résistance Reinigungspaste gegen besonders feste Verschmutzungen Liquid soap Savon liquide Flüssigseife Line of regenerating products / Série des moyens raffermissants / Regenerierende Pflegemittel Regenerating cream ProGreen Eco Care Crème raffermissante Regenerierende Creme 07

8 RIZA Skin protection products RIZA Innovative nature / Complexity / Reliability RIZA : 8 years on the market of Russian and CIS countries. RIZA means: Rich formulations with innovative antioxidant complex. The products of this line have a complex effect: they protect, cleanse and take care simultaneously. This enhances the efficiency of the products with soft effect on the skin. Ergonomic package has several protection stages: luminescent paint which is used for the logotype and part of the name; relief points on each side; first opening control on the cap; product name in Braille. Optimum solutions in the most challenging working conditions. The effect of creams and pastes has been tested during industrial trials at the enterprises of all industrial spheres under severe and changeable conditions of the Russian climate. Moyens de protection du peau RIZA Innovation / Complexité / Fiabilité RIZA 8 ans sur le marché de la Russie et des pays de la CEI. RIZA c est : Les formulations riches avec un complexe antioxydant innovant. Les moyens de la série ont un effet complexe : protègent, nettoient et soignent simultanément. Cela augmente l efficacité des moyens en cas de l impact délicat sur la peau. L emballage ergonomique a plusieurs degrés de protection : la peinture brillant dans l obscurité à l aide de laquelle le logo et la partie du nom sont faits ; les points en relief situés sur les côtés ; le contrôle de la première ouverture du capuchon ; l écriture Braille pour le nom du produit. Les solutions optimales dans les conditions les plus difficiles. L effet des crèmes et des pâtes est testé au cours des essais industriels aux entreprises de toutes les sphères de l industrie dans les conditions difficiles et variables du climat russe. Hautschutz Produkte RIZA Innovation / Komplexität / Zuverlässigkeit RIZA seit 8 Jahren auf dem Markt Russlands und GUS-Staaten. RIZA bedeutet: Reichhaltige Rezepturen mit innovativem Anti-Oxidant Komplex. Die Produkte dieser Reihe haben eine komplexe Wirkung: sie schützen, reinigen und pflegen gleichzeitig. Das steigert die Effektivität der Produkte bei schonender Hautwirkung. Ergonomische Verpackung hat mehrere Schutzstufen: die im Dunkel leuchtende Farbe, mit der das Logo und ein Teil des Namens ausgeführt sind; seitliche Reliefpunkte; Erste-Öffnung-Kontrolle auf der Kappe; Brailleschrift mit Produktbezeichnung. Optimale Lösungen in den schwierigsten Situationen. Die Wirkung der Cremen und Pasten wurde in den experimentellen Erprobungen in allen Industriebranchen unter den rauhen und wechselnden Verhältnissen getestet. 08

9 Line composition / Composition de la gamme / Produkte driving innovations Line of protective products Riza Protect / Série des moyens de protection Riza Protect / Hautschutzmittel Riza Protect Riza Oil Protect Protective cream of the hydrophilic action Riza Aqua Protect Protective cream of the hydrophobic action Riza Duo Protect Protective cream of the universal action Riza Nord Protect Protective cream from freezing Riza UV Protect Protective lotion from UV-radiation Riza Oil Protect Crème protectrice hydrophile Riza Oil Protect Hydrophile Schutzcreme Riza Aqua Protect Crème protectrice hydrophobe Riza Aqua Protect Hydrophobe Schutzcreme Riza Duo Protect Crème protectrice universelle Riza Duo Protect Universale Schutzcreme Riza Nord Protect Crème protectrice contre les engelures Riza Nord Protect Frostschutzcreme Riza UV Protect Lotion protectrice contre UV Riza UV Protect UV-Schutzlotion Riza Potect Line of cleaning products Riza Clean / Série des moyens de nettoyage Riza Clean / Haut- und Körperreinigung Riza Clean Riza Optima Clean Cleansing paste for removing stubborn dirt Riza Ultra Clean Cleanser for removing stubborn dirt for use with or wthout water Riza Gentle Clean Cleansing paste for removing extra-heavy dirt Riza Vital BodyWash Cleansing gel used for the body and hair for removing different slight dirt Riza Premium Handwash Liquid cream-soap with moisturizing effect Riza Optima Clean Pâte de nettoyage contre les saletés résistantes Riza Optima Clean Reinigungspaste gegen feste Verschmutzungen Riza Ultra Clean Moyen de nettoyage contre les saletés résistantes pour être utilisé avec ou sans eau Riza Ultra Clean Reinigungsmittel gegen feste Verschmutzungen zum Gebrauch mit oder ohne Wasser Riza Gentle Clean Pâte de nettoyage contre les saletés de haute résistance Riza Gentle Clean Reinigungsgel gegen besonders feste Verschmutzungen Riza Vital BodyWash Gel de nettoyage pour le corps et les cheveux contre différents types de saleté légère Riza Vital BodyWash Reinigungsgel für Körper und Haare gegen leichte Verschmutzungen aller Art Riza Premium Handwash Savon-crème liquide avec effet hydratant Riza Premium Handwash Feuchtigkeits-Flüssigseife Line of regenerating products Riza Care / Série des produits raffermissants Riza Care / Regenerierende Pflegemittel Riza Care Riza Clean Riza Basic Care Regenerating recovering cream for hand and face skin Riza Soft Care Regenerating cream with intensive moisturizing effect for especially dry hand and face skin Riza Basic Care Crème raffermissante régénérante pour la peau des mains et du visage Riza Basic Care Regenerierende Hand- und Gesichtspflegecreme Riza Soft Care Crème raffermissante hydratante pour la peau particulièrement sèche des mains et du visage Riza Soft Care Regenerierende intensive Feichtigkeitscreme für besonders trockene Hand- und Gesichtshaut Riza Care 09

10 RUSKIN Gloves Ruskin Quality / Simplicity / Innovative nature Ruskin : 3 years of successful conquest of the market. Gloves Ruskin proved their efficiency and honorably passed strict trials under Russian industrial conditions. Ruskin means: Durable threads and materials, simple wide range. The main emphasis is aimed at the premium product quality. Gloves are manufactured in accordance with European standards EN, pass many-staged quality control. Ruskin gloves are manufactured at ISO 9001 and ISO certified plants. Focus to multi-functional use. Easy selection of a model and optimum protection. Safe, comfort and productive work under various challenging conditions. Focus on innovation technologies and modern materials in the production. Gants Ruskin Qualité / Simplicité / Innovation Ruskin 3 ans de la conquête fructueuse du marché. A confirmé son efficacité et a subi avec l honneur les essais rigides dans les environnements industriels russes. Ruskin c est : Les fils et les matériaux solides, une large compréhensible gamme L accent est mis sur la production de première qualité. Les gants sont fabriqués conformément aux normes européennes EN, passent le contrôle de qualité à plusieurs degrès. Ils sont fabriqués dans les usines certifiées selon les standards ISO 9001 et ISO L orientation vers l utilisation multifonction. La séléction simple du modèle et la protection optimale. Le travail sûr, confortable et productif dans une variété de conditions défavorables. L orientation vers les technologies d innovation et les matériaux modernes pour la production. Handschuhe Ruskin Qualität / Einfachheit / Innovation Ruskin 3 Jahre der erfolgreichen Markteroberung. Die Produkte Ruskin haben ihre Effiktivität nachgewiesen und harte Tests unter den russichen industriellen Bedingungen mit Ehre bestanden. Ruskin bedeutet: Feste Fäden und Materialien, klares umfangreiches Sortiment. Besonders großer Wert wird auf die Premium-Qualität der Produkte gelegt. Die Handschuhe werden nach EN-Standards gefertigt und der mehrstufigen Qualitätskontrolle unterzogen. Sie werden in den Betrieben hergestellt, die nach, die nach ISO 9001 und ISO zertifiziert sind. Orientierung auf multifunktionale Verwendungszwecke. Einfache Modell-Auswahl und optimaler Schutz. Immer sichere, komforte und effektive Arbeit unter diversen ungünstigen Bedingungen. Orientierung auf innovative Technik und moderne Materialien in der Produktion. 10

11 Line composition / Composition de la gamme / Produkte driving innovations Ruskin Industry Line / Série Ruskin Industry / Serie Ruskin Industry Ruskin Industry 301 Ruskin Industry 311 Ruskin Industry 302 Ruskin Industry 303 Heavy duty nitrile gloves Heavy duty nitrile gloves Medium duty nitrile gloves Medium duty seamless gloves with multi-layered nitrile foam coating travaux mi-lourds Gants en nitril pour les travaux durs Gants en nitril pour les travaux durs Gants en nitril pour les travaux modérés Gants en nitril multicouche pour les travaux modérés Nitrilhandschuhe für schwere mechanische Arbeiten Nitrilhandschuhe für schwere mechanische Arbeiten Nitrilhandschuhe für mittelschwere mechanische Arbeiten Handschuhe mit vielschichtiger Nitrilschaumbeschichtung für mittelschwere mechanische Arbeiten Ruskin Industry 304 Ruskin Industry 305 Ruskin Industry 306 Ruskin Industry 303+ Light duty seamless gloves with nitrile Seamless knitted gloves with PVC dots Seamless cut-protection gloves foam coating Medium duty seamless gloves with dual nitrile Gants en textile sans soudure avec PVC points Nahtlose Handschuhe mit PVC Punkten Gants anti coupures Nahtlose Schnittschutzhandschuhe Ruskin Terma line / Série Ruskin Terma / Serie Ruskin Terma Gants en nitril multicouche pour les travaux légers Nahtlose nitrilschaumbeschichtete Handschuhe für leichte mechanische Arbeiten Gants en nitril bicouche sans soudure pour les travaux modérés Nahtlose Handschuhe mit doppelter Nitrilschaumbeschichtung für mittelschwere mechanische Arbeiten Ruskin Terma 201 Ruskin Terma 202 Ruskin Terma 212 Ruskin Terma 203 Superior comfort winter gloves Heavy duty winter PVC gloves Wool blended insulation gloves Welding gauntlet Gants anti- froid confort supérieur Komfortablehochwertige Winterhandschuhe Gants en PVC anti-froid pour les travaux durs PVC Winterhandschuhe für schwere mechanische Arbeiten Gants en mélange de la laine anti froid Mischwollisolationshandschuhe Gants de protection pour soudure Schweißhandschuhe Terma Ruskin Chem line / Série Ruskin Chem / Serie Ruskin Chem Ruskin Spec line / Série Ruskin Spec / Serie Ruskin Spec Ruskin Chem 101 Ruskin Chem 102 Ruskin Chem 103 Ruskin Spec 401 Chemical resistant nitrile gloves Light duty chemical resistant rubber gloves Heavy duty chemical resistant rubber gloves Anti-vibration gloves Chem Gants de protection en nitril contre les agents chimiques Chemiebeständige Nitrilhandschuhe Gants de protection en latex contre les agents chimiques peu aggresifs Latexhandschuhe gegen leicht aggressive Chemikalien Gants de protection en latex contre les agents chimique aggresifs Latexhandschuhe für die Verwendung von stark aggressiven Chemikalien Gants anti vibration Handschuhe gegen Vibrationen Spec 11

12 driving innovations Contact information / Informations de contact / Kontaktinformationen The high quality, efficiency and safety of products ensure the guaranteed result of employees health preservation and are one of the components in the success of the CJSC Skincare! La haute qualité, l efficacité et la sécurité de la production le résultat garanti pour préserver la santé des employés et une des composantes du succès de la Société «Skincare»! Hohe Qualität, Effektivität und Sicherheit der Produkte sorgen für eine garantierte Gesunderhaltung des Personals und sind einer der Grundsteine für Erfolg der GAG Skincare! +7 (495)

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

Cosmetic experts love to work with Arcaya because it gives them the opportunity to demonstrate their extensive expertise. Cosmetic experts value the

Cosmetic experts love to work with Arcaya because it gives them the opportunity to demonstrate their extensive expertise. Cosmetic experts value the The Secret Arcaya The name Arcaya is synonymous with secret. Arcaya is for women who want to care for their facial skin better and more intensively with special products and targeted, effective problem-solvers.

Mehr

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz *Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz Dema Consultants S.A. / www.demaconsultants.ch *We are a subsidiary of Dema Services Ltd,

Mehr

Brennersysteme Burner systems

Brennersysteme Burner systems Einbaulage der Brenner Installation position of burners Brennersysteme Zum Schutze der Umwelt wurden in den letzten Jahren erhebliche Anforderungen an die Industrie gestellt, um schädliche Emissionen zu

Mehr

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10. Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig

Mehr

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Unternehmensprofil. ProMinent Unternehmensgruppe 2014

Unternehmensprofil. ProMinent Unternehmensgruppe 2014 ProMinent Unternehmensgruppe Unternehmensprofil Die ProMinent Unternehmensgruppe ist seit mehr als 50 Jahren Hersteller von Komponenten und Systemen für das Dosieren von flüssigen Stoffen sowie zuverlässiger

Mehr

Kongsberg Automotive GmbH Vehicle Industry supplier

Kongsberg Automotive GmbH Vehicle Industry supplier Kongsberg Automotive GmbH Vehicle Industry supplier Kongsberg Automotive has its HQ in Hallbergmoos, 40 locations worldwide and more than 10.000 employees. We provide world class products to the global

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande COMMUNIQUE DE PRESSE EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande Paris, 19 Août 2010 La chancelière fédérale allemande Angela Merkel a visité aujourd hui les locaux de la bourse de l énergie

Mehr

INTERREG IIIa Project R&D - Ready for Research and Development Project results and ongoing activities

INTERREG IIIa Project R&D - Ready for Research and Development Project results and ongoing activities INTERREG IIIa Project R&D - Ready for Research and Development Project results and ongoing activities Györ, 5th December 2007 Key regions + perifary for surveys Background objectives CENTROPE needs a strategy

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker Brief overview over the company 2 This is Steca The philosophy of Steca Steca has long stood for ideas

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Bereits zum fünften Mal sind wir von der Bosch Gruppe mit dem Bosch Global Supplier Award ausgezeichnet worden. Damit wurden erneut

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK Chargers Batteries ELEKTRONIK Batterieund Ladetechnik Unternehmen Die Fey Elektronik GmbH wurde im Jahre 1991 gegründet. Seitdem hat sich das Unternehmen zu einem der größten Distributoren im Bereich Batterieund

Mehr

Sustainability Balanced Scorecard as a Framework for Eco-Efficiency Analysis

Sustainability Balanced Scorecard as a Framework for Eco-Efficiency Analysis Sustainability Balanced Scorecard as a Framework for Eco-Efficiency Analysis Andreas Möller amoeller@uni-lueneburg.de umweltinformatik.uni-lueneburg.de Stefan Schaltegger schaltegger@uni-lueneburgde www.uni-lueneburg.de/csm

Mehr

Themen für Seminararbeiten WS 15/16

Themen für Seminararbeiten WS 15/16 Themen für Seminararbeiten WS 15/16 Institut für nachhaltige Unternehmensführung Themenblock A: 1) Carsharing worldwide - An international Comparison 2) The influence of Carsharing towards other mobility

Mehr

Worldwide Logistics L anfl x

Worldwide Logistics L anfl x Worldwide Logistics IHR WELTWEITER LOGISTIK PARTNER YOUR GLOBAL LOGISTICS PARTNER Seit 1994 bietet die Leanflex das gesamte Spektrum von Logistik- & Transportdienstleistungen für Industrie, Handel sowie

Mehr

The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity

The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity www.volker-quaschning.de The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity Hochschule für Technik und Wirtschaft HTW Berlin ECO Summit ECO14 3. June 2014 Berlin Crossroads to

Mehr

Themen für Seminararbeiten WS 15/16

Themen für Seminararbeiten WS 15/16 Themen für Seminararbeiten WS 15/16 Institut für nachhaltige Unternehmensführung Themenblock A: 1) Carsharing worldwide - An international Comparison (MA/BA) 2) The influence of Carsharing towards other

Mehr

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GIS based risk assessment and incident preparation system Gregor Lämmel TU Berlin GRIPS joined research project TraffGo HT GmbH Rupprecht

Mehr

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation Ihr Partner für wirtschaftliche Automation Your partner for profitable automation philosophie Die Philosophie der EGS Automatisierungstechnik GmbH ist geprägt von langjährigen, partnerschaftlichen Geschäftsbeziehungen

Mehr

DKE Jahrestagung Frankfurt, 4. Dezember 2000

DKE Jahrestagung Frankfurt, 4. Dezember 2000 Bettina Drehmann Brennstoffzellen Fuel Cell Applications DaimlerChrysler Necar 4 205 kw Transit Buses 100 Watt System Ford P2000 250 kw Stationary Power Plant 1 kw System Forces driving Fuel Cells Environmental

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

HOCHGERNER І PULTANLAGEN.

HOCHGERNER І PULTANLAGEN. HOCHGERNER І PULTANLAGEN. 2 Die Vision. Mit unserer Arbeit setzen wir raumgestalterische Akzente. Diese sind so vielfältig wie die Materialien, die wir verarbeiten. Und doch versuchen wir bei jedem Projekt,

Mehr

E T U I S B O X E S E C R I N S

E T U I S B O X E S E C R I N S E T U I S B O X E S ECRINS Willkommen Welcome Bienvenue 3 Unternehmen Company Entreprise 4 5 Leistungen Services Compétences Etuis für Boxes for Ecrins pour... 6 10 Schmuck Jewellery Bijoux 11 13 Uhren

Mehr

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

Quality Management is Ongoing Social Innovation Hans-Werner Franz

Quality Management is Ongoing Social Innovation Hans-Werner Franz Quality Management is Ongoing Social Innovation Hans-Werner Franz ICICI Conference, Prague 1-2 October 2009 What I am going to tell you social innovation the EFQM Excellence model the development of quality

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components Nockenschalter, Lasttrennschalter, Positionsschalter und elektromechanische Komponenten für die Industrie

Mehr

SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN

SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN WWW.AGGLO-FR.CH/ECONOMIE version 2013 / www.nuance.ch 01 - SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE L AGGLOMÉRATION DE FRIBOURG 01 - UNTERSTÜTZUNG

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

ThyssenKrupp & China. Dr. Heinrich Hiesinger Shanghai, 02.07.2014. Wir entwickeln die Zukunft für Sie.

ThyssenKrupp & China. Dr. Heinrich Hiesinger Shanghai, 02.07.2014. Wir entwickeln die Zukunft für Sie. Shanghai, Wir entwickeln die Zukunft für Sie. Internationality At home around the world o o o o Close to customers through more than 2,200 production sites, offices and service locations all over the world

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

Distributed testing. Demo Video

Distributed testing. Demo Video distributed testing Das intunify Team An der Entwicklung der Testsystem-Software arbeiten wir als Team von Software-Spezialisten und Designern der soft2tec GmbH in Kooperation mit der Universität Osnabrück.

Mehr

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation INVITATION EINLADUNG Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation Mardi 24 septembre 2013 Dienstag, 24. September 2013 9h00 12h00 Places de stationnement sur le parking du bâtiment administratif

Mehr

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing Das Veloverleihsystem der Stadt Biel und seine Partner Le système de vélos en libre service de Bienne et ses partenaires François Kuonen Leiter Stadtplanung Biel / Responsable de l'urbanisme de Bienne

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

We cover yarn to success

We cover yarn to success We cover yarn to success Zuverlässiger Produzent. Über 60-jährige Erfahrung. Hochwertige elastische Garne. Lederer Elastic-Garne wurde 1948 durch Jörg Lederer in Amstetten/Württemberg gegründet. Von Anfang

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

herzberg social housing complex green living

herzberg social housing complex green living Vienna 2011 social housing complex green living Seite 1/9 Vienna 2011 social housing complex green living since summer 2011, the new residents of the Herzberg public housing project developed by AllesWirdGut

Mehr

Cluster Health Care Economy has been established in 2008 Regional approach to develop health care industries Head of the cluster is Ms.

Cluster Health Care Economy has been established in 2008 Regional approach to develop health care industries Head of the cluster is Ms. How to develop health regions as driving forces for quality of life, growth and innovation? The experience of North Rhine-Westphalia Dr. rer. soc. Karin Scharfenorth WHO Collaborating Centre for Regional

Mehr

Mastertitelformat bearbeiten

Mastertitelformat bearbeiten 19.10.2015 1 Cradle to Grave Design of material stream for predominantly amount of products Water Energy Water Energy Water Energy Water Energy Wastewater Wastewater Wastewater Wastewater pollutant pollutant

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Wheel Bearin. Radlagersätze. Nr.1

Wheel Bearin. Radlagersätze. Nr.1 Wheel Bearin Radlagersätze Nr.1 einreihige Kegelrollenlager Single Tapered Roller Bearings zweireihige Rillenkugellager Double Row Deep Groove Bearings HUB UNIT 2 HUB UNIT 2 Bearing Types Radlagertypen

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

Possible Contributions to Subtask B Quality Procedure

Possible Contributions to Subtask B Quality Procedure Possible Contributions to Subtask B Quality Procedure aeteba - Energy Systems, Germany Elmar Sporer zafh.net Stuttgart, Germany Dr. Dirk Pietruschka 1/14 aeteba - Consortium of different companies - Turnkey

Mehr

Un projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG

Un projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG Un projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG 9.5.2014 Mitgliederversammlung Trägerverein Energiestadt, Lausanne 1 9.5.2014

Mehr

Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015)

Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015) Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015) (EN:) List of institutions and their registered experts carrying out conformity assessment of tankwagons used in the carriage of dangerous goods (DE:) Verzeichnis

Mehr

Best practice dans le secteur de soins in differentes institutions de la santé en Europe

Best practice dans le secteur de soins in differentes institutions de la santé en Europe Best practice dans le secteur de soins in differentes institutions de la santé en Europe AT/09/LLP-LdV/IVT/158039 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut: Candidature

Mehr

CLASSIFICATION DES QUALITÉS DE CARTON ONDULÉ TRANSFORMÉ ET PROCÉDURES DE CONTRÔLE

CLASSIFICATION DES QUALITÉS DE CARTON ONDULÉ TRANSFORMÉ ET PROCÉDURES DE CONTRÔLE CLASSIFICATION DES QUALITÉS DE CARTON ONDULÉ TRANSFORMÉ ET PROCÉDURES DE CONTRÔLE KLASSIFIKATION FÜR QUALITÄTEN VERARBEITETER WELLPAPPE UND KONTROLLVERFAHREN CLASSIFICATION FOR CONVERTED CORRUGATED BOARD

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

Höchste Qualität seit 1948

Höchste Qualität seit 1948 Höchste Qualität seit 1948 Seit mehr als 60 Jahren steht der Name DIETEG für Qualitätskabinen. Kunden aus dem In- und Ausland schätzen den umfassenden und persönlichen Service, den die Mitarbeiter des

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

German Norwegian Seminar on Hydro Power

German Norwegian Seminar on Hydro Power German Norwegian Seminar on Hydro Power Oslo, November 16 th 2011 Hauptstrasse 6 99439 Wohlsborn Germany Phone +49 (0)3643 41502 17 Fax +49 (0)3643 41502 20 E-Mail info@kleinwasserkraft.de Web www.smallhydropower.de

Mehr

Consultant Profile Anja Beenen (née Weidemann) Experience

Consultant Profile Anja Beenen (née Weidemann) Experience Consultant Profile Anja Beenen (née Weidemann) Profil M Beratung für Human Resources Management GmbH & Co. KG Berliner Straße 131 42929 Wermelskirchen Telephone: (+49) 21 96 / 70 68 204 Telefax: (+49)

Mehr

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road

Mehr

Stahlrohre Tubes en acier

Stahlrohre Tubes en acier Stahlrohre Tubes en acier Schmolz+Bickenbach Stahlcenter AG verfügt über eine breite Programmpalette, die bei den heutigen Anforderungen der Maschinenindustrie und deren Zulieferern in der Lagerung von

Mehr

FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME TRENNMITTEL FÜR DIE KUNSTSTOFFVERARBEITENDE INDUSTRIE

FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME TRENNMITTEL FÜR DIE KUNSTSTOFFVERARBEITENDE INDUSTRIE Krögerskoppel 15 D-24558 Henstedt-Ulzburg Telefon (04193) 96 96 76 Telefon (04193) 96 96 77 Telefax (04193) 96 96 78 info@juelich-maschinenbau.de www.juelich-maschinenbau.de FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME

Mehr

Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz

Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz La société Notre société est spécialisée dans l agencement de

Mehr

Speetronics Technologies

Speetronics Technologies Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Innovative Energy Systems

Innovative Energy Systems 1 st ABBY-Net Workshop on Natural Resource Management and Energy Systems under Changing Environmental Conditions Munich, Germany, 10-12 November 2011 Innovative Energy Systems Jürgen Karl Chair for Energy

Mehr

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel. Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist. Title >hardware/software< This art project reflects different aspects of work and its meaning for human kind in our

Mehr

Ihr Partner im Schienengütertransport Votre partenaire du fret ferroviaire Your partner for rail freight transport

Ihr Partner im Schienengütertransport Votre partenaire du fret ferroviaire Your partner for rail freight transport Ihr Partner im Schienengütertransport Votre partenaire du fret ferroviaire Your partner for rail freight transport Ihr effizienter Partner im Herzen Europas Wenn es um Effizienz, Zuverlässigkeit, Sicherheit

Mehr

Europe Job Bank Schülerumfrage. Projektpartner. Euro-Schulen Halle

Europe Job Bank Schülerumfrage. Projektpartner. Euro-Schulen Halle Europe Job Bank Schülerumfrage Projektpartner Euro-Schulen Halle Alter: Geschlecht: M W Ausbildung als: F 1 Was war der Hauptgrund für Deine Wahl der Ausbildung / Deine Berufswahl? a. Freunde b. Familie

Mehr

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters A Division of The Morgan Crucible Company plc Schleifringübertrager für Windkraftanlagen im weltweiten Einsatz Slip ring transmitter

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Daniel Burkhardt (Autor) Möglichkeiten zur Leistungssteigerung und Garnqualitätsverbesserung beim Rotorspinnen

Daniel Burkhardt (Autor) Möglichkeiten zur Leistungssteigerung und Garnqualitätsverbesserung beim Rotorspinnen Daniel Burkhardt (Autor) Möglichkeiten zur Leistungssteigerung und Garnqualitätsverbesserung beim Rotorspinnen https://cuvillier.de/de/shop/publications/3340 Copyright: Cuvillier Verlag, Inhaberin Annette

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Mit Licht Mehrwert schaffen. Immer mehr Designer, Entwicklungsingenieure und Produktverantwortliche erkennen das Potential innovativer Lichtkonzepte für ihre

Mehr

Motorkühlung & Klimatisierung Engine cooling & Air conditioning

Motorkühlung & Klimatisierung Engine cooling & Air conditioning Motorkühlung & Klimatisierung Engine cooling & Air conditioning Unternehmen/Company Seit 30 Jahren auf dem richtigen Weg Dasis ist Ihr Spezialist im Bereich Kühlung und Klimatisierung. Wir bieten Ihnen

Mehr

Sports Nutrition Weight Management Health Food Solutions

Sports Nutrition Weight Management Health Food Solutions Sports Nutrition Weight Management Health Food Solutions Ideas. Know-how. Solutions. Sie wünschen sich eine eigene Health Food Marke, die den Bedarf des Marktes trifft? Eine, die den qualitätsbewussten

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr