Mémorial. Memorial. Grand-Duché de Luxembourg. Großherzogtums Luxemburg.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Mémorial. Memorial. Grand-Duché de Luxembourg. Großherzogtums Luxemburg."

Transkript

1 Mémorial du 9 Grand-Duché de Luxembourg. Memorial Samedi, août 9. N 7. Samstag,. August 9. des Großherzogtums Luxemburg. Arrêté du 0 août 9, concernant l'ouverture de la chasse. LE DIRECTEUR GÉNÉRAL DE L'INTÉRIEUR; Vu les art. et de la loi du 9 mai 88, sur la chasse, et le règlement, pris en exécution de cette loi, du août 89, notamment les art. à ; Vu le rapport de M. le directeur des eaux et forêts; Arrête: Art. er. L'ouverture de la chasse est fixée au jeudi, septembre prochain, sauf les exceptions et restrictions suivantes : a) la chasse à l'aide du chien courant n'est permise qu'à partir du septembre inclusivement; b) la chasse à la perdrix est fermée après le octobre; c) la chasse à la poule du coq des bouleaux, de même que celle au faon de chevreuil et du cerf, restent interdites; d) la chasse à la chevrette et à la biche est permise à partir du 6 octobre jusqu'au décembre inclusivement; e) la chasse aux grives à l'aidé de lacets à crin n' est ouverte qu'à partir du er octobre inclusivement. Art. En temps de neige, la chasse est interdite, en plaine,.quelle que soit la quantité de neige qui recouvre la terre. Pendant ce temps la chasse reste autorisée dans les bois; de même Beschluß vom 0. August 9, betreffend die Eröffnung der Jagd. Der General-Direktordes Innern; Nach Einsicht der Art. und des Jagdgesetzes vom 9. Mai 88, und des Reglementes vom. August 89 zur Ausführung dieses Gesetzes, namentlich der Art. bis ; Nach Einsicht des Berichtes des Hrn. Direktors der Gewässer und Forsten; Beschließt: Art.. Die Eröffnung der Jagd ist auf Donnerstag, den. September künftig, festgefetzt, vorbehaltlich nachstehender Ausnahmen und Einschränkungen : a) die Jagd mit Laufhunden geht erst am. September auf; b) die Jagd auf das Feldhuhn ist nach dem. Oktober geschlossen; c) die Jagd auf die Birkhenne bleibt untersagt; desgleichen die Jagd auf das Rehkitz und Hirschkalb; d) die Jagd auf die Rehgeiß und Hirschkuh ist vom 6. Oktober bis zum. Dezember einschließlich gestattet; e) die Jagd auf die Krammetsvögel mittelst. Pferdehaarschlingen ist erst vom. Oktober einschließlich an gestattet. Art.. Bei Schneewetter ist die Jagd auf dem Felde untersagt, einerlei in welcher Menge der Schnee das Feld bedeckt. Während dieser Zeit bleibt die Jagd in den Wälbern erlaubt; des

2 elle reste autorisée le long des cours d'eau, sur les fleuves, dans les marais et sur les étangs, mais uniquement au gibier d' eau et de marais, le tout sans préjudice du droit réservé au Gouvernement par l'art. de la loi du 9 mai 88 sur, la chasse, d'interdire complètement la chasse en temps de neige. Art. La chasse en plaine, sauf celle au gibier d'eau et de marais, ainsi qu'aux oiseaux de passage est fermée à partir du décembre inclusivement. Art.. La chasse aux oiseaux de passage et au giber d' eau et de marais sera exercée dans les limites et suivant les prescriptions tracées par les art à du règlement prévisé du août 89, sauf la restriction prévue par l'al. e de l'art er du présent arrêté, quant à la date d' ouverture de la chasse aux grives. Art. Le présent arrêté sera inséré au Mémorial il sera en outre publié et affiché dans toute les communes du Grand-Duché. Luxembourg le 0 août 9.. Le Directeur général de l'intérieur, BRAUN. 9 gleichen bleibt sie erlaubt den Wasserläufen entlang, auf den Flüssen in den Sümpfen und auf den Weihern, aber nur auf Wässer-und Sumpfwild; dieses unbeschadet des der Regierung gemaß Art. Gesetzes vom 9. Mm 88 zustehenden Rechtes, die Fagd bei Schnee ganzlich zu verbieten. Art.. Die. Jagd auf dem Felde, mit Ausnähme der Jagd auf Wasser- und Sumpfwild sowie auf Zugvögel, ist vom. Dezembereinschließlich ab geschlossen Art.. Die Jagd auf ZugvögelundaufWasserund Sumpswild darf, nur indengrenzenund nach den Vorschriften der Art. bis desvorerwähuten Jagdreglementes vomaugust 89 ausgeübt werden, vorbehaltlich der.inabsatze, Art gegenwärtigen Beschlusses in betreff der Eröffnung der Jagd auf Krammetsvögel vorgesehenen Einschränkung. Art.. Gegenwärtiger Beschluß soll ins "Memorial"eingerückt und außerdem inaltengemeinden des Landes veröffentlicht und angeschlagen werden. Luxemburg, den 0. August 9 Der General-Direktor Innern, Braun. Avis.. Jury d'examen. Le jury d'examen pour le droit composé: a) pour la candidature : de MM. Mathias Glassener conseiller à la Cour supérieure de justice président; Camille Velter, conseiller honoraire à la Cour supérieure de justice, procureur d' état à Luxembourg Emile Reuter et Léon Metzlèr avocats-avoués à Luxembourg, membres et Léon Moutrier, conseiller de Gouvernement membre-secrétaire; b) pour le premier doctorats de MM. Paul Ulveling, conseiller honoraire à la Cour supérieure de justice président du tribunal d'arrondissement à Luxembourg, président; Camille Bekanntmachung. Prüfungsjury. Die Prüfungsjury für dasrechsstidiumbestehend: a) für die Kandidatur :ausdenh.hmathias Glaesener, Obergerichtsrat,Präsident ; Camille Velter, Ehrenobergerichtsrat, Staatsanwalt zu Luxemburg; Emil Reuter und Leo Metzler, Advokat-Anwälte zu Luxemburg, Mitglieder, und Leo Moutrier, Regierungsrat, Mitglied-Sekretär; b) für das erste Doktorat : aus denh.h.paul Ulveling, Ehrenobergerichtsrat, Präsident des Bezirksgerichts, zu Luxemburg, Präsident; Camille Velter, Emil Reuter Leo

3 Vélter Emile Reuter, Léon Metzler, membres, et Léon Moutrier, membre-secrétaire, se réunira en session ordinaire le 7 septembre prochain dans une des salles du Palais de justice à Luxembourg à l'effet de procéder à l'examen de MM. Constant Alzin et Charles Eydt de Luxembourg; Georges Faber de Mersch; Charles Heuertz de Luxembourg; Nicolas Konert de Hollerich ; Paul Luja de Luxembourg; Nicolas Mathieu de Derenbach Charles Schambourg de Soleuvre; Georges Ulveling de Luxembourg, et Alphonse Weicher de Sandweiler, récipiendaires pour la candidature en droit; de MM. Alphonse Bervard de Luxembourg; Paul Besch de Bonnevoie; Victor, Bruck et Léon faber de Luxembourg; Joseph Juttel de Diekirch, Alexandre Knepper de Remich; François Lettal de Luxembourg; Constant de Muyser de Wiltz; Henry Ourth et Nicolas Ourth d' Echternach; Henri Schreiber, Paul Sivering de Luxembourg; Marcel Tibor d' Ettelbruck; Carlo Türk de Luxembourg et René Wagner de Remich récipiendaires pour le premier doctorat en droit. L'examen écrit est fixé pour tous les Récipiendaires au samedi, 7' septembre prochain, de 9 h. du matin à midi, et de h. à 6 h. de relevée. Les examens oraux auront lieu comme suit: pour M. Alzin, lundi, le 9 septembre 9½ h. du matin; pour M,.Eydt le même jour à ½ h de relevée; pour M. Faber mardi, le 0 septembre, à 8½ h. du matin; pour M. Heuretz le même jour, à 0 ½ h du matin pour M. Konert, le même jour, à ½ h de relevée pour M. Luja, mercredi le er octobre, â 8½ h du matin; pour M. Mathieu, le même jour, à 0½ h. du matin; pour M. Schambourg, vendredi, le octobre à ½ h de relevée; pour M. Ulveling, samedi, le Octobre, à ½ h. de relevée; pour M. Weicker, le même jour, a ½ h de relevée; pour M. Ber- 9 Metzler, Mitglieder, und Leo Moutrier, Mitglied-Sekretär, wird in ordentlicher Sitzung am 7. September k. in einem der Säle des Justizpalastes zusammentreten behufs Prüfung der HH. Constant Alzin, und Karl Eydt aus Luxemburg; Georg Faber aus Mersch; Karl Heuertz aus Luxemburg, Nikolas Konert aus Hollerich; Paul Luja aus Luxemburg; Nitolas Mathieu aus Derenbach; Karl Schambourg aus Zolver; Georg Ulveling aus Luxemburg, und Alph. Weicker aus Sandweiler, Rezipienden fün die Kandidatur der Rechte; der HH. Alphons Bervard aus Luxemburg; Paul Besch aus Bonneweg; Viktor, Bruck Leo Fabrer aus Luxemburg; Joseph Juttel aus Diekirch; Alexander Knehper aus Remich; Franz Lettal aus Luxemburg; Constant de Muyser aus Wiltz; Heinrich Ourth und Nikolas Ourth aus Echtemach; Heinrich Schreiber, Paul Sivering aus Luxemburg; Marcel Tibor aus Ettelbruck; Carlo Jurk "aus Luxemburg, und René Wagner aus Remich, Rezipienden für das erste Doktorat der Rechte. Die schriftliche Prüfung ist für alle Rezipienden auf Samstag den 7 September k. von 9 Uhr morgens bis Mittag, und von bis 6 Uhr nachmittags anberaumt Die mündliche Prüfungen finden statt wie folgt : für Hrn. Alzin am Montag 9 September, um 9½ Uhr morgens für Hrn Eydt am selben Tag um ½ Uhr nachmittags für Hrn Faber am Dienstag 0 September im 8½ Uhr morgens für Hrn. Heurtz am selben Tag,um 0½ Uhr morgens für Hrn Konert, am selben Tag um ½ Uhr nachmittags für Hrn. Luja, am Mittwoch Oktober um 8½ Uhr morgens; für Hrn. Mathieu am selben Tag um 0½ Uhr für Hrn Schambour, am Freitag. Oktober um ½ Uhr nathmittag fur Hrn Ulveling am Sams-

4 96 vard lundi le 6 octobre à h pour M Besch. le même jour, à h; pour M Bruck, mardi, le 7 octobre, à h.;.pour M. Faber le même jour, à h pour M Juttel mercredi le 8 Octobre à h pour M., Knepper le même jour, à h.; pour M.Lettal, le jeudi, 9 octobre, à 8½ h. du matin pour M de Muyser le même jour, à 0½ h. du.matin; pour M. H. Ourth, le même jour, à ½ h. de relevée; pour M. N Ourth, vendredi le 0 octobre, à ½ h. ; pour M Schreiber, samedi le octobre à 0 h. du matin; pour M. Sivering le même jour, à h. de relevée; pour M. Tibor, le même jour, à h.; pour M. Turk lundi le Octobre à h pour M. Wagner le même jour à h. Les épreuves pour la seconde épreuve du doctorat auront lieu dans la seconde quinzaine du mois de novembre et seront fixées ultérieurement. Luxembourg le 0 août 9. Le Directeur général des finances, M. MONGENAST. Avis. Circulation des automobiles. Le juillet dernier, le Gouvernement de la Grande-Bretagne a notifié au Gouvernement français la dénonciation de la convention internationale de Paris, sur la circulation des automobiles, du octobre 909 (Mémorial 90, p. 869), en ce qui concerne les Colonies britanniques des Barbades, des Iles Leeward, de la Nigérie du Nord, de la Nigérie du Sud, de Sierra Leone et des Seychelles. Luxembourg, le août 9. Le Ministre d' Etat, Président du Gouvernement, EYSCHEN. tag,. Oktober, um ½ Uhr nachmittags; für Hrn. Weicker, am selben Tag, um ½ nachmittags; für Hrn. Berdard, Montag, 6 Oktober, um Uhr; für Hrn. Besch, am selben Tag, um Uhr; für Hrn. Brück., am Dienstag 7. Oktober, um Uhr; für Hrn. Faber am selben Tag, um Uhr; für Hrn. Juttel, am Mittwoch, 8. Oktober, um Uhr; für Hrn. Knepper, am selben Tag, um Uhr; für Hrn. Lettal, am Donnerstag, 9. Oktober, um 8½ Uhr morgens für Hrn. de Muyser am selben Tag, um 0½ Uhr; für Hrn.' H. Ourth, am selben Tag, um ½ Uhr nachmittags; für Hrn. Nik. Ourth. am Frettag,0 Oktober, um ½ Uhr nachmittags; für Hrn. Schreiber, am Samstag,. Oktober, um 0 Uhr morgens; für Hrn Sivering am selben Tag, um Uhr nachmittags; für Hrn. Tibor, am selben Tag, um Uhr; für Hrn. Türk, am Montag,. Oktober, um Uhr und für Hrn. Wagner, am selben Tag, um Uhr. Die Prüfungen für das zweite Doktorat der Rechte finden in der zweiten Hälfte des Monates November, an einem später zu bestimmenden Datum statt. Luxemburg, den 0. August 9. Der General-Direktor der Finanzen M. Mongenast. Bekanntmachung. Verkehr mit Kraftfahrzeugen. Am. Juli 9 hat die britischeregierung der französischen Regierung den internationalen Pariser Vertrag vom Oktober 909, über den Verkehr mit Kraftfahrzeugen (Memorial 90, S. 869) für nachstehende britische Kulonien gekündigt: Barbados Juseln, die Leewarden, Nord-Nigeria, Süd-Nigeria, Sierra Leone und die Seyschellen. Luxemburg, den. August 9. Der Staatsminister, Prasident der Regierung Eyschen.

5 97 Avis. Circulation des automobiles. Le août courant, le Danemark a adhéré à la Convention internationale signée à Paris, le octobre 909, concernant la circulation des automobiles (Mémorial 90, p. 86 ss.). L'adhésion ne s'étend pas aux Iles Féroé, à l'islande, ni aux Colonies danoises aux Antilles. Luxembourg, le août 9, Le Ministre d' Etat, Président du Gouvernement, EYSCHEN. Avis. Pépinières de l'état. Il est porté à la connaissance du public que les pépinières de l'état et la pépinière communale de Luxembourg renferment les quantités de plants renseignés au tableau ci- après. Le prix des plants indiqués dans la e colonne comprend tous les frais à l'exception des frais d'emballage et de transport. La délivrance de plants aux communes et établissements publics se fait gratuitement. Il ne sera pas délivré de plants pour l'exportation. Il sera répondu en première ligne aux besoins de l'état, de communes et des établissements publics et ce dans.la mesure des prévisions renseignées aux plans de culture approuvés de l'exercice 9-9. Les demandes en délivrance de plants sont à adresser à la direction des eaux et forêts à Luxembourg, où elles' seront inscrites dans l'ordre de leur arrivée et transmises de suite à celui des gardes généraux qui sera le mieux en situation d'y satisfaire. Luxembourg, le. août 9. Le directeur général de l'intérieur, BRAUN. Bekanntmachung. Berkehr mit Krastfahrzengen. Dänemark ist am. d. Mts. dem Pariser Internationalen Übereinkommen vom. Oktober 909, über den Verkehr mit Kraftaherzeugen beigetreten (Memorial 90. S. 869 ff.). Von dem Beitritt sind die Färöer-Inseln, Island und die dänischen Antillen ausgeschlossen. Luxemburg, den. August 9. Der Staatsminister, Präsident der Regierung, Eyschen. Bekanntmachung. Saatsbaumfchulen. Es wird zur öffentlichen Kenntns gebracht daß die Staatsbaumschulen und die Baumschule der Stadtgemeinde Luxemburg die in nachstehendem Verzeichnis angegebenen Pflanzlinge enthalten. Die in Spalte vermerkten Preise begreifen alle Kosten, mit Ausnähme denjenigen für Verpackung und Transport. Die Abgabe von Pflänzlingen an die Gemeinden und die öffentlichen Anstalten erfolgt unentgeltlich. Für die Ausfuhr werden keine Pflänzlinge verabfolgt. Staat, Gemeinden und öffentliche Anstalten werden zuerst bedient und zwar nach Maßgabe der in den Kulturpiünen von 9/9 vermerkten Angaben. Die Gesuche um Uberlassung von Pflanlingen und an die Direktion der Gewässer und Forsten zu Luxemburg zu richten, wo sie in der Reihenfolge ihres Eintreffens vermerkt und allsogleich demjenigen Oberförster übermittelt werden, der am besten in der Lage ist, denselben zu entfprechen. Luxemburg. den, August 9. Der General-Direktor des Innern, Braun.

6 Relevé des plants disponibles dans les pépinière de l'etat pour les boisements de la campagne culturale 9-9. Essence. Holzart. Chêne ordinaire. Gewöhnl. Eiche Hêtre. ordinaire. Rotbuche. Hêtre rouge. Blutbuche. Frêne commun. Esche. Erable. Ahorn Aune. Erle Acacia. Akazie Prunus serotina. Cormier. Speirling. S a Feuillus. Laubhölzer. Age des plants Alter der Pflanzen. Age effectif. Wirkliches Alter. 6 Durée Dauer du répiquage. der Verschülung Consdorf. 00,00,000, Ettelbruck. 6,000 00, ,00 6 0,000 60,000,000,000,000 0,000 6,000,000 Pépinières. Forltgärten. Hosingen 7,000.,000 Kœtschette 8 00,000 00,000 Luxembourg. Baumbusch ,000 8, ,000 8,000 Chêne rouge d' A- mérique. Roteiche Grunewald- Mamer- Juckelsbusch. 0 7, ,000 Vianden 0,000 0,000 Wiltz.,000 00,000 0,000 Production totales Gesamtvorrat.,000 6,000 00,000,000 6,00 80,000,000,000,000 8,000,00,000,000 0,000 6,000,000,00, ,00 Prix des plants par 000 Pres-ber Planzet per 000. Fr. Ct

7 Essence. Holzart. Epicéa. Fichte. Pin sylvestre. - Gemeine Kiefer Pin noir. Schwarzkiefer. Pin de Bank. Bankstiefer Pin Weymouth Meymuthskiefer Meleze. Larche. Sapin pectine. Meißtanne Sapin Douglas gris. Gewöhnl. Douglastanne Sapin Douglas vert. Grüne Douglastanne S a Résineux. Nadelhölzer S a Feuillus. Laubhölzer. S a S m Age des plants Alter der Pflanzen. Age effectif. Wirkliches Alter. 7 Durée du répiquage Dauer der Verschulung. Consdorf 6,000 0,000 0,000,000 80,000,000 9,000 70,000, ,0 Ettelbruck 80,000 0,000 0,000 0,000,000 8,000 6,000,000 7, , ,00 696,00 78,0 Grunewald 6 0,000,000,00,00 0,000 9, ,000 Pépinières. Forstgärten. Hosingen. 7 0,000 00,000,0, Kœtschette , ,000 0,000 80,000 0,000 00, ,000 Luxembourg. Baumbusch ,000, ,000 Mamer- Juckelsbusch 0 9,000 70,000 70, , , , Vianden ,000 0,000,000,000,000,000,000 Wiltz. 7,000 0,000 00,000 00,000,90,000, 7,000; Production totale. Gesamt- Vorrat.,000,0,000,70,000 90,000,70,000,80,000 9,00,000,000,000 6,000, ,000.00,000, ,000 7,780,0 0, ,00 8,8,70,60, Prix des plants par 000. Preis der Pflanzen per 0. Fr. Ct

8 90 Relevé dès personnes qui ont fait une déclaration pour acquérir laqualitéde Luxembourgeois. N d'ordre , Noms et prénoms des. déclarants. Berger, Mathias. Cestar, Jules. Chantrain, Gommaire-H. Colles-, Emard. De la porte, Jos.-Auguste. Delstanche, Jules-Charles Fabry; Jean-Adam. Fisch, Henri-Math.-Nic. Fisch-,. Nicolas. Fries,. Jean-Pierre. Gaspar, Jean-Joseph. Geritzen, Michel-Joseph. Graf,, Adolphe- Joseph. Hammerschmidt, Mich-Em. Hartmann, Pierre., Hellinghausen, Guill.-Mat. Heros, Barthélémy. Herres, Joseph-Jacques. Hofmann, Louis- Guill. Horper, Guillaume. Isaac, Charles. Israël;, Adolphe. Kann, Benjamin. Karthæuser, Joseph. Kartheiser, Mathias. Lindemann, Jean-Nic. Linden, Martin. Lœwenstein, Armand. Lœwenstein, Jacques. Marx, David. Melan, Daniel. Neu, Pierre. Nimal, Armand. Nimal, Emile. Ochs, Ignace. Poiré, Jean-Pierr-Ch Ponath, Jean-Dominique. Putz Nicolas. Schæfers Pierre. Schelinsky Julien Schnell, Jean-Ernst. Profession. Ouvr. d'usine. Coiffeur. Cultivateur. Electricien, Ouvr. d'usine. Ferblantier. Boulanger. Ouvr.-mineur. Ouvr. d'usine. Machiniste.. Machiniste. Employé, Sableux. Forgeron. Cultivateur. Etudiant. Voyag. de com. March. d. chev. Ouvr. d'usine. Commis. Garçon-boucher. Ouvr.-mineur. Journalier. Cultivateur. Journalier. Peintre-décorat. Ouvrier-mineur. Journalier.; Domicile. Bonnevoie. Leithum. Weiler. Esch-s.-Alz, Rumelange. Rumëlange; Rodange. Wasserbillig. Obercorn. H te -Pétrusse Rodange. [Holl. Weiswampach.. Bonnevoie. Ettelbruck. Biwer-barrière Biwer-barrière Hollerich. Hollerich. Knaphoscheid. Schweich. Soleuvre. Soleuvre. Bonnevoie. Esch-s,-Alz. Vianden. Eich. Rumelange. Luxembourg. Naissance. 0 janv juin 89 8 mai 89 9 juillet 89 avril 89 6 juin 89 0 sept.89 6 janv. 89 mars 89 8 janv. 89 juillet 89 er janv. 89 avril 89 mai 89 déc.89 juillet 89 août 89 7 juin 89 mai 89 juin 89 févr. 89 mars 89 8 sept. 89 juillet 89 déc juillet 89 févr. 89 janv. 89 mai 89 7 déc 89 mai 89 9 fév 89 0 juin 89 avril 89 déc. 89 mai 89 6 févr déc juin 89 oct.89 févr 89 Date de la Déclaration. 0 mai 9 juin 9 8 févr. 9 6 déc. 9 avril 9 juin 9 juillet 9 7 janv 9 7 janv. 9 avr. 9 juin 9 janv. 9 mars 9. 8 mai 9. janv. 9 juillet 9 0 mars 9 8 juin 9 nov 9. juin 9 0 févr. 9 mars 9 oct. 9 0 avril 9 0 avril 9 8 août 9. 8 févr. 9 8 juin 9 juin 9 0 févr. 9 8 mai 9 6 févr. 9 6 avril 9. 6 avril 9 juillet 9 févr. 9 6 avril 9 6 janv 9 7 juillet 9 7 janv. 9 mars 9

9 Schumacher, Nicolas. Thiry, Albert. Tholey, Sarah-Mad.-Marg. Tretrop, Henri. Weiler, Nicolas. Willems, Norb.-Elie-M.-L. Wolff, Jules. Wolwert, Nicolas. Arnaldo, Jacques-André Berger, Jean. Bladt, François. Dairomont, Henri-Jos. Geisen, Bernard. Kreis, Jean. Schæler, Jean. Schæler, Mathias. Schildermans, R.-F.- J.-G. Schneider, Nic-Emile. Steinmetz, Michel. Steinmetz, Nicolas. Theis, Paul. Tœlen, Antoine. Wirtz, Jean. 6 Hoffmann, Lucie. Rippig. 7 nov janv. 9 Les 9 premiers ont fait la déclaration prévue à l'art. 9 du Code civil, les suivants celle prévue à l'art. 0 du même Code; la déclarante sub 6 a revendiqué le bénéfice de l'art. 0, al. de la Constitution. Luxembourg, le août 9. Ouvrier d'usine. Tourneur en fer. Electricien. Empl. d'usine. Commerçant. Fact. d. postes. Menuisier. Rentier. Valet de chamb. Empl. d. ch. fer. Menuisier. Menuisier. Cultivateur. Jardinier. Pépiniériste. Pépiniériste. Cultivateur. Batelier. Avis. Sociétés de secours mutuels. Par arrêté du soussigné en date de ce jour la modification ci-après, apportée à l'art. 6 des statuts du Felser Handwerker-Unterstützungs- und Fortbildungsverein a Larochette, par décision de l'assemblée générale du er juin 9, a été approuvée: Le Ministre d'etat, Président du Gouvernement, EYSCHEN. Bekanntmachung. Hilfskassen. Durch Beschluß des Unterzeichneten vom heutigen Tage ist die durch die Generalversammlung vom. Juni 9 an Art. 6 de Statuts des Felser Handwerker-Unterstützungs- und Fortbildungsvereins" zu Fels vorgenommene Änderung genehmigt worden : Art. 6 (neue Fassung). Jedes wirkliche Mitglied hat einen monatlichen Beitrag von einem Pranken gegen Quittung zu zahlen. Luxembourg, le 0 août 9. Le Ministre d' État, Président du Gouvernement, EYSCHEN Diekirch. Merl. Luxembourg Bonnevoie. Bettembourg. Vianden. Luxembourg. Luxembourg. Donnange. Mondorf-Bains. Wasserbillig. Wasserbillig. Obereisenbach Wiltz. Wasserbillig. 6 janv. 89 sept nov. 89 févr févr.89 8 oct, 89 0 mai 89 8 juin 89 sep.89 er janv. 86 janv.890 mai 8 6 févr.87 juin 88 0 mai 88 7 sept. 88 mai oct avril déc déc. 88 mai 87 9 mai 88 er avril 9 6 mars 9 juin 9 févr. 9 0 févr. 9 6 juin 9 juin 9 9 juillet 9 7 févr. 9 mai 9 févr. 9 6 janv. 9 9 mars 9 mars 9 7 avril 9 7 avril 9 7 déc. 9 0 janv. 9 janv. 9 janv. 9 févr. 9 9 mai 9 7 mars 9 Luxemburg, den 0. August 9. Der Staatsminister, Präsident der Regierung, Eyschen. 7 a

10 Les brevets d'invention ci-après ont été délivrés pendant le mois de juillet 9, en conformité de la loi du 0 juin 880, à savoir: N 0. er juillet. Procédé et dispositif pour la séparation des mélanges gazeux en leurs éléments. R.-P. Pictet à Berlin-Wilmersdorf. N 0. er juillet. Procédé de fabrication de dérivés nitrés complexes liquides du toluène, applicables notamment à la fabrication d'explosifs. A.-E. Vergé à Vincennes. N 0.. Juli. Hilfs-Federmotor für Flugapparate beim Versagen des Explosionsmotors. Jos. Huber in Wendldorf. N 0.. Juli. Signalinstrument für Zylinder von Verbrennungsmaschinen. Gebrüder Meyrel in Colmar i. E. N 06.. Juli. Reibungsvorgelege mit veränderlicher Übersetzung. Firma Transmission, Aktieselskab in Kopenhagen. N 07. juillet. Nouveau procédé pour agglomérer les minerais en général, résidus de pyrite, poussières provenant des fours et des hauts-fourneaux et produits similaires. Dr. Giuseppe Rotta à Turin. N 08.. Juli. Kartoffelpflanzmaschine. F. Woll in Rodingen. N 09. juillet. Explosifs gélatines. A.-E. Vergé à Vincennes. N Juli. Gas- und Luftumstellventil für Feuerungsanlagen von Industrieöfen. Westerwälder Eisengießerei und Maschinenfabrik Jos. Olig in Montabaur. N 06. juillet. Perfectionnement apporté à la nature physique de la fonte, sans en altérer la composition chimique tout en libérant l'oxygène présent dans le bain. V. Stobie à Sheffield. N juillet. Perfectionnements aux machines à faire les briques. K- Johannesmann à Ferdinandgrube. N 06.. Juli. Lösbare Kupplung. H. Zeumer in Karlsruhe. N 06.. Juli. Triebwerk mit Pendel. L. Bukor in Budapest. N 06.. Juli. Verfahren zur Beschleunigung des Wärmeüberganges bei steinernen Winderhitzern durch mechanische Einführung von Gas und Luft. A. Pfoser in Achern, Gebr. Stumm, G. m. b. H. in Neunkirchen und Otto Strock in Saarbrücken. 9 Avis. Brevetsd'invention. N Juli. Brettspiel. G. Paullus, in Bad Nenndorf. N Juli. Als Kugelgelenk ausgebildete Muffenrohrverbindung. Fr. Pascher in Kray b. Essen. N Juli. - Stelleinrichtung für Schiebefenster. Allvor-Apparate-Gesellschaft m b. H. in Würzen, Sa. N juillet. (Certificat d'addition au brevet N 967 du 0 mai 9). Basculeur rotatif pour wagonnets de chemins de fer sur câbles J. Pohlig A.-G. à Cologne. N juillet. Procédé de traitement des minerais, cendres, déchets et crasses de zinc cuivre ou nickel, en vue d'obtenir des sels purs correspondants de ces métaux. Fern. Bourgeot à Lastours (Aude). N juillet. Etai pour galeries de mines composé de plusieurs bois. Leo, König à Saarbrücken. N juillet. Machine à voler. Joseph de Pierpont de Burnot à Destelbergen. N Juli. Verfahren zur Herstellung von Wasserstoff aus Wassergas und anderen kohlenoxydhaltigen Gasen. Badische Anilin- und Soda-Fabrik in Ludwigshafen a. Rh. N juillet. Procédé pour la fabrication de caoutchoucs synthétiques et de leurs produits intermédiaires. D r Henry Dreyfus à Bâle. N Juli. Walzenartige Ondulationsschere. Luise Frey in München. N Juli. Anlage zum Reinigen und Kühlen von Hochofen- und dergleichen Gasen. Ernst Hofmann in Duisburg-Meiderich. N 077. juillet. Manchon pour la connexion des câbles porteurs de chemins de fer aériens sur câbles. J. Pohlig, A.-G. à Cologne-Zollstock. N Juli. Verfahren zur Herstellung von Obst- und Gemüsestaub (feinstem Pulver). Dr. Hans Friedenthal in Nikolassee. N Juli. Mähmaschine mit Vorrichtung zum Rückwärtsbewegen. Hermann Quegwer in Bunzlau. N 080. juillet. Procédé continu de distillation fractionnée de matières bitumineuses et dispositifs pour sa réalisation. J.-G. Aarts à Dongen. N o 08.. Juli. Bleistift. S. Chicer in Berlin.

11 9 N 08. juillet. Perfectionnements dans les procédés et appareils de prise de vue et de projections fixes ou cinématographiques en couleurs. M. Audibert à Villeurbaune. N 08. juillet. Fume-cigare. Aug. Taubner à Aue. N 08. juillet. Tuiles à section transversale ondulée, s' engageant l'une dans l'autre, avec intervalles compensateurs. A. Kühn à Heidelberg. N 08.. Juli. Ziehwagenzange. Hans Rahm in Mariaschein. N juillet. Perfectionnements apportés aux siphons (sparklets). A.-M. Sloss à New-York. N juillet. Siphon. Jos. Printz et Fritz Gronemeier à Walsum. N Juli. Einrichtung zum haufenweisen Lagern gemähten Grases im Freien zwecks Dörrens desselben. Frau W. Köhler-Schneebeli in Stein a. Rh. N Juli. Ondulationsscheere mit elektrischer Heizvorrichtung. Luise Frey in München. N Juli. Verfahren und Vorrichtung zum Verdampfen oder Eindicken von Lösungen sowie Ausführung chemischer Reaktionen. G. A. Krause in München. Ont été transférés: Le mai 9, les brevets N 67, du juin 90, N 76 du septembre 908, et N 766 du octobre 908, à la firme Mittelrheinische Zement- Industrie G. m. b. H. à Cologne. Le 7 juillet 9, le brevet N 70, du septembre 907, à la société Marconi's Wireless Telegraph Company Itd. à Londres. Sont éteints pour défaut de payement de la taxe annuelle: N 89. Verfahren zur Herstellung von Bleicarbonaten. N 860. Verfahren zur Herstellung von Bleiacetaten. N 679. Neuerung an Viertaktexplosionsmaschinen mit gleichzeitiger Einführung der Luftund des Brennstoffes, aber getrennter Nutzbarmachung derselben. N 68. Perfectionnements aux carnets reproducteurs.. N Cubillot à soudure pour la chaude incandescente renforcé au siège ou couvercle et au fond. N 789. Doppelter Gichtverschluß mit Sicherheitshaube. N 790. Verbesserungen der Eisen- und Stahlhüttenkunde. N 80. Machine à faire ou à fermer des récipients en papier et autres. N 809. Vorrichtung zur Herstellung von Säulen, insbesondere Grubenstempeln. N 8. Achslager für Wagen bei welcher das Schmiermittel den Lagerzapfen von mehreren Seiten zugeführt wird. N 88. Vorrichtung zum Bearbeiten von Stirnrädern auf einer Stoßmaschine nach dem Abwalzverfahren. N 8. Flüssigkeitszerstäüber. N 80. Maschine zur Herstellung von Asbestzement-Schieferplatten. N 8. Appareil à gaz. N 89. Support et élévateur de sacs. N 89. Metallmöbel. N 897. Befestigung von Gardinen. N 899. Verfahren zur Herstellung von Kaminen. N 897. Procédé de transformation des levures en comestibles. N 898. Abfüllbock für Fässer. N Etikettierrnaschine mit paarweise angeordneten Klebstoffaufträgern und Abstreichplatten. N Filtre à café pliant. N 899. Boîte séchoir à savon. N 899. Einrichtung zum steten Selbstschmieren aller Schmierstellen an Verdichtern für Kälteerzeuger oder dergl. N 976. Procédé de fabrication des métaux précieux: or, argent et platine. N 978. Flugapparat mit beweglich angeordneten Flügeln. N 979. Ausziehbare Schutzwand. N 98. Bieruntersatz mit Vorrichtung zum Markieren der erhaltenen Glas Bier.

12 Diphtérie. 9 N 98. Zusammenklappbares Kleiderhackengestell. N 987. Pferdekot-Auffänger für Fuhrwerke. N 988. Perfectionnements apportés aux tissus caoutchoutés ou gommés ou plus spécialement aux tissus de ce genre que constitutent en quelque sorte les enveloppes pour bandages pneumatiques. N 990. Türschließer. N 99. Gardinenring. N 99. Im Innern des Rockärmels anzumachende Klammer zum Festhalten der Manschette. N 99. Verfahren zur Herstellung von enggebogenen Röhren. N 99. Verfahren zur Herstellung von Bunden oder sonstigen Verstärkungen an Rohren und anderen Hohlkörpern. N 997. Fensterverstellvorrichtung zur Erhaltung der geöffneten Fensterflügel in jeder beliebigen Lage. N 998. Fensterverstellvorrichtung mittelst eines in einer Verlängerung des Fensterbeschlages einzuschiebenden Flachstiftes. N 999. Schraubenschlüssel mit auswechselbaren Backen für alle Größen von Schraubenmuttern. N 960. Geschirrteil mit Luftpolster. N 960. Klosett mit auswechselbaren Unratfänger zur Verhütung von Infektionen bei Epidemie. Avis. Service sanitaire. Tableau des maladies contagieuses observées dans les différents cantons du 6 juillet au N Machine servant à polir les métaux ordinaires et précieux. N Imitierter Überfangglas-Buchstabe. N Sicherbarer Fahrradständer. N 960. Steinsägemaschine mit durch ein Kurbelgetriebe längs einer Stangenführung hin und her bewegten Rahmen für das aus einzelnen Platten sich zusammensetzende Sägewerkzeug. N 96. Dispositif appliqué aux charrues pour couper le gazon et les terrains durs. N 96. Schloß für Türen aller Art, insbesondere für Eisenbahnpersonenwagen. N 967. Formhalter insbesondere für Damenröcke. N 960. Mit einem verschiebbaren, beim Gebrauch mittelst des als zweiarmiger Hebel ausgebildeten Schaftes die Mutter festklemmenden Backen versehener Schraubenschlüssel. N s 96 et 977. Schalldose im Boden einer Hülle. N 96 a. Mandelreibmühle mit Reinigungseinrichtung für geriebene Mandeln. N 968. Apparat zum Messen der Länge gelegter, bezw. gerollter Stoffstücke. N 96. Türverschluß für Eisenbahnwagen. N 96. Procédé de solidification et d'imperméabilisation des tissus et du papier. Luxembourg, le 0 août 9. Le Ministre d'état, Président du Gouvernement, EYSCHEN. Bekanntmachung. Sanitätswesen. Verzeichnis der in den verschiedenen Kantonen vom 6. Juli bis 9. August 9 festgestellten ansteckenden Krankheiten. N d' ordre. Capellen. Cantons. Luxembourg. Clemency. Hobscheid. Nospelt. Steinfort. Beggen. Hollerich. Localités. Total Fièvre typhoïde. Coqueluche. Scarlatine. Variole. Affections puerpérales. VICTOR BÜCK, LUXEMBOURG

MÉMORIAL. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF. Acte der Gesetzgebung. Actes législatifs.

MÉMORIAL. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF. Acte der Gesetzgebung. Actes législatifs. Nummer 22. 157 Jahr 1854. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. MÉMORIAL LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. Acte der Gesetzgebung. General-Administration

Mehr

A. Demandes d admission A. Zulassungsgesuche

A. Demandes d admission A. Zulassungsgesuche Recueil systématique 5.. Directives Richtlinien Du 6 juin 0 Vom 6. Juni 0 relatives aux délais, taxes et demandes de congé dans le domaine de l admission betreffend Fristen, Gebühren und Urlaubsgesuche

Mehr

Mémorial. Memorial. Grand-Duché de Luxembourg. Großhergtums Luxemburg. Vendredi, 9 juillet 1915. N 58. Freitag, 9. Juli 1915.

Mémorial. Memorial. Grand-Duché de Luxembourg. Großhergtums Luxemburg. Vendredi, 9 juillet 1915. N 58. Freitag, 9. Juli 1915. Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. 605 Memorial des Großhergtums Luxemburg. Vendredi, 9 juillet 1915. N 58. Freitag, 9. Juli 1915. Arrêté du 5 juillet 1915, concernant la composition des commissions

Mehr

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November Recueil systématique 4..0.4 Règlement du 5 décembre 006 (Etat au 6 novembre 0) pour les étudiants et étudiantes ayant le droit comme branche secondaire Reglement vom 5. Dezember 006 (Stand am 6. November

Mehr

du 1er juillet 2002 vom 1. Juli 2002 Geowissenschaften Naturwissenschaftlichen Fakultät

du 1er juillet 2002 vom 1. Juli 2002 Geowissenschaften Naturwissenschaftlichen Fakultät Statuts Statuten du 1er juillet 2002 vom 1. Juli 2002 du Département de géosciences des Departements für Geowissenschaften Le Conseil de la Faculté des sciences Vu l article 47 de la loi du 19 novembre

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche

Mehr

1-Delta Certificates on a US Gas & Oil Equity Basket

1-Delta Certificates on a US Gas & Oil Equity Basket 1-Delta Certificates on a US Gas & Oil Equity Basket Infolge einer Dividendenzahlung der Diamond Offshore Drilling Inc (DO UN Equity) werden per 29. April 2009 folgende Anpassungen der Zertifikatsbedingungen

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX**

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX** CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX** GOLDMAN SACHS INTERNATIONAL KOTIERUNGSINSERAT SYMBOL GDAAI GDAAH GDAZT WARRANT-VALOR 4302803 4302798 4302772 WARRANT-ISIN GB00B3CFH791

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION

AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION Schweizer Leichtathletik Meisterschaften Championnats suisses d athlétisme U 16 / U 18 Samstag / Sonntag, 06. / 07. September 2014 Samedi / Dimanche, 06. / 07. septembre 2014

Mehr

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

CALL UND PUT WARRANTS AUF EUROPÄISCHE UND AMERIKANISCHE AKTIEN

CALL UND PUT WARRANTS AUF EUROPÄISCHE UND AMERIKANISCHE AKTIEN CALL UND PUT WARRANTS AUF EUROPÄISCHE UND AMERIKANISCHE AKTIEN GOLDMAN SACHS INTERNATIONAL KOTIERUNGSINSERAT SYMBOL RIOEA GAZCD GAZCE UNDERLYING Companhia Vale Do Rio Doce (CVRD) Gazprom Gazprom WARRANT-VALOR

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Test Abschlusstest 62

Test Abschlusstest 62 Abschlusstest 62 1 Sie rufen bei einer Firma an. Was sind Ihre ersten Worte am Telefon? a Ihr Name b Bonjour. c Name Ihrer Firma 2 Sie rufen bei der Firma Dumesnil an. Eine Dame meldet sich mit den Worten:

Mehr

MEMORIAL. Memorial N.33. Großherzogthums Luxemburg. Erster Theil. Acte der Gesetzgebung und der allgemeinen Verwaltung I. 33. des

MEMORIAL. Memorial N.33. Großherzogthums Luxemburg. Erster Theil. Acte der Gesetzgebung und der allgemeinen Verwaltung I. 33. des Memorial des Großherzogthums Luxemburg. 221 MEMORIAL DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. Erster Theil. Acte der Gesetzgebung und der allgemeinen Verwaltung N.33. PREMIÈRE PARTIE. ACTES LÉGISLATIFS ET D'ADMINISTRATION

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

Départ Stade de Bouleyres Bulle Dimanche 12 avril 2015 1 er relais 09.00h + Individuels, 09.00h

Départ Stade de Bouleyres Bulle Dimanche 12 avril 2015 1 er relais 09.00h + Individuels, 09.00h 44 ème COURSE DE RELAIS EN FORET *** 4 4. WALDSTAFFELLAUF Informations Information Départ Stade de Bouleyres Bulle Dimanche 12 avril 2015 1 er relais 09.00h + Individuels, 09.00h Catégories relais (3x6km)

Mehr

Memorial MÉMORIAL GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. des Großherzogthums Luxemburg.

Memorial MÉMORIAL GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. des Großherzogthums Luxemburg. MÉMORIAL DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. 305 Memorial des Großherzogthums Luxemburg. MARDI, 4 juin 1889. N.26. Dinstag. 4. Juni 1889. Avis. Brevets d'invention. Les brevets d'invention ci-après ont été délivrés

Mehr

Treppenzubehör und -renovation Accessoires d escaliers et rénovation

Treppenzubehör und -renovation Accessoires d escaliers et rénovation Treppenzubehör und -renovation Accessoires d escaiers et rénovation Treppen-Sprossen Echeons d escaiers H. Schneuwy AG/SA 2502 Bie / Bienne Treppensprossen Te : 032 322 49 39 info@hsbbie.ch / écheons d

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

Memorial MEMORIAL. Grand-Duché de Luxembourg. Vendredi, 23 août 1907. N 44. Freitag, 23. August 1907. Wilhelm

Memorial MEMORIAL. Grand-Duché de Luxembourg. Vendredi, 23 août 1907. N 44. Freitag, 23. August 1907. Wilhelm MEMORIAL DU Grand-Duché de Luxembourg. 54 Memorial des Großherzogthums Luxemburg. Vendredi, 23 août 907. N 44. Freitag, 23. August 907. Loi du 4 août 907, accordant la naturalisation à M. Jean-Pierre Gersel,

Mehr

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound KEYFOUND! Marktführer in der Schweiz und empfohlen von Versicherungen und Polizeidienststellen.

Mehr

Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes (SEK) Fédération des Églises protestantes de Suisse (FEPS)

Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes (SEK) Fédération des Églises protestantes de Suisse (FEPS) Mandat der Kommission für den Fonds für Frauenarbeit (FFA) des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes (SEK) Mandat de la Commission pour le Fonds pour le Travail des Femmes (FTF) de la Fédération

Mehr

Mémorial. Memorial. Großherzogtums Luxemburg. Samedi, 15 février 1919. N 10. Samstag, 15. Februar 1919.

Mémorial. Memorial. Großherzogtums Luxemburg. Samedi, 15 février 1919. N 10. Samstag, 15. Februar 1919. Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. 161 Samedi, 15 février 1919. N 10. Memorial des Großherzogtums Luxemburg. Samstag, 15. Februar 1919. Arrête grand-ducal du 10 février 1919, portant modification de

Mehr

Short Mini-Future Warrants on the EUR/CHF FX-Rate

Short Mini-Future Warrants on the EUR/CHF FX-Rate Short Mini-Future Warrants on the FX-Rate GOLDMAN SACHS INTERNATIONAL - NOTICE TO WARRANT HOLDERS Goldman Sachs International exercises its right of termination in accordance with section Issuer Call Right

Mehr

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins Veranstaltung der Konferenz der städtischen Finanzdirektorinnen und -direktoren 9. Januar 2015 Daniel Leupi, Präsident KSFD, Vorsteher des

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice

Mehr

Emittentenwechsel LRP Landesbank Rheinland-Pfalz, Mainz, Bundesrepublik Deutschland (die Emittentin )

Emittentenwechsel LRP Landesbank Rheinland-Pfalz, Mainz, Bundesrepublik Deutschland (die Emittentin ) Emittentenwechsel LRP Landesbank Rheinland-Pfalz, Mainz, Bundesrepublik Deutschland (die Emittentin ) 3,50% Anleihe 2002-2015 von CHF 200'000'000 (ISIN: CH0014941667) 2,00% Anleihe 2005-2011 von CHF 200'000'000

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

du 29 janvier 2007 (Etat le 13 février 2013) vom 29. Januar 2007 (Stand am 13. Februar 2013)

du 29 janvier 2007 (Etat le 13 février 2013) vom 29. Januar 2007 (Stand am 13. Februar 2013) Recueil systématique 4..0..8 Règlement du 9 janvier 007 (Etat le 3 février 03) relatif au double diplôme de bachelor et de master Fribourg/Paris II Le Conseil de la Faculté de droit Vu la Convention du

Mehr

3. Phase der Anpassung der Ausübungsbedingungen infolge Umstrukturierung der Compagnie Financière Richemont S.A.

3. Phase der Anpassung der Ausübungsbedingungen infolge Umstrukturierung der Compagnie Financière Richemont S.A. Anpassungsinserat vom 18. November 2008 3. Phase der Anpassung der Ausübungsbedingungen infolge Kapitalerhöhung der Reinet Investments SCA Namenaktien vom 17. November 2008 Aufgrund der obgenannten Kapitalerhöhung

Mehr

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8 Festlegungsdatum 07.08.2009 11.08.2009 (inkl.) 11.11.2009 (exkl.) Anzahl Tage 92 Neuer Zinssatz 0,65667 % p.a. Fälligkeit 11.11.2009 Zürich, 07.08.2009 Festlegungsdatum 07.05.2009 11.05.2009 (inkl.) 11.08.2009

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015.

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015. October 2015 «Basic» Campus Tax October 02, 2015 France October 27, 2015 Belgium October 27, 2015 United Kingdom November 10, 2015 Spain November 11, 2015 Italy November 11, 2015 «Basic» Campus Tax November

Mehr

5 - Übung macht den Meister

5 - Übung macht den Meister 5 - Übung macht den Meister Dans cette leçon nous allons nous entraîner à : poser des questions sur les autres répondre aux questions sur ta personne parler de ta famille parler de quelques métiers mener

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab 1. Januar 2009 Valable dès le 1 er janvier 2009 318.116 df 10.08 Als Normaldienst

Mehr

du 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003

du 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003 Règlement Reglement du 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003 pour l obtention du diplôme de formation continue d informaticien/ informaticienne FFC. für den Erwerb des Weiterbildungs- Diploms als Informatiker/

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

In Übereinstimmung mit den Anleihebedingungen wurde folgende Zinssatzfestlegung durchgeführt:

In Übereinstimmung mit den Anleihebedingungen wurde folgende Zinssatzfestlegung durchgeführt: Festlegungsdatum 15.05.2008 19.05.2008 (inkl.) bis 18.08.2008 (exkl.) Neuer Zinssatz 2,80167 % p.a. Fälligkeit 18.08.2008 Vermerk letzte Zinsperiode Zürich, 15.05.2008 CHF 330'000'000 Anleihe mit variablem

Mehr

Diplomfeier der Trinationalen Studiengänge. Cérémonie de remise de Diplômes des Formations Trinationales

Diplomfeier der Trinationalen Studiengänge. Cérémonie de remise de Diplômes des Formations Trinationales Diplomfeier der Trinationalen Studiengänge Bachelorstudiengänge Bauingenieurstudium Trinational Mechatronik Trinational Cérémonie de remise de Diplômes des Formations Trinationales Formations Trinationale

Mehr

Memorial MÉMORIAL. Großherzogthums Luxemburg N. 56. GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. des

Memorial MÉMORIAL. Großherzogthums Luxemburg N. 56. GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. des MÉMORIAL DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. 629 Memorial des Großherzogthums Luxemburg N. 56. SAMEDI, 30 octobre 1886. Samstag. 30. Oktober 1886. Avis. Brevets d'invention. Les brevets d'invention ci-après

Mehr

Capped Certificate Plus on S&P 500 Index (USD)

Capped Certificate Plus on S&P 500 Index (USD) Capped Certificate Plus on S&P 500 Index () Kotierungsinserat Emittent Garant Lead Manager Recht / Gerichtsstand Typ Währung Emissionsgrösse SGA Société Générale Acceptance NV, Netherlands Antilles Société

Mehr

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum

Mehr

4. Liegendmatch 4er match olympique

4. Liegendmatch 4er match olympique 4. Liegendmatch 4er match olympique Liegendmatch / match olympique (60Schuss ISSF / 60coups, ISSF) 24./25. Juli und 01./07./08./09. August 2015 24/25 juillet et 01/07/08/09 août 2015 50m Gewehr / carabine

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite. Épisode 23 À plus tard Anna est emmenée à mobylette jusqu à la Bernauer Straße. Le bon samaritain n est autre qu Emre Ogur, qui lui souhaite bonne chance. Mais cela suffira-t-il pour échapper à la femme

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

3. Phase der Anpassung der Ausübungsbedingungen infolge Umstrukturierung der Compagnie Financière Richemont S.A.

3. Phase der Anpassung der Ausübungsbedingungen infolge Umstrukturierung der Compagnie Financière Richemont S.A. Anpassungsinserat vom 18. November 2008 3. Phase der Anpassung der Ausübungsbedingungen infolge Kapitalerhöhung der Reinet Investments SCA Namenaktien vom 17. November 2008 Aufgrund der obgenannten Kapitalerhöhung,

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU ALU LEISTEN UND RAMEN Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 285 ALU LEISTEN UND RAMEN Übersicht Alu-Leisten sortiment des baguettes alu Alu A Alu B Alu

Mehr

Französisch kulinarisch

Französisch kulinarisch Kauderwelsch Band 134 Französisch kulinarisch Wort für Wort Inhalt Inhalt 9 11 12 13 20 Vorwort Hinweise zur Benutzung Wo man Französisch spricht Aussprache Wörter, die weiterhelfen Im Gespräch 22 26 32

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie. Épisode 12 Musique sacrée Anna a encore 65 minutes. Dans l église, elle découvre que la boîte à musique est en fait un élément manquant de l orgue. La femme en rouge apparaît et lui demande une clé. Mais

Mehr

MÉMORIAL. Verwaltungs- und Verordnungsblatt LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. des Großherzogthums Luxemburg.

MÉMORIAL. Verwaltungs- und Verordnungsblatt LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. des Großherzogthums Luxemburg. Nummer 2. ( 5 ) Jahr 1840. Verwaltungs- und Verordnungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. MÉMORIAL LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. Beschluß, in Betreff der Bestimmung des Tagelohns

Mehr

LISUM Berlin-Brandenburg Juni Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS

LISUM Berlin-Brandenburg Juni Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS Seite 1 LISUM Berlin-Brandenburg Juni 2012 Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS Differenzierung mit Leistungsprogression (Modell 1, siehe Übersicht

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

Memorial MÉMORIAL. N 48. Samstag, 20. September 1884. GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. des Großherzogthums Luxemburg.

Memorial MÉMORIAL. N 48. Samstag, 20. September 1884. GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. des Großherzogthums Luxemburg. 509 MÉMORIAL DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. SAMEDI, 20 septembre 1884. Memorial des Großherzogthums Luxemburg. N 48. Samstag, 20. September 1884. Avis. Brevets d'invention. Les brevets d'invention ci-après

Mehr

(Stimmen = votes; Ja = oui, yes; Nein = non, no; Enthaltungen = abstentions)

(Stimmen = votes; Ja = oui, yes; Nein = non, no; Enthaltungen = abstentions) Ergebnisse der Abstimmungen an der ordentlichen Generalversammlung der Novartis AG, 25. Februar 2014 Résultats des votations de l Assemblée générale ordinaire de Novartis SA, 25 février 2014 Voting results

Mehr

Sonderreglement / Règlement particulier Supermoto Sundgau (F) Datum 25.-26.07.2015 FMS/SAM: N 211

Sonderreglement / Règlement particulier Supermoto Sundgau (F) Datum 25.-26.07.2015 FMS/SAM: N 211 www.s-a-m.ch / www.swissmoto.org Sonderreglement / Règlement particulier Supermoto Sundgau (F) Datum 25.-26.07.2015 FMS/SAM: N 211 1. Organisator / Organisateur: Name / Nom (Club, Promoter) : ASK3F Adresse:

Mehr

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,

Mehr

1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe)

1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe) Französisch/Teil I Name, Vorname: 1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe) Bündner Mittelschulen 1/8 Französisch/Teil I Name, Vorname: 2. Transformation (30 Minuten)

Mehr

DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394

DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394 DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394 100 402 102 104 106 406 408 110 412 414 116 (1) MS (2) Train de / Zug aus Oostende 8.47 12.47 14.47 16.47 17.47 Eupen, Bahnhof

Mehr

3.1 Der Brief. 3.1 Lettre. Le logo du canton est placé à gauche. La base de la barre noire horizontale partage la page en deux.

3.1 Der Brief. 3.1 Lettre. Le logo du canton est placé à gauche. La base de la barre noire horizontale partage la page en deux. 3.1 Der Brief Das Kantonswappen mit Linienelement wird linksbündig gesetzt. Die Unterkante des schwarzen Balkens halbiert die Seite vertikal. Wie in allen intern erstellten und verwendeten Dokumenten wird

Mehr

ELVIA. Golf. Allianz Global Assistance. Unternehmenspräse ntation. Juli 2012

ELVIA. Golf. Allianz Global Assistance. Unternehmenspräse ntation. Juli 2012 Allianz Global Assistance ELVIA Allianz Global Assistance Juli 2012 Unternehmenspräse ntation Golf Versicherung Jahresspielgebühr und Hole in One Assurance cotisation annuelle et hole in one Inhalt / Contenu

Mehr

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben 23 MAI 2013 conférences 2013 Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben Facade isolante système WDVS, habitat sain,

Mehr

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2012

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2012 Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Juni/Juin 2013 Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation

Mehr

Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI)

Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI) Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI) Autorin: Margret Kiener Nellen, Nationalrätin, Rechtsanwältin, Bolligen / Layout: Christof Berger, Bern 1 La votation sur le référendumrendum est d ores et déjà

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

La qualité, une assurance de sécurité

La qualité, une assurance de sécurité 4/2006 / 30. März 2006 F o c u s Die Zeitschrift von/la revue de: [ Qualität messen: Systeme, Methoden, Ergebnisse La qualité, une assurance de sécurité Medienpartner/Partenaire Média: Ingenieur Hospital

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

FORMATION DE SPECIALISATION EN MEDECINE EN ALLEMAGNE. Cordialement Abderrahman Machraoui

FORMATION DE SPECIALISATION EN MEDECINE EN ALLEMAGNE. Cordialement Abderrahman Machraoui Cher collègue, INFORMATIONS FORMATION DE SPECIALISATION EN MEDECINE EN ALLEMAGNE Les spécialisations en Allemagne durent en général cinq ans. La spécialisation en Médecine Interne dure aussi autant. Pour

Mehr

MEMORIAL. Grand-Duché de Luxembourg. Großherzogthums Luxembourg. N 24. 269 Memorial. Samedi, 25 avril 1908. Samstag, 25. April 1908.

MEMORIAL. Grand-Duché de Luxembourg. Großherzogthums Luxembourg. N 24. 269 Memorial. Samedi, 25 avril 1908. Samstag, 25. April 1908. MEMORIAL DU Grand-Duché de Luxembourg. 69 Memorial des Großherzogthums Luxembourg. N 4. Samedi, 5 avril 908. Samstag, 5. April 908. Arrêté du avril 908, relatif à la vérification des poids et mesures pendant

Mehr

KLAUS- HEINRICH STANDKE PRÄSIDENT, KOMITEE ZUR FÖRDERUNG

KLAUS- HEINRICH STANDKE PRÄSIDENT, KOMITEE ZUR FÖRDERUNG 50 JAHRE VERTRAG ÜBER DIE DEUTSCH- FRANZÖSISCHE ZUSAMMENARBEIT (22.1.1963) 22 JAHRE VERTRÄGE: FRANZÖSISCH- POLNISCHER FREUNDSCHAFTS- UND SOLIDARITÄTSVERTRAG (9.4.1991) VERTRAG ZWISCHEN DEUTSCHLAND UND

Mehr

Annexe 1 : Fiche de renseignements/informationsformular À remplir obligatoirement et à remettre avec la fiche d inscription.

Annexe 1 : Fiche de renseignements/informationsformular À remplir obligatoirement et à remettre avec la fiche d inscription. Annexe 1 : Fiche de renseignements/informationsformular À remplir obligatoirement et à remettre avec la fiche d inscription. Auszufüllen und mit dem Einschreibungsformular einzureichen. L enfant/das Kind

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Sitzbänke ODM Bancs ODM

Sitzbänke ODM Bancs ODM ...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig

Mehr

Öffentliche Trainingsprogramme Programmes inter-entreprises

Öffentliche Trainingsprogramme Programmes inter-entreprises Interaktive Broschüre/Brochure interactive Öffentliche Trainingsprogramme Programmes inter-entreprises Schweiz/Suisse, 01-015 Weitere Informationen zu den Orten, Trainingsterminen und Gebühren finden Sie

Mehr

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education Programm Programme ab 9.45 10.15 Begrüssungskaffee Begrüssung

Mehr

ERNENNUNG DES ERSTEN BÖRSENRATES DER EPEX SPOT

ERNENNUNG DES ERSTEN BÖRSENRATES DER EPEX SPOT PRESSEMITTEILUNG ERNENNUNG DES ERSTEN BÖRSENRATES DER EPEX SPOT Paris/Leipzig, 10. September 2009 Der Vorstand der EPEX Spot SE hat die Mitglieder des Börsenrates ernannt. Somit werden die Börsenteilnehmer

Mehr

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000 Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige

Mehr

du 14 janvier 2003 vom 14. Januar 2003

du 14 janvier 2003 vom 14. Januar 2003 Recueil systématique 4...0 Statuts Statuten du 4 janvier 00 vom 4. Januar 00 du Département de Gestion de l Université de Fribourg (Suisse) des Departements für Betriebswirtschaftslehre der Universität

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

Luxembourg International Rowing Club LIRC, B.P. 56, L-5201 Sandweiler

Luxembourg International Rowing Club LIRC, B.P. 56, L-5201 Sandweiler Luxembourg International Rowing Club LIRC, B.P. 56, L-5201 Sandweiler Application for participating in Beginner s Training Antrag auf Teilnahme an der Anfängerausbildung Demande de participation à la session

Mehr

Memorial MEMORIAL. du Grand-Duché de Luxembourg; Großherzogtums Luxemburg. Samedi, 14 octobre 1911. N 69. Samstag, 14. Oktober 1911.

Memorial MEMORIAL. du Grand-Duché de Luxembourg; Großherzogtums Luxemburg. Samedi, 14 octobre 1911. N 69. Samstag, 14. Oktober 1911. MEMORIAL DU Grand-Duché de Luxembourg. 1253 Memorial des Großherzogtums Luxemburg. Samedi, 14 octobre 1911. N 69. Samstag, 14. Oktober 1911. Arrêté grand-ducal du 3 octobre 1911, portant modification des

Mehr

Memorial MEMORIAL. Grand-Duché de Luxembourg. Großherzogthums Luxembourg. N 57. Samstag, 15. September 1906. Eyschen. des. Samedi, 15 septembre 1906.

Memorial MEMORIAL. Grand-Duché de Luxembourg. Großherzogthums Luxembourg. N 57. Samstag, 15. September 1906. Eyschen. des. Samedi, 15 septembre 1906. MEMORIAL DU Grand-Duché de Luxembourg. 937 Memorial des Großherzogthums Luxembourg. Samedi, 15 septembre 1906. N 57. Samstag, 15. September 1906. Loi du 11 août 1906, accordant la naturalisation à M. Michel

Mehr

Eupen - Büllingen - St-Vith (Vennliner)

Eupen - Büllingen - St-Vith (Vennliner) DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394 100 102 404 106 108 410 112 414 416 418 (1) MS (2) Train de/ Zug aus Oostende 8.47 12.47 14.47 15.47 16.47 17.47 Eupen, Bahnhof

Mehr

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing Das Veloverleihsystem der Stadt Biel und seine Partner Le système de vélos en libre service de Bienne et ses partenaires François Kuonen Leiter Stadtplanung Biel / Responsable de l'urbanisme de Bienne

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Statuten der Tierärztlichen Vereinigung für Lebensmittelsicherheit

Statuten der Tierärztlichen Vereinigung für Lebensmittelsicherheit Statuts de l association vétérinaire pour la sécurité alimentaire et la santé animale Pour des raisons de clarté et de présentation aussi brève que possible la forme masculine pour les personnes et les

Mehr