Mémorial. Memorial. Grand-Duché de Luxembourg. Großherzogtums Luxemburg.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Mémorial. Memorial. Grand-Duché de Luxembourg. Großherzogtums Luxemburg."

Transkript

1 Mémorial du 9 Grand-Duché de Luxembourg. Memorial Samedi, août 9. N 7. Samstag,. August 9. des Großherzogtums Luxemburg. Arrêté du 0 août 9, concernant l'ouverture de la chasse. LE DIRECTEUR GÉNÉRAL DE L'INTÉRIEUR; Vu les art. et de la loi du 9 mai 88, sur la chasse, et le règlement, pris en exécution de cette loi, du août 89, notamment les art. à ; Vu le rapport de M. le directeur des eaux et forêts; Arrête: Art. er. L'ouverture de la chasse est fixée au jeudi, septembre prochain, sauf les exceptions et restrictions suivantes : a) la chasse à l'aide du chien courant n'est permise qu'à partir du septembre inclusivement; b) la chasse à la perdrix est fermée après le octobre; c) la chasse à la poule du coq des bouleaux, de même que celle au faon de chevreuil et du cerf, restent interdites; d) la chasse à la chevrette et à la biche est permise à partir du 6 octobre jusqu'au décembre inclusivement; e) la chasse aux grives à l'aidé de lacets à crin n' est ouverte qu'à partir du er octobre inclusivement. Art. En temps de neige, la chasse est interdite, en plaine,.quelle que soit la quantité de neige qui recouvre la terre. Pendant ce temps la chasse reste autorisée dans les bois; de même Beschluß vom 0. August 9, betreffend die Eröffnung der Jagd. Der General-Direktordes Innern; Nach Einsicht der Art. und des Jagdgesetzes vom 9. Mai 88, und des Reglementes vom. August 89 zur Ausführung dieses Gesetzes, namentlich der Art. bis ; Nach Einsicht des Berichtes des Hrn. Direktors der Gewässer und Forsten; Beschließt: Art.. Die Eröffnung der Jagd ist auf Donnerstag, den. September künftig, festgefetzt, vorbehaltlich nachstehender Ausnahmen und Einschränkungen : a) die Jagd mit Laufhunden geht erst am. September auf; b) die Jagd auf das Feldhuhn ist nach dem. Oktober geschlossen; c) die Jagd auf die Birkhenne bleibt untersagt; desgleichen die Jagd auf das Rehkitz und Hirschkalb; d) die Jagd auf die Rehgeiß und Hirschkuh ist vom 6. Oktober bis zum. Dezember einschließlich gestattet; e) die Jagd auf die Krammetsvögel mittelst. Pferdehaarschlingen ist erst vom. Oktober einschließlich an gestattet. Art.. Bei Schneewetter ist die Jagd auf dem Felde untersagt, einerlei in welcher Menge der Schnee das Feld bedeckt. Während dieser Zeit bleibt die Jagd in den Wälbern erlaubt; des

2 elle reste autorisée le long des cours d'eau, sur les fleuves, dans les marais et sur les étangs, mais uniquement au gibier d' eau et de marais, le tout sans préjudice du droit réservé au Gouvernement par l'art. de la loi du 9 mai 88 sur, la chasse, d'interdire complètement la chasse en temps de neige. Art. La chasse en plaine, sauf celle au gibier d'eau et de marais, ainsi qu'aux oiseaux de passage est fermée à partir du décembre inclusivement. Art.. La chasse aux oiseaux de passage et au giber d' eau et de marais sera exercée dans les limites et suivant les prescriptions tracées par les art à du règlement prévisé du août 89, sauf la restriction prévue par l'al. e de l'art er du présent arrêté, quant à la date d' ouverture de la chasse aux grives. Art. Le présent arrêté sera inséré au Mémorial il sera en outre publié et affiché dans toute les communes du Grand-Duché. Luxembourg le 0 août 9.. Le Directeur général de l'intérieur, BRAUN. 9 gleichen bleibt sie erlaubt den Wasserläufen entlang, auf den Flüssen in den Sümpfen und auf den Weihern, aber nur auf Wässer-und Sumpfwild; dieses unbeschadet des der Regierung gemaß Art. Gesetzes vom 9. Mm 88 zustehenden Rechtes, die Fagd bei Schnee ganzlich zu verbieten. Art.. Die. Jagd auf dem Felde, mit Ausnähme der Jagd auf Wasser- und Sumpfwild sowie auf Zugvögel, ist vom. Dezembereinschließlich ab geschlossen Art.. Die Jagd auf ZugvögelundaufWasserund Sumpswild darf, nur indengrenzenund nach den Vorschriften der Art. bis desvorerwähuten Jagdreglementes vomaugust 89 ausgeübt werden, vorbehaltlich der.inabsatze, Art gegenwärtigen Beschlusses in betreff der Eröffnung der Jagd auf Krammetsvögel vorgesehenen Einschränkung. Art.. Gegenwärtiger Beschluß soll ins "Memorial"eingerückt und außerdem inaltengemeinden des Landes veröffentlicht und angeschlagen werden. Luxemburg, den 0. August 9 Der General-Direktor Innern, Braun. Avis.. Jury d'examen. Le jury d'examen pour le droit composé: a) pour la candidature : de MM. Mathias Glassener conseiller à la Cour supérieure de justice président; Camille Velter, conseiller honoraire à la Cour supérieure de justice, procureur d' état à Luxembourg Emile Reuter et Léon Metzlèr avocats-avoués à Luxembourg, membres et Léon Moutrier, conseiller de Gouvernement membre-secrétaire; b) pour le premier doctorats de MM. Paul Ulveling, conseiller honoraire à la Cour supérieure de justice président du tribunal d'arrondissement à Luxembourg, président; Camille Bekanntmachung. Prüfungsjury. Die Prüfungsjury für dasrechsstidiumbestehend: a) für die Kandidatur :ausdenh.hmathias Glaesener, Obergerichtsrat,Präsident ; Camille Velter, Ehrenobergerichtsrat, Staatsanwalt zu Luxemburg; Emil Reuter und Leo Metzler, Advokat-Anwälte zu Luxemburg, Mitglieder, und Leo Moutrier, Regierungsrat, Mitglied-Sekretär; b) für das erste Doktorat : aus denh.h.paul Ulveling, Ehrenobergerichtsrat, Präsident des Bezirksgerichts, zu Luxemburg, Präsident; Camille Velter, Emil Reuter Leo

3 Vélter Emile Reuter, Léon Metzler, membres, et Léon Moutrier, membre-secrétaire, se réunira en session ordinaire le 7 septembre prochain dans une des salles du Palais de justice à Luxembourg à l'effet de procéder à l'examen de MM. Constant Alzin et Charles Eydt de Luxembourg; Georges Faber de Mersch; Charles Heuertz de Luxembourg; Nicolas Konert de Hollerich ; Paul Luja de Luxembourg; Nicolas Mathieu de Derenbach Charles Schambourg de Soleuvre; Georges Ulveling de Luxembourg, et Alphonse Weicher de Sandweiler, récipiendaires pour la candidature en droit; de MM. Alphonse Bervard de Luxembourg; Paul Besch de Bonnevoie; Victor, Bruck et Léon faber de Luxembourg; Joseph Juttel de Diekirch, Alexandre Knepper de Remich; François Lettal de Luxembourg; Constant de Muyser de Wiltz; Henry Ourth et Nicolas Ourth d' Echternach; Henri Schreiber, Paul Sivering de Luxembourg; Marcel Tibor d' Ettelbruck; Carlo Türk de Luxembourg et René Wagner de Remich récipiendaires pour le premier doctorat en droit. L'examen écrit est fixé pour tous les Récipiendaires au samedi, 7' septembre prochain, de 9 h. du matin à midi, et de h. à 6 h. de relevée. Les examens oraux auront lieu comme suit: pour M. Alzin, lundi, le 9 septembre 9½ h. du matin; pour M,.Eydt le même jour à ½ h de relevée; pour M. Faber mardi, le 0 septembre, à 8½ h. du matin; pour M. Heuretz le même jour, à 0 ½ h du matin pour M. Konert, le même jour, à ½ h de relevée pour M. Luja, mercredi le er octobre, â 8½ h du matin; pour M. Mathieu, le même jour, à 0½ h. du matin; pour M. Schambourg, vendredi, le octobre à ½ h de relevée; pour M. Ulveling, samedi, le Octobre, à ½ h. de relevée; pour M. Weicker, le même jour, a ½ h de relevée; pour M. Ber- 9 Metzler, Mitglieder, und Leo Moutrier, Mitglied-Sekretär, wird in ordentlicher Sitzung am 7. September k. in einem der Säle des Justizpalastes zusammentreten behufs Prüfung der HH. Constant Alzin, und Karl Eydt aus Luxemburg; Georg Faber aus Mersch; Karl Heuertz aus Luxemburg, Nikolas Konert aus Hollerich; Paul Luja aus Luxemburg; Nitolas Mathieu aus Derenbach; Karl Schambourg aus Zolver; Georg Ulveling aus Luxemburg, und Alph. Weicker aus Sandweiler, Rezipienden fün die Kandidatur der Rechte; der HH. Alphons Bervard aus Luxemburg; Paul Besch aus Bonneweg; Viktor, Bruck Leo Fabrer aus Luxemburg; Joseph Juttel aus Diekirch; Alexander Knehper aus Remich; Franz Lettal aus Luxemburg; Constant de Muyser aus Wiltz; Heinrich Ourth und Nikolas Ourth aus Echtemach; Heinrich Schreiber, Paul Sivering aus Luxemburg; Marcel Tibor aus Ettelbruck; Carlo Jurk "aus Luxemburg, und René Wagner aus Remich, Rezipienden für das erste Doktorat der Rechte. Die schriftliche Prüfung ist für alle Rezipienden auf Samstag den 7 September k. von 9 Uhr morgens bis Mittag, und von bis 6 Uhr nachmittags anberaumt Die mündliche Prüfungen finden statt wie folgt : für Hrn. Alzin am Montag 9 September, um 9½ Uhr morgens für Hrn Eydt am selben Tag um ½ Uhr nachmittags für Hrn Faber am Dienstag 0 September im 8½ Uhr morgens für Hrn. Heurtz am selben Tag,um 0½ Uhr morgens für Hrn Konert, am selben Tag um ½ Uhr nachmittags für Hrn. Luja, am Mittwoch Oktober um 8½ Uhr morgens; für Hrn. Mathieu am selben Tag um 0½ Uhr für Hrn Schambour, am Freitag. Oktober um ½ Uhr nathmittag fur Hrn Ulveling am Sams-

4 96 vard lundi le 6 octobre à h pour M Besch. le même jour, à h; pour M Bruck, mardi, le 7 octobre, à h.;.pour M. Faber le même jour, à h pour M Juttel mercredi le 8 Octobre à h pour M., Knepper le même jour, à h.; pour M.Lettal, le jeudi, 9 octobre, à 8½ h. du matin pour M de Muyser le même jour, à 0½ h. du.matin; pour M. H. Ourth, le même jour, à ½ h. de relevée; pour M. N Ourth, vendredi le 0 octobre, à ½ h. ; pour M Schreiber, samedi le octobre à 0 h. du matin; pour M. Sivering le même jour, à h. de relevée; pour M. Tibor, le même jour, à h.; pour M. Turk lundi le Octobre à h pour M. Wagner le même jour à h. Les épreuves pour la seconde épreuve du doctorat auront lieu dans la seconde quinzaine du mois de novembre et seront fixées ultérieurement. Luxembourg le 0 août 9. Le Directeur général des finances, M. MONGENAST. Avis. Circulation des automobiles. Le juillet dernier, le Gouvernement de la Grande-Bretagne a notifié au Gouvernement français la dénonciation de la convention internationale de Paris, sur la circulation des automobiles, du octobre 909 (Mémorial 90, p. 869), en ce qui concerne les Colonies britanniques des Barbades, des Iles Leeward, de la Nigérie du Nord, de la Nigérie du Sud, de Sierra Leone et des Seychelles. Luxembourg, le août 9. Le Ministre d' Etat, Président du Gouvernement, EYSCHEN. tag,. Oktober, um ½ Uhr nachmittags; für Hrn. Weicker, am selben Tag, um ½ nachmittags; für Hrn. Berdard, Montag, 6 Oktober, um Uhr; für Hrn. Besch, am selben Tag, um Uhr; für Hrn. Brück., am Dienstag 7. Oktober, um Uhr; für Hrn. Faber am selben Tag, um Uhr; für Hrn. Juttel, am Mittwoch, 8. Oktober, um Uhr; für Hrn. Knepper, am selben Tag, um Uhr; für Hrn. Lettal, am Donnerstag, 9. Oktober, um 8½ Uhr morgens für Hrn. de Muyser am selben Tag, um 0½ Uhr; für Hrn.' H. Ourth, am selben Tag, um ½ Uhr nachmittags; für Hrn. Nik. Ourth. am Frettag,0 Oktober, um ½ Uhr nachmittags; für Hrn. Schreiber, am Samstag,. Oktober, um 0 Uhr morgens; für Hrn Sivering am selben Tag, um Uhr nachmittags; für Hrn. Tibor, am selben Tag, um Uhr; für Hrn. Türk, am Montag,. Oktober, um Uhr und für Hrn. Wagner, am selben Tag, um Uhr. Die Prüfungen für das zweite Doktorat der Rechte finden in der zweiten Hälfte des Monates November, an einem später zu bestimmenden Datum statt. Luxemburg, den 0. August 9. Der General-Direktor der Finanzen M. Mongenast. Bekanntmachung. Verkehr mit Kraftfahrzeugen. Am. Juli 9 hat die britischeregierung der französischen Regierung den internationalen Pariser Vertrag vom Oktober 909, über den Verkehr mit Kraftfahrzeugen (Memorial 90, S. 869) für nachstehende britische Kulonien gekündigt: Barbados Juseln, die Leewarden, Nord-Nigeria, Süd-Nigeria, Sierra Leone und die Seyschellen. Luxemburg, den. August 9. Der Staatsminister, Prasident der Regierung Eyschen.

5 97 Avis. Circulation des automobiles. Le août courant, le Danemark a adhéré à la Convention internationale signée à Paris, le octobre 909, concernant la circulation des automobiles (Mémorial 90, p. 86 ss.). L'adhésion ne s'étend pas aux Iles Féroé, à l'islande, ni aux Colonies danoises aux Antilles. Luxembourg, le août 9, Le Ministre d' Etat, Président du Gouvernement, EYSCHEN. Avis. Pépinières de l'état. Il est porté à la connaissance du public que les pépinières de l'état et la pépinière communale de Luxembourg renferment les quantités de plants renseignés au tableau ci- après. Le prix des plants indiqués dans la e colonne comprend tous les frais à l'exception des frais d'emballage et de transport. La délivrance de plants aux communes et établissements publics se fait gratuitement. Il ne sera pas délivré de plants pour l'exportation. Il sera répondu en première ligne aux besoins de l'état, de communes et des établissements publics et ce dans.la mesure des prévisions renseignées aux plans de culture approuvés de l'exercice 9-9. Les demandes en délivrance de plants sont à adresser à la direction des eaux et forêts à Luxembourg, où elles' seront inscrites dans l'ordre de leur arrivée et transmises de suite à celui des gardes généraux qui sera le mieux en situation d'y satisfaire. Luxembourg, le. août 9. Le directeur général de l'intérieur, BRAUN. Bekanntmachung. Berkehr mit Krastfahrzengen. Dänemark ist am. d. Mts. dem Pariser Internationalen Übereinkommen vom. Oktober 909, über den Verkehr mit Kraftaherzeugen beigetreten (Memorial 90. S. 869 ff.). Von dem Beitritt sind die Färöer-Inseln, Island und die dänischen Antillen ausgeschlossen. Luxemburg, den. August 9. Der Staatsminister, Präsident der Regierung, Eyschen. Bekanntmachung. Saatsbaumfchulen. Es wird zur öffentlichen Kenntns gebracht daß die Staatsbaumschulen und die Baumschule der Stadtgemeinde Luxemburg die in nachstehendem Verzeichnis angegebenen Pflanzlinge enthalten. Die in Spalte vermerkten Preise begreifen alle Kosten, mit Ausnähme denjenigen für Verpackung und Transport. Die Abgabe von Pflänzlingen an die Gemeinden und die öffentlichen Anstalten erfolgt unentgeltlich. Für die Ausfuhr werden keine Pflänzlinge verabfolgt. Staat, Gemeinden und öffentliche Anstalten werden zuerst bedient und zwar nach Maßgabe der in den Kulturpiünen von 9/9 vermerkten Angaben. Die Gesuche um Uberlassung von Pflanlingen und an die Direktion der Gewässer und Forsten zu Luxemburg zu richten, wo sie in der Reihenfolge ihres Eintreffens vermerkt und allsogleich demjenigen Oberförster übermittelt werden, der am besten in der Lage ist, denselben zu entfprechen. Luxemburg. den, August 9. Der General-Direktor des Innern, Braun.

6 Relevé des plants disponibles dans les pépinière de l'etat pour les boisements de la campagne culturale 9-9. Essence. Holzart. Chêne ordinaire. Gewöhnl. Eiche Hêtre. ordinaire. Rotbuche. Hêtre rouge. Blutbuche. Frêne commun. Esche. Erable. Ahorn Aune. Erle Acacia. Akazie Prunus serotina. Cormier. Speirling. S a Feuillus. Laubhölzer. Age des plants Alter der Pflanzen. Age effectif. Wirkliches Alter. 6 Durée Dauer du répiquage. der Verschülung Consdorf. 00,00,000, Ettelbruck. 6,000 00, ,00 6 0,000 60,000,000,000,000 0,000 6,000,000 Pépinières. Forltgärten. Hosingen 7,000.,000 Kœtschette 8 00,000 00,000 Luxembourg. Baumbusch ,000 8, ,000 8,000 Chêne rouge d' A- mérique. Roteiche Grunewald- Mamer- Juckelsbusch. 0 7, ,000 Vianden 0,000 0,000 Wiltz.,000 00,000 0,000 Production totales Gesamtvorrat.,000 6,000 00,000,000 6,00 80,000,000,000,000 8,000,00,000,000 0,000 6,000,000,00, ,00 Prix des plants par 000 Pres-ber Planzet per 000. Fr. Ct

7 Essence. Holzart. Epicéa. Fichte. Pin sylvestre. - Gemeine Kiefer Pin noir. Schwarzkiefer. Pin de Bank. Bankstiefer Pin Weymouth Meymuthskiefer Meleze. Larche. Sapin pectine. Meißtanne Sapin Douglas gris. Gewöhnl. Douglastanne Sapin Douglas vert. Grüne Douglastanne S a Résineux. Nadelhölzer S a Feuillus. Laubhölzer. S a S m Age des plants Alter der Pflanzen. Age effectif. Wirkliches Alter. 7 Durée du répiquage Dauer der Verschulung. Consdorf 6,000 0,000 0,000,000 80,000,000 9,000 70,000, ,0 Ettelbruck 80,000 0,000 0,000 0,000,000 8,000 6,000,000 7, , ,00 696,00 78,0 Grunewald 6 0,000,000,00,00 0,000 9, ,000 Pépinières. Forstgärten. Hosingen. 7 0,000 00,000,0, Kœtschette , ,000 0,000 80,000 0,000 00, ,000 Luxembourg. Baumbusch ,000, ,000 Mamer- Juckelsbusch 0 9,000 70,000 70, , , , Vianden ,000 0,000,000,000,000,000,000 Wiltz. 7,000 0,000 00,000 00,000,90,000, 7,000; Production totale. Gesamt- Vorrat.,000,0,000,70,000 90,000,70,000,80,000 9,00,000,000,000 6,000, ,000.00,000, ,000 7,780,0 0, ,00 8,8,70,60, Prix des plants par 000. Preis der Pflanzen per 0. Fr. Ct

8 90 Relevé dès personnes qui ont fait une déclaration pour acquérir laqualitéde Luxembourgeois. N d'ordre , Noms et prénoms des. déclarants. Berger, Mathias. Cestar, Jules. Chantrain, Gommaire-H. Colles-, Emard. De la porte, Jos.-Auguste. Delstanche, Jules-Charles Fabry; Jean-Adam. Fisch, Henri-Math.-Nic. Fisch-,. Nicolas. Fries,. Jean-Pierre. Gaspar, Jean-Joseph. Geritzen, Michel-Joseph. Graf,, Adolphe- Joseph. Hammerschmidt, Mich-Em. Hartmann, Pierre., Hellinghausen, Guill.-Mat. Heros, Barthélémy. Herres, Joseph-Jacques. Hofmann, Louis- Guill. Horper, Guillaume. Isaac, Charles. Israël;, Adolphe. Kann, Benjamin. Karthæuser, Joseph. Kartheiser, Mathias. Lindemann, Jean-Nic. Linden, Martin. Lœwenstein, Armand. Lœwenstein, Jacques. Marx, David. Melan, Daniel. Neu, Pierre. Nimal, Armand. Nimal, Emile. Ochs, Ignace. Poiré, Jean-Pierr-Ch Ponath, Jean-Dominique. Putz Nicolas. Schæfers Pierre. Schelinsky Julien Schnell, Jean-Ernst. Profession. Ouvr. d'usine. Coiffeur. Cultivateur. Electricien, Ouvr. d'usine. Ferblantier. Boulanger. Ouvr.-mineur. Ouvr. d'usine. Machiniste.. Machiniste. Employé, Sableux. Forgeron. Cultivateur. Etudiant. Voyag. de com. March. d. chev. Ouvr. d'usine. Commis. Garçon-boucher. Ouvr.-mineur. Journalier. Cultivateur. Journalier. Peintre-décorat. Ouvrier-mineur. Journalier.; Domicile. Bonnevoie. Leithum. Weiler. Esch-s.-Alz, Rumelange. Rumëlange; Rodange. Wasserbillig. Obercorn. H te -Pétrusse Rodange. [Holl. Weiswampach.. Bonnevoie. Ettelbruck. Biwer-barrière Biwer-barrière Hollerich. Hollerich. Knaphoscheid. Schweich. Soleuvre. Soleuvre. Bonnevoie. Esch-s,-Alz. Vianden. Eich. Rumelange. Luxembourg. Naissance. 0 janv juin 89 8 mai 89 9 juillet 89 avril 89 6 juin 89 0 sept.89 6 janv. 89 mars 89 8 janv. 89 juillet 89 er janv. 89 avril 89 mai 89 déc.89 juillet 89 août 89 7 juin 89 mai 89 juin 89 févr. 89 mars 89 8 sept. 89 juillet 89 déc juillet 89 févr. 89 janv. 89 mai 89 7 déc 89 mai 89 9 fév 89 0 juin 89 avril 89 déc. 89 mai 89 6 févr déc juin 89 oct.89 févr 89 Date de la Déclaration. 0 mai 9 juin 9 8 févr. 9 6 déc. 9 avril 9 juin 9 juillet 9 7 janv 9 7 janv. 9 avr. 9 juin 9 janv. 9 mars 9. 8 mai 9. janv. 9 juillet 9 0 mars 9 8 juin 9 nov 9. juin 9 0 févr. 9 mars 9 oct. 9 0 avril 9 0 avril 9 8 août 9. 8 févr. 9 8 juin 9 juin 9 0 févr. 9 8 mai 9 6 févr. 9 6 avril 9. 6 avril 9 juillet 9 févr. 9 6 avril 9 6 janv 9 7 juillet 9 7 janv. 9 mars 9

9 Schumacher, Nicolas. Thiry, Albert. Tholey, Sarah-Mad.-Marg. Tretrop, Henri. Weiler, Nicolas. Willems, Norb.-Elie-M.-L. Wolff, Jules. Wolwert, Nicolas. Arnaldo, Jacques-André Berger, Jean. Bladt, François. Dairomont, Henri-Jos. Geisen, Bernard. Kreis, Jean. Schæler, Jean. Schæler, Mathias. Schildermans, R.-F.- J.-G. Schneider, Nic-Emile. Steinmetz, Michel. Steinmetz, Nicolas. Theis, Paul. Tœlen, Antoine. Wirtz, Jean. 6 Hoffmann, Lucie. Rippig. 7 nov janv. 9 Les 9 premiers ont fait la déclaration prévue à l'art. 9 du Code civil, les suivants celle prévue à l'art. 0 du même Code; la déclarante sub 6 a revendiqué le bénéfice de l'art. 0, al. de la Constitution. Luxembourg, le août 9. Ouvrier d'usine. Tourneur en fer. Electricien. Empl. d'usine. Commerçant. Fact. d. postes. Menuisier. Rentier. Valet de chamb. Empl. d. ch. fer. Menuisier. Menuisier. Cultivateur. Jardinier. Pépiniériste. Pépiniériste. Cultivateur. Batelier. Avis. Sociétés de secours mutuels. Par arrêté du soussigné en date de ce jour la modification ci-après, apportée à l'art. 6 des statuts du Felser Handwerker-Unterstützungs- und Fortbildungsverein a Larochette, par décision de l'assemblée générale du er juin 9, a été approuvée: Le Ministre d'etat, Président du Gouvernement, EYSCHEN. Bekanntmachung. Hilfskassen. Durch Beschluß des Unterzeichneten vom heutigen Tage ist die durch die Generalversammlung vom. Juni 9 an Art. 6 de Statuts des Felser Handwerker-Unterstützungs- und Fortbildungsvereins" zu Fels vorgenommene Änderung genehmigt worden : Art. 6 (neue Fassung). Jedes wirkliche Mitglied hat einen monatlichen Beitrag von einem Pranken gegen Quittung zu zahlen. Luxembourg, le 0 août 9. Le Ministre d' État, Président du Gouvernement, EYSCHEN Diekirch. Merl. Luxembourg Bonnevoie. Bettembourg. Vianden. Luxembourg. Luxembourg. Donnange. Mondorf-Bains. Wasserbillig. Wasserbillig. Obereisenbach Wiltz. Wasserbillig. 6 janv. 89 sept nov. 89 févr févr.89 8 oct, 89 0 mai 89 8 juin 89 sep.89 er janv. 86 janv.890 mai 8 6 févr.87 juin 88 0 mai 88 7 sept. 88 mai oct avril déc déc. 88 mai 87 9 mai 88 er avril 9 6 mars 9 juin 9 févr. 9 0 févr. 9 6 juin 9 juin 9 9 juillet 9 7 févr. 9 mai 9 févr. 9 6 janv. 9 9 mars 9 mars 9 7 avril 9 7 avril 9 7 déc. 9 0 janv. 9 janv. 9 janv. 9 févr. 9 9 mai 9 7 mars 9 Luxemburg, den 0. August 9. Der Staatsminister, Präsident der Regierung, Eyschen. 7 a

10 Les brevets d'invention ci-après ont été délivrés pendant le mois de juillet 9, en conformité de la loi du 0 juin 880, à savoir: N 0. er juillet. Procédé et dispositif pour la séparation des mélanges gazeux en leurs éléments. R.-P. Pictet à Berlin-Wilmersdorf. N 0. er juillet. Procédé de fabrication de dérivés nitrés complexes liquides du toluène, applicables notamment à la fabrication d'explosifs. A.-E. Vergé à Vincennes. N 0.. Juli. Hilfs-Federmotor für Flugapparate beim Versagen des Explosionsmotors. Jos. Huber in Wendldorf. N 0.. Juli. Signalinstrument für Zylinder von Verbrennungsmaschinen. Gebrüder Meyrel in Colmar i. E. N 06.. Juli. Reibungsvorgelege mit veränderlicher Übersetzung. Firma Transmission, Aktieselskab in Kopenhagen. N 07. juillet. Nouveau procédé pour agglomérer les minerais en général, résidus de pyrite, poussières provenant des fours et des hauts-fourneaux et produits similaires. Dr. Giuseppe Rotta à Turin. N 08.. Juli. Kartoffelpflanzmaschine. F. Woll in Rodingen. N 09. juillet. Explosifs gélatines. A.-E. Vergé à Vincennes. N Juli. Gas- und Luftumstellventil für Feuerungsanlagen von Industrieöfen. Westerwälder Eisengießerei und Maschinenfabrik Jos. Olig in Montabaur. N 06. juillet. Perfectionnement apporté à la nature physique de la fonte, sans en altérer la composition chimique tout en libérant l'oxygène présent dans le bain. V. Stobie à Sheffield. N juillet. Perfectionnements aux machines à faire les briques. K- Johannesmann à Ferdinandgrube. N 06.. Juli. Lösbare Kupplung. H. Zeumer in Karlsruhe. N 06.. Juli. Triebwerk mit Pendel. L. Bukor in Budapest. N 06.. Juli. Verfahren zur Beschleunigung des Wärmeüberganges bei steinernen Winderhitzern durch mechanische Einführung von Gas und Luft. A. Pfoser in Achern, Gebr. Stumm, G. m. b. H. in Neunkirchen und Otto Strock in Saarbrücken. 9 Avis. Brevetsd'invention. N Juli. Brettspiel. G. Paullus, in Bad Nenndorf. N Juli. Als Kugelgelenk ausgebildete Muffenrohrverbindung. Fr. Pascher in Kray b. Essen. N Juli. - Stelleinrichtung für Schiebefenster. Allvor-Apparate-Gesellschaft m b. H. in Würzen, Sa. N juillet. (Certificat d'addition au brevet N 967 du 0 mai 9). Basculeur rotatif pour wagonnets de chemins de fer sur câbles J. Pohlig A.-G. à Cologne. N juillet. Procédé de traitement des minerais, cendres, déchets et crasses de zinc cuivre ou nickel, en vue d'obtenir des sels purs correspondants de ces métaux. Fern. Bourgeot à Lastours (Aude). N juillet. Etai pour galeries de mines composé de plusieurs bois. Leo, König à Saarbrücken. N juillet. Machine à voler. Joseph de Pierpont de Burnot à Destelbergen. N Juli. Verfahren zur Herstellung von Wasserstoff aus Wassergas und anderen kohlenoxydhaltigen Gasen. Badische Anilin- und Soda-Fabrik in Ludwigshafen a. Rh. N juillet. Procédé pour la fabrication de caoutchoucs synthétiques et de leurs produits intermédiaires. D r Henry Dreyfus à Bâle. N Juli. Walzenartige Ondulationsschere. Luise Frey in München. N Juli. Anlage zum Reinigen und Kühlen von Hochofen- und dergleichen Gasen. Ernst Hofmann in Duisburg-Meiderich. N 077. juillet. Manchon pour la connexion des câbles porteurs de chemins de fer aériens sur câbles. J. Pohlig, A.-G. à Cologne-Zollstock. N Juli. Verfahren zur Herstellung von Obst- und Gemüsestaub (feinstem Pulver). Dr. Hans Friedenthal in Nikolassee. N Juli. Mähmaschine mit Vorrichtung zum Rückwärtsbewegen. Hermann Quegwer in Bunzlau. N 080. juillet. Procédé continu de distillation fractionnée de matières bitumineuses et dispositifs pour sa réalisation. J.-G. Aarts à Dongen. N o 08.. Juli. Bleistift. S. Chicer in Berlin.

11 9 N 08. juillet. Perfectionnements dans les procédés et appareils de prise de vue et de projections fixes ou cinématographiques en couleurs. M. Audibert à Villeurbaune. N 08. juillet. Fume-cigare. Aug. Taubner à Aue. N 08. juillet. Tuiles à section transversale ondulée, s' engageant l'une dans l'autre, avec intervalles compensateurs. A. Kühn à Heidelberg. N 08.. Juli. Ziehwagenzange. Hans Rahm in Mariaschein. N juillet. Perfectionnements apportés aux siphons (sparklets). A.-M. Sloss à New-York. N juillet. Siphon. Jos. Printz et Fritz Gronemeier à Walsum. N Juli. Einrichtung zum haufenweisen Lagern gemähten Grases im Freien zwecks Dörrens desselben. Frau W. Köhler-Schneebeli in Stein a. Rh. N Juli. Ondulationsscheere mit elektrischer Heizvorrichtung. Luise Frey in München. N Juli. Verfahren und Vorrichtung zum Verdampfen oder Eindicken von Lösungen sowie Ausführung chemischer Reaktionen. G. A. Krause in München. Ont été transférés: Le mai 9, les brevets N 67, du juin 90, N 76 du septembre 908, et N 766 du octobre 908, à la firme Mittelrheinische Zement- Industrie G. m. b. H. à Cologne. Le 7 juillet 9, le brevet N 70, du septembre 907, à la société Marconi's Wireless Telegraph Company Itd. à Londres. Sont éteints pour défaut de payement de la taxe annuelle: N 89. Verfahren zur Herstellung von Bleicarbonaten. N 860. Verfahren zur Herstellung von Bleiacetaten. N 679. Neuerung an Viertaktexplosionsmaschinen mit gleichzeitiger Einführung der Luftund des Brennstoffes, aber getrennter Nutzbarmachung derselben. N 68. Perfectionnements aux carnets reproducteurs.. N Cubillot à soudure pour la chaude incandescente renforcé au siège ou couvercle et au fond. N 789. Doppelter Gichtverschluß mit Sicherheitshaube. N 790. Verbesserungen der Eisen- und Stahlhüttenkunde. N 80. Machine à faire ou à fermer des récipients en papier et autres. N 809. Vorrichtung zur Herstellung von Säulen, insbesondere Grubenstempeln. N 8. Achslager für Wagen bei welcher das Schmiermittel den Lagerzapfen von mehreren Seiten zugeführt wird. N 88. Vorrichtung zum Bearbeiten von Stirnrädern auf einer Stoßmaschine nach dem Abwalzverfahren. N 8. Flüssigkeitszerstäüber. N 80. Maschine zur Herstellung von Asbestzement-Schieferplatten. N 8. Appareil à gaz. N 89. Support et élévateur de sacs. N 89. Metallmöbel. N 897. Befestigung von Gardinen. N 899. Verfahren zur Herstellung von Kaminen. N 897. Procédé de transformation des levures en comestibles. N 898. Abfüllbock für Fässer. N Etikettierrnaschine mit paarweise angeordneten Klebstoffaufträgern und Abstreichplatten. N Filtre à café pliant. N 899. Boîte séchoir à savon. N 899. Einrichtung zum steten Selbstschmieren aller Schmierstellen an Verdichtern für Kälteerzeuger oder dergl. N 976. Procédé de fabrication des métaux précieux: or, argent et platine. N 978. Flugapparat mit beweglich angeordneten Flügeln. N 979. Ausziehbare Schutzwand. N 98. Bieruntersatz mit Vorrichtung zum Markieren der erhaltenen Glas Bier.

12 Diphtérie. 9 N 98. Zusammenklappbares Kleiderhackengestell. N 987. Pferdekot-Auffänger für Fuhrwerke. N 988. Perfectionnements apportés aux tissus caoutchoutés ou gommés ou plus spécialement aux tissus de ce genre que constitutent en quelque sorte les enveloppes pour bandages pneumatiques. N 990. Türschließer. N 99. Gardinenring. N 99. Im Innern des Rockärmels anzumachende Klammer zum Festhalten der Manschette. N 99. Verfahren zur Herstellung von enggebogenen Röhren. N 99. Verfahren zur Herstellung von Bunden oder sonstigen Verstärkungen an Rohren und anderen Hohlkörpern. N 997. Fensterverstellvorrichtung zur Erhaltung der geöffneten Fensterflügel in jeder beliebigen Lage. N 998. Fensterverstellvorrichtung mittelst eines in einer Verlängerung des Fensterbeschlages einzuschiebenden Flachstiftes. N 999. Schraubenschlüssel mit auswechselbaren Backen für alle Größen von Schraubenmuttern. N 960. Geschirrteil mit Luftpolster. N 960. Klosett mit auswechselbaren Unratfänger zur Verhütung von Infektionen bei Epidemie. Avis. Service sanitaire. Tableau des maladies contagieuses observées dans les différents cantons du 6 juillet au N Machine servant à polir les métaux ordinaires et précieux. N Imitierter Überfangglas-Buchstabe. N Sicherbarer Fahrradständer. N 960. Steinsägemaschine mit durch ein Kurbelgetriebe längs einer Stangenführung hin und her bewegten Rahmen für das aus einzelnen Platten sich zusammensetzende Sägewerkzeug. N 96. Dispositif appliqué aux charrues pour couper le gazon et les terrains durs. N 96. Schloß für Türen aller Art, insbesondere für Eisenbahnpersonenwagen. N 967. Formhalter insbesondere für Damenröcke. N 960. Mit einem verschiebbaren, beim Gebrauch mittelst des als zweiarmiger Hebel ausgebildeten Schaftes die Mutter festklemmenden Backen versehener Schraubenschlüssel. N s 96 et 977. Schalldose im Boden einer Hülle. N 96 a. Mandelreibmühle mit Reinigungseinrichtung für geriebene Mandeln. N 968. Apparat zum Messen der Länge gelegter, bezw. gerollter Stoffstücke. N 96. Türverschluß für Eisenbahnwagen. N 96. Procédé de solidification et d'imperméabilisation des tissus et du papier. Luxembourg, le 0 août 9. Le Ministre d'état, Président du Gouvernement, EYSCHEN. Bekanntmachung. Sanitätswesen. Verzeichnis der in den verschiedenen Kantonen vom 6. Juli bis 9. August 9 festgestellten ansteckenden Krankheiten. N d' ordre. Capellen. Cantons. Luxembourg. Clemency. Hobscheid. Nospelt. Steinfort. Beggen. Hollerich. Localités. Total Fièvre typhoïde. Coqueluche. Scarlatine. Variole. Affections puerpérales. VICTOR BÜCK, LUXEMBOURG

MÉMORIAL. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF. Acte der Gesetzgebung. Actes législatifs.

MÉMORIAL. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF. Acte der Gesetzgebung. Actes législatifs. Nummer 22. 157 Jahr 1854. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. MÉMORIAL LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. Acte der Gesetzgebung. General-Administration

Mehr

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November Recueil systématique 4..0.4 Règlement du 5 décembre 006 (Etat au 6 novembre 0) pour les étudiants et étudiantes ayant le droit comme branche secondaire Reglement vom 5. Dezember 006 (Stand am 6. November

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound KEYFOUND! Marktführer in der Schweiz und empfohlen von Versicherungen und Polizeidienststellen.

Mehr

Treppenzubehör und -renovation Accessoires d escaliers et rénovation

Treppenzubehör und -renovation Accessoires d escaliers et rénovation Treppenzubehör und -renovation Accessoires d escaiers et rénovation Treppen-Sprossen Echeons d escaiers H. Schneuwy AG/SA 2502 Bie / Bienne Treppensprossen Te : 032 322 49 39 info@hsbbie.ch / écheons d

Mehr

du 29 janvier 2007 (Etat le 13 février 2013) vom 29. Januar 2007 (Stand am 13. Februar 2013)

du 29 janvier 2007 (Etat le 13 février 2013) vom 29. Januar 2007 (Stand am 13. Februar 2013) Recueil systématique 4..0..8 Règlement du 9 janvier 007 (Etat le 3 février 03) relatif au double diplôme de bachelor et de master Fribourg/Paris II Le Conseil de la Faculté de droit Vu la Convention du

Mehr

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:

Mehr

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015.

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015. October 2015 «Basic» Campus Tax October 02, 2015 France October 27, 2015 Belgium October 27, 2015 United Kingdom November 10, 2015 Spain November 11, 2015 Italy November 11, 2015 «Basic» Campus Tax November

Mehr

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8 Festlegungsdatum 07.08.2009 11.08.2009 (inkl.) 11.11.2009 (exkl.) Anzahl Tage 92 Neuer Zinssatz 0,65667 % p.a. Fälligkeit 11.11.2009 Zürich, 07.08.2009 Festlegungsdatum 07.05.2009 11.05.2009 (inkl.) 11.08.2009

Mehr

Memorial MEMORIAL. Grand-Duché de Luxembourg. Vendredi, 23 août 1907. N 44. Freitag, 23. August 1907. Wilhelm

Memorial MEMORIAL. Grand-Duché de Luxembourg. Vendredi, 23 août 1907. N 44. Freitag, 23. August 1907. Wilhelm MEMORIAL DU Grand-Duché de Luxembourg. 54 Memorial des Großherzogthums Luxemburg. Vendredi, 23 août 907. N 44. Freitag, 23. August 907. Loi du 4 août 907, accordant la naturalisation à M. Jean-Pierre Gersel,

Mehr

ANTRAG AUF KONTOERÖFFNUNG GESELLSCHAFT

ANTRAG AUF KONTOERÖFFNUNG GESELLSCHAFT ANTRAG AUF KONTOERÖFFNUNG GESELLSCHAFT Wie Sie ein Gesellschaftskonto eröffnen, um die Services der Keytrade Bank Luxembourg S.A. in Anspruch nehmen zu können. FÜLLEN SIE DEN ANTRAG AUF KONTOERÖFFNUNG

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

(Stimmen = votes; Ja = oui, yes; Nein = non, no; Enthaltungen = abstentions)

(Stimmen = votes; Ja = oui, yes; Nein = non, no; Enthaltungen = abstentions) Ergebnisse der Abstimmungen an der ordentlichen Generalversammlung der Novartis AG, 25. Februar 2014 Résultats des votations de l Assemblée générale ordinaire de Novartis SA, 25 février 2014 Voting results

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite. Épisode 23 À plus tard Anna est emmenée à mobylette jusqu à la Bernauer Straße. Le bon samaritain n est autre qu Emre Ogur, qui lui souhaite bonne chance. Mais cela suffira-t-il pour échapper à la femme

Mehr

MEMORIAL. Grand-Duché de Luxembourg. Großherzogthums Luxembourg. N 24. 269 Memorial. Samedi, 25 avril 1908. Samstag, 25. April 1908.

MEMORIAL. Grand-Duché de Luxembourg. Großherzogthums Luxembourg. N 24. 269 Memorial. Samedi, 25 avril 1908. Samstag, 25. April 1908. MEMORIAL DU Grand-Duché de Luxembourg. 69 Memorial des Großherzogthums Luxembourg. N 4. Samedi, 5 avril 908. Samstag, 5. April 908. Arrêté du avril 908, relatif à la vérification des poids et mesures pendant

Mehr

Paris, Leipzig, 4 July 2012. In June 2012, a total volume of 28.6 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets (June 2011: 24.0 TWh).

Paris, Leipzig, 4 July 2012. In June 2012, a total volume of 28.6 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets (June 2011: 24.0 TWh). PRESS RELEASE EPEX SPOT / EEX Power Derivatives: Power Trading Results in June Paris, Leipzig, 4 July 2012. In June 2012, a total volume of 28.6 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets

Mehr

BENEFRI Universitäten Bern, Neuenburg. BENEFRI Universités de Berne, Neuchâtel et Fribourg. Studienplan für die Erlangung des Masters in Informatik

BENEFRI Universitäten Bern, Neuenburg. BENEFRI Universités de Berne, Neuchâtel et Fribourg. Studienplan für die Erlangung des Masters in Informatik BENEFRI Universités de Berne, Neuchâtel et Fribourg BENEFRI Universitäten Bern, Neuenburg und Freiburg Plan d études pour l obtention du Master en Informatique Studienplan für die Erlangung des Masters

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Memorial MÉMORIAL. N 48. Samstag, 20. September 1884. GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. des Großherzogthums Luxemburg.

Memorial MÉMORIAL. N 48. Samstag, 20. September 1884. GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. des Großherzogthums Luxemburg. 509 MÉMORIAL DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. SAMEDI, 20 septembre 1884. Memorial des Großherzogthums Luxemburg. N 48. Samstag, 20. September 1884. Avis. Brevets d'invention. Les brevets d'invention ci-après

Mehr

Paris, Leipzig, 3 May 2012. In April 2012, a total volume of 28.7 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets (April 2011: 25.4 TWh).

Paris, Leipzig, 3 May 2012. In April 2012, a total volume of 28.7 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets (April 2011: 25.4 TWh). PRESS RELEASE EPEX SPOT / EEX Power Derivatives: Power Trading Results in April Paris, Leipzig, 3 May 2012. In April 2012, a total volume of 28.7 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets

Mehr

Newsletter 06/2015. Cher partenaire, Voici les dernières nouvelles [SIGRS - GISOR]...

Newsletter 06/2015. Cher partenaire, Voici les dernières nouvelles [SIGRS - GISOR]... Newsletter 06/2015 Cher partenaire, Voici les dernières nouvelles [SIGRS - GISOR]... Liebe Partnerin, lieber Partner, Anbei die letzten [GISOR - SIGRS] Neuigkeiten... Workshop SIGRS Le groupe d experts

Mehr

31.6 TWh: Record volume on EPEX SPOT

31.6 TWh: Record volume on EPEX SPOT PRESS RELEASE Power Trading Results in December 2013 31.6 TWh: Record volume on EPEX SPOT Paris, 3 January 2014. In December 2013, a total volume of 31.6 TWh was traded on EPEX SPOT s Day-Ahead and Intraday

Mehr

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08 Présentations rapides Kurzvorstellungen Serveur intercommunal Riviera Interkommunaler Server Riviera - Guichet virtuel Online Schalter Trudi Pellegrinon - Philippe Dierickx - Laurent Baour OFISA Informatique

Mehr

Ordentliche Generalversammlung vom 30. April 2015 Assemblée générale ordinaire du 30 avril 2015

Ordentliche Generalversammlung vom 30. April 2015 Assemblée générale ordinaire du 30 avril 2015 Ordentliche Generalversammlung vom 30. April 2015 Assemblée générale ordinaire du 30 avril 2015 Traktandum 5.1: Wahlen in den Verwaltungsrat Point 5.1 à l ordre du jour: Elections au Conseil d'administration

Mehr

Avis de sinistre: accident Schadenanzeige: Unfall

Avis de sinistre: accident Schadenanzeige: Unfall Avis de sinistre: accident Schadenanzeige: Unfall N de police (à indiquer par l assuré): Versicherungsnummer (vom Versicherten anzugeben): Agent: Sinistre N : Agentur: Schadennummer: Nom et prénom du preneur

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

HORAIRE 2014-2015 SEMESTRE PRINTEMPS PT 2014-2017. 1-PT-f Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi. 07h50-08h35. Comptabilité des sociétés Berchier

HORAIRE 2014-2015 SEMESTRE PRINTEMPS PT 2014-2017. 1-PT-f Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi. 07h50-08h35. Comptabilité des sociétés Berchier HORAIRE 4-5 SEMESTRE PRINTEMPS PT 4-7 1-PT-f Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Comptabilité des sociétés Berchier Anglais 2 Buckingham / Matter Economie et société 2 Guisolan Communication 2 Held

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données

Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2012-2013 In Zusammenarbeit mit / En cooperation avec Allgemeine Informationen / Informations

Mehr

Datum Wochen Band DVD Band eingelegt Protokoll kontr. Recovery kontr. Tag Nr. RW Sign. Sign. Sign.

Datum Wochen Band DVD Band eingelegt Protokoll kontr. Recovery kontr. Tag Nr. RW Sign. Sign. Sign. Monat: Januar Anzahl Bänder: 9 01.01.2015 Donnerstag Do DO 02.01.2015 Freitag Fr FR 03.01.2015 Samstag 04.01.2015 Sonntag 05.01.2015 Montag Mo1 MO 06.01.2015 Dienstag Di DI 07.01.2015 Mittwoch Mi MI 08.01.2015

Mehr

Arten und Ansätze der Familienzulagen nach dem FLG, dem FamZG und den kantonalen Gesetzen 2015

Arten und Ansätze der Familienzulagen nach dem FLG, dem FamZG und den kantonalen Gesetzen 2015 Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Familienfragen Département fédéral de l intérieur DFI Office fédéral des assurances sociales OFAS Questions familiales

Mehr

RECUEIL ADMINISTRATIF ET ECONOMIQUE. B N 49 20 juin 2012. S o m m a i r e

RECUEIL ADMINISTRATIF ET ECONOMIQUE. B N 49 20 juin 2012. S o m m a i r e MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 813 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL ADMINISTRATIF ET ECONOMIQUE B N 49 20 juin 2012 S o m m a i r e Arrêté ministériel du

Mehr

MÉMORIAL. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF. Acte der Verwaltung

MÉMORIAL. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF. Acte der Verwaltung Nummer 84. 791 Jahr 1852. Verordnungs- und Verwaltungsblatt des Großherzogthums Luxemburg. MÉMORIAL LÉGISLATIF ET ADMINISTRATIF DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. Acte der Verwaltung Actes administratifs. General-Administration

Mehr

APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011. Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH

APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011. Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011 Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH 1. Présentation de l UFA et de l ABG-Intelli agence 1. Vorstellung der DFH und der ABG-Intelli

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2002 Ausgegeben am 18. Juni 2002 Teil III

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2002 Ausgegeben am 18. Juni 2002 Teil III P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien 01Z023000K BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 2002 Ausgegeben am 18. Juni 2002 Teil III 132. Änderung des Artikels 22 des Vertrags über die internationale

Mehr

Manual Corporate Design & Identity

Manual Corporate Design & Identity Manual Corporate Design & Identity Version 05.2014 Kapitel Seite Chapitre Page 1 Logo JCI 1.10 Logo Pantone positiv 3 1.11 Logo Pantone negativ 3 1.12 Logo Black positiv 4 1.13 Logo Black negativ 4 1.20

Mehr

Nr. 52. LUNDI, 2 août 1880.

Nr. 52. LUNDI, 2 août 1880. Memorial des Großherzogthums Luxemburg. 517 MEMORIAL DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. Montag, 2. August 1880. Nr. 52. LUNDI, 2 août 1880. Königl.-Großh. Beschluß Vom 28. Juli 1880, wodurch verschiedene Abänderungen

Mehr

MÉMORIAL. Memorial. Grand-Duché de Luxembourg. des. Vendredi, 23 décembre 1904. N 81. Freitag, 23. Dezember 1904.

MÉMORIAL. Memorial. Grand-Duché de Luxembourg. des. Vendredi, 23 décembre 1904. N 81. Freitag, 23. Dezember 1904. 065 MÉMORIAL DU Grand-Duché de Luxembourg. Memorial des Großherzogthums Luxemburg. Vendredi, 3 décembre 904. N 8. Freitag, 3. Dezember 904. Loi du 3 décembre 904, concernant la perception des impôts budgétaires

Mehr

du 9 décembre 2013 vom 9. Dezember 2013

du 9 décembre 2013 vom 9. Dezember 2013 Recueil systématique..9 Règlement Reglement du 9 décembre 0 vom 9. Dezember 0 d application de l identité visuelle (Corporate Design) de l Université de Fribourg über die Anwendung der visuellen Identität

Mehr

Mittwoch, 25.03.2009 von 10:00Uhr-16:00Uhr. Donnerstag, 26.03.2009 von 10:00Uhr-16:00Uhr

Mittwoch, 25.03.2009 von 10:00Uhr-16:00Uhr. Donnerstag, 26.03.2009 von 10:00Uhr-16:00Uhr EEX Kundeninformation 2009-03-19 Transfer des Handels in French Power Futures im Rahmen der Kooperation zwischen EEX und Powernext Geführte Teilnehmersimulation in Eurex Konfigurationshinweis zur Einführung

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

CREDIT SUISSE SICAV (LUX)

CREDIT SUISSE SICAV (LUX) 1. Notice is hereby given to the Shareholders of Credit Suisse SICAV (Lux) that the Shareholders of the Company have decided at the extraordinary general meeting held on 22 August 2014 to rename the Company

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

Rententabellen 2001. Tables des rentes 2001. Gültig ab 1. Januar 2001. Valables dès le 1 er janvier 2001

Rententabellen 2001. Tables des rentes 2001. Gültig ab 1. Januar 2001. Valables dès le 1 er janvier 2001 Bundesamt für Sozialversicherung Office fédéral des assurances sociales Ufficio federale delle assicurazioni sociali Uffizi federal da las assicuranzas socialas Rententabellen 2001 Gültig ab 1. Januar

Mehr

Die Bank für eine Welt im Wandel

Die Bank für eine Welt im Wandel UNSERE FINANZIERUNGSLÖSUNGEN FÜR IHRE PLÄNE Brauchen Sie einen Kredit zur Finanzierung Ihrer Ausgaben? Wählen Sie die Variante, die zu Ihnen passt. Die Bank für eine Welt im Wandel DER PRIVATKREDIT FÜR

Mehr

DOSSIER DE PRESSE. Transport exceptionnel. Vendredi, 12 octobre 2012

DOSSIER DE PRESSE. Transport exceptionnel. Vendredi, 12 octobre 2012 DOSSIER DE PRESSE Transport exceptionnel Vendredi, 12 octobre 2012 Neuer Trafo für Pumpspeicherwerk Vianden unterwegs Sondertransport für die SEO: 349 Tonnen schwer und 53,50 m lang 20 bzw. 16 Achsen tragen

Mehr

1 Statut juridique et siège 1 Rechtsstellung und Sitz

1 Statut juridique et siège 1 Rechtsstellung und Sitz Fremdsprachenunterricht an Hochschulen in der Schweiz (IG-FHS) Enseignement des langues dans les Hautes Ecoles en Suisse (GI-ELHE) Interessengruppe der Groupe d intérêt de la STATUTS Vereinigung für Angewandte

Mehr

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch.

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management www.gs1.ch. Farbpalette Die Wahl der Farben für den Druck des Symbols ist von entscheidender Bedeutung. Ein ausreichender Kontrast zwischen dem Strichcode und dessen Hintergrund muss gegeben sein, damit die elektronischen

Mehr

BK des animaux de la ferme. (dictées au brouillon), je questionne : Ist das eine Ziege? Les élèves disent Ja ou Schaf : mäh.

BK des animaux de la ferme. (dictées au brouillon), je questionne : Ist das eine Ziege? Les élèves disent Ja ou Schaf : mäh. Niveau : CE1/CE2 BAUERNHOFTIERE Pré-requis : Ist das ein(e)? séance Ja, das ist / Nein, das ist kein(e),,, 1 connaissances Formulations Culture/lexique Gram/phono Ist das ein Huhn? Das Huhn, das Ja, das

Mehr

Innovative Ansätze für eine Verlagerung im transalpinen Güterverkehr

Innovative Ansätze für eine Verlagerung im transalpinen Güterverkehr Fachtagung: Innovative Ansätze für eine Verlagerung im transalpinen Güterverkehr Journée technique: Approches innovatrices dans le transfert du trafic marchandises transalpin 23. September 2009 Hotel Arte,

Mehr

MULTI-AKTIEN-BONUS-ZERTIFIKATE MULTI-EQUITY-BONUS-CERTIFICATES. Bei den folgenden Multi-Aktien-Bonus-Zertifikaten wurde die Barriere erreicht:

MULTI-AKTIEN-BONUS-ZERTIFIKATE MULTI-EQUITY-BONUS-CERTIFICATES. Bei den folgenden Multi-Aktien-Bonus-Zertifikaten wurde die Barriere erreicht: MULTI-AKTIEN-BONUS-ZERTIFIKATE Bei den folgenden Multi-Aktien-Bonus-Zertifikaten wurde die Barriere erreicht: ISIN-Code / Valor / Symbol CH0032499243 / AAPAC Underlying (ISIN-Code-Underlying) Apple Computer

Mehr

Reflections. Neuheiten Nouveautés

Reflections. Neuheiten Nouveautés Reflections Neuheiten Nouveautés 2012 Spiegel faszinieren! Les miroirs exercent une fascination sur l homme! LED Lights mit Power-LED avec Power-LED So individuell wie der Betrachter ist damit auch die

Mehr

tanja.zivanovic@alpinamed.ch

tanja.zivanovic@alpinamed.ch Antrag für die Erstvalidierung eines Fort- oder Weiterbildungskurses - Demande de première validation d un cours de formation continue ou de perfectionnement Angaben zum Antragssteller - Information sur

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

Societas Iuris Publici Europaei (SIPE)

Societas Iuris Publici Europaei (SIPE) Societas Iuris Publici Europaei (SIPE) TAGUNG CONGRESS CONGRÈS Nationale Identität aus staatlicher und europäischer Sicht National Identity from the National and European Perspective L identité nationale

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

English version Version Française Deutsche Fassung. Eurocode 5: Design of timber structures - Part 1-2: General - Structural fire design

English version Version Française Deutsche Fassung. Eurocode 5: Design of timber structures - Part 1-2: General - Structural fire design EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 1995-1-2:2004/AC March 2009 Mars 2009 März 2009 ICS 91.010.30; 13.220.50; 91.080.20 English version Version Française Deutsche Fassung Eurocode 5:

Mehr

Die Luftbilder von swisstopo

Die Luftbilder von swisstopo 27.3.09 Die Luftbilder von swisstopo gefährdete Zeugnisse der Landschaftsentwicklung Les photos aériennes de swisstopo témoignages menacés de l évolution du paysage Sandra Ryf Konservierung und Restaurierung,

Mehr

du 14 juin 2013 vom 14. Juni 2013 Institute for International Business Law (IBL) Institute for International Business Law (IBL)

du 14 juin 2013 vom 14. Juni 2013 Institute for International Business Law (IBL) Institute for International Business Law (IBL) Recueil systématique 4...6.0 Statuts Statuten du 4 juin 0 vom 4. Juni 0 Institute for International Business Law (IBL) Le Conseil de la Faculté de droit Vu la Loi du l9 novembre 997 sur l'université; Vu

Mehr

Stichwort: NPO-Management A propos: gestion des organisations sans but lucratif

Stichwort: NPO-Management A propos: gestion des organisations sans but lucratif Markus Gmür Hans Lichtsteiner (Herausgeber / Éditeurs) Stichwort: NPO-Management A propos: gestion des organisations sans but lucratif Markus Gmür Hans Lichtsteiner Herausgeber / Éditeurs Stichwort: NPO-Management

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 DJ und CLUB MIXER - Mixage DJ et clubs SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 Mit dem SUBMIX bietet AUDIOPHONY einen äusserst kompakten Club Mixer. Einfach in der Bedienung, kompakt designed, professionell

Mehr

Memorial des. Mémorial du. Großherzogtums Luxemburg. Grand-Duché de Luxembourg. Samedi, le 27 décembre 1958. Samstag, den 27. Dezember 1958.

Memorial des. Mémorial du. Großherzogtums Luxemburg. Grand-Duché de Luxembourg. Samedi, le 27 décembre 1958. Samstag, den 27. Dezember 1958. Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. 1601 Memorial des Großherzogtums Luxemburg. Samedi, le 27 décembre 1958. N 67 Samstag, den 27. Dezember 1958. Arrêté ministériel du 20 décembre 1958, modifiant l

Mehr

Mémorial. Memorial. Grand - Duché de Luxembourg. Großherzogtums Luxemburg. des. Vendredi, 8 mai 1914. N 27. Freitag, 8. Mai 1914.

Mémorial. Memorial. Grand - Duché de Luxembourg. Großherzogtums Luxemburg. des. Vendredi, 8 mai 1914. N 27. Freitag, 8. Mai 1914. Mémorial du Grand - Duché de Luxembourg. 465 Memorial des Großherzogtums Luxemburg. Vendredi, 8 mai 1914. N 27. Freitag, 8. Mai 1914. Arrêté du 7 mai 1914, concernant la police sanitaire du bétail. LE

Mehr

Behinderung und Alter: Zwischen Selbst-und Fremdbestimmung Handicap et vieillesse: entre autodétermination et détermination par les tiers

Behinderung und Alter: Zwischen Selbst-und Fremdbestimmung Handicap et vieillesse: entre autodétermination et détermination par les tiers Behinderung und Alter: Zwischen Selbst-und Fremdbestimmung Handicap et vieillesse: entre autodétermination et détermination par les tiers 4. Symposium 14. Mai 2014 Université de Fribourg/ Universtät Freiburg

Mehr

(51) Int Cl.: G11C 29/00 (2006.01)

(51) Int Cl.: G11C 29/00 (2006.01) (19) (11) EP 1 176 604 B1 (12) EUROPÄISCHE PATENTSCHRIFT (4) Veröffentlichungstag und Bekanntmachung des Hinweises auf die Patenterteilung: 03.01.07 Patentblatt 07/01 (1) Int Cl.: G11C 29/00 (06.01) (21)

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

US OPEN NEW YORK 31 août 13 septembre 2015 Arthur Ashe Stadium Court

US OPEN NEW YORK 31 août 13 septembre 2015 Arthur Ashe Stadium Court Haute tension, manière de vivre, innovation technique, compétition sportive, commerce, lieu de rencontre de personnalité importante, faire ou approfondir des rencontres : Les courses de Formule-1 sont

Mehr

Memorial MEMORIAL. Großherzogthums Luxemburg. des GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. Nr. 77. Samstag, 21. December 1878. SAMEDI, 21 décembre 1878.

Memorial MEMORIAL. Großherzogthums Luxemburg. des GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. Nr. 77. Samstag, 21. December 1878. SAMEDI, 21 décembre 1878. 573 Memorial des Großherzogthums Luxemburg. MEMORIAL DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG. Nr. 77. Samstag, 21. December 1878. SAMEDI, 21 décembre 1878. Gesetz vom 14. December 1878, betreffend die Versendung

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Gymnasium, FMS, WMS, BMS. Gymnasium, FMS, WMS, BMS

Gymnasium, FMS, WMS, BMS. Gymnasium, FMS, WMS, BMS Erziehungsdirektion des Kantons Bern Mittelschul- und Berufsbildungsamt Direction de l'instruction publique du canton de Berne Office de l'enseignement secondaire du 2 e degré et de la formation professionnelle

Mehr

PRESSEMITTEILUNG 2013-05-29

PRESSEMITTEILUNG 2013-05-29 PRESSEMITTEILUNG 2013-05-29 PEGAS erfolgreich gestartet Gas-Kooperation von EEX und Powernext nun live Leipzig, Paris, 29. Mai 2013 Die European Energy Exchange (EEX) und Powernext freuen sich, den Start

Mehr

Statuten - Fédération Suisse de Speeddown - Statuts

Statuten - Fédération Suisse de Speeddown - Statuts Art. 1. PERSONALITE ET SIEGE 1.1 FSSD (Fédération Suisse de Speeddown) est une fédération au sens des articles 69-79 code civil suisse, neutre sur le plan confessionnel et politique. Elle ne poursuit aucun

Mehr

Hauswirtschaft Schweiz / Economie familiale Suisse

Hauswirtschaft Schweiz / Economie familiale Suisse 3400 Hauswirtschaft Schweiz / Economie familiale Suisse VERWALTUNGSRECHNUNG Verbände (Kollektivmitglieder)/Associations (membres collectifs) 30.06. 15'650.00 15'000.00 26'589.00 3401 Schulen (Kollektivmitglieder)/Ecoles

Mehr

Accès facile avec nos navettes spéciales

Accès facile avec nos navettes spéciales E LU X E M B O U RG l i e l V Accès facile avec nos navettes spéciales Anne Melan D Programme / Programm Foire annuelle traditionnelle sur le champ des Glacis ouverte tous les jours jusqu à 01h00, et les

Mehr

Citibank Credit Card Issuance Trust

Citibank Credit Card Issuance Trust 2.125% Anleihe 2004 2009 Class A5 Notes 2. Aufstockung um CHF 100 000 000 auf CHF 600 000 000 Kotierungsinserat Liberierung / Rückzahlung Zusicherungen Rückzahlung Stückelung Verbriefung Kotierung Firma

Mehr

Mémorial. Memorial. Großherzogtums Luxemburg. sicherzustellen; Samedi, 21 octobre 1916. N 83. Samstag, 21. Oktober 1916.

Mémorial. Memorial. Großherzogtums Luxemburg. sicherzustellen; Samedi, 21 octobre 1916. N 83. Samstag, 21. Oktober 1916. Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg. 1197 Memorial des Großherzogtums Luxemburg. Samedi, 21 octobre 1916. N 83. Samstag, 21. Oktober 1916. Arrêté grand-ducal du 20 octobre 1916, portant interdiction

Mehr

1 Expéditeur (nom, adresse) Absender (Name, Anschrift) 2

1 Expéditeur (nom, adresse) Absender (Name, Anschrift) 2 0 Bulletin d affranchissement Frankaturrechnung Original 1 Expéditeur (nom, adresse) Absender (Name, Anschrift) 2 1 40 44 41 45 8 42 4 46 47 Référence expéditeur Absender Referenz Point Punkt 12 4 Destinataire

Mehr

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS Gesuch um Entrichtung eines Forschungsbeitrages Requête pour bénéficier d une bourse pour la recherche Richiesta per l ottenimento di un sussidio per la ricerca Antragsteller / Requérant / Richiedente

Mehr

Morocco. Maroc. Maroc. Marokko. Morocco Marruecos. Focus Morocco Moroccan industrial policy and European patents: new opportunities for industry

Morocco. Maroc. Maroc. Marokko. Morocco Marruecos. Focus Morocco Moroccan industrial policy and European patents: new opportunities for industry Focus Moroccan industrial policy and European patents: new opportunities for industry Programme 12 March 2015 Munich, Germany co Marruecos co Marruecos Focus Venue/Ort/Lieu European Patent Office Isar

Mehr

Memorial MEMORIAL. Grand-Duché de Luxembourg. Großherzogtums Luxemburg. N 24. Lundi, 10 avril 1911. Montag, 10. April 1911.

Memorial MEMORIAL. Grand-Duché de Luxembourg. Großherzogtums Luxemburg. N 24. Lundi, 10 avril 1911. Montag, 10. April 1911. MEMORIAL DU Grand-Duché de Luxembourg. Lundi, 10 avril 1911. 405 N 24. Memorial des Großherzogtums Luxemburg. Montag, 10. April 1911. Loi du 3 avril 1911, conférant la personnification Gesetz vom 3. April

Mehr

Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH. Kolloquium Colloque / 20.02.2009

Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH. Kolloquium Colloque / 20.02.2009 armasuisse Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH Kolloquium Colloque / 20.02.2009 F. Anselmetti / R. Artuso / M. Rickenbacher / W. Wildi Agenda Einführung 10, Introduction

Mehr

Deutschland Germany Allemagne. In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03.

Deutschland Germany Allemagne. In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03. Deutschland Germany Allemagne In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03.2015) Sachverständigen-Organisationen, die für Prüfungen an Tanks

Mehr

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und

Mehr

Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure

Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure 1 2 Allgemeine Informationen Informations générales 100 cm 250 cm 50 cm 300 cm Der Messestand mit Informationen rund um die Schweizerische Metall-Union

Mehr

Inventaire des surfaces des hautes écoles spécialisées

Inventaire des surfaces des hautes écoles spécialisées Flächeninventar der Fachhochschulen Inventaire des surfaces des hautes écoles spécialisées STAND 21 ETAT 21 1. Juli 211 1. Einleitung 1. Introduction Das Flächeninventar der Schweizer Fachhochschulen (FH)

Mehr

TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT. Saint-Gobain SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG Glasstraße 1 D-52134Herzogenrath

TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT. Saint-Gobain SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG Glasstraße 1 D-52134Herzogenrath rtifikat Prüfungsnorm ISO 50001:2011 Zertifikat-Registrier-Nr. 01 407092312 Zertifikatsinhaber: TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG D-52134Herzogenrath Mit

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013 Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Grafiken der Gesamtenergiestatistik 213 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie

Mehr

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Newsletter Nr. 4, Juli 2014 Sprachwahl Newsletter deutsch Newsletter français. Editorial Liebe Leserin, lieber Leser Nun ist es

Mehr

Meine Bank ist besser erreichbar

Meine Bank ist besser erreichbar Meine Bank ist besser erreichbar @ bgl.lu/meinebank Meine Bank - wie ich sie mir wünsche Ganz gleich wie Sie Ihr Leben gestalten und wie Ihre Bedürfnisse aussehen, Ihre Bank ist immer erreichbar und für

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

Ein globale Lösung, um den Zugang zu Ihren Räumen zu sichern. Kelio Security

Ein globale Lösung, um den Zugang zu Ihren Räumen zu sichern. Kelio Security Ein globale Lösung, um den Zugang zu Ihren Räumen zu sichern Kelio Security Kelio Security Ein umfangreiches Hardware-Sortiment. Berührungslos-Leser. Mifare-Leser. Berührungslos-Leser mit Tastatur. Berührungslos-Leser

Mehr

Bewerbung als AuPair Formulaire de demande d un séjour AuPair

Bewerbung als AuPair Formulaire de demande d un séjour AuPair Bewerbung als AuPair Formulaire de demande d un séjour AuPair Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen À remplir en grands caractères Persönliche Daten Données personnelles Name Nom Vorname Prénom Straße, Hausnummer

Mehr