Spezialitäten aus Rind, Lamm und Geflügel Sığır, kuzu ve tavuk ürünleri spesyaliteleri
|
|
- Siegfried Färber
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Spezialitäten aus Rind, Lamm und Geflügel Sığır, kuzu ve tavuk ürünleri spesyaliteleri
2
3 The delights of the Orient, made with traditional German craftsmanship Die Genüsse des Orients, hergestellt in deutscher Handwerkstradition Les plaisirs de l Orient fabriqués selon la tradition artisanale allemande Geleneksel Alman marifetliği ile hazırlanmış şark lezzetleri kalite Zu Hause sein auf beiden Kontinenten: Für viele in Europa lebende Muslime oder türkischstämmige Menschen ist das Lebensalltag. Sie wollen die Werte, die Gefühle und die Erlebnisse ihrer Heimat auch in ihrem deutschen, französischen, britischen oder belgischen Umfeld wiederfi nden. Wie ginge das besser als mit den Aromen und Speisen, die von orientalischer Genussfähigkeit und Qualität geprägt sind? Und wer könnte solche Delikatessen besser herstellen als ein familiär geführtes Traditionsunternehmen, das aus eigener Erfahrung genau weiß, was Heimat bedeutet? Seit 1991 produzieren wir in einem gesonderten Werk die Tekbir Kesim -Produkte mit verschiedenen Wurstwaren speziell für muslimische Mitbürger in Deutschland und anderen europäischen Ländern wie Frankreich, Großbritannien, Österreich, Dänemark oder Belgien. Wir zählen mit unserer eigenen Marke Tekbir Kesim zu den Qualitätsführern in Europa. Her iki kıtada da evinde olmak: Avrupa da yaşayan birçok Müslüman veya Türkiye den gelmiş vatandaşlar için bu durum günlük yaşamdır. Bu insanlar Almanya, Fransa, İngiltere ve Belçika daki çevrelerinde de memleket değerlerini, duygularını ve yaşadıklarını bulmak istiyorlar. Bu duygu, şark damak tadı ve şark kalitesi ile yaratılmış olan lezzetler ve yiyecekler ile daha iyi pekişmez mi? Ve böyle lezzetli yemekleri, kendi tecrübelerine dayanarak memleket kavramının anlamını çok iyi bilen ve aile tarafından yürütülen bir geleneksel şirketten daha iyi kim üretebilir? 1991 yılından beri ayrı bir fabrikada Almanya ve örn. Fransa, İngiltere, Avusturya, Danimarka veya Belçika gibi diğer Avrupa ülkelerinde yaşayan Müslüman vatandaşlar için özel olarak farklı sosis, sucuk ve salam ürünlerine sahip Tekbir Kesim ürünlerini üretmekteyiz. Kendi özel markamız Tekbir Kesim ile Avrupa daki kalite öncüleri arasındayız. Being at home on two continents that s the daily routine for many Muslims or people with a Turkish background living in Europe. They want to fi nd the values, feelings, and experiences of home in their German, French, British, or Belgian surroundings. How to do this better than with aromas and foods featuring Oriental enjoyment and quality? And who could produce these delights better than a family company that understands the meaning of home from its own experience? Since 1991 we have been producing the Tekbir Kesim products, various sausage products especially for the Muslims living in Germany and other European countries such as France, Great Britain, Austria, Denmark, and Belgium. Our Tekbir Kesim brand makes us one of the European leaders for quality products. Vivre sur deux continents à la fois: c est ce que vivent au quotidien de nombreux musulmans et personnes d origine turque en Europe. Ils veulent retrouver les valeurs, les sensations et les expériences de leur pays d origine dans un environnement allemand, français, britannique ou belge. Quoi de mieux que des saveurs et des mets au parfum d Orient pour se sentir comme au pays? Et qui de mieux qu une entreprise familiale traditionnelle, elle-même de double culture pour produire ces aliments? Depuis 1991, nous produisons, dans une usine à part, des spécialités Tekbir Kesim, différentes sortes de saucisses destinées en particulier aux personnes de religion musulmane résidant en Allemagne et dans d autres pays européens comme la France, la Grande-Bretagne, l Autriche, le Danemark et la Belgique. Notre marque Tekbir Kesim est l une des plus performantes de ce marché en termes de qualité.
4
5 Best quality thanks to constant controls Beste Qualität durch ständige Kontrollen La meilleure qualité grâce à des contrôles constants Daimi kontroller sayesinde en iyi kalite halâl Sämtliche unserer Delikatessen sind vom Islamischen Zentrum Aachen gemäß der strengsten, weltweit gültigen, Halâl-Normen zertifi ziert und können daher von allen Muslimen bedenkenlos verzehrt werden. Unsere Erzeugnisse entsprechen diesen Vorgaben in jedem einzelnen Schritt, von der Aufzucht und Haltung der Tiere, über die Details der Verarbeitung, bis hin zur Verpackung den ethischen und praktischen Anforderungen. Die Einhaltung dieser Normen wird von unabhängigen Prüfern ständig und lückenlos kontrolliert. Wir leben vom Vertrauen, das die Menschen in unsere Produkte haben dürfen. Darüber hinaus haben wir ein strenges Qualitätsmanagement eingeführt. Unsere Produkte werden mikrobiologisch permanent von externen Laboren kontrolliert. Die Hygienevorschriften erfüllen die internationalen HACCP-Richtlinien. Es wird amtlich überwacht, dass garantiert keine unzulässigen Zutaten verwendet oder falsch deklarierte Produkte in Umlauf gebracht werden. Tüm yiyeceklerimiz Aachen İslam Merkezi tarafından en katı, dünya çapında geçerliliğe sahip Helal Standartlar ile sertifi kalandırılmıştır ve bundan dolayı da tüm Müslüman vatandaşlar tarafından tereddütsüz olarak tüketilebilmektedir. Ürünlerimiz, hayvanların yetiştirilmesi ve beslenmesinden, işlemlerin ayrıntılarına ve de ambalajlamaya kadar etiğin ve pratiğin gerekliliklerini karşılamaktadır. Bu standartların yerine getirilmesi bağımsız denetleyiciler tarafından sürekli ve eksiksiz olarak kontrol edilir. İnanların ürünlerimize duyacakları güven ile yaşıyoruz. Ayrıca sıkı bir kalite idaresini devreye soktuk. Ürünlerimiz sürekli mikrobiyolojik olarak harici laboratuarlar tarafından kontrol edilmektedir. Hijyen kuralları Uluslar arası HACCP Yönergelerinin gerekliliklerini yerine getirmektedir. Resmi olarak hiçbir şekilde izin verilmeyen malzemelerin kullanılması veya yanlış deklare edilmiş ürünlerin piyasaya sürülmesi, kontrol edilmektedir. All of our food products are certifi ed by the Islamic Center of Aachen in accordance with the strictest, internationally valid halâl standards and can be safely consumed by all Muslims. Our products comply with the ethical and practical standards in every individual step, from breeding and raising animals to the details of processing, up to packaging. Compliance with these standards is continuously and comprehensively controlled by independent inspectors. The trust that people have in our products is essential to us. In addition, we have introduced strict quality management. Our products are subjected to constant microbiological controls by external laboratories. The hygiene standards fulfi ll the international HACCP guidelines. Authorities monitor the process to guarantee that no impermissible ingredients are used or incorrectly declared products are sold. Toutes nos spécialités sont certifi ées par le centre islamique d Aixla-Chapelle selon les normes Halal les plus strictes en vigueur dans le monde entier et peuvent être dégustées sans hésitation par tous les Musulmans. Nos produits répondent à toutes les exigences éthiques et pratiques dès les différentes étapes de l élevage des animaux jusqu à la transformation du produit et son conditionnement. Le respect de ces normes est constamment et systématiquement contrôlé par des auditeurs indépendants. Nous vivons de la confi ance que nos clients ont pour nos produits. C est la raison pour laquelle nous avons mis en place un management de la qualité rigoureux. Des laboratoires extérieurs contrôlent en permanence la qualité microbiologique de nos produits et les règles d hygiène répondent aux directives internationales HACCP. Des organismes offi ciels surveillent et garantissent qu aucun ingrédient non autorisé n est utilisé et qu aucun produit faisant l objet d une fausse déclaration n est mis en circulation.
6 güven İşiyle son derece ilgili 40 Zu unserem engagierten 40- köpfi gen Team gehören türkische Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter ebenso wie deutsche. Sie durchlaufen ständige Schulungen mit Fachvorträgen, um auf dem neuesten Stand der hohen innerbetrieblichen Anforderungen zu bleiben. Bei uns verbinden sich die besten Seiten beider Kulturen: handwerkliche Perfektion und Präzision, moderne Technologie, die genaue Kenntnis und strikte Einhaltung der vom Koran vorgegebenen Regeln in Bezug auf die Ernährung und natürlich die Liebe zur türkischen und orientalischen Kochkunst. Quality and trust stem from cooperation Im Miteinander entstehen Qualität und Vertrauen La qualité et la confiance naissent de la coopération Beraberlikten kalite ve güven doğar kişilik takımımıza Türk bay ve bayan elemanlar ve Alman elemanlar dahildir. Bu elemanlar işletme içi yüksek talepleri karşılayabilmek adına sürekli mesleki konferanslar ile eğitimler almaktadır. Her iki kültürün en iyi tarafl arı bizde birleşir: zanaatsal mükemmellik ve kesinlik, modern teknoloji, Kuran-ı Kerim de belirtilmiş olan beslenme ile ilgili kurallar hakkında çok iyi bilgi ve bunlara kesinlikle uyma ve elbette Türk ve işark yemek marifetine olan sevgi. Our dedicated 40-person team includes Turkish as well as German employees. They attend ongoing training sessions with expert presentations to maintain the latest standards of the high company demands. We combine the best of both cultures: perfection and precision in craftsmanship, modern technology, the exact knowledge and strict adherence to the rules of the Koran with respect to food and naturally the love of Turkish and Oriental food. Notre équipe est constituée de 40 collaborateurs engagés de nationalité turque mais également allemande. Ils suivent une formation continue et assistent régulièrement à des conférences spécialisées afi n d être toujours au top du niveau de connaissances exigé par l entreprise. Notre société combine les meilleurs côtés des deux cultures: savoir-faire artisanal, technologie moderne, connaissance approfondie et strict respect des préceptes du Coran en matière de nutrition - et bien sûr l amour de l art culinaire turc et oriental.
7 hizmet Unseren Kunden bieten wir be- Service ist unsere Stärke sonders hohe Servicestandards. Absolute Termintreue und -genauigkeit bei der Lieferung ist selbstverständlich, Frische ist unser oberstes Gebot. Wir stellen uns fl exibel sowohl auf die Anforderungen kleinerer Kunden mit geringeren Auftragsvolumen als auch auf den Bedarf von Großabnehmern ein. Ab einer bestimmten Abnahmemenge sind wir in der Lage, auch besondere Produkt-Neuentwicklungen mit spezifi schen Rezepturen oder Verpackungen zu liefern. Für die optimale Kommunikation mit unseren Kunden stehen auf Wunsch türkischsprachige Vertriebsmitarbeiter zur Verfügung. Service is our strength Le service est notre priorité Servis, güçlü yanımız Müşterilerimize çok yüksek servis standartları sunmaktayız. Teslimat konusunda tarihe ve teslimat içeriğine tam olarak uyma bizde bir kesinliktir, tazelik ise en üst kuralımızdır. Hem daha az sipariş hacmine sahip ufak müşterilerimizin talepleri hem de daha büyük alıcılarımızın ihtiyaçları konusunda esneğiz. Belirli bir alım miktarından itibaren, kendine has tarifl i veya ambalajlı özel yeni geliştirilmiş ürünleri de teslim edebiliyoruz. Müşterilerimiz ile olan mükemmel iletişim için arzu üzerine Türkçe konuşan elemanlar da mevcuttur. We offer our customers especially high standards of service. Absolute adherence to delivery dates is important; freshness is our foremost objective. We are fl exible to the needs of smaller customers with smaller order volumes as well as to the needs of major customers. Above a certain order volume, we can also provide special new product developments with specifi c recipes or packaging. On request, employees who speak Turkish are available to ensure optimal communication with our customers. Nous offrons à nos clients une qualité de service particulièrement élevée. Nous respectons naturellement scrupuleusement les délais de livraison impartis, notre priorité absolue étant de vous livrer des produits de toute première fraîcheur. Nous nous adaptons avec fl exibilité aussi bien aux exigences des très petites entreprises avec de faibles volumes de commande qu aux besoins de nos acheteurs de gros. À partir d un certain volume de commande, nous sommes également en mesure de livrer des innovations produits particulières avec des recettes ou des emballages spéciaux. Pour communiquer au mieux avec nos clients, certains de nos collaborateurs du service commercial sont de langue turque et disponibles sur demande.
8
9 Taste and variety Geschmack und Vielfalt Saveur et diversité Lezzet ve çe sit yelpazesi tabiat Wir nehmen nur die besten und garantiert frische Zutaten: vom Fleisch, das von ausgewählten und zertifi zierten Lieferanten stammt, bis zu den typischen Aromen und Gewürzen, die für den unverwechselbar guten Geschmack der türkischen und orientalischen Küche sorgen. Dabei sind wir stets auf der Suche nach neuen Rezepturen und Wurst- Kreationen. Unsere Klassiker sind Sucuk und Minik Sucuk, Sığır Sosis, Sığır Salam, Tavuk Salam, Hindi Sosis, Sade Salam, Fıstıklı Salam oder Pastırma. Unsere gesamten Produkte können sowohl in der traditionellen, wie auch in der modernen Küche verwendet werden mal als Zutat eines Menüs für die ganze Familie, mal als Delikatesse zwischendurch, wenn es schnell gehen muss. Wir begleiten kulinarisch durch das ganze Leben und bringen ein Stück orientalische Lebensqualität in den modernen Alltag. Sadece en iyi ve en taze malzemeler kullanıyoruz: özel olarak seçilmiş ve sertifi kalı teslimatçılardan gelen etten, Türk ve şark mutfağının eşsiz lezzetini sağlayan tipik baharatlara ve tatlara kadar. Bunu yaparken de her zaman yeni tarifl er ve yeni salam, sosis, sucuk kreasyonları peşindeyiz. Klasiklerimiz; Sucuk ve Minik Sucuk, Sığır Sosis, Sığır Salam, Tavuk Salam, Hindi Sosis, Sade Salam, Fıstıklı Salam veya Pastırma dır. Tüm ürünlerimiz hem geleneksel hem de modern mutfaklarda kullanılabilmektedir bazen tüm aile için bir menünün içeriği olarak, bazen de çabuk olunması gerektiğinde bir ara meze olarak. Lezzet bakımından hayata eşlik ediyor ve ayrıca modern günlük yaşama da bir parça şark yaşam kalitesi sunuyoruz. We use only the best ingredients, guaranteed fresh from meat from selected, certifi ed suppliers to the typical aromas and spices that give Turkish and Oriental cuisine its unmistakable fl avor. We are always looking for new recipes and sausage creations. Our classics are sucuk and minik sucuk, sığır sosis, sığır salam, tavuk salam, hindi sosis, sade salam, fıstıklı salam, and pastırma. All of our products can be used in traditional or modern cooking as part of a meal for the entire family or as a quick snack between meals. Our culinary products are great for all ages and bring a bit of Oriental quality of life to modern routine. Nous n utilisons que des ingrédients garantis frais et de la meilleure qualité: la viande provient de fournisseurs sélectionnés et certifi és. Les arômes et épices utilisés sont traditionnels et offrent à la cuisine turque et orientale une saveur incomparable. Nous développons sans cesse de nouvelles recettes et créations. Nos classiques sont les sucuk et minik sucuk, sığır sosis, sığır salam, tavuk salam, hindi sosis, sade salam, fıstıklı salam ou pastırma. Tous nos produits à base de viande de bœuf, d agneau et de volaille peuvent être utilisés aussi bien dans la cuisine traditionnelle que dans la cuisine moderne - soit comme ingrédients d un délicieux repas en famille, soit comme encas à déguster sur le pouce. Nos produits sont de véritables madeleines de Proust et apportent un peu de saveur orientale à notre vie moderne courante.
10 EKSTRA KALITE Knoblauchwurst mit Lammfleisch nach türkischer Art Garlic Sausage Saucisse d ail Sucuk Parmak 1000 g, Sucuk Kangal 1000 g, Sucuk Parmak 500 g, Sucuk Kangal 500 g, Sucuk Parmak 250 g Die kräftig gewürzte Sucuk, Ekstra Kalite, wird aus reinem Rindund Lammfl eisch hergestellt. Eine spezielle Gewürzmischung prägt den scharf-pikanten Charakter, der sie bei den Feinschmeckern so beliebt macht. Sucuk wird meist warm gegessen, in Scheiben geschnitten und üblicherweise im eigenen Fett gebraten. Als Hauptgericht oder Beilage ist sie aus der türkischen Küche nicht wegzudenken. Çok baharatlı sucuk, Ekstra Kalite, sadece sığır ve kuzu etinden üretilir. Özel bir baharat karışımı, damak zevkine sahip kişiler tarafından çok sevilen acı baharatlı karaktere şekil vermektedir. Sucuk, genellikle sıcak yenir, dilimler halinde doğranır ve çoğunlukla kendi yağında kızartılır. Ana yemek olarak veya ilave olarak Türk mutfağının bir vazgeçilmezidir. This spicy sucuk, ekstra kalite, is made of pure beef and lamb. A special mixture of spices gives it the spicy hot taste that makes it so popular with gourmets. Sucuk is usually eaten warm, cut in slices, and fried in its own fat. It is an essential main or side dish in the Turkish cuisine. Ekstra kalite, notre sucuk très épicée se compose de pure viande de bœuf et d agneau. Notre mélange spécial d épices lui donne un goût fort et piquant très apprécié de tous les connaisseurs. La sucuk se mange chaude, coupée en fi nes tranches et cuit habituellement dans sa propre graisse. En plat principal ou en accompagnement, elle est une spécialité incontournable de la cuisine turque.
11 Knoblauchwurst mit Truthahn- und Lammfleisch nach türkischer Art Garlic Sausage Saucisse d ail Sucuk Parmak 1000 g, Sucuk Kangal 1000 g, Sucuk Parmak 500 g, Sucuk Kangal 500 g Eine Variation unserer Sucuk wird aus Rind-, Lamm- und Truthahnfl eisch hergestellt. Auch hier erwartet den Feinschmecker ein hohes Maß an Geschmack und Qualität. Wir bieten unsere Sucuk jeweils in den klassischen Parmakund Kangal-Formen an. Von der Familienpackung bis hin zur kleinen Portionsgröße haben wir unser Sortiment auf die Wünsche unserer Kunden abgestimmt. Sucuğumuzun bir çeşidi de sığır, kuzu ve hindi etinden üretilmektedir. Gurmelerin burada da lezzet ve kalite bakımından yüksek talepleri bulunmaktadır. Sucuklarımızı klasik parmak ve kangal şeklinde sunmaktayız. Aile paketimizden ufak porsiyonlara kadar tüm yelpazemizi müşterilerimizin arzularına göre belirledik. A variation of our sucuk is made of beef, lamb, and turkey. This sausage also gives gourmets a high degree of taste and quality. We offer our sucuk in the classic parmak and kangal shapes. From family-size packages to small portion sizes, our product line is customized to our customers wishes. Une variante de notre sucuk traditionnelle: la sucuk de bœuf, agneau et dindon. Avec cette saucisse encore, les fi ns gourmets savourent un produit de qualité. Nous proposons nos sucuk sous forme classique: parmak, ou kangal. Du paquet familial aux plus petites portions, notre gamme de produits répond aux souhaits de nos clients. Sığır / Rind / Beef / Bœuf Kuzu / Lamm / Lamb / Agnau Hindi / Truthahn / Turkey / Volaille Tavuk / Hähnchen / Chicken / Poulet
12 Sosis Rindswürstchen Beef Sausage Saucisse de bœuf Sığır Sosis 1000 g, Sığır Sosis 500 g, Sığır Sosisi in der Dose 250 g Die pikant gewürzte Sigir Sosis ist eine feine Brühwurst, die ausschließlich aus reinem Rindfl eisch hergestellt wird. Sie wird kalt oder heiß verzehrt und ist auch als Einlage von deftigen Eintöpfen sehr beliebt. Sigir Sosis, herzhaft gegrillt, darf in den Sommermonaten bei keiner Familienfeier fehlen. Baharatlı Sığır Sosisi sadece saf sığır etinden üretilen isli bir sosistir. Soğuk veya sıcak yenebilmekte olup, ayrıca türlülerde çok sevilen bir ilavedir. Büyük bir zevkle mangalda pişirilebilen Sığır Sosis, yaz aylarında hiçbir aile toplantısından eksik olmamalıdır. The spicy sigir sosis is a fi ne bockwurst, made exclusively of pure beef. It can be eaten hot or cold and is also popular in stews. Sigir sosis on the grill is a standard at every summer family get-together. Notre sigir sosis est une saucisse bouillie au goût raffi né relevé par des épices; elle est fabriquée exclusivement avec de la viande de bœuf. Elle se déguste chaude ou froide et est particulièrement appréciée en ragoût. En été, aucune fête de famille ne peut se passer de sigir sosis grillée au barbecue.
13 Truthahnwürstchen mit Rindfleisch Turkey Sausage Saucisse de dindon Hindi Sosis 1000 g, Hindi Sosis 500 g, Hindi Sosisi in der Dose 250 g Hindi Sosis, hergestellt aus Truthahnfl eisch mit einem Anteil von Rindfl eisch, sind eine leckere Alternative zu unseren Sığır Sosis. Ebenfalls pikant gewürzt, setzt sich der typisch saftige Biss bei den Hindi Sosis durch. Die Truthahnwürstchen sind in zwei praktischen Folienverpackungsgrößen oder in einer stabilen Dose erhältlich. Bir miktar sığır eti içeren hindi etinden üretilmiş olan Hindi Sosis, Sığır Sosisimize alternatif bir lezzettir. Aynı zamanda baharatlı Hindi Sosis ısırıldığında ağza tipik bir tat gelir. Hindi sosisleri iki adet pratik folyolu ambalaj boyutu içerisinde veya sağlam tenekelerde satılmaktadır. Hindi sosis, made of turkey and beef, are a tasty alternative to our sığır sosis. Also spicy, they have the same juicy consistency typical of the hindi sosis. The turkey sausages are available in sealed packages in two practical sizes or in a sturdy can. La hindi sosis se compose pour l essentiel de viande de dindon mélangée à une petite quantité de viande de bœuf. C est une délicieuse alternative à nos sığır sosis. Également fi nement épicé, son juteux saura vous ravir. Les sosis sont disponibles soit sous deux emballages plastiques très pratiques soit en boîte de conserve très solide. Sığır / Rind / Beef / Bœuf Kuzu / Lamm / Lamb / Agnau Hindi / Truthahn / Turkey / Volaille Tavuk / Hähnchen / Chicken / Poulet
14 Rinderformfleischschinken nach türkischer Art aus Schinkenstücken zusammengefügt Turkish beef ham Jambon de bœuf Pastirma 100 g Feinstes Rindfl eisch, luftgetrocknet und ummantelt mit einer delikaten Gewürzpaste. Unsere Pastirma ist auch für den anspruchsvollsten Feinschmecker eine Gaumenfreude. Sie ist nach einem abgewandelten Rezept aus dem traditionellen Erbe der Turkvölker hergestellt. Die Pastirma wird von uns portionsgerecht in geschnittener Form oder als Stück im Ganzen angeboten. Kurutulmuş ve dışı leziz baharatlarla kaplı ince sığır eti. Pastırmamız talepkâr gurmelerimiz için de bir damak tadıdır. Türk halkının geleneksel mirasından gelen bir tarif ile üretilmektedir. Pastırma, tarafımızdan porsiyonlar şeklinde kesilmiş olarak veya bir bütün olarak sunulmaktadır. Finest beef, air dried and covered in a spicy paste. Our pastirma is a delicacy for the most demanding gourmets. It is made according to a traditional Turkmen recipe. We offer pastirma whole or sliced. Notre Pastirma fabriquée à partir de bonne viande de bœuf enrobée dans une délicate pâte aux épices, séchée à l air libre, ravit également les palais des plus fi ns gourmets. La Pastirma est élaborée d après une recette traditionnelle turque adaptée aux goûts actuels. Nous la présentons prédécoupée ou entière.
15 Knoblauchwurst mit Lammfleisch nach türkischer Art Garlic Sausage Saucisse d ail Minik Sucuk 30 g Unsere Minik Sucuk ist eine kleine Form der Sucuk und als schmackhafte Zwischen-Mahlzeit für unterwegs bei Groß und Klein sehr beliebt. Die hochwertigen Nährstoffe sind besonders für die Kleinsten eine wichtige Unterstützung für die Erreichung des täglichen Energiebedarfs. Sie besteht aus reinem Rind- und Lammfl eisch und hat durch die spezielle Gewürzmischung den typisch orientalischen Geschmack. Einzeln verpackt entspricht die Minik Sucuk den höchsten hygienischen Anforderungen. Minik Sucuğumuz, sucuğun küçük bir çeşidi olup, yolculuklarda büyükler ve küçükler tarafından çok sevilen lezzetli bir ara yemektir. İçerisindeki yüksek besin maddeleri günlük enerji ihtiyacını karşılama konusunda özellikle de küçükler için önemli bir destektir. Saf sığır ve kuzu etinden olup, özel baharat karışımı sayesinde tipik bir şark lezzetine sahiptir. Minik Sucuk, tek tek ambalajlı olarak yüksek hijyen taleplerini karşılamaktadır. Our minik sucuk is a small form of sucuk and is a very popular snack for young and old on the go. The high quality ingredients provide an important part of the daily energy requirement especially for children. It is made of pure beef and lamb and a special spice mixture gives it the typical Oriental fl avor. Individually packaged, minik sucuk complies with the highest standards for hygiene. La minik sucuk se compose de pure viande de bœuf et d agneau et a une saveur typiquement orientale grâce à son mélange spécial d épices. La minik sucuk est une déclinaison miniature de la sucuk. Les grands et les petits aiment la déguster comme encas. Grâce à son emballage individuel, elle répond aux règles d hygiène les plus strictes. Elle convient particulièrement aux plus jeunes et leur apporte certains nutriments essentiels à leur apport énergétique quotidien. Sığır / Rind / Beef / Bœuf Kuzu / Lamm / Lamb / Agnau Hindi / Truthahn / Turkey / Volaille Tavuk / Hähnchen / Chicken / Poulet
16 Sade Salam 500 g, Fistikli Salam 500 g Rindfleischwurst Beef Sausage Charcuterie de bœuf Fıstıklı Rindfleischwurst mit Pistazien Beef Sausage with pistachios Charcuterie de bœuf avec pistache Reines Rindfl eisch ist die Zutat für unsere schmackhafte Sade Salam. Sie ist am Stück verpackt und kann vom Verbraucher nach Wunsch portioniert werden. Durch den mehrschichtigen Kunststoffdarm und dem speziellen Herstellungsverfahren ist eine sehr lange Haltbarkeit im ungeöffneten Zustand gewährleistet. Die Rinderfl eischwurst wird als Fistikli Salam auch mit Pistazien angeboten. Lezzetli Sade Salamımızın içeriği saf sığır etidir. Bir bütün olarak ambalajlanmış olup, tüketicinin arzusu üzerine porsiyonlara bölünebilmektedir. Çok tabakalı plastik damar ve özel üretim işlemi sayesinde kapalı ambalaj durumunda uzun süreli dayanıklılık sağlanır. Sığır etinden salam, Fıstıklı Salam olarak, antepfıstığı içerikli olarak da sunulmaktadır. Pure beef is the ingredient in our tasty sade salam. It is packaged whole and can be cut into the desired portions by the consumer. The multi-layer artifi cial casing and special production method guarantee a long shelf life in unopened condition. The beef sausage is also offered as fi stikli salam with pistachios. Notre savoureuse sade salam est uniquement composée de pure viande de bœuf. Elle est proposée sous forme entière pour que le consommateur puisse couper des tranches de la taille de son choix. La saucisse de bœuf peut être fabriquée avec ou sans pistaches. Grâce un boyau en plastique multicouches et à un processus de production spécial, cette saucisse a une durée de conservation extrêmement longue, tant qu elle n est pas ouverte.
17 Truthahnfleischwurst mit Rindfleisch Poultry Sausage Charcuterie de volaille Tavuk Salam 500 g Feines Truthahnfl eisch mit herzhaftem Rindfl eisch bilden die Basis für unsere Tavuk Salam. Sie ist eine schmackhafte Alternative zur Sade Salam. Mit ihr als Brotbelag wird jeder Biss zum Genuss. Sie ist am Stück verpackt und bietet wie die anderen Salam-Produkte eine lange Haltbarkeit. Mükellef sığır etine sahip ince hindi eti, Tavuk Salamımızın temelini oluşturmaktadır. Sade Salama lezzetli bir alternatiftir. Ekmek üstü olarak kullanıldığında her ısırık bir zevk haline dönüşür. Bir bütün halinde ambalajlanmış olup, diğer salam ürünleri gibi uzun dayanıklılığa sahiptir. Fine turkey meat and hearty beef are the basis of our tavuk salam. It is a tasty alternative to sade salam. Every bite of a tavuk salam sandwich is pure enjoyment. It is packaged as a whole sausage and has a long shelf like all salam products. Notre tavuk salam est une saucisse de pur dindon et une alternative savoureuse à la sade salam. La tavuk salam a une durée de conservation longue grâce à des paramètres de production spéciaux. Grâce à la taille attrayante de son emballage et la possibilité de choisir soi-même la taille des tranches, elle est extrêmement délicieuse sur un morceau de pain. Sığır / Rind / Beef / Bœuf Kuzu / Lamm / Lamb / Agnau Hindi / Truthahn / Turkey / Volaille Tavuk / Hähnchen / Chicken / Poulet
18 Dilimli Rindfleischwurst mit Truthahnfleisch Beef Sausage Charcuterie de bœuf Dilimli Sığır Salam 200 g, Dilimli Sığır Salam Biberli 200 g Die Dilimli Sığır Salam ist eine feine Brühwurst und besteht aus den besten Zutaten. Neben Rindfl eisch ist zur Geschmacksabrundung ein geringer Teil an Gefl ügelfl eisch zugesetzt. Die Rindfl eischwurst ist in portionsgerechte Scheiben geschnitten und wird pur oder etwas pikanter mit rotem Paprika angeboten. Dilimli Sığır Salam, ince isli bir salam olup, en iyi malzemelerden oluşmaktadır. Sığır etinin yanı sıra, lezzeti arttırmak adına düşük miktarda kanatlı eti de ilave edilmiştir. Sığır salam, porsiyonlar halinde dilimlenmiş olup, sade veya az acılı kırmızı biberle de sunulmaktadır. The dilimli sığır salam is a fi ne bockwurst made of the best ingredients. A small portion of turkey is added to the beef to enhance the fl avor. The beef sausage is cut in slices and is available alone or with red pepper for a spicier taste. La Dilimli sığır salam est une saucisse bouillie raffinée qui se compose des meilleurs ingrédients. Le goût de cette saucisse de bœuf est rehaussé grâce à une pointe de volaille. La saucisse de bœuf est prédécoupée en tranches et est disponible avec ou sans paprika rouge.
19 Dilimli Truthahnfleischwurst mit Hähnchenfleisch Poultry Sausage Charcuterie de volaille Dilimli Tavuk Salam 200 g, Dilimli Tavuk Salam Biberli 200 g Die Dilimli Tavuk Salam ist eine reine Geflügelfleischwurst. Sie zeichnet sich durch einen typischen Geschmack aus. Die Dilimli Tavuk Salam ist eine milde Alternative zur Dilimli Sade Salam und wird ebenfalls pur oder mit rotem Paprika angeboten. Durch die spezielle Verpackung sind die Scheiben leicht zu entnehmen, die Umverpackung kann ohne Hilfsmittel geöffnet werden. Dilimli Tavuk Salam, sadece kanatlılardan yapılan bir salamdır. Tipik bir lezzete sahiptir. Dilimli Tavuk, Dilimli Sade Salama hafi f bir alternatif olup, hem sade hem de kırmızı biberli olarak sunulmaktadır. Özel ambalajı sayesinde dilimler kolay çıkarılabilir ve etrafındaki ambalaj ise yardımsız olarak açılabilmektedir. Dilimli tavuk salam is a pure poultry sausage. It has its own typical fl avor. Dilimli tavuk salam is a mild alternative to dilimli sade salam and is also offered alone or with red pepper. The special packaging makes the slices easy to remove; the outer wrapping can be opened without aids. Notre dilimli tavuk salam est une saucisse de pure volaille caractérisée par sa saveur typique. Parce qu elle est moins épicée que la Dilimli Sade Salam, elle en est une bonne alternative. Elle est proposée en version ordinaire ou avec du paprika rouge. Grâce à son emballage spécial, les tranches sont faciles à prendre, la pellicule supérieure de l emballage se détachant sans ustensile. Sığır / Rind / Beef / Bœuf Kuzu / Lamm / Lamb / Agnau Hindi / Truthahn / Turkey / Volaille Tavuk / Hähnchen / Chicken / Poulet
20 / / hamper.gmbh@hamper-online.de Juli 2010 Fotos: fotolia.de, istockphoto.de
SIBEL Helâl ürünleri - Halâl Produkte - Halal food - Produits Halal - Halal produkter
SIBEL Helâl ürünleri - Halâl Produkte - Halal food - Produits Halal - Halal produkter Wir fühlen uns der Region sehr verbunden. Als weltoffenes und international-tätiges Unternehmen arbeiten wir aber längst
MehrUNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!
UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen
MehrAufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx
Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc
MehrZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen
ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,
MehrSommer Fleischverkauf am Sa. 24.Juni Hoffest Ferme Flory Wild am Sonntag, 2. Juli Uhr
Neuigkeiten vom Mont-Soleil Sommer Fleischverkauf am Sa. 24.Juni 2017 (nächste Metzgete im September 17) Hoffest Ferme Flory Wild am Sonntag, 2. Juli 2017 12.00-18.00 Uhr Sommer Fleischverkauf Samstag,
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
MehrConditions de travail Arbeitsbedingungen
Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d
MehrDominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH
Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben
MehrProduktvielfalt Variety of Products
Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher
MehrGern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!
de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation
MehrSWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1
CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader
MehrLiebe Kolleginnen Liebe Kollegen
Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57
MehrEinkommensaufbau mit FFI:
For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte
MehrLE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000
Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige
MehrCarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.
CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...
MehrLegierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
MehrTRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus
TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l
MehrEin Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.
. Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept
MehrEnglisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrDaten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1
Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf
MehrAufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank
SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges
Mehrhavana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables
Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana
MehrAnwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011
Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für
MehrHändler Preisliste Trade Price List 2015
Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige
MehrProdukte / Products / Produits
Produkte / Products / Produits 6102 Export Geflügelfleischwurst - Geflügelerzeugnis aus Geflügelseparatorenfleisch 6107 Export Geflügeljagdwurst Geflügelerzeugnis aus Geflügelseparatorenfleisch mit Putenfleisch
MehrRôti de carré de porc
Schweinscarrébraten Unser leicht gewürzter Nierstückbraten macht warm und kalt genossen eine gute Figur. Rôti de carré de porc Notre rôti de carré de porc, légèrement assaisonné, est un vrai plaisir à
MehrKitty de luxe. Kollektion 2015 Collection 2015.... Tradition und Lifestyle...
Kitty de luxe Kollektion 2015 Collection 2015... Tradition und Lifestyle... Inhaltsverzeichnis Contents Schenken und Sammeln mit Stil Exclusive Gifts and Collections Seite 3 Glamorous Kitties / Animal
MehrWenn Russland kein Gas mehr liefert
Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent
MehrESG Management School
ESG Management School ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT SUPERIEUR TECHNIQUE PRIVE RECONNU PAR L ETAT DIPLÔME VISÉ PAR LE MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE/ GRADE MASTER MEMBRE DE LA CONFERENCE
MehrProfessionelle Seminare im Bereich MS-Office
Der Name BEREICH.VERSCHIEBEN() ist etwas unglücklich gewählt. Man kann mit der Funktion Bereiche zwar verschieben, man kann Bereiche aber auch verkleinern oder vergrößern. Besser wäre es, die Funktion
MehrWillkommen. in unserer großen Küche
Willkommen in unserer großen Küche Der GROSSMANN Premium-Gedanke Guter Geschmack ist kein Zufall GROSSMANN Feinkost bietet Convenience- Produkte vom Feinsten für Hotellerie und Gastronomie. Seit 40 Jahren
MehrInstallation mit Lizenz-Server verbinden
Einsteiger Fortgeschrittene Profis markus.meinl@m-quest.ch Version 1.0 Voraussetzungen für diesen Workshop 1. Die M-Quest Suite 2005-M oder höher ist auf diesem Rechner installiert 2. Der M-Lock 2005 Lizenzserver
MehrHotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business
Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die
MehrTop Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014
Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet
MehrMesser und Lochscheiben Knives and Plates
Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen
MehrBier-Deluxe.de. B2B Handbuch. Profitieren Sie vom Craft-Beer-Boom fur Ihren Handel oder Ihre Gastronomie.
Bier-Deluxe.de B2B Handbuch Profitieren Sie vom Craft-Beer-Boom fur Ihren Handel oder Ihre Gastronomie. Wachstumsmarkt Craft Beer Wir bieten unseren Kunden nicht nur die größte Auswahl an Craft Beer, sondern
MehrMINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur
MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50
MehrListening Comprehension: Talking about language learning
Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite
MehrIP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche
MehrROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen
BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details
MehrDer Begriff Cloud. Eine Spurensuche. Patric Hafner 29.06.2012. geops
Der Begriff Cloud Eine Spurensuche Patric Hafner geops 29.06.2012 Motivation Der größte Hype der IT-Branche Hype heißt sowohl Rummel als auch Schwindel slashdot.org The cloud represents a foundational
MehrTitelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn
Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal
MehrEPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande
COMMUNIQUE DE PRESSE EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande Paris, 19 Août 2010 La chancelière fédérale allemande Angela Merkel a visité aujourd hui les locaux de la bourse de l énergie
MehrRoad Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?
Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl
MehrEEX Kundeninformation 2007-09-05
EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release
MehrJeder Mensch sollte mindestens zweimal pro Woche Fisch essen, damit der Körper ausreichend mit Omega-3 Fettsäuren versorgt wird.
Mit Welsländer erfahren Sie ein neuartiges Geschmackserlebnis. Sie werden überrascht sein. Mit unseren hochwertigen Zutaten und dem Besten vom Fisch erzeugen wir ein Naturprodukt, dass sich vom Geschmack
MehrKurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
MehrUnternehmensleitlinien
S t a r k im Team Bewegung durch Perfektion Unternehmensleitlinien Was uns antreibt und bewegt Die Königsklasse in Lufttechnik, Regeltechnik und Antriebstechnik 2 ziehl-abegg.de Gehen wir das Große an!
MehrBrennersysteme Burner systems
Einbaulage der Brenner Installation position of burners Brennersysteme Zum Schutze der Umwelt wurden in den letzten Jahren erhebliche Anforderungen an die Industrie gestellt, um schädliche Emissionen zu
MehrEntwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik.
Sehr geehrter Teilnehmer, hier lesen Sie die Ergebnisse aus unserer Umfrage: Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik. Für die zahlreiche Teilnahme an dieser Umfrage bedanken wir
MehrVibono Coaching Brief -No. 39
Gemüse hat doch auch Kohlenhydrate! Wieso kann man mit Gemüse also überhaupt abnehmen? Vibono GmbH 2011-2012, www.vibono.de Kann man mit Gemüse abnehmen, wenn es doch auch Kohlenhydrate hat? Diese Frage
MehrMIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!
MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ
MehrHandbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software
Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder
MehrWir machen neue Politik für Baden-Württemberg
Wir machen neue Politik für Baden-Württemberg Am 27. März 2011 haben die Menschen in Baden-Württemberg gewählt. Sie wollten eine andere Politik als vorher. Die Menschen haben die GRÜNEN und die SPD in
MehrEgal, ob Sie neu bauen oder renovieren mit DATALIGHT bekommen Sie ein zukunftssicheres Strom- und Datennetz in einem. Und das bedeutet grenzenlose
FREIHEIT ERLEBEN EINFACH LEBEN Grenzenlos, frei und unabhängig: Leben Sie das Leben, wie Sie es wollen. Warum sollten Sie sich Gedanken darüber machen, ob Ihr Datennetzwerk für die neuesten Technologien
MehrColor. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs
Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.
MehrSortimentsliste Liste d'assortiment Gültig ab 1. Januar 2017 valable dès le 1er janvier 2017
Sortimentsliste Liste d'assortiment Gültig ab 1. Januar 2017 valable dès le 1er janvier 2017 La Pasteria Fattoria AG Telefon / téléphone Riedlöserstrasse 7 Telefax / fax 7302 Landquart info@la-pasteria.com
MehrS-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code
MehrPRAXIS. Ihre Wünsche in der Praxis Ihrer Praxis. Möbelkonzepte. Natürlich Mann Möbel.
Möbelkonzepte PRAXIS Ihre Wünsche in der Praxis Ihrer Praxis. Natürlich Mann Möbel. 2 3 Erfolg liegt in der Natur der Sache. Zahnarztpraxis von der Idee bis zur Ausführung. Funktional und stark im Design,
MehrWinVetpro im Betriebsmodus Laptop
WinVetpro im Betriebsmodus Laptop Um Unterwegs Daten auf einem mobilen Gerät mit WinVetpro zu erfassen, ohne den Betrieb in der Praxis während dieser Zeit zu unterbrechen und ohne eine ständige Online
MehrIMPORTANT / IMPORTANT:
Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle
MehrWAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative
DER KOMPATATIV VON ADJEKTIVEN UND ADVERBEN WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative Der Komparativ vergleicht zwei Sachen (durch ein Adjektiv oder ein Adverb) The comparative is exactly what it sounds
MehrQualität und Verlässlichkeit Das verstehen die Deutschen unter Geschäftsmoral!
Beitrag: 1:43 Minuten Anmoderationsvorschlag: Unseriöse Internetanbieter, falsch deklarierte Lebensmittel oder die jüngsten ADAC-Skandale. Solche Fälle mit einer doch eher fragwürdigen Geschäftsmoral gibt
MehrVibonoCoaching Brief -No. 18
VibonoCoaching Brief -No. 18 Von Berghütten, Holzöfen und Ernährungsprotokollen. Vibono GmbH 2011-2012, www.vibono.de Falls es mit dem Abnehmen nicht so richtig klappt... Es sind meist ganz einfache Gründe,
MehrDie Post hat eine Umfrage gemacht
Die Post hat eine Umfrage gemacht Bei der Umfrage ging es um das Thema: Inklusion Die Post hat Menschen mit Behinderung und Menschen ohne Behinderung gefragt: Wie zufrieden sie in dieser Gesellschaft sind.
Mehr*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz
*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz Dema Consultants S.A. / www.demaconsultants.ch *We are a subsidiary of Dema Services Ltd,
MehrFür uns ist es nicht nur ein Möbelstück.
WIR SIND SCHNELL in Logistik und Lieferung. WIR SIND SO FREI und liefern frei Haus zum Kunden. WIR SIND TOP in Qualität und Verarbeitung. WIR SIND UNSCHLAGBAR in Service und Reklamation. WIR SIND DIGITAL
MehrWas meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?
Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit? Grexit sind eigentlich 2 Wörter. 1. Griechenland 2. Exit Exit ist ein englisches Wort. Es bedeutet: Ausgang. Aber was haben diese 2 Sachen mit-einander zu tun?
MehrAbituraufgabe zur Stochastik, Hessen 2009, Grundkurs (TR)
Abituraufgabe zur Stochastik, Hessen 2009, Grundkurs (TR) Eine Firma stellt USB-Sticks her. Sie werden in der Fabrik ungeprüft in Packungen zu je 20 Stück verpackt und an Händler ausgeliefert. 1 Ein Händler
Mehrfischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen
ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,
MehrIhr 2-Wochen- Sommerplan
FIT UND AKTIV Ihr 2-Wochen- Sommerplan Ruckzuck zur Wunschfigur PRECON.CH Los geht s: Ihr Weg zur Sommerfigur In Ihrem 2-Wochen-Sommerplan haben wir alles zusammengestellt, was Sie brauchen, um Ihre Wunschfigur
MehrWas ist Leichte Sprache?
Was ist Leichte Sprache? Eine Presse-Information vom Verein Netzwerk Leichte Sprache in Leichter Sprache Leichte Sprache heißt: So schreiben oder sprechen, dass es alle gut verstehen. Leichte Sprache ist
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrSieben-Tage-Ernährungsprotokoll. Anleitung für das Schreiben des Ernährungsprotokolls, bitte zum ersten Beratungstermin mitbringen.
Sieben-Tage- Anleitung für das Schreiben des s, bitte zum ersten Beratungstermin mitbringen. Ein Ernährungs-Protokoll ist für die Einschätzung der Ernährungsgewohnheiten sehr hilfreich. Daher ist es toll,
MehrFonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein
Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement
MehrInfo zum Zusammenhang von Auflösung und Genauigkeit
Da es oft Nachfragen und Verständnisprobleme mit den oben genannten Begriffen gibt, möchten wir hier versuchen etwas Licht ins Dunkel zu bringen. Nehmen wir mal an, Sie haben ein Stück Wasserrohr mit der
MehrDie neue Aufgabe von der Monitoring-Stelle. Das ist die Monitoring-Stelle:
Die neue Aufgabe von der Monitoring-Stelle Das ist die Monitoring-Stelle: Am Deutschen Institut für Menschen-Rechte in Berlin gibt es ein besonderes Büro. Dieses Büro heißt Monitoring-Stelle. Mo-ni-to-ring
MehrKURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?
KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen
MehrICON Switzerland 2015 Praxisbeispiel Connections an der Universität Zürich
ICON Switzerland 2015 Praxisbeispiel Connections an der Universität Zürich mit Demos und Erfahrungen aus Pilotprojekten Roberto Mazzoni (Zentrale Informatik UZH) Roman Meng (Zentrale Informatik UZH) Simon
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrLuftfahrtmaterial direkt ab Lager!
KUK-Aerospace Luftfahrtmaterial direkt ab Lager! KUK-Aerospace ist die umfassende Auswahl an Luftfahrtmaterialien direkt am Lager KASTENS & KNAUER in Lilienthal bei Bremen. Wir bieten Aluminium als Platten,
MehrGrundtvig Lernpartnerschaft «Rural Heritage Promoter» Fortbildungsbaustein
[Tapez un texte] Ce projet a été financé avec le soutien de la Commission européenne. Cette publication n engage que son auteur et la Commission n est pas responsable de l usage qui pourrait être fait
Mehr1. Man schreibe die folgenden Aussagen jeweils in einen normalen Satz um. Zum Beispiel kann man die Aussage:
Zählen und Zahlbereiche Übungsblatt 1 1. Man schreibe die folgenden Aussagen jeweils in einen normalen Satz um. Zum Beispiel kann man die Aussage: Für alle m, n N gilt m + n = n + m. in den Satz umschreiben:
MehrDatenaustausch@IC RL
Datenaustausch@IC RL SAP cfolders Erste Schritte Erstes Login: Ihre Initial-Zugangsdaten zu SAP cfolders finden Sie im ProjektPortal nach Klick auf den Reiter Projekt SAP cfolders, im Channel SAP cfolders
MehrNr. 12 March März Mars 2011
Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited
MehrDIE SICHERE ENTSCHEIDUNG!
DIE SICHERE ENTSCHEIDUNG! ZEILFELDER BÜRO MIT SYSTEM Viele Büroeinrichter bieten dem interessierten Einkäufer eine große Auswahl an grundverschiedenen Einrichtungslinien und -systemen. Man hat die Qual
MehrBündner Rohschinken ½
MICARNA Deutschland stellt sich vor: Sehr geehrter Herr Stratemann, Wir sind in der Schweiz führend. In täglicher Arbeit streben wir danach, hervorragende Produktqualität mit exzellenten Dienstleistungen
MehrPerceptive Document Composition
Perceptive Document Composition Systemvoraussetzungen Version: 6.1.x Written by: Product Knowledge, R&D Date: October 2015 2015 Lexmark International Technology, S.A. All rights reserved. Lexmark is a
MehrWas macht Layer2 eigentlich? Erfahren Sie hier ein wenig mehr über uns.
Was macht Layer2 eigentlich? Erfahren Sie hier ein wenig mehr über uns. Seit über 24 Jahren... unterstützen und beraten wir unsere Kunden und Partner erfolgreich bei ihren IT-Projekten. Unsere Kernkompetenz
Mehr1. Richtig oder falsch? R F
FRANZ KAFKA: GIB S AUF! 1 Es war sehr früh am Morgen, die Straßen rein und leer, ich ging zum Bahnhof. Als ich eine Turmuhr mit meiner Uhr verglich 1, sah ich, dass es schon viel später war, als ich geglaubt
MehrKonzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System)
Konzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System) Wir Push Autor: Michael Fritzsch Version: 1.0 Stand: 04. Februar 2015 Inhalt 1. Was ist eine Push Notification? 2. Wofür steht GCM?
MehrBewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form
Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
MehrVerwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces
Mehr