Weisungen betreffend grenzsanitätsdienstliche Massnahmen (GSM) bei Personen des Asylbereichs (Asylsuchende, Schutzbedürftige und Flüchtlinge)
|
|
- Sophia Krämer
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Gesundheitsund Fürsorgedirektion des Kantons Bern Kantonsarztannt Direction de la santé publique et de la prévoyance sociale du canton de Berne Office du médecin cantonal Rathausgasse Bern Sachbearbeitung: Dr. med. Anne-Marie Maurer Telefon Telefax anne-nnarie.maurer@gef.be.ch An die - Erstversorger-Ärztinnen und Erstversorger-Ärzte für die Betreuung von Personen des Asylbereichs zuständigen Trägerorganisationen im Kanton Bern Referenz: Ma/ja Bern, 2 9. DEZ Weisungen betreffend grenzsanitätsdienstliche Massnahmen (GSM) bei Personen des Asylbereichs (Asylsuchende, Schutzbedürftige und Flüchtlinge) Sehr geehrte Damen und Herren Diese Weisungen stützen sich auf die technischen Weisungen des Bundesamtes für Gesundheit (BAG) vom 21. Dezember 2005 betreffend grenzsanitätsdienstliche Massnahmen (GSM) bei Personen des Asylbereichs in den Zentren des Bundes und in den Kantonen. Mit der Neuausrichtung der GSM haben die Kantone nur noch zwei wichtige Aufgaben zu erfüllen: einerseits die Weiterführung der Behandlung einer in den Zentren des Bundes festgestellten Lungentuberkulose und andererseits die Gewährleistung des Zugangs der Personen des Asylbereichs zu den Impfungen gemäss Schweizerischem Impfplan. Die Kosten dieser beiden Massnahmen gehen zu Lasten der Krankenkasse. 1. Aufgaben der zuständigen Sozialhilfestelle > Die zuständige Sozialhilfestelle sorgt für die Organisation des Impftermins bei der zuständigen Erstversorger-Ärztin/ beim zuständigen Erstversorger-Arzt auf Anfrage der Person des Asylbereichs. D Die zuständige Sozialhilfestelle hilft mit, dass sich die Person des Asylbereichs beim Vorliegen einer behandlungsbedürftigen Tuberkulose zu der vom Kantonsarztamt eingeleiteten ärztlichen Nachuntersuchung begibt und überwacht die allfällige ärztlich verordnete Behandlung. 2. Aufgaben der zuständigen Erstversorger-Ärztin oder des zuständigen Erstversorger-Arztes > Die zuständige Erstversorger-Ärztin oder der zuständige Erstversorger-Arzt führt die Impfungen gemäss Schweizerischem lmpfplan für Routineimpfungen zu Lasten der Krankenkasse durch. D Die zuständige Erstversorger-Ärztin oder der zuständige Erstversorger-Arzt stellt die Weiterbehandlung der Lungentuberkulose sicher. Zu vermerken ist, dass eine Kopie allfälliger medizinischer Unterlagen und die Röntgenbilder der Person des Asylbereichs in den Zentren des Bundes mitgegeben werden.
2 2 3. Aufgaben des Kantonsarztamtes > Das Kantonsarztamt veranlasst die notwendige ärztliche Nachuntersuchung bei Vorliegen einer Meldung einer behandlungsbedürftigen Lungentuberkulose bei einer Person des Asylbereichs mittels des in den Zentren des Bundes ausgefüllten Transferformulars. > Das Kantonsarztamt verlangt regelmässig Arztberichte über die kontroll- und behandlungsbedürftigen Fälle. Diese Weisungen treten am 1. Januar 2006 in Kraft und ersetzen die Weisungen vom 23. Mai 2003 betreffend grenzsanitarische Untersuchungen und Massnahmen bei Personen des Asylbereichs (Asylsuchende, vorläufig Aufgenommene, Schutzbedürftige mit oder ohne Aufenthaltsbewilligung und Flüchtlinge). Mit freundlichen Grüssen DER GESUNDHEITS- UND FÜRSORGEDIREKTOR: Samuel Bhend Regierungsrat Beilage: - Technische Weisungen des BAG vom 21. Dezember 2005
3 Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Gesundheit BAG Amtsleitung Bern, 24. April 2008 Technische Weisungen betreffend grenzsanitätsdienstliche Massnahmen (GSM) bel Personen des Asylbereichs in den Zentren des Bundes und in den Kantonen Der Direktor, gestützt auf die Verordnung über grenzsanitätsdienstliche Massnahmen vom 9. Dezember 2005 (SR ), erlässt folgende Weisungen: Art. 1 Geltungsbereich und Definitionen Die vorliegenden Weisungen gelten für folgende Personen: einreisende Asylsuchende, Schutzbedürftige und Flüchtlinge (im Folgenden als "Personen des Asylbereichs' bezeichnet). Das Bundesamt für Migration (BFM) führt Empfangs- und Verfahrenszentren und das Transitzentrum Altstätten. Diese Zentren werden im Folgenden 'Zentren des Bundes" genannt. Das BFM beauftragt in Absprache mit dem Bundesamt für Gesundheit (BAG) einen Leistungserbringer für die Durchführung der GSM in den Zentren des Bundes. Dieser Leistungserbringer wird im Folgenden kurz 'Betreiberin" genannt. Das BAG bestimmt in Zusammenarbeit mit der Betreiberin die Ärzte und Ärztinnen, die für die medizinische Versorgung in den Zentren des Bundes zuständig sind. Sie werden im Folgenden "Zentrumsärztin/Zentrumsarzt" genannt. Diese arbeiten eng mit den Pneumologinnen und Pneumologen der Region zusammen und erhalten fachliche Unterstützung durch die Lungenliga Schweiz. Art. 2 Ort und Organisation der grenzsanitätsdienstlichen Massnahmen Organisation in den Zentren des Bundes In den Zentren des Bundes werden im Auftrag des BAG von Pflegefachpersonen die grenzsanitätsdienstlichen Massnahmen durchgeführt. Sie umfassen: 1. Informationen in mehreren Sprachen zum Gesundheitssystem in der Schweiz (Prinzip der Grundversorgung), zu den Impfungen und zur HIV/Aids-Prävention; 2. die Abgabe von Präservativen als Beitrag zur Prävention der Übertragung von HIV und anderen sexuell übertragbaren Infektionen; Bundesamt für Gesundheit Sekretariat Schwarztorstrasse 96, CH-3007 Bern Postadresse: CH-3003 Bern Tel , Fax
4 3. eine Einschätzung des Allgemeinzustands der Personen des Asylbereichs durch eine Pflegefachperson, welche eine Befragung und Beurteilung in Bezug auf Tuberkulose (TB) durchführt. Die grenzsanitätsdienstlichen Massnahmen können auch in Transitzentren und weiteren durch das BFM zu bezeichnenden Lokalitäten durchgeführt werden. 2 Organisation in den Kantonen Die Organisation auf kantonaler Ebene (inklusive Koordination des Informationsflusses) erfolgt durch den Kantonsarzt oder die Kantonsärztin. Er/sie ist dafür zuständig, dass für Personen des Asylbereichs der Zugang zu den Impfungen gewährleistet ist und dass eine allfällige Tuberkulosebehandlung im Kanton weitergeführt wird. Art. 3 Umfang und Ablauf der grenzsanitätsdienstlichen Massnahmen in den Zentren des Bundes Die grenzsanitätsdienstlichen Massnahmen werden bei einreisenden Personen des Asylbereichs unabhängig vom Alter durchgeführt. Sie bestehen aus einem Informationsteil und aus einem strukturierten Fragebogen. Sie werden von einer Pflegefachperson mit Hilfe eines elektronischen Programms mit animierten Sequenzen im Beisein des Asylsuchenden durchgeführt. Sie haben folgenden Ablauf: Auswahl der Sprache durch die Person des Asylbereichs mit Unterstützung der Pflegefachperson. 2 Information der Person des Asylbereichs über die Art des Zugangs zum Gesundheitssystem und die Möglichkeit von Impfungen in den Kantonen. 3 Befragung und Beurteilung der Person des Asylbereichs in Bezug auf TB: Der Fragebogenteil des elektronischen Programms wird zusammen mit dem Asylsuchenden so durchgegangen, dass es zu jeder Frage eine eindeutige Antwort gibt. Im Verlauf der Befragung bildet die Pflegefachperson ein Urteil über den gesundheitlichen Allgemeinzustand der Person des Asylbereichs. Aus der Herkunft, den Antworten sowie der Beurteilung des Allgemeinzustandes ergibt sich ein Score bezüglich TB- Verdachts. Bei Verdacht auf TB erfolgt eine Zuweisung an den Zentrumsarzt/die Zentrumsärztin. Eine Zuweisung kann auch aus anderen Gründen erfolgen, ist dann aber als individualmedizinische Massnahme zu betrachten, im Gegensatz zu den grenzsanitätsdienstlichen Massnahmen. 4 Vorführung eines Videos zur Aids-Prävention an alle Personen des Asylbereichs im Alter von mehr als 16 Jahren. Die Pflegefachperson ist verantwortlich für die lückenlose und nachvollziehbare Dokumentation aller individuellen Visionierungen. Die Dokumentation jeder individuellen Visionierung ist von der Pflegefachperson im Verwaltungssystem der GSM zu bestätigen. 5 Abgabe eines Präservativs an alle Personen des Asylbereichs im Alter von mehr als 16 Jahren. 6 Überweisung an Zentrumsarzärztin bei Verdacht auf TB (Score) oder bei Hinweisen auf eine dringend behandlungsbedürftige Erkrankung. Die Betreiberin teilt dem Zentrumsarzt/der Zentrumsärztin das Resultat der Befragung und Beurteilung bei der Zuweisung schriftlich mit, indem eine Kopie des ausgefüllten Fragebogens ausgedruckt wird. Die Kosten für die ärztliche Untersuchung und die allfällige Behandlung werden durch die Krankenversicherer vergütet, sofern die Voraussetzungen gemäss Krankenversicherungsgesetz (SR ) erfüllt sind. 7 Empfohlenes Vorgehen des Zentrumsarztes/der Zentrumsärztin (siehe Checkliste im Anhang 1): Ergänzung der Anamnese zusätzlich zum Fragebogen, körperliche Untersuchung und Anfertigen eines Röntgenbilds. Bei abnormalem radiologischem Befund sind Sputumuntersuchungen zur mikroskopischen Suche nach Mykobakterien und zum Anlegen von Kulturen notwendig. Das Sputum soll spontan produziert oder induziert werden. Die Abnahme soll im Abstand von mehreren Stunden erfolgen 2/5
5 (z.b. abgenommen während erster Konsultation, morgens früh durch Person des Asylbereichs selbst und während einer zweiten Konsultation). Eine Spitalzuweisung ist indiziert bei dringendem weiterem Abklärungsbedarf auf TB, bei schlechtem Allgemeinzustand auch anderer Ursache, bei fehlender Isolationsmöglichkeit eines TB-verdächtigen hustenden Patienten. Art. 4 Elektronische Datenbank und Formulare Durch die Betreiberin wird im Auftrag des BAG eine elektronische Datenbank über die grenzsanitätsdienstlichen Massnahmen geführt. Es dient als Register der TB-Verdachtsfälle und der TB-Fälle. Im elektronischen Dossier wird die Medikamenteneinnahme dokumentiert. Die Betreiberin sichert den Informationsfluss bezüglich medizinischer Informationen über die Person des Asylbereichs bei Übertritten zwischen den Zentren des BFM. 2 Zuweisungen an einen Kanton von TB-Fällen unter Behandlung werden vom behandelnden Arzt, der Betreiberin und dem BFM abgesprochen. Fälle mit Multiresistenz oder Verdacht darauf (Anwendung von Medikamenten, die nicht dem Standardschema entsprechen) werden einem der 5 Universitätskantone (ZH, BE, BS, VD, GE) zugeteilt, wobei die Sprache des Asylsuchenden berücksichtigt werden soll. Für jede Zuweisung eines TB-Falls wird von der Betreiberin ein Transferformular ausgefüllt. Das Formular enthält die für die Weiterbehandlung wesentlichen Informationen (Angaben zum/zur zuletzt verantwortlichen Arzt/Ärztin, zur eingeleiteten Behandlung, zum Datum des Behandlungsbeginns). Es wird von der Betreiberin an den Kantonsarzt/die Kantonsärztin oder an eine von ihm bezeichnete Stelle gefaxt. Zusätzlich wird von der Betreiberin telefonisch sichergestellt, dass der Fax angekommen ist. 3 Die Transferformulare von Tuberkulosefällen sind die einzigen Dokumente, die der Kantonsarzt/die Kantonsärztin aufgrund der grenzsanitätsdienstlichen Massnahmen automatisch erhält. Eine Kopie allfälliger medizinischer Unterlagen und die Röntgenbilder werden der Person des Asylbereichs mitgegeben. Detaillierte medizinische Informationen müssen beim zuletzt verantwortlichen Arzt/bei der zuletzt verantwortlichen Ärztin angefordert werden, wenn die Person des Asylbereichs diese Unterlagen nach dem Transfer nicht vorweisen kann. Art. 5 Massnahmen bei Zutellung von Personen in die Kantone Die Kantonsärzte/innen sind für die Weiterführung der Behandlung von TB-Fällen gemäss den gültigen Richtlinien der Lungenliga Schweiz und des BAG zuständig. 2 Es wird empfohlen, dass die Kantonsärzte/Kantonsärztinnen einmal jährlich die Behandlungsresultate derjenigen Fälle von Lungentuberkulose analysieren, die 12 bis 24 Monate vorher zugeteilt wurden. Vom BAG werden Formulare zur Verfügung gestellt. 3 Das BAG empfiehlt den Kantonen, dafür zu sorgen, dass die Personen des Asylbereichs Zugang zu den Impfungen gemäss dem Schweizerischen lmpfplan für Routineimpfungen haben. Für die Organisation der Impfungen sind die Kantone zuständig. Das BAG empfiehlt folgendes Vorgehen: Die Betreuungspersonen organisieren die Zuweisung an den zuständigen Arzt/die zuständige Ärztin auf Anfrage der Person des Asylbereichs. Die lndikationen zur Impfung werden durch den zuständigen Arzt/die zuständige Ärztin festgelegt. Sie richten sich nach den Empfehlungen des BAG (Schweizerischer lmpfplan). Je nach Angaben der Person des Asylbereichs oder bei vorhandenem Impfausweis kann von einer teilweisen oder vollständigen Vorimmunisierung ausgegangen werden, so dass nur noch fehlende Impfdosen verabreicht werden sollen. 3/5
6 Art. 6 Meldungen Bei Tuberkulose erfolgt die Meldung an den Kantonsarzt/die Kantonsärztin gemäss Artikel 4 Absatz 1 und 2 der Verordnung über die Meldung übertragbarer Krankheiten des Menschen vom 13. Januar 1999 (SR ) sowie der Verordnung über Arzt- und Labormeldungen vom 13. Januar 1999 (SR ). Fälle von Tuberkulose, die in den Zentren des Bundes diagnostiziert und anbehandelt werden, werden durch den diagnostizierenden Arzt dem Kantonsarzt/der Kantonsärztin des Standortkantons des Zentrums gemeldet. 2 Alle Laborresultate bezüglich Tuberkulose müssen zusätzlich vom abklärenden Arzt/der abklärenden Ärztin an die Betreiberin gemeldet werden. Sie werden von der Betreiberin elektronisch erfasst und an den zuständigen Kantonsarzt/die zuständige Kantonsärztin geschickt. 3 Das BAG hat Zugriff auf alle in den Zentren des Bundes erfassten Informationen zur Tuberkulose von Personen des Asylbereichs, die von der Betreiberin der GSM betreut werden. Dieser Zugriff ist auf maximal drei Monate nach Austritt aus der Empfangsstelle beschränkt. Danach werden die Daten für das BAG anonymisiert, d.h. Name und Vorname werden gelöscht. Art. 7 Abklärung auf Tuberkulose und Behandlung 1 Der/Die Zentrumsarzt/Zentrumsärztin leitet die Abklärung auf TB ein. Das Vorgehen bei der Abklärung eines TB-Verdachts und der Behandlung eines TB-Falls richtet sich nach den aktuellen Empfehlungen der Lungenliga Schweiz und des Bundesamts für Gesundheit (Handbuch Tuberkulose und nach der Checkliste im Anhang 1. 2 Die Verantwortung für die TB-Behandlung liegt während des Aufenthalts in den Zentren des Bundes beim Zentrumsarzt/bei der Zentrumsärztin. Sie wird mittels direkt überwachter Medikamenteneinnahme durch die Betreiberin sichergestellt. Diese Weisung tritt am 1. Mai 2008 in Kraft. Der Direktor Prof. Thomas Zeltner 4/5
7 Anhang 1 Checkliste für die/den Zentrumsärztin/Zentrumsarzt: Abklärung bei Verdacht auf Tuberkulose in den grenzsanitätsdienstlichen Massnahmen Name: Geschlecht: Nationalität: Vorname: Geburtsdatum: BFM-Nummer: Untersuchung Befund Bemerkung Lungenauskultation E pathologisch E normal Thoraxperkussion Li pathologisch LI normal Stimme Li heiser Li normal Lymphknotenstationen E pathologisch Li normal Röntgen-Thorax pa (bei Beschwerden der unteren Luftwege und schlechtem Allgemeinzustand im- mer indiziert) Röntgenbild an Pneumologen zum Gegenlesen geschickt fl pathologisch E normal Isolation zwingend, falls Husten und TBkompatibles Röntgenbild. Li ja E nein Name des Pneumologen: Erstes Sputum (mikroskopischer Nachweis von säurefesten Stäb- chen) Li positiv E negativ falls ja: Isolation zwingend Drittes Sputum (do.) E positiv E negativ falls ja: Isolation zwingend Anlegen von Kulturen auf Mykobakterien Li ja Li nein Weitere Zuweisung zur Abklärung (Pneumologe/-in, Spital) Zweites Sputum (do.) Li positiv Li negativ falls ja: Isolation zwingend Li ja Li nein zugewiesen an: Isolation der Person des Asylbereichs angezeigt Li ja Li nein Ort der Isolation: Falls Hospitalisation, Ort: Weitere Massnahmen: 5/5
An die Ärztinnen und Ärzte mit Berufsausübungsbewilligung im Kanton Bern. Bern, 15. März 2016
Gesundheitsund Fürsorgedirektion des Kantons Bern Kantonsarztamt Direction de la santé publique et de la prévoyance sociale du canton de Berne Office du médecin cantonal Rathausgasse 1 3011 Bern Telefon
MehrAuszug aus dem Protokoll des Regierungsrates des Kantons Zürich
Auszug aus dem Protokoll des Regierungsrates des Kantons Zürich Sitzung vom 16. März 2016 KR-Nr. 62/2016 222. Dringliche Anfrage (Grenzsanitarische Untersuchung, medizinischer Informationsfluss und Zuweisung
Mehr172.010.442 Verordnung über die Bearbeitung von Personendaten, die bei der Nutzung der elektronischen Infrastruktur des Bundes anfallen
Verordnung über die Bearbeitung von Personendaten, die bei der Nutzung der elektronischen Infrastruktur des Bundes anfallen vom 22. Februar 2012 (Stand am 1. April 2012) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt
MehrNeu: Onkologische Rehabilitation
Neu: Onkologische Rehabilitation Information für Patientinnen und Patienten Sehr geehrte Patientin, sehr geehrter Patient, für Menschen mit einer onkologischen Erkrankung bietet die Klinik Arlesheim neu
MehrReglement für die Akkreditierung von Vertretern ausländischer Medien. [Ausgabe 1992] (Übersetzung; Originaltext französisch)
Reglement für die Akkreditierung von Vertretern ausländischer Medien [Ausgabe 1992] (Übersetzung; Originaltext französisch) Reglement für die Akkreditierung von Vertretern ausländischer Medien Das Eidgenössische
MehrVerordnung über den Verkehr mit Abfällen
[Signature] [QR Code] Dieser Text ist ein Vorabdruck. Verbindlich ist die Version, welche in der Amtlichen Sammlung veröffentlicht wird. Verordnung über den Verkehr mit Abfällen (VeVA) Änderung vom Der
MehrVerordnung über die elektronische öffentliche Beurkundung
Verordnung über die elektronische öffentliche Beurkundung (EÖBV) vom 23. September 2011 Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 55a Absatz 4 des Schlusstitels des Zivilgesetzbuches 1 und die
MehrInstitut für Onkologie/Hämatologie. Onkologie KSB Baden. Kantonsspital Baden
Institut für Onkologie/Hämatologie Onkologie KSB Baden www.ksb.ch Kantonsspital Baden Liebe Patientin, lieber Patient Willkommen am Standort Baden Fortschritte in der Medizin machen es möglich, dass hochspezialisierte
MehrVerordnung über die elektronische öffentliche Beurkundung
Verordnung über die elektronische öffentliche Beurkundung (EÖBV) 943.033 vom 23. September 2011 (Stand am 1. November 2012) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 55a Absatz 4 des Schlusstitels
MehrHörgeräteversorgung: Ärztliche Erstexpertise
Hörgeräteversorgung: Ärztliche Erstexpertise Hörgeräteversorgung: Bitte Arztbericht ausfüllen und retournieren Guten Tag Ihre Patientin, Ihr Patient hat gesundheitliche Einschränkungen, die zu einer Anmeldung
MehrGesuch um Bewilligung der selbstständigen Berufsausübung als Ärztin/Arzt. 1. Grund des Gesuches / der Mutation
Kanton Zürich Gesundheitsdirektion Gesuch um Bewilligung der selbstständigen Berufsausübung als Ärztin/Arzt Kantonsärztlicher Dienst Stampfenbachstrasse 30 Postfach 8090 Zürich Telefon +41 43 259 24 09
Mehr(VPVKEG) vom 3. Juli 2001
Verordnung über die Prämienverbilligung in der Krankenversicherung für Rentner und Rentnerinnen, die in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft wohnen (VPVKEG) vom 3. Juli 2001 Der Schweizerische
MehrVerordnung über die Meldung übertragbarer Krankheiten des Menschen
Verordnung über die Meldung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Melde-Verordnung) vom 13. Januar 1999 Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 27 des Epidemiengesetzes vom 18. Dezember 1970
MehrVerordnung über die Sprachdienste der Bundesverwaltung
Verordnung über die Sprachdienste der Bundesverwaltung (Sprachdiensteverordnung, SpDV) 172.081 vom 14. November 2012 (Stand am 1. Januar 2013) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 43
MehrKantonales Impfprogramm gegen Humane Papillomaviren (HPV)
Departement Gesundheit und Soziales Kantonsärztlicher Dienst Kantonales Impfprogramm gegen Humane Papillomaviren (HPV) Konzept 11. August 2008 Inhalt 1. Ausgangslage und Rahmenbedingungen 1.1 Impfung gegen
MehrImpfungen im Asylbereich
Kantonsärztlicher Dienst Impfungen im Asylbereich 10.März 2016 Hans Gammeter Wer ist zuständig? Revidiertes Epidemiengesetz Epidemienverordnung Art. 31 Die Betreiber von Empfangs- und Verfahrenszentren
MehrTuberkulose. Fortbildung für Asylhausärztinnen und ärzte im Kanton Zürich,
Tuberkulose Fortbildung für Asylhausärztinnen und ärzte im Kanton Zürich, 6.10.2016 Ablauf o Grenzsanitarische Massnahmen GSM o Aufgaben des Tuberkulose Zentrums o Umgebungsuntersuchung LTBI Überweisung
Mehrp. Schweizerische Eidgenossenschaft Eidgenössisches Departement für
p. Schweizerische Eidgenossenschaft Eidgenössisches Departement für Confdration suisse Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Iv Confederazione Svizzera Bundesamt für Strassen ASTRA Confederaziun
MehrAnlage 1. Betr.:,, *, wohnhaft,
Anlage 1 BA-Service-Haus, Regensburger Straße 104-106, 90478 Nürnberg Bundesagentur für Arbeit Ärztlicher Dienst Ihr Zeichen: Ihre Nachricht: Mein Zeichen: / BGL: (Bei jeder Antwort bitte angeben) Name:
MehrMerkblatt ärztliche Zeugnisse der Gesuchsteller Aufnahme eines Pflegekindes aus dem Ausland aus anderen wichtigen
Justiz-, Gemeinde- und Kirchendirektion des Kantons Bern Kantonales Jugendamt Direction de la justice, des affaires communales et des affaires ecclésiastiques du canton de Berne Office des mineurs Gerechtigkeitsgasse
MehrWillkommen bei ALPADIA Berlin...
Willkommen bei ALPADIA Berlin... und vielen Dank für das Interesse an unserem Kurs zur Zusatzqualifizierung Deutsch als Zweitsprache. Seit Januar 2005 gelten neue Regelungen zur sprachlichen Integration
MehrIhre Rechte als Patient/in. Aufgeklärte Patienten Hilfe bei Behandlungsfehlern. KKF-Verlag
Ihre Rechte als Patient/in Aufgeklärte Patienten Hilfe bei Behandlungsfehlern Sehr geehrte Versicherte, sehr geehrter Versicherter, welche Rechte haben Sie als Patient/in? Im Laufe Ihres Lebens begeben
MehrVerordnung über die Sprachdienste der Bundesverwaltung
Verordnung über die Sprachdienste der Bundesverwaltung (Sprachdiensteverordnung, SpDV) vom 14. November 2012 Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 43 Absatz 2 und 47 Absatz 2 des Regierungs-
MehrKanton Zug 826.11. Spitalgesetz. 1. Allgemeines. Der Kantonsrat des Kantons Zug, gestützt auf 41 Bst. b der Kantonsverfassung 1), beschliesst: 1 Zweck
Kanton Zug 86. Spitalgesetz Vom 9. Oktober 998 (Stand. März 009) Der Kantonsrat des Kantons Zug, gestützt auf 4 Bst. b der Kantonsverfassung ), beschliesst:. Allgemeines Zweck Dieses Gesetz bezweckt, für
MehrAnmeldung für Erwachsene: Assistenzbeitrag der IV
Anmeldung für Erwachsene: Assistenzbeitrag der IV 1. Personalien 1.1 Persönliche Angaben Name auch Name als ledige Person Vornamen alle Vornamen, den Rufnamen bitte in Grossbuchstaben weiblich männlich
MehrVerordnung zum Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung (V EG KVG)
87. Verordnung zum Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Krankenversicherung (V EG KVG) Vom 0. März 996 Der Regierungsrat des Kantons Aargau, gestützt auf 6, 8, 5 Abs. und Abs. des Einführungsgesetzes
Mehr831.135.1. Verordnung über die Abgabe von Hilfsmitteln durch die Altersversicherung (HVA) vom 28. August 1978 (Stand am 1.
Verordnung über die Abgabe von Hilfsmitteln durch die Altersversicherung (HVA) 831.135.1 vom 28. August 1978 (Stand am 1. Juli 2011) Das Eidgenössische Departement des Innern, gestützt auf Artikel 66 ter
MehrA472 Datenbanken. IKT-Standard. Ausgabedatum: 2015-04-01. Version: 2.3. Ersetzt: Version 2.2
Eidgenössisches Finanzdepartement EFD Informatiksteuerungsorgan des Bundes ISB A472 Datenbanken Klassifizierung: Typ: Nicht klassifiziert IKT-Standard Ausgabedatum: 2015-04-01 Version: 2.3 Status: Genehmigt
MehrS G A - T i p p 3/08
S G A - T i p p 3/08 Herausgegeben von der Schutzgemeinschaft für Ärzte (SGA) Redaktion: Dr. iur. Dieter Daubitz, Mühlenplatz 11, 6004 Luzern, Tel. 041 410 35 02 Fax 041 410 38 41 12. Jahrgang, Nr. 3,
MehrBundesgesetz über die Sicherheit von technischen Einrichtungen und Geräten
Bundesgesetz über die Sicherheit von technischen Einrichtungen und Geräten 819.1 vom 19. März 1976 (Stand am 13. Juni 2006) Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt auf die
MehrSchweizer Gesundheitssystem erhält im internationalen Vergleich gute Noten
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Gesundheit BAG Mediendossier Datum 14.10.2013 Schweizer Gesundheitssystem erhält im internationalen Vergleich gute Noten Die Mehrheit der Schweizer
MehrBlutdruck- und Gewichtskalender
Innere Medizin Blutdruck- und Gewichtskalender Name Vorname Geburtsdatum Adresse Telefon www.ksb.ch Kantonsspital Baden 2 Hausarzt (und Hausarztvertretung) Bringen Sie bitte Ihren Blutdruck- und Gewichtskalender
MehrVorsorgepass zur Früherkennung von. Krebs bei Männern
Vorsorgepass zur Früherkennung von Krebs bei Männern Vorsorgepass zur Früherkennung von Krebs bei Männern In Schleswig-Holstein erkranken jährlich 18.000 Menschen neu an Krebs. Wird Krebs früh erkannt,
MehrMedizinische Versorgung unbegleiteter minderjähriger Ausländer aus Sicht der Kinder und Jugendärzte
Medizinische Versorgung unbegleiteter minderjähriger Ausländer aus Sicht der Kinder und Jugendärzte Dr. med Hans Ulrich Stechele Facharzt für Kinder- und Jugendmedizin Flüchtlingsbeauftragter des Berufsverbandes
MehrVerordnung zum Gesetz über die Einführung des Bundesgesetzes über die Krankenversicherung (V zum KVG)
833.4 Verordnung zum Gesetz über die Einführung des Bundesgesetzes über die Krankenversicherung (V zum KVG) vom 5. Januar 00 (Stand. Januar 0) Der Regierungsrat von Appenzell Ausserrhoden, gestützt auf
MehrOPFERHILFE. Gesuch um Genugtuung. Sämtliche Angaben auf diesem Formular werden vertraulich behandelt.
Gesundheitsund Fürsorgedirektion des Kantons Bern Sozialamt Direction de la santé publique et de la prévoyance sociale du canton de Berne Office des affaires sociales Rathausgasse 1 3011 Bern Telefon:
MehrNormales Altern oder Demenz? Abklärung Beratung Therapie in der Memory Klinik, Station U1
Normales Altern oder Demenz? Abklärung Beratung Therapie in der Memory Klinik, Station U1 Psychiatrie Inhaltsverzeichnis Normales Altern oder Demenz? Abklärung Beratung Therapie Anmeldung / Eintritt 7
MehrRichtlinie. des Gemeinsamen Bundesausschusses
Beschluss des Gemeinsamen Bundesausschusses über eine Neufassung der Krankenhausbehandlungs-Richtlinie Vom 22. Januar 2015 Der Gemeinsame Bundesausschuss hat in seiner Sitzung am 22. Januar 2015 die Richtlinie
MehrGesundheitsund Fürsorgedirektion des Kantons Bern
Gesundheitsund Fürsorgedirektion des Kantons Bern Kantonsarztamt Direction de la santé publique et de la prévoyance sociale du canton de Berne Office du médecin cantonal Rathausgasse 1 3011 Bern Telefon
MehrMerkblatt ärztliche Zeugnisse der Gesuchsteller zum Gesuch um Aufnahme eines Kindes zur späteren Adoption
Justiz-, Gemeinde- und Kirchendirektion des Kantons Bern Kantonales Jugendamt Direction de la justice, des affaires communales et des affaires ecclésiastiques du canton de Berne Office des mineurs Gerechtigkeitsgasse
MehrMerkblatt ärztliche Zeugnisse der Gesuchsteller zum Gesuch um Aufnahme eines Kindes zur späteren Adoption
Justiz-, Gemeinde- und Kirchendirektion des Kantons Bern Kantonales Jugendamt Direction de la justice, des affaires communales et des affaires ecclésiastiques du canton de Berne Office des mineurs Gerechtigkeitsgasse
MehrAuszug aus dem Protokoll des Regierungsrates des Kantons Zürich
Auszug aus dem Protokoll des Regierungsrates des Kantons Zürich Sitzung vom 29. April 2009 KR-Nr. 49/2009 668. Anfrage (Tuberkulose in Durchgangszentren für Asylsuchende) Die Kantonsräte Markus Bischoff,
MehrWeisungen über das Erfassen von Daten zu Strassenverkehrsunfällen im Strassenverkehrs unfall-register gemäss Unfallaufnahmeprotokoll (UAP)
Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Strassen ASTRA CH-3015 Bern, ASTRA Weltpoststrasse 5, 3015 Bern Standortadresse: Weltpoststrasse 5, 3015 Bern
Mehr3.07 Leistungen der AHV Hörgeräte der AHV
3.07 Leistungen der AHV Hörgeräte der AHV Stand am 1. Januar 2015 Auf einen Blick Wohnen Sie in der Schweiz und sind Bezügerin oder Bezüger einer Altersrente oder von Ergänzungsleistungen zur AHV/IV und
MehrTARIFVERTRAG F I 1. Tarifvertrag. zwischen
TARIFVERTRAG F I 1. Tarifvertrag zwischen den Versicherern gemäss Bundesgesetz über die Unfallversicherung, vertreten durch die Medizinaltarif-Kommission UVG (MTK), der Militärversicherung (MV), vertreten
MehrDie neuen Grenzsanitarischen Massnahmen (GSM)
CS1 Die neuen Grenzsanitarischen Massnahmen (GSM) 22. März 2007 und 29. März 2007 Folie 1 CS1 Brauchen Sie die Tastenkombination ALT + F8 um die Automation aufzurufen. Klicken Sie anschliessend auf den
Mehrfür die elektronische Übermittlung von Daten des Informationssystems zur Durchführung von Zutrittskontrollen mit Abgleich von Ausweisen (HOOGAN+)
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement EJPD Bundesamt für Polizei fedpol Richtlinie für die elektronische Übermittlung von Daten des Informationssystems HOOGAN an Organisatoren von Sportveranstaltungen
MehrFortbildung. Medizinische Aspekte im Asylbereich Migrationsmedizin
Kantonsärztlicher Dienst Fortbildung Medizinische Aspekte im Asylbereich Migrationsmedizin 10.März 2016 Hans Gammeter Ein netter, bemühter Arzt Seite 2 Hausarzt: Individual Medizin E Seite 3 Das Ideal
Mehrüber die Impfung gegen das Humane Papillomavirus
8.. Verordnung vom 8. Juli 008 über die Impfung gegen das Humane Papillomavirus Der Staatsrat des Kantons Freiburg gestützt auf die Bundesverordnung vom 9. September 99 über Leistungen in der obligatorischen
MehrCURAVIVA Zentralschweiz für die kantonalen Verbände Luzern, Nidwalden, Obwalden, Schwyz, Uri und Zug
LU, NW, OW, SZ, UR, ZG zwischen CURAVIVA Zentralschweiz für die kantonalen Verbände Luzern, Nidwalden, Obwalden, Schwyz, Uri und Zug und KPT Krankenkasse AG TeIlstrasse 18 3001 Bern (Postadresse: Postfach
Mehr4.12 Leistungen der IV Früherfassung und Frühintervention
4.12 Leistungen der IV Früherfassung und Frühintervention Stand am 1. Januar 2015 Auf einen Blick Die Früherfassung und Frühintervention sind präventive Mittel der Invalidenversicherung (IV), um Personen
MehrVerordnung des EDI über das elektronische Patientendossier (EPDV-EDI)
Verordnung des EDI über das elektronische Patientendossier (EPDV-EDI) Änderung vom... Dezember 2017 816.111 Fassung für die Vernehmlassung vom 04. Juli 2017 Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI)
MehrMigration und Tuberkulose in der Schweiz
Migration und Tuberkulose in der Schweiz Münchenwiler Symposium Peter Helbling Themen Epidemiologie Screening Gesetzlicher Rahmen 2 700 Gemeldete Tuberkulosefälle, Schweiz 2006-2015 600 500 400 300 200
MehrVerordnung über das Anwaltsregister
Verordnung über das Anwaltsregister 7. Vom 5. September 000 (Stand. Juli 03) Der Regierungsrat des Kantons Solothurn gestützt auf 9 und 9 des Gesetzes über die Rechtsanwälte und Rechtsanwältinnen (Anwaltsgesetz)
MehrAusnahmebewilligungen für die beschränkte medizinische Anwendung von verbotenen Betäubungsmitteln (z. B. Cannabis)
Ausnahmebewilligungen für die beschränkte medizinische Anwendung von verbotenen Betäubungsmitteln (z. B. Cannabis) Auszug Merkblatt BAG: Grundsätzliches Es können nur von der Gesuchstellerin oder dem Gesuchsteller
MehrBestehen aktuelle Beschwerden? Steht die Kandidatin, der Kandidat z. Zt. in ärztlicher Behandlung und weshalb?
ÄRZTLICHES ZEUGNIS Sehr geehrte Ärztin, sehr geehrter Arzt Die Person, welche Ihnen das Schreiben vorlegt, interessiert sich für eine Ausbildung an der Höheren Fachschule Gesundheit und Soziales (HFGS)
MehrAuszug aus dem Protokoll des Regierungsrates des Kantons Zürich
Auszug aus dem Protokoll des Regierungsrates des Kantons Zürich Sitzung vom 29. Juni 2016 KR-Nr. 144/2016 644. Anfrage (Fehl- und Überversorgung in den Zürcher Spitälern) Kantonsrat Kaspar Bütikofer und
MehrVerordnung über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung
Verordnung über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung Dieser Text ist ein Vorabdruck. Verbindlich ist die Version, die in der Amtlichen Sammlung des Bundesrechts http://www.admin.ch/bundesrecht/00567/in
MehrUniversitätsklinik für Pneumologie CF Sprechstunde
Universitätsklinik für Pneumologie CF Sprechstunde CF Sprechstunde Liebe CF Betroffene, lieber CF Betroffener Wir heissen Sie in unserer Cystische Fibrose Sprechstunde für Erwachsene herzlich willkommen!
MehrVerordnung über den Schutz vor sexueller Belästigung am Arbeitsplatz
Sexuelle Belästigung: V 16.500 Verordnung über den Schutz vor sexueller Belästigung am Arbeitsplatz Vom 10. Juni 1997 Der Regierungsrat des Kantons Basel-Stadt, gestützt auf 16 des Personalgesetzes vom
MehrDer Regierungsrat übt die Oberaufsicht über den Vollzug der Ausländer- und Asylgesetzgebung im Kanton aus. 2
.00 Kantonales Gesetz zum Bundesgesetz über die Ausländerinnen und Ausländer und zum Asylgesetz (Migrationsgesetz) (Vom. Mai 008) Der Kantonsrat des Kantons Schwyz, in Ausführung des Bundesgesetzes über
MehrRichtlinie betreffend die Erstellung von Pflichtenheften für die Hauptuntersuchung von UVP Projekten (UVP- Pflichtenheftrichtlinie [UVP-PRL])
Richtlinie betreffend die Erstellung von Pflichtenheften für die Hauptuntersuchung von UVP Projekten (UVP- Pflichtenheftrichtlinie [UVP-PRL]) vom 1. Oktober 2015 Das, gestützt auf USG 1 Art. 10a-d, UVPV
Mehrvom 24. August 2010 Aufgrund von Art. 102 Abs. 2 des Schulgesetzes vom 15. Dezember 1971, LGBl. 1972 Nr. 7 1, verordnet die Regierung: Art.
411.481 Liechtensteinisches Landesgesetzblatt Jahrgang 2010 Nr. 252 ausgegeben am 30. August 2010 Verordnung vom 24. August 2010 über den Lehrplan, die Promotion und die Matura an Privatschulen mit Öffentlichkeitsrecht
MehrCase Marathon: Fälle aus der (NF-) Praxis
Frühlingszyklus 2011 Case Marathon: Fälle aus der (NF-) Praxis 25. März 2011 Marco Rossi und Verena Briner Jetziges Leiden 27.9.2011 Notfallpraxis erstmals heute Abend blutiges Sputum seit 3 Wochen Husten,
MehrVerordnung über Beiträge an die Bekämpfung von Krankheiten
Verordnung über Beiträge an die Bekämpfung von Krankheiten 818.161 vom 2. Dezember 1985 Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 38 Absatz 1 des Epidemiengesetzes vom 18. Dezember 1970 1, Artikel
MehrFragen und Antworten. Verordnung über die Angebote zur sozialen Integration (ASIV) in der offenen Kinder- und Jugendarbeit
Gesundheitsund Fürsorgedirektion des Kantons Bern Sozialamt Direction de la santé publique et de la prévoyance sociale du canton de Berne Office des affaires sociales und Verordnung über die Angebote zur
MehrHilfe nach 35a SGBVIII
Kreisjugendamt Hilfe nach 35a SGBVIII Hinweis zu Verfahren Sozialer Dienst Pädagogisch- Psychologischer Fachdienst Was bedeutet Hilfe nach 35a SGB VIII? Für seelisch behinderte Kinder und Jugendliche und
MehrEV. LOGO der Ordination (Falls Sie Ihr Praxislogo hier einfügen möchten, schicken Sie es uns per e-mail.)
EV. LOGO der Ordination (Falls Sie Ihr Praxislogo hier einfügen möchten, schicken Sie es uns per e-mail.) IHRE PERSÖNLICHE MEINUNG ÜBER UNSERE ORDINATION! Sehr geehrte Patientin, sehr geehrter Patient!
Mehr4. Soziales und Gesundheit
4. Soziales und Gesundheit Hier finden Sie Musterschreiben an Rentenversicherungsträger, Krankenkassen, sonstige Sozialleistungsträger (z. B. Sozial- oder Wohnungsamt) sowie behandelnde Ärztinnen und Ärzte.
MehrVerordnung des EDI über das Förderungskonzept 2016 2020 zum Programm «jugend+musik»
Verordnung des EDI über das Förderungskonzept 2016 2020 zum Programm «jugend+musik» vom 25. November 2015 Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI), gestützt auf Artikel 28 Absatz 1 des Kulturförderungsgesetzes
MehrGESUCH um Erteilung einer Bewilligung zur Aufnahme von Personen mit suchtbedingtem Betreuungsbedarf im privaten Haushalt
Gesundheits- und Fürsorgedirektion des Kantons Bern Sozialamt Direction de la santé publique et de la prévoyance sociale du canton du Berne Office des affaires sociales GESUCH um Erteilung einer Bewilligung
MehrBeschwerde Bitte sorgfältig in Druckschrift ausfüllen und zurücksenden.
Beschwerde Bitte sorgfältig in Druckschrift ausfüllen und zurücksenden. I. Persönliche Angaben 1. zum Patienten, dessen Beschwerde überprüft werden soll: Name (Geburtsname): Vorname: Geburtsdatum: ggf.
MehrVerordnung über die Pflichtlagerhaltung von Erdgas
Verordnung über die Pflichtlagerhaltung von Erdgas (Erdgaspflichtlagerverordnung) 531.215.42 vom 20. Mai 2015 (Stand am 1. Oktober 2015) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 8, 52 und
MehrInformation über die Bekanntgabe von Personendaten an Dritte und über die Aufnahme von Beratungs- oder Therapiegesprächen auf Bild- und Tonträgern
SBAP. Schweizerischer Berufsverband für Angewandte Psychologie Association Professionnelle Suisse de Psychologie Appliquée Associazione Professionale Svizzera della Psicologia Applicata Konradstrasse 15
MehrVorbeugen Ja oder Nein?
Vorbeugen Ja oder Nein? Prävention aus der Sicht eines Krankenversicherers SGGP 2015 Thomas D. Szucs Disclaimer Die vorgetragenen Ausführungen, Meinungen und Fakten entsprechen der persönlichen Betrachtungsweise
MehrP008 ICO-Methode. IKT-Standard. Ausgabedatum: 2015-02-18. Version: 4.61. Ersetzt: 4.6. Genehmigt durch: Informatiksteuerungsorgan Bund, am 2009-12-21
Eidgenössisches Finanzdepartement EFD Informatiksteuerungsorgan des Bundes ISB P008 ICO-Methode Klassifizierung: Typ: Nicht klassifiziert IKT-Standard Ausgabedatum: 2015-02-18 Version: 4.61 Status: Genehmigt
MehrPatienteninformation Ich bin schwanger. Warum wird allen Schwangeren ein HIV-Test angeboten?
Patienteninformation Ich bin schwanger. Warum wird allen Schwangeren ein HIV-Test angeboten? Was passiert bei einem HIV-Test? Für einen HIV-Test wird eine Blutprobe entnommen und in einem Labor untersucht.
MehrFachfirmen für Brandmeldeanlagen
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Association des établissements cantonaux d assurance incendie Associazione degli istituti cantonali di assicurazione antincendio Fachfirmen für Brandmeldeanlagen
MehrRichtlinie für die Verwendung und Bearbeitung von Daten des Informationssystems HOOGAN durch Organisatoren von Sportveranstaltungen
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement EJPD Bundesamt für Polizei fedpol Richtlinie für die Verwendung und Bearbeitung von Daten des Informationssystems HOOGAN durch Organisatoren von Sportveranstaltungen
MehrVerordnung über das Schweizerische Handelsamtsblatt (Verordnung SHAB)
Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra. [Signature] [QR Code] Verordnung über das Schweizerische Handelsamtsblatt (Verordnung SHAB) Änderung
MehrVorgehen bei einer Abmeldung vom röm.-kath. Religionsunterricht
Römisch-katholische Landeskirche des Kantons Luzern 15.1.2007 Handbuch R 11.1 Vorgehen bei einer Abmeldung vom röm.-kath. Religionsunterricht Für Pfarrämter und Katechetinnen/Katecheten 1. Ausgangslage
MehrVerordnung des EDI über die Meldung von Beobachtungen übertragbarer Krankheiten des Menschen
Verordnung des EDI über die Meldung von Beobachtungen übertragbarer Krankheiten des Menschen Änderung vom 10. November 2017 Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI) verordnet: I Die Anhänge 1 4
MehrDie Anzahl gemeldeter Tuberkulose-Fälle
Übertragbare Krankheiten Tuberkulose in der Schweiz 214: mehr Fälle von Multiresistenz Datenstand 5.8.215 85 Die Anzahl gemeldeter Tuberkulose-Fälle bei Personen schweizerischer Herkunft nahm 214 weiter
MehrInformation. Zahnärztliche Behandlung von Asylbewerbern. Bundeszahnärztekammer, September 2015. Es gilt das gesprochene Wort
Information Zahnärztliche Behandlung von Asylbewerbern Bundeszahnärztekammer, September 2015 Es gilt das gesprochene Wort Zahnärztliche Behandlung von Asylbewerbern Begriffsbestimmung Das Bundesministerium
MehrMedienkonferenz BAG GDK VKS vom Dr. Annalis Marty-Nussbaumer, MPH Kantonsärztin Luzern, Präsidentin VKS
VKS AMCS Vereinigung der Kantonsärztinnen und Kantonsärzte der Schweiz Association des médecins cantonaux de Suisse Associazione dei medici cantonali della Svizzera Associaziun dals medis chantunals da
MehrVerordnung über die ausserkantonalen Hospitalisierungen
Verordnung über die ausserkantonalen Hospitalisierungen vom..07 (Stand 0.0.08) Der Staatsrat des Kantons Wallis eingesehen Artikel 4 des Bundesgesetzes vom 8. März 994 über die Krankenversicherung (KVG);
MehrArbMedVV - Die Novellierung. Zentrum für Arbeitsmedizin und Medizinische Dienste
ArbMedVV - Die Novellierung Zentrum für Arbeitsmedizin und Medizinische Dienste 2008 Verordnung zur arbeitsmedizinischen Vorsorge (ArbMedVV) 02/2013 Referentenentwurf 24.04.2013: Verabschiedung im Bundeskabinett
MehrKantonale Vollziehungsverordnung zum Epidemiengesetz und zum Tuberkulosegesetz
57. Kantonale Vollziehungsverordnung zum Epidemiengesetz und zum Tuberkulosegesetz (Vom 3. Januar 984) Der Regierungsrat des Kantons Schwyz, in Ausführung des Bundesgesetzes über die Bekämpfung übertragbarer
MehrZulassung zum Validierungsverfahren
Zulassung zum Validierungsverfahren Bitte beachten Sie folgendes Vorgehen: Schritt 1: Vereinbaren Sie einen Beratungstermin beim Eingangsportal der Berufs- und Laufbahnberatung des Kantons Glarus. Im Beratungsgespräch
MehrVerordnung vom 12. April 1995 über den Risikoausgleich in der Krankenversicherung (VORA)
Verordnung vom 12. April 1995 über den Risikoausgleich in der Krankenversicherung (VORA) Änderungen vorgesehen für den 1. Januar 2013 Kommentar und Inhalt der Änderungen Bern, XX 2011 2 Inhaltsverzeichnis
MehrSchulzahnpflege-Reglement der Einwohnergemeinde Olten
Schulzahnpflege-Reglement der Einwohnergemeinde Olten 6 vom 6. Januar 0 Das Gemeindeparlament, gestützt auf 6 des Volksschulgesetzes vom. September 969, das Gesetz über die Schulzahnpflege vom 9. Oktober
MehrEinordnung der Studienergebnisse für die Ärzteschaft
Einordnung der Studienergebnisse für die Ärzteschaft Dr. med. Pierre-François Cuénoud Vizepräsident der FMH, Departementsverantwortlicher Tarife und Gesundheitsökonomie Spitalärzte Ambulante oder stationäre
MehrPrüfungsreglement für Heilpraktikerinnen und Heilpraktiker
8.. Prüfungsreglement für Heilpraktikerinnen und Heilpraktiker vom 9. April 008 (Stand. Mai 009) Der Regierungsrat von Appenzell Ausserrhoden, gestützt auf Art. 7 lit. b des Gesundheitsgesetzes vom 5.
MehrVerordnung über die Impfung gegen das Humane Papillomavirus
8.5. Verordnung über die Impfung gegen das Humane Papillomavirus vom 08.07.008 (Fassung in Kraft getreten am 0.0.09) Der Staatsrat des Kantons Freiburg gestützt auf die Bundesverordnung vom 9. September
MehrAmbulante und stationäre Gesundheitsversorgung Entwicklung und kantonale Vergleiche
Bundesamt für Statistik Espace de l Europe 10, CH-2010 Neuchâtel obsan@bfs.admin.ch, www.obsan.ch 11. Arbeitstagung Nationale Gesundheitspolitik 2009 Bern, 19. November 2009 Ambulante und stationäre Gesundheitsversorgung
MehrDie Patientenverfügung rechtzeitig Vorsorge treffen
Die Patientenverfügung rechtzeitig Vorsorge treffen Samuel Vögeli Pflegefachmann BScN Geschäftsleiter Alzheimervereinigung Aargau 1 Inhalt 1. Was ist eine Patientenverfügung? 2. Wozu dient eine Patientenverfügung
MehrInformation für Angehörige und Besucher Ihr Besuch auf der Intensivstation
Information für Angehörige und Besucher Ihr Besuch auf der Intensivstation Prävention l Akut l Reha l Pflege MediClin Ein Unternehmen der Asklepios Gruppe Sehr geehrte Angehörige, ein Mensch, der Ihnen
MehrMitteilungen an die AHV-Ausgleichskassen und EL-Durchführungsstellen Nr. 251
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Geschäftsfeld Alters- und Hinterlassenenvorsorge 10. Juni 2009 Mitteilungen an die AHV-Ausgleichskassen und EL-Durchführungsstellen
MehrSachverständigen-Richtlinie. für. Seilbahnen. vom 1. Februar 2002
BUNDESAMT FÜR VERKEHR OFFICE FÉDÉRAL DES TRANSPORTS UFFICIO FEDERALE DEI TRASPORTI FEDERAL OFFICE OF TRANSPORT Sachverständigen-Richtlinie für Seilbahnen vom 1. Februar 2002 Richtlinie des Bundesamtes
MehrÄnderungsanträge der vorberatenden Kommission vom 28. August 2015/11. September 2015
Gesundheitsgesetz 22.15.03 Vorlage des Regierungsrats vom 16. Juni Gesundheitsgesetz Der Kantonsrat des Kantons Obwalden, gestützt auf Artikel 34 und 60 der Kantonsverfassung vom 19. Mai 1968 1), beschliesst:
Mehr