Register zu den RAK-Tabellen für die Umschrift nichtlateinischer Schriftzeichen G 211
|
|
- Hertha Lichtenberg
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Maßgebend für die Transliteration nichtlateinischer Schriften ist die Anlage 5 der RAK- WB (2. Aufl incl. 4. Erg und weitere). Bisher sind folgende n erschienen: 5.1 Transliteration der slawischen kyrillischen Buchstaben und Abweichungen für die übrigen slawischen kyrillischen Alphabete 5.1a Der Vorabdruck "Transliteration kyrillischer Alphabete nichtslawischer Sprachen" konnte noch nicht in die RAK-WB aufgenommen werden (s. aber Vorabdrucke, Tab. 8) 5.2 Transliteration der griechischen Buchstaben 5.3 Transliteration der arabischen Buchstaben (DIN 31635) 5.4 Transliteration der hebräischen Buchstaben (DIN 31636: ) 5.5 Umschrift der chinesischen Schriftzeichen (Pinyin-System ISO ), Zusatz: Bindestrichregelung 5.6 Umschrift der japanischen Schriftzeichen (Hepburn-System) Daneben existieren noch Vorabdrucke der RAK-WB für: 4 Transliteration der Sprachen, die mit indischen Alphabeten geschrieben werden (1976) 5 Transliteration der tibetischen Schrift (1976) 6 Transliteration der äthiopischen Schrift (1983) ZETA G, Register zu den RAK-n Stand 07/2006 Seite 1
2 7 Transliteration der armenischen und georgischen Schrift (1983) 8 Transliteration kyrillischer Alphabete nichtslawischer Sprachen (1983) 10 Transliteration der birmanischen Schrift (1983) 11 Transkription der koreanischen Schrift nach dem McCune-Reischauer- System (1982) Anm.: Die Vorabdrucke können als kostenpflichtige Kopien von Der Deutschen Bibliothek bezogen werden. Nachstehend folgt ein alphabetisches Register aller in die bisher erschienen n aufgenommenen Schriften und deren Zuordnung zu den einzelnen n: ZETA G, Register zu den RAK-n Stand 07/2006 Seite 2
3 Abasinisch 8 Abchasisch 8 Advgeisch 8 Äthiopisch 6 Altaisch 8 Amharisch 6 Arabisch 5.3 Aramäisch 5.4 Armenisch 7 Aserbaidschanisch 8 Assamesisch 4 Awarisch 8 Balkarisch 8 Baschkirisch 8 Belorussisch 5.1 Bengali 4 Berg-Mari 8 Birmanisch 10 Bulgarisch 5.1 Burjatisch 8 Chakassisch 8 Chantisch Kasym-Chantisch Mittel-Ob-Chantisch Schuryschkary-Chantisch Surgut-Chantisch Wach-Chantisch Darginisch 8 ZETA G, Register zu den RAK-n Stand 07/2006 Seite 3
4 Dari Persisch Devanagari-Schrift 4 Dunganisch 8 Ersa-Mordwinisch 8 Eskimo 8 Ewenisch 8 Ewenkisch 8 Gagausisch 8 Georgisch 7 Grantha-Schrift 4 Griechisch 5.2 Gujarati 4 Gurmukhi 4 Hebräisch 5.4 Hindi 4 Inguschisch 8 Ivrit Neuhebräisch Jakutisch 8 Jiddisch 5.4 (für Transliteration in das Jiddische) Kabardinisch 8 Kalmückisch 8 Kambodschanisch 4 Kanaresisch 4 Karakalpakisch 8 Karatschaisch 8 Kasachisch 8 Kasym-Chantisch 8 ZETA G, Register zu den RAK-n Stand 07/2006 Seite 4
5 Kirgisisch 8 Komi-Permjakisch 8 Komi-Syrjänisch 8 Koreanisch 11 Korjakisch 8 Krimtatarisch 8 Kumükisch 8 Kurdisch 5.3 (arabische Schrift) Kurdisch 8 (kyrillische Schrift) Lakkisch 8 Laotisch 4 Lesgisch 8 Malayalam 4 Mansisch 8 Marathi 4 Mari Berg-Mari Wiesen-Mari Mazedonisch 5.1 Mittel-Ob-Chantisch 8 Mokscha-Mordwinisch 8 Moldauisch 8 Mongolisch 8 Mon-Schrift 4 Mordwinisch Ersa-Mordwinisch Mokscha-Mordwinisch Nagari-Schrift 4 ZETA G, Register zu den RAK-n Stand 07/2006 Seite 5
6 Nanaisch 8 Nezisch 8 Neuhebräisch (Ivrit) 5.4 Niwchisch 8 Nogaisch 8 Orija 4 Osmanisch-türkisch 5.3 Ossetisch 8 Pakrit 4 Pali 4 Panjabi 4 Permjakisch Komi-Permjakisch Persisch (Dari) 5.3 Paschtu 5.3 Russisch 5.1 Samojedisch Nenzisch Selkupisch Sanskrit 4 Schorisch 8 Schuryschkary-Chantisch 8 Selkupisch 8 Serbisch 5.1 Siamesich 4 Singhalesisch 4 Surgut-Chantisch 8 Syrjänisch Komi-Syrjänisch Tabassaranisch 8 ZETA G, Register zu den RAK-n Stand 07/2006 Seite 6
7 Tadschikisch 8 Tamil 4 Tatarisch 8 Telugu 4 Tham-Schrift 4 Tibetisch 5 Tschetschemisch 8 Tschuktschisch 8 Tschuwaschisch 8 Tungusisch Ewenisch Ewenkisch Nanaisch Turkmenisch 8 Tuwinisch 8 Udmurtisch 8 Uigurisch 8 Ukrainisch 5.1 Urdu 5.3 Usbekisch 8 Wach-Chantisch 8 Weißrussisch Belorussisch Wiesen-Mari 8 ZETA G, Register zu den RAK-n Stand 07/2006 Seite 7
Aserbaidschaner, Nord- in Usbekistan. Araber, Usbekische in Usbekistan. Balkaren in Usbekistan. Awaren in Usbekistan. Baschkiren in Usbekistan
Araber, Usbekische in Usbekistan Volksgruppe: Araber, Usbekische Bevölkerung: 1.000 Das Volk weltweit: 18.000 Hauptsprache: Usbekisches Arabisch Bibel: Übersetzungsbedarf? Aserbaidschaner, Nord- in Usbekistan
MehrRAK-WB: Aktualisierung der Anlagen 5.1a, 5.7 und 5.8
RAK-WB: Aktualisierung der Anlagen 5.1a, 5.7 und 5.8 Transliteration kyrillischer Alphabete nichtslawischer Sprachen Transliteration der armenischen Buchstaben Transliteration der georgischen Buchstaben
MehrTeilnehmerbericht - Leitaktion 1 - Lernmobilität von Einzelpersonen - Mobilität des Bildungspersonals im Bereich Berufsbildung
Teilnehmerbericht - Leitaktion 1 - Lernmobilität von Einzelpersonen - Mobilität des Bildungspersonals im Bereich Berufsbildung Mit markierte Felder sind Pflichtfelder. 1 Zweck des Teilnehmerberichts Dieser
MehrBericht des Teilnehmers / der Teilnehmerin - Leitaktion 1 Lernmobilität von Einzelpersonen Personalmobilität im Schulbereich
Bericht des Teilnehmers / der Teilnehmerin - Leitaktion 1 Lernmobilität von Einzelpersonen Personalmobilität im Schulbereich Mit markierte Felder sind Pflichtfelder. 1 Zweck des Berichts des Teilnehmers
MehrEinführung in die Sprachwissenschaft. Teil 2a:
Einführung in die Sprachwissenschaft Willkommen zu dieser Vorlesung! Teil 2a: Sprachbeziehungen: genetisch www.foeldes.eu www.germanistische-sprachwissenschaft.eu www.facebook.com/germanistische-sprachwissenschaft
MehrBevölkerungsentwicklung Stadt Velbert
Bevölkerungsentwicklung Jahr Gesamt Mitte Langenberg Neviges 1987 89.528 52.808 17.144 19.576 1988 88.020 52.748 15.777??? 19.495 1989 90.660 53.750 17.314 19.596 1990 90.904 53.719 17.464 19.721 1991
MehrFreie und Hansestadt Hamburg Bezirksversammlung Altona
Freie und Hansestadt Hamburg Bezirksversammlung Altona Auskunftsersuchen Drucksachen Nr.: 20-2255 Beratungsfolge Gremium Datum Öffentlich Ausschuss für Soziales, Integration, Gleichstellung und Senioren
MehrGEMEINDE-DOLMETSCHER-SERVICE für das Sozial- und Gesundheitswesen in München
GEMEINDE-DOLMETSCHER-SERVICE für das Sozial- und Gesundheitswesen in München Firouz Bohnhoff & Britta Lenk-Neumann 27.07.2017 Aktivitäten des Zentrums DOLMETSCHER-SERVICE für das Sozial- und Gesundheitswesen
MehrEnglisch, Spanisch, Ungarisch, Rumänisch, Russisch, Tschechisch
Fremdsprachenkenntnisse zur Versorgung von Menschen mit Migrationshintergrund; Therapeutisches in den Bezirkskrankenhäusern mit angemessenen Sprachkenntnissen (Stand: Januar 2017) Az.: 541/1-5 Oberbayern
MehrDie Kinderbücherei der Weltsprachen Eine erster Rückblick
Die Kinderbücherei der Weltsprachen Eine erster Rückblick Mag.a Magdalena M.M. Schneider Büchereien Wien / Bibliothekspädagogik magdalena.schneider@wien.gv.at 16.06.2017 Magdalena M.M. Schneider 1 Die
MehrAbasinen in der Türkei. Abchasier, Abchasen in der Türkei. Adygeer in der Türkei. Alawiten, Nusairier in der Türkei. Araber, Iraker in der Türkei
Abasinen in der Türkei Volksgruppe: Abasinen Bevölkerung: 12.000 Das Volk weltweit: 68.000 Hauptsprache: Abasinisch Abchasier, Abchasen in der Türkei Volksgruppe: Abchasier, Abchasen Bevölkerung: 150.000
MehrO r. Zentraler Dolmetscherpool der Stadt Freiburg. kompetent in allen Sprachen. Amt für Migration und Integration
dt O r kompetent in allen Sprachen Zentraler Dolmetscherpool der Stadt Freiburg Amt für Migration und Integration Zentraler Dolmetscherpool der Stadt Freiburg kompetent in allen Sprachen Die Stadt Freiburg
MehrMehrsprachigkeit und interkulturelle Bildung. Ingrid Gogolin
Mehrsprachigkeit und interkulturelle Bildung Ingrid Gogolin Beitrag zum 3. IFP-Fachkongress Sprachliche Bildung von Anfang an 6. / 7. Juni 2011 in München Ingrid Gogolin/ FörMig 2011 Was Sie erwartet Die
MehrNABD-AA 1 ARBEITSAUSSCHUSS 1: TRANSLITERATION UND TRANSKRIPTION
ARBEITSAUSSCHUSS 1: TRANSLITERATION UND TRANSKRIPTION Was bisher geschah... 2002: Prüfung von 4 Transliterationsnormen auf Aktualität, Rückmeldungen zielen auf Revisionsbedarf 2002: Reaktivierung des Arbeitsausschusses
MehrFederativnah R espublika Germanih. Federativnah Respublika Germa. Federativnah Respublika Germanih. Federativnah Respublika Germanih
Acad Ho CTT Kyrillisch I Albion Federativnah Respublika German ER Architekt Russian Arial Baskerville Baskerville Kursiv Baskerville Halbfett Bodoni Cirillic Bodoni Cirillic Kursiv Federativnah R espublika
MehrListe der Sprach- und Schriftbezeichnungen (gekürzter Auszug aus den RAK-WB, Anlage 1)
Liste der Sprach- und Schriftbezeichnungen (gekürzter Auszug aus den RAK-WB, Anlage 1) Veröffentlichungsart und Inhalt Sprachbezeichnung abessinisch ägyptisch äthiopisch (abessinisch, Ge'ez) afghanisch
MehrLANDTAG MECKLENBURG-VORPOMMERN Drucksache 7/ Wahlperiode Eheschließungen und Scheidungen in Mecklenburg-Vorpommern
LANDTAG MECKLENBURG-VORPOMMERN Drucksache 7/3165 7. Wahlperiode 07.03.2019 KLEINE ANFRAGE des Abgeordneten Dirk Lerche, Fraktion AfD Eheschließungen und Scheidungen in Mecklenburg-Vorpommern und ANTWORT
MehrDeutsch und andere Sprachen im Vergleich. Dr. Ellen Schulte-Bunert
Deutsch und andere Sprachen im Vergleich Erstsprache Entfernung zum Deutschen Sprachen aus der gleichen Sprachfamilie sind leichter zu erlernen als nicht verwandte Sprachen. Zur indo-europäischen Sprachfamilie
MehrPreisliste für Übersetzungen
Preisliste für Übersetzungen Der Preis für Übersetzungen ist für 1 (eine) Standardseite des Ausgangstextes mit der durchschnittlichen Geschwindigkeit der Übersetzung von 6 Seiten pro Tag angegeben. Standardseite
MehrErste Verordnung zur Änderung der Auslandskostenverordnung. Gebührenverzeichnis (GebV)
1866 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2012 Teil I Nr. 41, ausgegeben zu Bonn am 7. September 2012 Erste Verordnung zur Änderung der Auslandskostenverordnung Vom 31. August 2012 Auf Grund des 2 Absatz 1 des Auslandskostengesetzes
MehrSprache Kurse Voraussetzung Voraussetzung SWS zum Kursbesuch zum Kursbesuch Sie müssen an einer
Nachfolgend finden Sie eine Liste mit Sprachkursen, die Gasthörern offenstehen. Bitte beachten Sie die unterschiedlichen Teilnahmevoraussetzungen. Sobald Sie sich für einen Sprachkurs entschieden haben
MehrHerausforderungen für Bildungseinrichtungen in der Einwanderungsgesellschaft
Herausforderungen für Bildungseinrichtungen in der Einwanderungsgesellschaft Ingrid Gogolin, Universität Hamburg Beitrag zum Dialogforum 7: Sprache Integrationskurse Expertengespräch zum Nationalen Aktionsplan
MehrDIALOGTICKET.COM ZERTIFIZIERTES ÜBERSETZUNGSBÜRO. Qualität zu günstigen Preisen. zuverlässig und termintreu. Persönlicher Service
WWW.DIALOGTICKET.COM DIALOGTICKET.COM ZERTIFIZIERTES ÜBERSETZUNGSBÜRO Qualität zu günstigen Preisen zuverlässig und termintreu Persönlicher Service DIALOGTICKET.COM Schloßstraße 7 21465 Reinbek bei Hamburg
MehrFRAGEBOGEN INTEGRATIONSPANEL
FRAGEBOGEN INTEGRATIONSPANEL ALPHA-KURSE KURSTEILNEHMENDE 1 A. Ihr persönlicher Hintergrund 1. Wie alt sind Sie? Ich bin 0 0 Jahre alt. 2. Geschlecht Mann Frau 3. Familienstand Ledig weiter mit Frage 4
MehrINTERMIGRAS INTERNATIONALE MIGRANTINNEN E.V. RUNDER TISCH NRW GEGEN BESCHNEIDUNG VON MÄDCHEN
INTERMIGRAS INTERNATIONALE MIGRANTINNEN E.V. RUNDER TISCH NRW GEGEN BESCHNEIDUNG VON MÄDCHEN 13.06.2018 INTERMIGRAS INTERNATIONALE MIGRANTINNEN E.V. Gemeinnütziger Verein gegründet im Februar 2014 von
MehrHEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst AG/SO
HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst AG/SO Kanton Aargau Sprachen und Tarife 2017 HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst Angebot HEKS Linguadukt bietet ein qualifiziertes Team von
MehrDari, Paschtu, Multhani, Usbekisch u.a. Arabisch, Englisch, Französisch. Arabisch, Französisch, Berberisch Katalanisch, Französisch, Spanisch
liste Die nachfolgende Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Afghanistan Ägypten Albanien Algerien Andorra Angola Antigua und Barbuda Äquatorial Guinea Argentinien Armenien Aruba Aserbaidschan
MehrModule Downloads Autor: Donald Peter
Module Downloads Autor: Donald Peter Beschreibung und Funktionsweise Das Download-Modul ermöglicht den Zugriff auf Dateien innerhalb einer Verzeichnisstruktur. Auf die darin enthaltenen Dateien kann über
MehrBevölkerung. Foto: Gertraud Bernhard. Statistisches Jahrbuch 2018
Foto: Gertraud Bernhard 13 Statistisches buch 2018 Seite Ergebnisse der Volkszählungen und des Zensus 16 sstruktur 17 Religionszugehörigkeit 22 Familienstand 23 Altersstruktur 24 Alterskennziffern 33 Kontinente
MehrSulzbach a. Main in Zahlen Angegeben sind die jeweils neuesten bekannten statistischen Zahlen:
Sulzbach a. Main in Zahlen 2016 Angegeben sind die jeweils neuesten bekannten statistischen Zahlen: 1 Größe der Gemarkung am 01.01.2017 19,95 qkm 2 Wohnbevölkerung aller 3 Ortsteile (Hauptwohnsitze) 2.1
MehrBevölkerung. Statistisches Jahrbuch 2017
13 Statistisches buch 2017 Seite Ergebnisse der Volkszählungen und des Zensus 16 sstruktur 17 Religionszugehörigkeit 22 Familienstand 23 Altersstruktur 24 Alterskennziffern 27 Kontinente und Staatsangehörigkeiten
MehrEinwohnerzahlen der Ortsteile der Gemeinde Sinntal nach dem Stand vom 05. Januar 2013
Einwohnerzahlen der Ortsteile der Gemeinde Sinntal nach dem Stand vom 05. Januar 2013 Altengronau Einwohner: 1279 Einwohner Zunahme gegenüber 01.07.2012: 8 männlich: 628 weiblich: 651 männlich unter 16
MehrHEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst AG/SO
HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst AG/SO Kanton Aargau Angebote, Sprachen und Tarife 2018 HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst HEKS Linguadukt ist in den Bereichen Bildung, Gesundheit
MehrAmtsblatt der Freien Universität Berlin 56/2011, 16. Dezember Sechste Ordnung zur Änderung der Studienordnung
Mitteilungen ISSN 0723-0745 Amtsblatt der Freien Universität Berlin 56/2011, 16. Dezember 2011 INHALTSÜBERSICHT Sechste Ordnung zur Änderung der Studienordnung für den Studienbereich Allgemeine Berufsvorbereitung
MehrWie finde ich Kaukasusbezogene Literatur im Sondersammelgebiet Vorderer Orient / Nordafrika der. Sachsen-Anhalt (Halle)?
Wie finde ich Kaukasusbezogene Literatur im Sondersammelgebiet Vorderer Orient / Nordafrika der Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt (Halle)? Dr. Volker Adam Universitäts- und Landesbibliothek
MehrWillkommen! Bibliotheksangebote für Flüchtlinge. Bin ich klein? Titelliste
Willkommen! Bibliotheksangebote für Flüchtlinge Bin ich klein? Titelliste 2 "Bin ich klein?" - Tamia ist sich nicht sicher und zieht fragend und staunend durch eine kunterbunte Wunderwelt. Sie begegnet
MehrRegion Süd-Ost (Bayern)
Statistik 216 1. Januar bis 31. Dezember 216 Jugendmigrationsdienste (JMD)in katholischer Trägerschaft Region Süd-Ost (Bayern) JMD Kompetenzteam der BAG KJS Auswertung Peter Botzian Teil 1 - Zielgruppe
MehrVorwort. Weitere Verwendungshinweise. Herausgeber. Autorenverzeichnis. Abkürzungen
Inhaltsverzeichnis Vorwort Weitere Verwendungshinweise Herausgeber Autorenverzeichnis Abkürzungen xi xiii xv xvii xxii 1 Einleitung l Manfred Krifka 1.1 Mehrsprachigkeit in unserer Zeit 1 1.2 Die Konzeption
MehrDie Türksprachen der ehemaligen Sowjetunion
Der Palast des Präsidenten der turkmenischen Hauptstadt Aschgabat. Die Türksprachen der ehemaligen Sowjetunion Ein Jahrhundert des Wandels Im babylonischen Sprachengewirr der ehemaligen Sowjetunion bildeten
MehrAn: alle Generalautoritäten, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten
Mitteilung Datum: 12. Februar 2015 An: alle Generalautoritäten, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Vom: Büro der Präsidierenden Bischofschaft, Abteilung
MehrMit Sternchen * sind achtzehn Stellen (EV ) markiert, die in der Druckfassung nicht mit der richtigen Einrückung gesetzt sind.
RVK: Indologie (Vorschlag der Philologischen Bibliothek, FU Berlin) 1 In grüner Schrift erscheinen redaktionelle Änderungen, die keinen Einfluss auf die Struktur der Systematik haben. Es handelt sich dabei
MehrSulzbach a. Main in Zahlen Angegeben sind die jeweils neuesten bekannten statistischen Zahlen:
Sulzbach a. Main in Zahlen 2017 Angegeben sind die jeweils neuesten bekannten statistischen Zahlen: 1 Größe der Gemarkung am 01.01.2018 19,95 qkm 2 Wohnbevölkerung aller 3 Ortsteile (Hauptwohnsitze) 2.1
Mehr13. September (In der Abendmahlsversammlung vorzulesen)
13. September 2018 An: alle Generalautoritäten, Präsidentschaften der Hilfsorganisationen, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Herbst-Generalkonferenz
MehrEinwohnerstatistik. Nr.50 Stand S.1
Einwohnerstatistik Nr.50 Stand 31.12.2017 S.1 Inhaltsübersicht Bezeichnung Seite Vorwort 3 Bevölkerungsentwicklung gesamt 4 Bevölkerungsentwicklung Stadtgebiet und Ortschaften 5-14 Entwicklung der Altersgruppen
MehrInhalt. Vorwort Das Dachaulied... 17
Inhalt Vorwort... 11 Das Dachaulied... 17 Lieder mit Orginalvertonungen Planetenwalzer... 23 Telegraphen-Chanson... 23 Song des Guck... 27 Das Lied von der Erde (Kometen-Song)... 28 Vagabundenlied (Wanderlied)...
MehrWörterbücher für verschiedene Sprachen
Wörterbücher für verschiedene Sprachen Anmerkungen: 1) Es wurden vor allem Bildwörterbücher aufgenommen. 2) Die Sprachen sind in alphabetischer Reihenfolge angeführt. 3) Brasilianisch findet sich unter
MehrDr. Frank Kressing. Autonomie in Europa. nationalstaatliche Zersplitterung oder Europa der Regionen?
Dr. Frank Kressing Autonomie in Europa nationalstaatliche Zersplitterung oder Europa der Regionen? Lehrveranstaltung im Fach Europäische Ethnologie/ Volkskunde der Universität Augsburg, Sommersemester
MehrSchriftliche Kleine Anfrage
BÜRGERSCHAFT DER FREIEN UND HANSESTADT HAMBURG Drucksache 20/845 20. Wahlperiode 28.06.11 Schriftliche Kleine Anfrage des Abgeordneten Nikolaus Haufler (CDU) vom 21.06.11 und Antwort des Senats Betr.:
Mehrآتاب. Interkulturelle Bibliotheken. Verein Bücher ohne Grenzen - Schweiz. Hassan Fawaz, 27. November Wege zum Weltstaat, Hannover 1
Interkulturelle Bibliotheken Verein Bücher ohne Grenzen - Schweiz Wege zum Weltstaat, Hannover 1 خير أنيس في الزمان آتاب Wege zum Weltstaat, Hannover 2 WAS IST EINE INTERKULTURELLE BIBLIOTHEK? Sie setzt
MehrAnleitung für das Webportal Mein Weg nach Deutschland
Anleitung für das Webportal Mein Weg nach Deutschland Mit dem Webportal Mein Weg nach Deutschland können Sie Ihre Sprach- und Landeskundekenntnisse ab dem Niveau A1 verbessern und festigen. Hier finden
MehrAn: alle Generalautoritäten, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten
Mitteilung Datum: 13. August 2015 An: alle Generalautoritäten, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Vom: Büro der Präsidierenden Bischofschaft, Abteilung
MehrVon der Mongolei zur EU. Geschichte und Kulturen der Turkvölker. Turkologie in. Dr. Yavuz Köse
Von der Mongolei zur EU Geschichte und Kulturen der Turkvölker Zum Studium der Turkologie in Hamburg Asien-Afrika-Institut Dr. Yavuz Köse Abteilung für Geschichte und Kultur des Vorderen Orients Arbeitsbereich
MehrHEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst. Kantone Aargau und Solothurn
HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst Kantone Aargau und Solothurn Kanton Solothurn Angebote, Sprachen und Tarife 2016 HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst Angebote Interkulturelles
MehrVideodolmetschen in der Bewährungshilfe. DBH Bundestagung in Heidelberg 10.Oktober 2018
Videodolmetschen in der Bewährungshilfe DBH Bundestagung in Heidelberg 0.Oktober 208 Inhalt Über uns Technologie Datenschutz DolmetscherInnen Sprachangebot Tagesservice Optionale Zusatztools Vorteile von
MehrDie Länder und Sprachen der Welt. Eine Präsentation von:
Die Länder und Sprachen der Welt Eine Präsentation von: Kurze Einführung Auf den folgenden Folien sehen Sie das Land als Überschrift, die Nationalflagge, die geografische Lage, kurze Informationen über
MehrRestplätze SLK WP 1 Stand: :49:15
Restplätze SLK WP 1 Stand: 14.10.2016-14:49:15 Chinesisch, modernes 12197 Chinesisch für Nichtsinologen I (A1 Teil 1) ( Wang, Kozuschek, Hu ): freie in Gruppe 2 12198 Chinesisch für Nichtsinologen II (A1
MehrPROJEKT MIGRATION & BILDUNG
Anna-Maria Utzolino, Dipl.Soz.Päd. in Zentrale Studienberatung 03.06.05 Eine Initiative der Fachhochschule Kiel PROJEKT MIGRATION & BILDUNG Unsere Hochschule lebt Vielfalt 03.06.05 Inhalt Allgemeines Problematiken/Kernaussagen
Mehrnamens und im Auftrag der Sächsischen Staatsregierung beantworte ich die Kleine Anfrage wie folgt:
STAATSMINISTERIUM DES INNERN Freistaat SACHSEN Der Staatsminister SÄCHSISCHES STAATSMINISTERIUM DES INNERN 0 Dresden Präsidenten des Sächsischen Landtages Herrn Dr. Matthias Rößler Bernhard -von -Lindenau
MehrBücherliste für 3 bis 6jährige Kinder
Bücherliste für 3 bis 6jährige Kinder Hinweis: Bücher, die nicht in deutschen Verlagen erschienen sind, müssen importiert werden. Die Preise variieren deshalb stetig und müssen bitte im Einzelfall in der
MehrInhalt. Erster Theil. Zweiter Theil. Amerikanische Schriften.
Inhalt. Seits Einleitung 1 Erster Theil. Runa oder das Geheimniss der Entstehung der Lautzeichen 25 Die Tradition 27 Die nordischen Runen 34 Das Futhork."*. 40 Die Ur-Runen 48 Die Dreiheit 55 Die Vier
MehrDr. Volker Adam Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Halle (Saale)
Wie finde ich Aserbaidschanbezogene Literatur im Sondersammelgebiet Vorderer Orient / Nordafrika der Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt (Halle)? Dr. Volker Adam Universitäts- und Landesbibliothek
MehrMehrsprachigkeit und Migration
Bildquelle: Erziehung und Wissenschaft, Zeitschrift der Bildungsgewerkschaft GEW, 7-8/2006, S. 32 Mehrsprachigkeit und Migration Lässt sich sprachliche Assimilation wissenschaftlich rechtfertigen? Klaus-Börge
MehrHEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst AG/SO
HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst AG/SO Kanton Solothurn Angebote, Sprachen und Tarife 2019 HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst HEKS Linguadukt ist in den Bereichen Bildung,
MehrUniversalgeschichte der Schrift
Harald Haarmann Universalgeschichte der Schrift Campus Verlag Frankfurt/New York Inhalt Vorwort 11 Einleitung 13 Kapitel 1 Menschen, Bilder und Symbole Von der Vielfalt der Techniken, Informationen zu
MehrSituation der Versorgung mit muttersprachlicher Psychotherapie
Situation der Versorgung mit muttersprachlicher Psychotherapie Anhörung Ausschuss für Gesundheit, Pflege und Gleichstellung Abgeordnetenhaus Berlin Dipl.-Psych. Dorothee Hillenbrand Vizepräsidentin der
MehrHEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst AG/SO
HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst AG/SO Kanton Solothurn Angebote, Sprachen und Tarife 2018 HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst HEKS Linguadukt ist in den Bereichen Bildung,
MehrUnterricht in heterogenen Lerngruppen
Unterricht in heterogenen Lerngruppen Faktoren der Heterogenität Erstsprache Sprachlernvoraussetzungen (Methoden, Medien und Materialien) Faktoren der Heterogenität bei DaZ- Lernern Alter Erstsprache Entfernung
Mehr8. März (In der Abendmahlsversammlung vorzulesen)
8. März 2017 An: alle Generalautoritäten, Präsidentschaften der Hilfsorganisationen, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Frühjahrs-Generalkonferenz
MehrGarantieren mir Metatags eine gute Position in den Suchmaschinen?
METATAGS Was beteutet Metatags? Meta ist eine griechische Vorsilbe und heisst übersetzt soviel wie darüber hinaus. Was bewirken Metatags? Meta-Daten enthalten Informationen über die Webseite, auf der sie
MehrNicht-lateinische Zeichen in der GND Erfahrungsbericht aus dem SWB
Nicht-lateinische Zeichen in der GND Erfahrungsbericht aus dem SWB Normdaten-Anwendertreffen Bibliothekartag Bremen Silke Horny SWB Verbundkatalog auf Basis OCLC CBS (seit 2005) PICA3-Erfassungsformat
Mehr6. September (In der Abendmahlsversammlung vorzulesen)
6. September 2017 An: alle Generalautoritäten, Präsidentschaften der Hilfsorganisationen, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Herbst-Generalkonferenz
MehrBESONDERES ÖFFENTLICHES ZEUGNISGEBEN IN BALLUNGSZENTREN / STUTTGART. Informations-Veranstaltung 28. September 2015
BESONDERES ÖFFENTLICHES ZEUGNISGEBEN IN BALLUNGSZENTREN / STUTTGART Informations-Veranstaltung 28. September 2015 Informations-Veranstaltung 28. September 2015 Lied 140 1. 2 Jahre Bes. öffentliches Zeugnisgeben
MehrVZG. Das Zusammenwirken von CBS und WinIBW bei der originalschriftlichen Katalogisierung. Oder: Verstehen CBS und WinIBW jetzt Chinesisch?
Das Zusammenwirken von CBS und WinIBW bei der originalschriftlichen Katalogisierung Oder: Verstehen CBS und WinIBW jetzt Chinesisch? Karen Hachmann () 1 Zusammenwirken von CBS und WinIBW3 Das CBS und die
MehrEinsatzstatistiken zum interkulturellen Dolmetschen und Vermitteln 2015
Schweizerische Interessengemeinschaft für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln Association Suisse pour l interprétariat communautaire et la médiation interculturelle Associazione svizzera per l
MehrLand Prüfungsstelle Fremdsprachen Beeidigende Stelle Baden- Englisch Französisch Hindi Punjabi Spanisch Urdu
Baden- Meldetermin: Württemberg 15. März Bayern Regierungspräsidium Karlsruhe Referat 76 Prüfungsstelle für Übersetzer und Dolmetscher Hebelstraße 2 76133 Karlsruhe Mitarbeiterin: Frau Annette Gebhardt
MehrSCHLESWIG-HOLSTEINISCHER LANDTAG Drucksache 18/ Wahlperiode
SCHLESWIG-HOLSTEINISCHER LANDTAG Drucksache 18/3785 18. Wahlperiode 2016-02-10 Kleine Anfrage des Abgeordneten Wolfgang Kubicki (FDP) und Antwort der Landesregierung Minister für Inneres und Bundesangelegenheiten
MehrHEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst AG/SO
HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst AG/SO Kanton Solothurn Angebote, Sprachen und Tarife 2017 HEKS Linguadukt interkultureller Dolmetschdienst Angebote Interkulturelles Dolmetschen HEKS Linguadukt
MehrSprachliche Analyse von Personennamen mit dem "Onomastik-Verfahren"
Duisburg, 22. August 2016 Zielsetzung Sprachliche Analyse von Personennamen mit dem "Onomastik-Verfahren" Seit 1999 haben wir ein Verfahren zur sprachlichen Analyse von Personennamen kontinuierlich fortentwickelt,
MehrSprachliche Analyse von Personennamen mit dem "Onomastik-Verfahren"
Duisburg, 10. Mai 2017 Zielsetzung Sprachliche Analyse von Personennamen mit dem "Onomastik-Verfahren" Seit 1999 haben wir ein Verfahren zur sprachlichen Analyse von Personennamen kontinuierlich fortentwickelt,
MehrAnsätze zur Lokalisierung einer Openstreetmap basierten Weltkarte
Ansätze zur Lokalisierung einer Openstreetmap basierten Weltkarte Sven Geggus 1 Ausgangssituation In Gegenden, in denen nicht das lateinische Schriftsystem dominiert, sind auf Openstreetmap basierende
MehrZDB-Anwendertreffen Deutscher Bibliothekartag. - Berlin am Zeitschriftendatenbank
ZDB-Anwendertreffen 100. Deutscher Bibliothekartag - Berlin am 07.06.2011 - Programm Bericht aus der Arbeitsgemeinschaft der Datenbankteilnehmer (AGDBT) EZB/ZDB: Neue Entwicklungen ZRT-Bericht: AP9 und
MehrSchriftliche Kleine Anfrage
BÜRGERSCHAFT DER FREIEN UND HANSESTADT HAMBURG Drucksache 21/14047 21. Wahlperiode 21.08.18 Schriftliche Kleine Anfrage der Abgeordneten Harald Feineis, Dr. Alexander Wolf und Dirk Nockemann (AfD) vom
MehrEinwohner in den Stadtteilen der Stadt Schmallenberg zum
Einwohner in den Stadtteilen der Stadt Schmallenberg zum 31.12.2011 Stadtteil Wohnsitz männlich weiblich Gesamt Almert Hauptwohnsitz 8 7 15 Altenhof Hauptwohnsitz 14 6 20 Altenilpe Hauptwohnsitz 99 85
MehrEinsatzstatistiken zum interkulturellen Dolmetschen und Vermitteln 2017
Schweizerische Interessengemeinschaft für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln Association Suisse pour l interprétariat communautaire et la médiation interculturelle Associazione svizzera per l
Mehr18. Februar 2016. alle Generalautoritäten, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten
18. Februar 2016 An: alle Generalautoritäten, Gebietssiebziger, Pfahl-, Missions- und Distriktspräsidenten, Bischöfe und Zweigpräsidenten Frühjahrs-Generalkonferenz 2016 Liebe Brüder und Schwestern, (In
MehrAbsolventinnen und Absolventen des Universitätskurses - Community Interpreting
Absolventinnen und Absolventen des Universitätskurses - Community Interpreting Die hier aufgeführten Dolmetscherinnen und Dolmetscher haben erfolgreich den Universitätskurs "Community Interpreting - Professionalisierung
MehrINFORMATIONEN ZUM JVEG. Ein Leitfaden. Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer Spricht für Sie. Weltweit.
INFORMATIONEN ZUM JVEG Ein Leitfaden Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer Spricht für Sie Weltweit Herausgeber: Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e V (BDÜ) Vereinsregister-Nr: VR 68
MehrSFS SFS. Staatliche Fremdsprachenschule Hamburg. Staatliche Fremdsprachenschule Hamburg
SFS Staatliche Fremdsprachenschule Hamburg Mittelweg 42 a 20148 Hamburg Tel.: (040) 428 01-24 00 Fax: (040) 428 01-24 69 H15@bsb.hamburg.de www.sfs-hamburg.de Weitere Informationen: SFS Staatliche Fremdsprachenschule
MehrSehr geehrte Damen und Herren,
Magistrat 63318 Rödermark Büro des Bürgermeister Integrationsbeauftragte: Ulrike Vierheller Rathaus Ober-Roden, Zimmer 215 Telefon: 06074 911-231 Mobil: 0176 14911231 Telefax: 06074 9111-231 E-Mail: ulrike.vierheller@roedermark.de
MehrHans Joachim Störig. Abenteuer Sprache. Ein Streifzug durch die Sprachen der Erde. Deutscher Taschenbuch Verlag
Hans Joachim Störig Abenteuer Sprache Ein Streifzug durch die Sprachen der Erde Deutscher Taschenbuch Verlag Inhalt EINLEITUNG Wie viele Sprachen gibt es? 9 ERSTES KAPITEL Vom Entschlüsseln toter Sprachen
MehrSchriftsysteme. Schriftsysteme. Seminar: Sprachenidentifizierung Dozent: Stefan Langer CIS, Universität München Wintersemester 2009
Seminar: Sprachenidentifizierung Dozent: Stefan Langer CIS, Universität München Wintersemester 2009 Typen von n Alphabete Lateinische Schrift Griechische Schrift Kyrillische Schrift Konsonantenschriften
Mehrdes Abgeordneten Thomas de Jesus Fernandes, Fraktion der AfD
LANDTAG MECKLENBURG-VORPOMMERN 7. Wahlperiode 21.06.2018 KLEINE ANFRAGE des Abgeordneten Thomas de Jesus Fernandes, Fraktion der AfD Bevölkerungswanderungen in Mecklenburg-Vorpommern und ANTWORT der Landesregierung
MehrEinwohner in der Stadt Schmallenberg zum Ortsteil Hauptwohnsitz Nebenwohnsitz insgesamt Altenhof Altenilpe Almert Arpe
Einwohner in der Stadt Schmallenberg zum 31.12.2010 Ortsteil Hauptwohnsitz Nebenwohnsitz insgesamt Altenhof 19 19 Altenilpe 180 180 Almert 15 15 Arpe 219 3 222 Brabecke 215 2 217 Berghausen 216 2 218 Berghof
MehrEinwohner in den Stadtteilen der Stadt Schmallenberg zum
Einwohner in den Stadtteilen der Stadt Schmallenberg zum 31.12.2013 Ortsteil Wohnsitz männlich weiblich Gesamt Almert Hauptwohnsitz 8 6 14 Altenhof Hauptwohnsitz 8 8 16 Altenilpe Hauptwohnsitz 96 81 177
MehrEinwohner in den Stadtteilen der Stadt Schmallenberg zum
Einwohner in den Stadtteilen der Stadt Schmallenberg zum 31.12.2015 Ortsteil Wohnsitz männlich weiblich Gesamt Almert Hauptwohnsitz 9 7 16 Altenhof Hauptwohnsitz 8 5 13 Altenilpe Hauptwohnsitz 85 79 164
Mehr