Grinding wheels for woodworking tools

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Grinding wheels for woodworking tools"

Transkript

1 z Sägeschärfscheiben zum Schärfen von erkzeugen für die Holzbearbeitung z Mole per utensili per la lavorazione del legno z Meules pour outils pour travailler le bois Grinding wheels for woodworking tools

2 Sägeschärfscheiben Mole per utensili per la lavorazione del legno Grinding wheels for woodworking tools Meules pour outils pour travailler le bois Molemab Inotech Schleifmittelindustrie GmbH Hauptstraße 17 A-9314 Launsdorf el Fax Mail: Homepage: Zertifiziert nach ISO 9001

3 FAC GRINDING BACK GRINDING SID GRINDING

4 Inhaltsverzeichnis Indice / able of contents / able des matières Seite / Page Diamant- und CBN-Schleifscheiben Mole diamantate e CBN Diamond and CBN wheels 4 Meules diamant et CBN Diamant Il diamante Diamond 4 Le diamant Kubisch kristallines Bornitrid (CBN) Nitruro di boro cubico cristallino (CBN) Cubic boron nitride (CBN) 5 Nitrure de bore cubique cristallin (CBN) Belagqualität Specifica della mola Specification 6 Nuance de la meule Korngröße Grana Grit 6 La granulométrie Formübersicht Forme standard Shape overview 8 Formes standards Diamant- und CBN-Schleifscheiben zum Brustschleifen von Kreissägen Mole diamantate e CBN per l affilatura della spoglia frontale del dente delle seghe circolari Diamond and CBN grinding wheels for face grinding of 11 circular saws Meules diamantèes et CBN pour rectification de face de lames de scies circulaires Diamant-Schleifstifte zum Brustschleifen von Hohlzahnsägen Mole diamantate e CBN con gambo per l affilatura del profilo concavo del dente Diamond mounted points for face grinding of hollow teeth 24 Meules diamantèes et CBN sur tiges pour rectification de face de lames de scies à plaquettes Diamant- und CBN-Schleifscheiben zum Rückenschleifen von Kreissägen Mole diamantate e CBN per l affilatura del dorso del dente delle seghe circolari Diamond and CBN grinding wheels for back grinding of 26 circular saws Meules diamantèes et CBN pour l affûtage de dos de lames de scies circulaires Diamant- und CBN-Schleifscheiben zum Flankenschleifen von HM- bzw. HSS-Kreissägen Mole diamantate e CBN per l affilatura del fianco del dente delle seghe circolari Diamond and CBN grinding wheels for side grinding of 32 hard metal and high-speed steel circular saws Meules diamantèes et CBN pour rectification des profils de dents des lames de scies circulaires Diamant- und CBN-Schleifscheiben zum Profilschleifen Mole diamantate e CBN per la rettifica di profili Diamond and CBN grinding wheels for profile grinding 35 Meules diamantés et CBN pour rectification de profils Diamant- und CBN-Schleifscheiben zum Nachschleifen von Hobelmessern Mole diamantate e CBN per la riaffilatura dei coltelli della pialla Diamond and CBN grinding wheels for regrinding of plane knives 38 Meules diamantèes et CBN pour le réaffûtage de fers plats Diamant- und CBN-Schleifscheiben für ISLI-Maschinen Mole diamantate e CBN per macchine ISLI Diamond and CBN grinding wheels for ISLI machines 41 Meules diamantèes et CBN pour machines ISLI Diamant- und CBN-Schleifscheiben zum Schleifen von Dübelbohrern Mole diamantate e CBN per l affilatura di punte Diamond and CBN grinding wheels for grinding of wood 46 spade bits Meules diamantèes et CBN pour la rectification des forêts à cheviller

5 Diamant- und CBN-Schleifscheiben Mole diamantate e CBN / Diamond and CBN wheels / Meules diamant et CBN von molemab Inotech sind in der Zusammensetzung sowie in Maß- und Rundlauftoleranzen Präzisionswerkzeuge. ntsprechend eingesetzt ergeben sich damit ökonomische Vorteile gegenüber allen anderen Schleifmitteln. Ständiges Forschen nach neuen Bindungssystemen sowie eiterentwickeln der Fertigungstechnologien in unseren Laboratorien ermöglicht, stets die Lösung Ihrer aktuellen Bearbeitungsaufgaben anbieten zu können. Le mole diamantate e CBN Molemab Inotech sono utensili abrasivi aventi accurate precisioni dimensionali, ottima equilibratura e costanza qualitativa. Se impiegate correttamente possono offrire notevoli vantaggi rispetto a mole tradizionali. Le ricerche continue di nuovi leganti nei nostri laboratori e il costante sviluppo delle tecnologie di produzione permettono di trovare sempre una soluzione adeguata ai vari problemi di lavorazione. molemab Inotech diamond and CBN wheels are precision abrasive tools expertly balanced and manufactured to assure constant/repeatable quality. hen correctly used they offer notable advantages over traditional wheels. he continuous research of new bonds and the steady development of our laboratory technologies guarantee solutions to all your grinding problems. Les meules diamant et nitrure de bore (CBN) fabriquées par Molemab Inotech sont des outils abrasifs de grande précision dimensionnelle, possédant un équilibrage parfait et une qualité constante. lles peuvent ainsi offrir de remarquables avantages comparés aux meules traditionnelles. La recherche continuelle de nouveaux liants, et le développement constant des technologies de production, nous permettent de toujours trouver la solution adéquate aux différents problèmes d usinage. Diamant / Il diamante / Diamond / Le diamant eignet sich aufgrund seiner chemischen igenschaften sowie seiner Härte besonders zur Bearbeitung von: Hartmetall, Hartmetall- Stahl-Kombinationen, Aufspritz- und Aufschweißlegierungen, Oxidkeramik, Porzellan, Steingut, Silizium, Ferrit, Halbleiterwerkstoffen, Graphit, lektrokohle, Natur- und Kunststein, glasfaserverstärkten Kunststoffen, Duroplasten, Glas, Quarz, feuerfesten erkstoffen, polykristallinem Diamant (PKD) und poly-kristallinem CBN (PKB). Die Auswahl der geeignetsten Diamanttype wird aus einem überaus großen Sortiment von synthetischen und natürlichen, metallummantelten, bedampften oder unbeschichteten, blockig oder unregelmäßig geformten Körnungen getroffen. Per le sue proprietà chimiche e la sua durezza è adatto soprattutto alla lavorazione di metalli duri, combinazioni di metallo duro e acciaio, leghe a spruzzo e sinterizzate, ceramica, porcellana, maiolica, silicio, ferrite e semiconduttori, grafite, elettrocarburi, pietre naturali ed artificiali, resine rinforzate con fibra di vetro, duroplast, vetro, quarzo, materiali refrattari, diamanti policristallini (PKD) e CBN policristallino (PKB). La scelta del tipo di diamante più adatto viene effettuata tra un vastissimo assortimento di grane sintetiche e naturali, rivestite in metallo, vaporizzate e non rivestite, a forma arrotondata o irregolare. hanks to its chemical properties and hardness, diamond is particularly well suited for grinding hard metals, hard metal and steel combinations, sprayed and sintered alloys, ceramic, porcelain, majolica, silicon, ferrite, semiconductors, graphite, electrocarbides, natural and artificial stones, fibreglassreinforced resin, duroplast, glass, quartz, refractory materials, polycrystalline diamond (PCD) and polycrystalline CBN (PCBN). Natural or synthetic diamonds are chosen for their inherent properties and may be metalclad, uncovered, vaporized and round or irregular in shape depending on the application. 4 Du fait de ses propriétés chimiques et de sa dureté, il convient avant tout à l usinage de métaux dur, de combinaison de métaux dur et d acier, d alliages déposés et frittés, de céramique, de porcelaine, de poterie, de silicium, de ferrite, de semi-conducteurs, de graphite, d électrocarbure, de pierre naturelles et artificielles, de résines renforcées avec de la fibre de verre, de quartz, de matériaux réfractaires, de diamant poly cristallin (PKD) et CBN poly cristallin(pkb). Le choix du type de diamant, le plus adapté, est effectué dans une très large gamme de grains synthétiques et naturels recouverts de métal, vaporisés et non recouverts, de forme arrondie ou irrégulière.

6 Kubisch kristallines Bornitrid (CBN) Nitruro di boro cubico cristallino (CBN) / Cubic boron nitride (CBN) / Nitrure de bore cubique cristallin (CBN) wird synthetisch hergestellt, ist hochtemperaturbeständig und wird vorwiegend zum Bearbeiten folgender erkstoffe verwendet: Vergütungsstähle, Gußeisen, Federstähle, insatzstähle, hochlegierte Stähle, arm- und Kaltarbeitsstähle, Schnellarbeitsstähle, Kugellagerstähle und Stellite. Ähnlich wie bei Diamant kann auch bei CBN aus einem breiten Angebot von ypen mit unterschiedlichen igenschaften gewählt werden. Prodotto sintetico, resistente alle alte temperature, viene usato principalmente per la lavorazione di acciai trattati, ghisa, acciai per molle, acciai da cementazione, acciai altamente legati, acciai per lavorazioni a caldo e a freddo, acciai super rapidi, acciai da cuscinetti e stellite. Come per il diamante, anche per il CBN la scelta è possibile tra un ampia gamma di tipi aventi caratteristiche diverse. A heat-resistant synthetic product, CBN is mainly used for grinding the following materials: treated steel, cast iron, spring steel, steel for concrete, high-alloy steel, hot or cold working steel, HSS, bearing steel and stellite. Like diamond, the quality of CBN can be chosen from a wide range of types, each with its own unique properties. n produit synthétique résistant à des températures élevées et utilisé principalement pour l usinage des matériaux suivants: aciers traités, fonte, aciers super rapides, aciers à roulement et stellites. Comme pour le diamant, le choix du CBN s effectue dans une très large gamme offrant ainsi des propriétés très diverses. 5

7 Belagqualität / Specifica della mola Specification / Nuance de la meule Beispiel/sempio/xample/xemple: B181 R75 B850 Y Korngröße Granulometria Gritsize Granulométrie Konzentration Concentrazione Concentration Concentration Interne Bindungsbezeichnung Definizione interna del legante Internal bond definition Définition interne de l agglomérant Korngröße / Grana / Grit / La granulométrie Die eingesetzte Korngröße bestimmt weitestgehend die Schleifleistung und die erreichte Oberflächengüte. Bei konstantem Karatinhalt steigt mit feinerem Korn die Anzahl der Kornspitzen auf der Belagoberfläche, die Scheibe wirkt subjektiv dichter, härter und weniger schleiffreudig. m Spanräume am Schleifbelag zu schaffen ist es daher notwendig, die Konzentration auf die Korngröße abzustimmen, um ein zu dichtes Bepacken mit Körnung zu verhindern.die Korngrößen werden je nach rsprungsland unterschiedlich bezeichnet. Der europäische Standard (FPA) sieht eine Größenbezeichnung nach dem mittleren Korndurchmesser vor. Daneben wird die amerikanische Bezeichnung in S-mesh sowie die Bezeichnung nach DIN verwendet. Nachstehende abelle ermöglicht die problemlose Übersetzung unterschiedlicher Korngrößenbezeichnungen. La scelta della grana viene effettuata in base all asportazione e al grado di rugosità desiderate. A parità di caratura il numero delle punte diamantate taglienti presenti sulla superficie della fascia è maggiore per grane fini, quindi la mola risulta essere più compatta, più dura e meno malleabile. Pertanto è necessario trovare la giusta combinazione granulometria-concentrazione per permettere lo scarico dei trucioli generati dall azione di taglio e impedire che la mola si impasti. La granulometria viene classificata in base al paese di provenienza. Lo standard europeo FPA prevede la classificazione in base al diametro medio della grana. Molto diffuse sono anche le tabelle SA-mesh e DIN La tavola che segue permette di confrontare le diverse classificazioni: he grit is chosen according to the quantity of material that has to be removed and the roughness you want to reach. Carats being equal, a fine grit presents a larger number of cutting edges on the rim; therefore the wheel is harder, denser and less malleable. It is therefore necessary to find the right combination grit-size/concentration, to allow dispersion of the chips; to avoid chip build up, or clogging. he grit is designed according to its country of origin.he european FPA Standard classifies the grit according to its average diameter. he charts SA-mesh and DIN are also very popular.he following chart allows a comparison of the different classifications: Le choix de la granulométrie est fait selon la quantité de matière à enlever et selon la rugosité demandée. A caratage égal, le nombre de grains de diamant coupants présents sur la périphérie du bandeau est supérieur pour les grains fins. La meule est donc plus compacte, plus dure et moins malléable. Par contre, il est nécessaire de trouver la juste combinaison entre la concentration et la granulométrie afin de permettre l évacuation des copeaux et empêcher que la meule ne s encrasse. La classification de la granulométrie est différente selon le pays de production. La norme standard européenne FPA prévoit la classification selon le diamètre moyen du grain. On utilise aussi souvent les normes SA-mesh et DIN Le tableau suivant permet de comparer les différentes classifications. 6

8 molemab INOCH F..P.A. DIAMAN / DIAMOND molemab INOCH F..P.A. CBN S-Standard ASM Nennmaschenweite nach DIN 848 (1980) ISO 6106 DIN 848 (1965) eng stretto close serrée weit largo wide large eng stretto close serrée weit largo wide large eng stretto close serrée weit largo wide large Nominal mesh width according to DIN 848 (1980) ISO 6106 eng stretto close serrée weit largo wide large D 1181 D 1001 D 1182 B 1181 B 1001 B / 18 18/ 20 16/ / / 850 D 851 D 711 D 852 B 851 B 711 B / 25 25/ 30 20/30 850/ / 600 D 601 D 501 D 602 B 601 B 501 B / 35 35/ 40 30/40 600/ / 425 D 426 D 356 D 301 D 251 D 213 D 181 D 151 D 427 D 252 B 426 B 356 B 301 B 251 B 213 B 181 B 151 B 427 B / 45 45/ 50 50/ 60 60/ 70 70/ 80 80/ /120 40/50 425/ / / / / / / 125 D 280 D 220 D 180 D 140 D 350 D 250 D 150 D 126 D 107 D 91 D 76 B 126 B 107 B 91 B / / / / / / 90 90/ 75 75/ 63 D 110 D 90 D 65 D 100 D 70 D 64 D 54 D 46 B 64 B 54 B / / /400 63/ 53 53/ 45 45/ 38 D 55 D 45 D 35 D 50 D 30 7

9 4B9 4A2 1 4A2 23 A Detail A 4B9 4V2 D 30 4B9 20 D 4B9 4V H H7 30 4B9 4V2 Formenübersicht Forme standard Shape overview Formes standards Seite 15 4B ØD 20 D 10 H H7 A Detail A 4C9 ØH ØJ Seite 12 Seite 16 4C9 Seite 12 Seite Seite 13 Seite 17 4B9 Seite 13 Seite 18 4V2 Seite 14 Seite 18 Seite 14 Seite Seite 15 Seite 19

10 B9 1A8 L 12V V A2 K K 20 K K 20 Y AV5 6AV Seite 20 Seite 25 12B9 6AV5 25 Seite 20 Seite 27 Seite 21 Seite 27 8 Seite 21 Seite 28 6AV5 Seite 22 Seite 28 13A2-S 6AV5 Seite 22 Seite 29 13C9-S 11B9 Seite 23 Seite 29 19A2-S 11V9 Seite 23 Seite

11 A1 J 14F1 J R 14F1 J R 3CH1 J 3V J 6A9 K 11V9 K 6A2 Seite 39 14B1 8 Seite 31 Seite 39 Seite 33 Seite 40 1CH1 Seite 33 Seite 42 J 30 60B9 Seite 34 Seite 43 Seite 36 Seite 44 Seite 36 Seite B Seite 30 6A2 12A9 6A2 62B9 1B0 22,5 10 Seite 37 Seite 47

12 Diamant- und CBN-Schleifscheiben zum Brustschleifen von Kreissägen Mole diamantate e CBN per l affilatura della spoglia frontale del dente delle seghe circolari Diamond and CBN grinding wheels for face grinding of circular saws Meules diamantés et CBN pour rectification de face de lames de scies circulaires Andere Abmessungen & Qualitäten auf Anfrage / Altre dimensioni & qualitá a richiesta / Other dimensions & qualities on request / Autres dimension & qualitées sont livrable sur demande. 11

13 4A2 1 D H - 4A , 5, 6 2, 3, A , 5, 6 2, 3, A , 5, 6 2, 3, D46 R50 B401 Y D64 R50 B401 Y D64 R75 B188 N D126 R75 B185 N D151 R75 B185 N B151 R50 BS835 Y 4A2 23 A Detail A Form / Forma/ Dimension / D H 4A B107 R75 B966 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 4A2 D H : D46 R50 B401 Y 12

14 4B9 D H 4B B D54 R75 B361 Y D54 R100 B361 Y D64 R100 B361 Y D76 R125 B361 Y D91 R100 B361 Y 4B9 D H 4B B D54 R75 B361 Y D54 R100 B361 Y D64 R100 B361 Y D76 R125 B361 Y D91 R100 B361 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 4B9-631 D H : D64 R100 B361 Y 13

15 4B9 D H 4B D54 R75 B361 Y D54 R100 B361 Y D64 R100 B361 Y D76 R125 B361 Y D91 R100 B361 Y 4B9 D H 4B D54 R75 B361 Y D54 R100 B361 Y D64 R100 B361 Y D76 R125 B361 Y D91 R100 B361 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 4B9-734 D H : D64 R100 B361 Y 14

16 4B9 D H 4B B , D54 R75 B361 Y D54 R100 B361 Y D64 R100 B361 Y D76 R125 B361 Y D91 R100 B361 Y 4B9 D H 4B D54 R75 B361 Y D54 R100 B361 Y D64 R100 B361 Y D76 R125 B361 Y D91 R100 B361 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 4B9-932 D H : D64 R100 B361 Y 15

17 4B9-861 ØD 5 20 ØH ØJ D 4B B H J D46 R125 B193 D64 R125 B193 Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 4B9-861 D H : D46 R125B193 16

18 D 4C9 10 A H H7 Detail A D H 4C D B360 Y D91 R100 B361 Y 4C9 1 1 D H 4C Bohrungsdurchmesser angeben / 10 Indicare diametro del foro / Please give bore diameter 4C / Alésage à nous communiquer 12 D46 R50 B401 Y D64 R50 B401 Y D64 R75 B188 N D126 R75 B185 N D151 R75 B185 N B151 R50 BS835 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 4C9-832 D H : D B360 Y 17

19 4V2 D 30 D76 R125 B361 Y D D H 4V V V V2 20 H H7 D H 4V V V V D76 R125 B361 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 4V2-642 D H : D76 R125 B361 Y 18

20 30 4V2 D H 4V D76 R125 B361 Y 4V D H 4V V D76 R125 B361 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 4V2-942 D H : D76 R125 B361 Y 19

21 12B9 30 D H 12B D54 R75 B361 Y D76 R75 B361 Y 12B9 25 D H 12B D54 R75 B356 Y D76 R75 B356 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 12B9-732 D H : D76 R75 B361 Y 20

22 12V D H 12V D64 R75 B184 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 12V9-527 D H : D64 R75 B184 Y 12V D H K 12V D64 R100 B190 Y I Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 12V9-30 D H : D64 R100 B190 Y I 21

23 13A2 K 13A2-S K 20 D H K 13A D46 R50 B401 Y D64 R50 B401 Y B151 R50 BS835 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 13A2 D H : D64 R50 B401 Y D H K 13A2-S D46 R50 B401 Y D64 R50 B401 Y B151 R50 BS835 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 13A2-S D H : D64 R50 B401 Y 22

24 5 K 13C9-S 20 1 K 19A2-S 1 20 D H K 13C9-S D64 R50 B401 Y B151 R50 BS835 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 13C9-S D H : D64 R50 B401 Y D H K 19A2-S D46 R50 B401 Y D64 R50 B401 Y B151 R50 BS835 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 19A2-S D H : D64 R50 B401 Y 23

25 Diamant-Schleifstifte zum Brustschleifen von Hohlzahnsägen Mole diamantate e CBN con gambo per l affilatura del profilo concavo del dente Diamond mounted points for face grinding of hollow teeth Meules diamantés et CBN sur tiges pour rectification de face de lames de scies à plaquettes Andere Abmessungen & Qualitäten auf Anfrage / Altre dimensioni & qualitá a richiesta / Other dimensions & qualities on request / Autres dimension & qualitées sont livrable sur demande. 24

26 1A8 L Y Form /Forma / Dimension / D Y L 1A A D64 R125 B361 Y D76 R125 B361 Y D76 R125 B371 Y D91 R125 B361 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 1A8 D Y : D64 R125 B361 Y 25

27 Diamant- und CBN-Schleifscheiben zum Rückenschleifen von Kreissägen Mole diamantate e CBN per l affilatura del dorso del dente delle seghe circolari Diamond and CBN grinding wheels for back grinding of circular saws Meules diamantés et CBN pour l affûtage de dos de lames de scies circulaires Andere Abmessungen & Qualitäten auf Anfrage / Altre dimensioni & qualitá a richiesta / Other dimensions & qualities on request / Autres dimension & qualitées sont livrable sur demande. 26

28 8 6AV5 8 D H 6AV AV AV AV D126 / D46 R100 / R75 B360 Y / B360 Y D126 / D46 R100 / R75 B361 Y / B356 Y D126 / D46 R100 / R75 BV193 / B193 D126 / D46 RB50 /RB53 D126 / D46 RB52 / RB53 6AV5 D H 6AV D126 / D46 / D15 R100 / R75 / R60 B360 Y / B360 Y / BF360 Y D107 / D46 / D15 R100 / R75 / R60 B360 Y / B360 Y / BF360 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 6AV5-656 D H : D126/46 R100/75 B360 Y/B360 Y 27

29 6AV D H 6AV AV D126 / D46 R100 / R75 B360 Y / B360 Y D126 / D46 R100 / R75 B361 Y / B356 Y D126 / D46 R100 / R75 BV193 / B193 D126 / D46 RB50 / RB53 D126 / D46 RB52 / RB53 8 6AV5 D H 6AV AV D126 / D46 R100 / R75 B360 Y / B360 Y D126 / D46 R100 / R75 B361 Y / B356 Y D126 / D46 R100 / R75 BV193 / B193 D126 / D46 RB50 / RB53 D126 / D46 RB52 / RB53 Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 6AV5-756 D H : D126/46 R100/75 B360 Y/B360 Y 28

30 8 6AV5 30 D H 6AV D126 / D46 / D15 R100 / R75 / R60 B360 Y / B360 Y / BF360 Y D107 / D46 / D15 R100 / R75 / R60 B360 Y / B360 Y / BF360 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 6AV5-766 D H : D126/46/15 R100/75/60 B360 Y/B360 Y/BF360 Y 11B9 D H 11B D54 R100 B356 Y D91 R100 B356 Y B151 R75 B956 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 11B9-763 D H : D54 R100 B356 Y 29

31 70 11V9 K 11V9 5 D H 11V D54 R75 B356 Y D54 R100 B356 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 11V9-636 D H : D54 R75 B356 Y D K 11V V Bohrungsdurchmesser H angeben / Indicare diametro del foro H / Please give bore diameter H / Alésage H à nous communiquer D64 R75 B171 Y D91 R75 B171 Y D126 R75 B171 Y B126 R75 B850 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 11V9-362 D H : H D64 R75 B171 Y 30

32 14B1 8 J D H J 14B B B B D126 / D46 R100 / R75 B360 Y / B360 Y D126 / D46 R100 / R75 B361 Y / B356 Y D126 / D46 R100 / R75 BV193 / B193 D126 / D46 RB50 / RB53 D126 / D46 RB52 / RB53 Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 14B1-757 D H : D126/46 R100/75 B360 Y/B360 Y 31

33 Diamant- und CBN-Schleifscheiben zum Flankenschleifen von HM- bzw. HSS-Kreissägen Mole diamantate e CBN per l affilatura del fianco del dente delle seghe circolari Diamond and CBN grinding wheels for side grinding of hard metal and high-speed steel circular saws Meules diamantés et CBN pour rectification des profils de dents des lames de scies circulaires Andere Abmessungen & Qualitäten auf Anfrage / Altre dimensioni & qualitá a richiesta / Other dimensions & qualities on request / Autres dimension & qualitées sont livrable sur demande. 32

34 12A9 30 D H 12A D126 R75 B361 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 12A9-644 D H : D126 R75 B361 Y 60B9 10 D H 60B D91 R50 B356 Y D107 R75 B361 Y D126 R75 B361 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 60B9-654 D H : D91 R50 B356 Y 33

35 62B9 10 D H 62B B D91 R50 B356 Y D107 R75 B361 Y D126 R75 B361 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 62B9-645 D H : D91 R50 B356 Y 34

36 Diamant- und CBN-Schleifscheiben zum Profilschleifen Mole diamantate e CBN per la rettifica di profili Diamond and CBN grinding wheels for profile grinding Meules diamantés et CBN pour rectification de profils Andere Abmessungen & Qualitäten auf Anfrage / Altre dimensioni & qualitá a richiesta / Other dimensions & qualities on request / Autres dimension & qualitées sont livrable sur demande. 35

37 14A1 J J R D H J 14A D46 R100 B189 N D91 R100 B581 N D151 R100 B351 Y B BS408 Y S B151 R100 BS408 Y S Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 14A1-035 D H : D91 R100 B581 N 14F1 D H R J 14F / F /2 145 D91 R100 B230 Z D107 AA27 B BS408 Y S B151 R100 BS408 Y S Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 14F1-035 D H : D91 R100 B230 Z 36

38 J 14F1 R D H R J 14F , 6 10 /2 160 Bohrungsdurchmesser angeben / 14F , 6 Indicare diametro del foro / 10 / F , 6 Please give bore diameter / Alésage ànous communiquer 10 / F , 8 10 /2 160 D46 AB105 D91 RB76 B BQ211 Z Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 14F1 D H : H D91 RB76 37

39 Diamant- und CBN-Schleifscheiben zum Nachschleifen von Hobelmessern Mole diamantate e CBN per la riaffilatura dei coltelli della pialla Diamond and CBN grinding wheels for regrinding of plane knives Meules diamantés et CBN pour le réaffûtage de fers plats Andere Abmessungen & Qualitäten auf Anfrage / Altre dimensioni & qualitá a richiesta / Other dimensions & qualities on request / Autres dimension & qualitées sont livrable sur demande. 38

40 6A2 D H 6A D76 R75 B351 Y B107 R75 B971 Y B BS966 Y 6A2 D H 6A A A A2-B A2-B A2-B D15 R75 BZ401 Y D64 R75 B261 Y D91 R75 B261 Y D126 R75 B261 Y D126 R75 B351 Y B151 R75 B966 Y B151 R75 B971 Y 39

41 6A2 D H 6A A A A2-B A2-B A2-B D15 R75 BZ401 Y D64 R75 B261 Y D91 R75 B261 Y D126 R75 B261 Y D126 R75 B351 Y B151 R75 B966 Y B151 R75 B971 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 6A2-066 D H : D91 R75 B261 Y 40

42 Diamant- und CBN-Schleifscheiben für ISLI-Maschinen Mole diamantate e CBN per macchine ISLI Diamond and CBN grinding wheels for ISLI machines Meules diamantés et CBN pour machines ISLI Andere Abmessungen & Qualitäten auf Anfrage / Altre dimensioni & qualitá a richiesta / Other dimensions & qualities on request / Autres dimension & qualitées sont livrable sur demande. 41

43 1CH1 Bemerkung / Note / Remarks / Remarques D H 1CH CH CH CH CH CH Zahnformschleifen / Rettifica del profilo del dente / ooth shape grinding / Rectification de profil de dents de scies B151 R100 B371 Y B151 R115 B371 Y B151 R125 B371 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 1CH1 D H : B151 R100 B371 Y 42

44 3CH1 J Bemerkung / Note / Remarks / Remarques D H J 3CH CH CH CH CH CH Zahnformschleifen / Rettifica del profilo del dente / ooth shape grinding / Rectification de profil de dents de scies B151 R100 B371 Y B151 R115 B371 Y B151 R125 B371 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 3CH1 D H : B151 R100 B371 Y 43

45 3V J Bemerkung / Note / Remarks / Remarques D H J 3V Zahnformschleifen / Rettifica del profilo del dente / ooth shape grinding / Rectification de profil de dents de scies D91 P100 B351 Y B126 R100 B956 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 3V1-40 D H : D91 P100 B351 Y 44

46 6A9 K Bemerkung / Note / Remarks / Remarques D H K 6A A Flankenschleifen / L affilatura del fianco / Side grinding / Rectification de profils B151 R75 BA956 Y B BA856 Y B151 R100 BA956 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 6A9 D H : B151 R75 BA956 Y 45

47 Diamant- und CBN-Schleifscheiben zum Schleifen von Dübelbohrern Mole diamantate e CBN per l affilatura di punte Diamond and CBN grinding wheels for grinding of wood spade bits Meules diamantés et CBN pour la rectification des forêts à cheviller Andere Abmessungen & Qualitäten auf Anfrage / Altre dimensioni & qualità a richiesta / Other dimensions & qualities on request / Autres dimension & qualitées sont livrable sur demande. 46

48 1B0 45 B 22,5 Form / Forma/ Dimension / Bemerkung / Note / Shape / Forme Dimensioni / Dimensions/ Dimensions Remarks / Remarques D B H Bohrerdurchmesser / Diametro dell alesatore / Drill diameter / Diametre de forêt 1B B B B B B B B B B B B Korngröße / Konzentration / Concentrazione/ Bindung / Legante/ D64 R75 B185 N D64 R75 B188 N B64 R75 B761 Y B91 R75 B850 Y Bestellbeispiel / sempio di ordinazione / Order specimen / xemple de commande Form / Forma / Shape / Forme Dimension / Dimensioni / Dimensions 1B0 D H : B = 0,9 D64 R75 B185 N 47

Sägeschärfscheiben zum Schärfen von Werkzeugen für die Holzbearbeitung

Sägeschärfscheiben zum Schärfen von Werkzeugen für die Holzbearbeitung Sägeschärfscheiben zum Schärfen von Werkzeugen für die Holzbearbeitung Mole per utensili per la lavorazione del legno Grinding wheels for woodworking tools Meules pour outils pour travailler le bois Molemab

Mehr

Abrichtwerkzeuge Utensili ravvivatori Outils de redressage. Dressing tools

Abrichtwerkzeuge Utensili ravvivatori Outils de redressage. Dressing tools Abrichtwerkzeuge Utensili ravvivatori Outils de redressage Dressing tools Abrichtdiamanten Diamanti ravvivatori profilati / Diamond dressers / Diamants de redressage profilées Beschreibung / Winkel / Radius

Mehr

Abrasivi Abrasives Abrasifs. Schleifmittel

Abrasivi Abrasives Abrasifs. Schleifmittel Abrasivi Abrasives Abrasifs Schleifmittel Diamant- und CBN-Schleifscheiben Mole Diamantate e CBN Diamond and CBN Wheels Meules Diamant et CBN Molemab Inotech Schleifmittelindustrie GmbH Hauptstraße 17

Mehr

StandardmaSStabellen Tabelle delle misure standard Charts of standard dimensions Les tableaux de dimensions

StandardmaSStabellen Tabelle delle misure standard Charts of standard dimensions Les tableaux de dimensions Abrichtwerkzeuge / Utensili ravvivatori / Dressing tools / Outils de redressage StandardmaSStabellen Tabelle delle misure standard Charts of standard dimensions Les tableaux de dimensions standards KRAFT

Mehr

Diamond and CBN wheels

Diamond and CBN wheels Diamant- und CBN-Schleifscheiben Mole diamantate e CBN Meules diamant et CBN Diamond and CBN wheels Diamant- und CBN-Schleifscheiben Mole Diamantate e CBN Diamond and CBN heels Meules Diamant et CBN Molemab

Mehr

Kubisches Bornitrid Cubic boron nitride

Kubisches Bornitrid Cubic boron nitride Kubisches Bornitrid Cubic boron nitride System Supermini System Supermini System 229 System 229 G System Mini System Mini H Kubisches Bornitrid Cubic boron nitride 1 Anwendung Kubisches Bornitrid Application

Mehr

Overview Tungsten carbide rotary burrs

Overview Tungsten carbide rotary burrs // Übersicht Übersicht Overview Tungsten carbide rotary burrs Soario Frese rotative in metallo duro Die Schnittwerte für alle Werkzeuge entnehmen Sie bitte unserem separaten Zerspanungshandbuch. You will

Mehr

fl molemati Schleifmittel we shape your world Abrasivi Abrasives Abrasifs

fl molemati Schleifmittel we shape your world Abrasivi Abrasives Abrasifs fl molemati we shape your world Schleifmittel Abrasivi Abrasives Abrasifs Diamant- und CBN-Schleifscheiben Mole Diamantate e CBN Diamond and CBN Wheels Meules Diamant et CBN Molemab Inotech Schleifmittelindustrie

Mehr

MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation

MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation MULTI Die neue Generation The new generation HAM 441/443 Multi HAM 44/44 Multi HAM 448/449 Multi Konturen- und Kantenfräser aus Vollhartmetall Solid carbide contour and edge routers MULTI-ROUTERS Ø 0,

Mehr

HSS Flachsenker, Kegelsenker

HSS Flachsenker, Kegelsenker HSS Senker // Übersicht / Inhalt HSS Flachsenker, Kegelsenker HSS counterbores, countersinks HSS allargatori per sedi viti, svasatori HSS Senker HSS svasatori 339 HSS Senker // Übersicht Übersicht HSS-Senker

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

609/ / L mm - - 6,50 3,00 2,90 3,40 4,40 2,80 3,80 649/ /

609/ / L mm - - 6,50 3,00 2,90 3,40 4,40 2,80 3,80 649/ / Schleifkörper Abrasives Abrasifs Abrasivos für Keramik, Kunststoffe, Metall-egierungen Schleifkörper (SiC), grün for ceramic, acrylics, metal alloys Silicon carbide abrasives (SiC), green pour céramique,

Mehr

Diamant- und Bornitrid Feinschleifwerkzeuge

Diamant- und Bornitrid Feinschleifwerkzeuge S c h l e i f t e c h n i k Diamant- und Bornitrid Feinschleifwerkzeuge Diamond and boron nitride fine grinding tools Outils diamant et nitrure de bore pour la finition PRÄZISION INNOVATION FLEXIBILITÄT

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH Otto Dieterle Spezialwerkzeuge Gmb Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Fax:+49(0) 741 94205-50 Übersicht System Fix-Profil Overview system Fix-Profil / Aperçu système Fix-Profil Ihr Anspruch - unsere

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

ULTRAFLEX SUPERFLEX. p 1 DIAMANT DIAMOND DIAMANT. dmax dmax

ULTRAFLEX SUPERFLEX. p 1 DIAMANT DIAMOND DIAMANT. dmax dmax DIAMANT DIAMOND DIAMANT 366 317 mm 0,09 Size 1/10 mm 366.504.HP 366 504 mm Size 1/10 mm 317.514.HP 317.524.HP 317 514 317 524 367 mm 0,09 Size 1/10 mm 367.504.HP 367 504 dmax UTRAFEX Eine ultradünne Diamantscheibe

Mehr

long series, centre cutting, DIN 844 L

long series, centre cutting, DIN 844 L lang, zentrumschneidend, DIN 844 L long series, centre cutting, DIN 844 L serie lunga, tagliente al centro, DIN 844 L Empfohlen zum Fräsen von weichen bis zähen, langspanenden Werkstoffen wie Al- und Cu-Legierungen

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

HSS-Bohrer // Übersicht / Inhalt. HSS Bohrer. HSS drills. HSS punte elicoidali. HSS drills. HSS punte elicoidali. HSS Bohrer

HSS-Bohrer // Übersicht / Inhalt. HSS Bohrer. HSS drills. HSS punte elicoidali. HSS drills. HSS punte elicoidali. HSS Bohrer HSS-Bohrer // Übersicht / Inhalt 217 HSS-Bohrer // Übersicht Übersicht HSS-Spiralbohrer Overview HSS twist drills Soario Punte elicoidali HSS DIN 340 DIN 1869 WN DIN 345 Forte R1, RN R2, RN R3, RN R1,

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO SCRUMPFFUTTER SRINK FIT CUCKS MANRINS E FRETTAGE MANRINI A CAETTAMENTO IN 69893 IN 6987 MAS 403/BT PAG. PAG. PAG. 260-268 269-272 273-279 SCRUMPFPROGRAMM - ie Vorteile der Schrumpftechnik Ideale zur SC-Bearbeitung

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

Spiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill. Sphinx Werkzeuge AG Gewerbestrasse 1 CH-4552 Derendingen

Spiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill. Sphinx Werkzeuge AG Gewerbestrasse 1 CH-4552 Derendingen Spiralbohrer Foret hélicoïdal Punta elicoidale Twist drill Inhaltsverzeichnis Table des matières Indice Table of contents Artikel Article Articolo Article Seite/Page Pagina/Page Durchmesser Diamètre Diametro

Mehr

Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide

Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide SIMTEK Präzisionswerkzeuge GmbH Richard-Burkhardt-Strasse 11 DE-72116 Mössingen Deutschland/Germany Tel: +49 7473 9517-0 Fax: +49 7473 9517-77 Internet: http://www.simtek.de

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

milk cream grey coal lead 1

milk cream grey coal lead 1 Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire

Mehr

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

PE VO LON wheels with plain bearing

PE VO LON wheels with plain bearing Flanged Grooved Wheels PE VO LON -Räder mit Gleitlager PE VO LON wheels with plain bearing PE VO LON wheels with plain bearing Kunststoff auf Polyamidbasis. Räder in schwerer Ausführung mit wartungsfreiem

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

HM-Sorten für Ein- und Abstechen Carbide grades for grooving and parting off

HM-Sorten für Ein- und Abstechen Carbide grades for grooving and parting off HM-Sorten für Ein- und Abstechen Carbide grades for grooving and parting off HM-Sorten/Carbide grades unbeschichtet uncoated beschichtet coated Cermets P H Steel P Zähigkeit / Toughness Vorschub / Feed

Mehr

6 TiN DIN MX Code 7806 Art.-Nr. Hartmetall-Frässtifte, Spitzbogen. Frese rotative in metallo duro, a lancia

6 TiN DIN MX Code 7806 Art.-Nr. Hartmetall-Frässtifte, Spitzbogen. Frese rotative in metallo duro, a lancia // SPG Spitzbogen burrs, arc pointed nose a lancia e TiN siehe Seite 5. page 5. vedi pagina 5. SPG G d d l l Code 7808 3 Code 780 Code 780 Code 7803 3 3 38 0 7803030300 3 0 0 0 780303000 50 5 3 0 7803030500

Mehr

STC end mill Speedtwister-Universal, long series, neck, five flutes, different spiral angles, 3xD

STC end mill Speedtwister-Universal, long series, neck, five flutes, different spiral angles, 3xD lang, freigestellt, Fünfschneider, ungleiche Drallsteigung, 3xD long series, neck, five flutes, different spiral angles, 3xD Speedtwister-Universali, serie lunga, libero, 5 taglienti, angolo elica disuguale,

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution

Mehr

INTRODUCTION. CONTENT Details Page

INTRODUCTION. CONTENT Details Page INTRODUCTION CONTENT Details Page BONDS Resin-ceramic 1 cbn in vitrified bond 1 Metal 2 Galvanic surface layer 2 Bakelite 3 Ceramic 3 Grinding agents Diamond and cbn 4 Grit sizes cbn 5 Diamant 6 Comparison

Mehr

FICHE TECHNIQUE PLAQUES D USURE. TY x L1 x L2 x L3 x D1 x AT-GA x D2 x L4 x TA x AT-GR x MAT1 x MAT2

FICHE TECHNIQUE PLAQUES D USURE. TY x L1 x L2 x L3 x D1 x AT-GA x D2 x L4 x TA x AT-GR x MAT1 x MAT2 Groupe 18-06-07-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE PLAQUES D USURE Exemple TY x L1 x L2 x L3 x x AT-GA x D2 x L4 x TA x AT-GR x MAT1 x MAT2 TY............. Type, voir types. L1.............

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

SAGOMATURA CON FRESE A PONTE E SAGOMATRICI A NASTRO SHAPING WITH BRIDGE MILLING AND BELT SHAPING MACHINES FORMFRÄSEN MIT BRÜCKE FRÄSMASCHINEN UND

SAGOMATURA CON FRESE A PONTE E SAGOMATRICI A NASTRO SHAPING WITH BRIDGE MILLING AND BELT SHAPING MACHINES FORMFRÄSEN MIT BRÜCKE FRÄSMASCHINEN UND SAGOMATURA CON FRESE A PONTE E SAGOMATRICI A NASTRO SHAPING WITH BRIDGE MILLING AND BELT SHAPING MACHINES FORMFRÄSEN MIT BRÜCKE FRÄSMASCHINEN UND BAND FORMMASCHINEN SAGOMATURA CON FRESE A PONTE E SAGOMATRICI

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

>> HARTMETALL-FRÄSSTIFTE TUNGSTEN CARBIDE ROTARY BURRS FRESE ROTATIVE IN METALLO DURO

>> HARTMETALL-FRÄSSTIFTE TUNGSTEN CARBIDE ROTARY BURRS FRESE ROTATIVE IN METALLO DURO >> HARTMETALL-FRÄSSTIFTE TUNGSTEN CARBIDE ROTARY BURRS FRESE ROTATIVE IN METALLO DURO >> ÜBERSICHT HARTMETALL-FRÄSSTIFTE OVERVIEW TUNGSTEN CARBIDE ROTARY BURRS SOMMARIO FRESE ROTATIVE IN METALLO DURO Die

Mehr

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up Contents 5d 5e 5f 5g Interaction Flow / Process Flow Structure Maps Reference Zone Wireframes / Mock-Up 5d Interaction Flow (Frontend, sichtbar) / Process Flow (Backend, nicht sichtbar) Flow Chart: A Flowchart

Mehr

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! K2 Catalogue / 11 Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

Mehr

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /

Mehr

FICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT. TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR

FICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT. TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR Groupe 10-01-13-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT Exemple Données client TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR TY.............

Mehr

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier

Mehr

e n t a l www.metoxit.com

e n t a l www.metoxit.com e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning

Mehr

Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS

Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS OVERVIEW. GRAPHIC ART 2016 Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS 58 Canvas Art EN: DECO FINE ART CANVAS represents a wide range of painted motifs and fascinating photographs from well known

Mehr

FRÄSER, FRÄSSTIFTE & BOHRFRÄSER FÜR SCHLÜSSELDIENSTE

FRÄSER, FRÄSSTIFTE & BOHRFRÄSER FÜR SCHLÜSSELDIENSTE www.grampelhuber.at FRÄSER, FRÄSSTFTE & BOHRFRÄSER FÜR SCHLÜSSELDENSTE GERMAN QUALTY PRODUCT Auszug aus Gesamtkatalog Karnasch GK mit über 00 Seiten 0 0 Grampelhuber GmbH Koaserbauerstrasse 0 Gmunden Austria

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

diamant/cbn industrie

diamant/cbn industrie YPE 37 - Sägedrähte Sawing wires L 1 L 1 () () () () () () 130 65 0,4 130 65 1,1 130 65 0,5 130 65 1,3 130 65 0,6 130 65 1,5 130 65 0,7 130 65 1,7 130 65 0,8 130 65 2,0 130 65 0,9 130 65 2,5 130 65 1,0

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

aktuelles design trifft auf hochwertiges material

aktuelles design trifft auf hochwertiges material aktuelles design trifft auf hochwertiges material quand un design actuel rencontre une matière de qualité topical design meets high-quality material Bei unseren Blendwerk Sonnenbrillen achten wir besonders

Mehr

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni

Mehr

EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an

EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an IP/8/899!"#$$%&')*+%,%-.%"/ EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an Ab. Januar 9 hat die EU ein neues Programm für eine sicherere

Mehr

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50

Mehr

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Zubehör für BALZER SYSTEM Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill 11), Zentrierstift-Halter 2 Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools. IN-Line NEW Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.com IN-Line With trough tool coolant PATENT PENDING PRECISION RIGIDITY

Mehr

02.41/2 04/2008. Artikel - Nr. Articolo - No. Stck. Pcs.

02.41/2 04/2008. Artikel - Nr. Articolo - No. Stck. Pcs. 'KPUVGEMUEJCTPKGTG tahl vermessingt farblos lackiert 2QEMGV JKPIGU steel brass plated clear lacquered %JCTPKÄTGU FG ICKPGTKG ¼ NCTFGT acier laitonné verni incolore $KUCITCU RCTC KPVGTKQTGU acero latonado

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de SNOWHE Qualität aus dem Vogtland www.snow-ideal.de Alle Produkte werden in unserem kleinen Betrieb von Hand montiert. In jedem Produkt stecken viele wertvolle Ideen und Entwicklungsstunden. Unser Herzensanliegen

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Fräser aus Pulver-HSS VC 10, XPM-105 HSS-Co8, HSS-Co5 blank, TiCN, TiAIN

Fräser aus Pulver-HSS VC 10, XPM-105 HSS-Co8, HSS-Co5 blank, TiCN, TiAIN Fräser aus Pulver- VC 10, XPM-105 -Co8, -Co5, TiCN, TiAIN Fraises en Acier super rapide fritté VC 10, XPM-105 -Co8, -Co5, TiCN, TiAIN 4.1 2005 Bezeichnungs-Code für Schneidwerkzeuge Code d article pour

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

System DS zum Hartfräsen. System DS for hard milling. Solid carbide endmills for machining hardened steels from 50-70 HRC

System DS zum Hartfräsen. System DS for hard milling. Solid carbide endmills for machining hardened steels from 50-70 HRC EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU System DS zum Hartfräsen VHM-Fräserreihe zur Bearbeitung gehärteter Stähle von 50-70 HRC NEW System DS for hard milling Solid carbide

Mehr

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview simturn E3 > Allgemeine Informationen // General Information E3 SIMTEK Turning Tools Type E3 Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview 3 Schneiden... Präzision. Effizienz. Wirtschaftlichkeit.

Mehr

REGIS TER / /19

REGIS TER / /19 REGIS TER 20043 9 20022 32 20026 28/29 20027 14 20028 27 20029 22 20044 6 20045 11 20046 3 20047 10 20048 5 20032 18/19 20033 24 20034 15 20035 30 20036 31 20037 17 20038 26 20039 21 20040 23 20041 25

Mehr

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Institutional Casters & Wheels Serie A Inhalt Apparaterollen Unser umfangreiches Apparaterollenprogramm rundet den Bereich der Rollen für den innerbetrieblichen Transport ab. Die von uns verarbeiteten,

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

Luftfahrtmaterial direkt ab Lager!

Luftfahrtmaterial direkt ab Lager! KUK-Aerospace Luftfahrtmaterial direkt ab Lager! KUK-Aerospace ist die umfassende Auswahl an Luftfahrtmaterialien direkt am Lager KASTENS & KNAUER in Lilienthal bei Bremen. Wir bieten Aluminium als Platten,

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

SISO-Mecanis AG 4123 Allschwil/Basel Tel 061/ Fax 061/

SISO-Mecanis AG 4123 Allschwil/Basel Tel 061/ Fax 061/ SISO-Mecanis AG 4123 Allschwil/Basel Tel 061/481 66 44 Fax 061/481 66 51 4ATUMW3.. Wendeplattenbohrer 3xd Beste Preis/Leistung Foret à plaquettes 3xd Indexable insert-drills 3xd Best price/performance

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union.

Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung des Herstellers (Artikel 8 der Richtlinie 89/686/EWG). Der Hersteller / Importeur

Mehr

WOOD & SPARK CATALOGUE

WOOD & SPARK CATALOGUE WOOD & SPARK CATALOGUE WOOD&SPARK CATALOGUE Notre vision Recherche & Développement: notre recherche constante de prestations supérieures et l utilisation des meilleures matières premières, nous permettent

Mehr

Sterling+ Das wertvollste Silber Le plus précieux argent The most precious silver

Sterling+ Das wertvollste Silber Le plus précieux argent The most precious silver Das wertvollste Silber Le plus précieux argent The most precious silver ist eine patentierte Silberlegierung mit einem Silberanteil von 97,2%. Die Legierung enthält kein Kupfer und ist dadurch anlaufbeständiger

Mehr

VIKING. Stanzmesserstahl Clicking die steel Feuillard pour emporte-pièces Fleje de acero para troqueles

VIKING. Stanzmesserstahl Clicking die steel Feuillard pour emporte-pièces Fleje de acero para troqueles VIKING Stanzmesserstahl Clicking die steel Feuillard pour emporte-pièces Fleje de acero para troqueles INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS CONTENU CONTENIDO VIKING FLEX GOLD... 4 VIKING ZACK... 6 VIKING TEX...

Mehr

MEDOH VDV-Technologie. MEDOH VDV-Technology

MEDOH VDV-Technologie. MEDOH VDV-Technology MEDOH VDV-Technologie Bei unseren VDV Diamantund Bornitridwerkzeugen werden die Diamantkörner in einem neu entwickelten Verfahren fest miteinander verbunden. Die Korndichte des Werkzeuges erhöht sich dadurch

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

NEWS. Mitlaufende- und feste Zentrierspitzen Zubehör. Pointes de centrage tournantes et fixes Accessoires

NEWS.   Mitlaufende- und feste Zentrierspitzen Zubehör. Pointes de centrage tournantes et fixes Accessoires NEWS Mitlaufende- und feste Zentrierspitzen Zubehör Pointes de centrage tournantes et fixes Accessoires Live- and dead centers Accessories Kien / Gand 34 CH-3713 Riechenbach Tel. +41 33 676 16 16 Fax +41

Mehr