HAUPTKATALOG Nr Ihr Partner für Edelstahl und Schmiedeeisen Halbzeuge Sonderteile Selbstbausysteme

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "HAUPTKATALOG Nr Ihr Partner für Edelstahl und Schmiedeeisen Halbzeuge Sonderteile Selbstbausysteme"

Transkript

1 HAUPTKATALOG Nr Ihr Partner für Edelstahl und Schmiedeeisen Halbzeuge Sonderteile Selbstbausysteme Werksläger für Auslieferung und Abholung in: Halle: Alsleben Berlin: Falkensee Koblenz: Hohenleimbach Vornwald Systems GmbH Aspenweg Sinntal-Altengronau Telefon: / Telefax: / info@vornwald.de

2 Table of contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Art.-Gruppe 1: Anfangs-Zierstäbe Ornamental endposts Balustres de départ décoratifs Handlauf-Anfangsverzierung Handrail-endpost ornament Départ décoratif de main-courante 1.03 Handlaufkugeln Balls for handrailing Sphère pour main-courante (Ornement) 1.04 Aufsteckkronen Attachable crown Couronne relevée 1.04 Art.-Gruppe 2: Zierstäbe Ornamental balusters Barreaux décoratifs Art.-Gruppe 3: Schmiede-Zierstäbe Ornamental balusters Barreaux décoratifs forgés Design-Programm Design-program Design-motif Art.-Gruppe 4: Leichtbarock-Zierstäbe Light baroque ornamental balusters Barreaux décoratifs Baroque léger Leichtbarock-Elemente Light baroque elements Eléments Baroque léger Schwerbarock-Zierstäbe Heavy baroque ornamental balusters Barreaux décoratifs Baroque lourd 4.71 Schwerbarock-Elemente Heavy boroque elements Eléments Baroque lourd Schwerbarock-Korbgitterstäbe Heavy baroque convex grille bars Barreaux de grille en anse de panier Baroque lourd 4.74 Meisterbarock-Zierstäbe Master baroque ornamental balusters Barreaux décoratifs Baroque maitre 4.91 Meisterbarock-Elemente Master baroque elements Eléments Maitre baroque Art.-Gruppe 5: Korbgitterstäbe Convex grille bar Barreaux de grille en anse de panier Blumenkastenstäbe Convex grille bars for window boxes Barreaux de bacs à fleurs 5.03 Art.-Gruppe 6: Zierelemente Ornamental elements Eléments décoratifs Kettenglied Chain-link Chainon 6.03 Tierkreiszeichen Signs of the zodiac Zodiaque 6.12 Zierrosetten Ornamental rosettes Rosettes décoratives 6.21 Bodenrosetten Base rosettes Rosettes de fond 6.22 Kerzenteller Candle socket Support de bougie (chandelier) 6.23 Rosen und Blätter Roses and leaves Rose et Feuille 6.32 Weintrauben und Rebholz Winegrapes and tendrils Grappes de raisin et pied de vigne 6.33 Zaunspitzen Fence spikes Pointes de clóture Fenstergitter-Wandhalter Grille, wall support Grille de fenétre-fixation pour murs 6.36 Handlaufträger, Zaunlaschen Handrail brackets, Welding brackets Supports de main-courante, Brides à souder 6.36 Zirbel Pine knots Pomme de pin 6.37 Geländerstützen Railing supports Support de balustrade 6.37 Zierfuß Ornamental pedestal Pied-décoratif 6.37 Feuerroststab Grate bar Barreau de grille de cheminée 6.37 Bunde, U-förmig Flanges (shackles) Fers à grilles (liens), courbes en U 6.52 Zierkronen, Torbogen Ornamental tops, gate crown Courronnes décoratives, arc de port 6.61 Bolzen, Nägel und Farben bolts, nails and paints boulons, clous et vernis 6.72 Spezial-Lack für Schmiedeeisen Special-paint for wrought iron Vernis speciaux pourfers forgés 6.72 Kugeln, massiv und hohl Balls, massive and hollow Sphères, massive et creuse 6.81 Halbhohlkugeln Half-hollow balls Demi-creuse-sphères 6.82 Ronden Circles Ronds 6.83 Schalen Bowls Coupes 6.83 Abdeckkappen Cover caps Cache calotte 6.83 Ankerplatten Anchor plates Tablette d ancre d armature 6.84 Art.-Gruppe 7: Handlaufmaterial Handrail-material Matériel de main-courante 7.01 Untergurtmaterial Bottom rail-material Matériel de barre inférieure 7.02 Handläufe aus Schmiedebronze Handrail-material out of forged bronze Matériel de main-courante en bronze forgé 7.02 Handlaufanfäger u. -krümmer Handrail terminators and-bends Départs de main-courante et coudes 7.03 Vierkantmaterial Square material Matériel carré 7.04 Rundmaterial Round material Matériel rond 7.04 Bundeisen Flange material Fers â grilles 7.05 Rahmenprofile Frames profiles Profilé en carde 7.05 Rohre, gehämmert Pipes with hammered edges Tube carré martelée 7.06 Stich- und Schweifbogen Segmental arches Pointe cintrer 7.06 Ziergitterstäbe Rods for ornamental gribs Barreaux de grilles décoratives 7.07 Quertraversen Transverse traverse Barre cintrée en travers 7.07 Zackenleisten Idented strip Bordure en dent de scie 7.07 Locheisen Perforated iron Fer troué 7.07 Art.-Gruppe 8: Beschläge Rod iron furnishing Ferrures 8.01 Schlößer Locks Serrures 8.02 Schloßkasten-Abdeckplatte Camboxplate Garniture pour serrure 8.02 Buchstaben Letters Lettres 8.03 Zahlen Numbers Chiffres 8.03 Türbänder Door hinges Paumelles de porte Sicherheitsschrauben Safety screws Vis de sécurité 8.04 Messing und Schmiedebronze Brass and forged bronze Laiton et bronze forgé 9.01 Messing und KS-Handlauf Brass and Plastic-Handrail Laiton et Meteriel demain-courant de Plastic 9.02 Eine Lieferung in Länge 900 mm bei Zierstäben und Länge 1200 mm bei Anfangsstäben ist auch zulässig!

3 Anfangs-Zierstäbe Ornamental endposts Balustres de départ décoratifs aus Schmiedeeisen, rundum sichtgeschmiedet; forged rodiron, fully forged finish; en fer forgé, forgé tout au tour; Länge: Length: Longueur: 1300 mm 1300 mm 1300 mm Kanten gehämmert hammered edges bordure martelée Kanten gehämmert hammered edges bordure martelée Kanten gehämmert hammered edges bordure martelée Stab-Mat ,36 kg q ,15 kg q ,08 kg q ,50 kg q ,60 kg q ,25 kg q ,15 kg q

4 Anfangs-Zierstäbe Ornamental endposts Balustres de départ décoratifs aus Schmiedeeisen, rundum sichtgeschmiedet; forged rodiron, fully forged finish; en fer forgé, forgé tout au tour; Länge: Length: Longueur: 1300 mm 1300 mm 1300 mm glatte Oberfläche smooth surface surface plane Kanten gehämmert hammered edges bordure martelée Stab-Mat.: ,92 kg d ,93 kg q ,82 kg q ,56 kg q ,69 kg d ,25 kg q ,56 kg q 25 Anfangs- und Stützpfosten in einfach gehämmerter Ausführung = Stangenware Seite 7.04 End- and supportingpost in hammered finish version see page 7.04 Départ et montant poteaux de soutien en version simple, martelée voir marchandise page

5 Anfangs-Zierstäbe Ornamental endposts Balustres de départ décoratifs aus Schmiedeeisen, rundum sichtgeschmiedet; forged rodiron, fully forged finish; en fer forgé, forgé tout au tour; links rechts Länge: Length: Longueur: 1300 mm 1300 mm 1300 mm Anwendungsbeispiel 290 Lieferung ohne Handlauf- Anfangsbogen! Without handrail ornamental front piece! Anwendungsbeispiel Handlauf- Anfangsverzierung Mittelbund aus massivem Messing, hochglanzpoliert 55 Sans arc de départ de main-courante! Handrail-endpost ornament Départ décoratif de main - courante 500 glatte Oberfläche smooth surface surface plane Material: r 30/15 9,08 kg Stab-Mat.: q 25 Bodenrosetten finden Sie auf Seite 6.22 Base rosettes found on page 6.22 Rosettes de fond en page Material: r 16/8 beidseitig gekehlt 3,633 kg ,60 kg Stab-Mat.: d 25 Medium part of solid brass, high polished Lien intermédiaire en laiton massif, polissage brillant. 1.03

6 Anfangs-Verzierungen Endpost ornaments Ornaments de départ Aufsteckkronen Attachable crown Couronne relevée Handlaufkugeln, Stahl - geschmiedet Balls for handrailing, steel - gorged Sphère pour main-courante (Ornement), far - forge Material: ,300 kg 5 mm aufsteckbar auf q 25 to be fixed on q 25 à mettre sur q Ansatz: ,652 kg d Aufsatzknöpfe für Zaunpfosten, etc. aus Gußeisen Attachment for pales, etc. Made out of castiron Bouton pour barreaux de clóture, etc. En fonte ,133 kg q ,740 kg q ,860 kg ,404 kg Material: ,246 kg r 12/5 aufsteckbar auf q 20 to be fixed on q 20 à mettre sur q 20 Weight: Poids: Fitting : Raccordement: Hight: Altitude: 3,100 kg Anschluß: Höhe: 1513 d mm ,667 kg d mm ,559 kg d mm ,165 kg d mm Anschluß: d 50 Fitting: d 50 Raccordement: d ,442 kg d mm Anschluß: d 27 Fitting: d 27 Raccordement: d 27 Auch geeignet als Griffstück an Kaminbestecken, etc. Can be used as grip for fire place cleaning set, ect. Convient également pour poignée sur les cheminées, etc. Handlauf-Anfänger finden Sie auf Seite 7.03 Handrail endpieces see page 7.03 Départs de main-courante en page

7 Zierstäbe mit glatten Kanten Ornamental balusters with smooth edges Barreaux décoratifs avec bordure lisse aus Schmiedeeisen, Stab-Material q 12 Schnörkel aus Material r 12/5; Länge: 1000 mm forged rodiron, bar-material q 12 volutes from material r 12/5; Length: 1000 mm en fer forgé, barreaux-matériel q 12 volutes en matière r12/5; Longueur: 1000 mm ,69 kg ,13 kg ,18 kg ,46 kg ,86 kg Material VK bar material barreaux matériel q 12 mm 120 d ,350 kg Zweiläufiges Treppengeländer Stab 1010 / 2001 / 2015 Podestgeländer Stab 1008 / 2015 / 2019 /

8 Zierstäbe mit glatten Kanten Ornamental balusters with smooth edges Barreaux décoratifs avec bordure lisse aus Schmiedeeisen, Stab-Material q 12 Schnörkel aus Material r 12/5; Länge: 1000 mm forged rodiron, bar-material q 12 volutes from material r 12/5; Length: 1000 mm en fer forgé, barreaux-matériel q 12 volutes en matière r 12/5; Longueur: 1000 mm ,82 kg ,54 kg ,73 kg ,95 kg Material: 2 x r 16/8 beidseitig gekehlt Toranlage Stab 2027 /

9 Podestgeländer Stab 1007 / 2073 / 2016 Treppengeländer Stab 1010 / 2068 / 2069 Toranlage Stab 2027 / A

10 zweiflügelige Toranlage Stab 2002 Treppengeländer Stab 1002 / 2007 / 2014 Rundbogentüre RAHMEN 7813 FÜLLUNG 2009 / 6003 / 6004 / 7703 Zaunanlage belegt mit HANDLAUF 7002 / 7452 FÜLLUNG 2009 / 6004 / 7703 PFOSTENAUFSATZ B

11 Podestgeländer Stab 2006 / 2018 Treppengeländer Stab 2009 / 2010 Treppengeländer Stab 2011 / 2018 / C

12 Treppengeländer Stab 2012 / 2018 Treppengeländer Stab 2013 / D

13 Zierstäbe mit gehämmerten Kanten Ornamental balusters with hammered edges Barreaux décoratifs avec bordure martelée aus Schmiedeeisen, Stab-Material q 12 kantengehämmert, Schnörkel aus Material r 12/5; Länge: 1000 mm forged rodiron, bar-material q 12 hammered edges, volutes from material r12/5; Length: 1000 mm en fer forgé, barreaux-matériel q 12 bordure martelée, volutes en matière r 12/5; Longueur: 1000 mm Auf Wunsch sind die meisten unserer Zierstäbe auch mit anderen Mittelstäben (glatte, gehämmerte oder gerillte Ausführung) lieferbar! ,62 kg ,41 kg ,68 kg ,23 kg ,32 kg Upon request any combination of ornamental rods is available (plain, hammered or grooved)! Sur demande, la plupart de nos barreaux décoratifs peuvent-être livrés avec des barreaux intermédiaires de motifs differents. (lisses, martelés ou rainurés)! ,62 kg ,79 kg ,59 kg ,12 kg ,12 kg ,17 kg 2.03

14 Zierstäbe mit gehämmerten Kanten Ornamental balusters with hammered edges Barreaux décoratifs avec bordure martelée aus Schmiedeeisen, Stab-Material q 12 kantengehämmert, Schnörkel aus Material r 12/5; Länge: 1000 mm forged rodiron, bar-material q 12 hammered edges, volutes from material r 12/5; Length: 1000 mm en fer forgé, barreaux-matériel q 12 bordure martelée, volutes en matière r 12/5; Longueur: 1000 mm ,34 kg ,63 kg ,15 kg ,17 kg ,52 kg ,39 kg ,46 kg ,43 kg ,50 kg ,85 kg 2.04

15 Treppengeländer Stab 2018 / 2021 Podestgeländer Stab 2018 / 2031 Podestgeländer Stab 2018 / 2031 Treppengeländer Stab 2029 / A

16 Treppengeländer Stab 1007 / 2009 / 2036 Podestgeländer Stab 2035 / 2036 Zaunfeld Stab 2009 / B

17 Treppengeländer Stab 1002 / 2014 / 2023 Türe Stab 2014 / 4004 in schwarz-matt Zaunanlage Stab 2014 / 2041 Toranlage Stab 2014 / C

18 Zaunanlage RAHMEN 7852 FÜLLUNG 2014 / 2043 in schwarz-matt, mit goldfarbig abgesetzten Bunden LEUCHTEN Treppengeländer Stab 1015 / 2014 / 2044 in schwarz-matt Hoftor Stab 2014 / D

19 Zierstäbe mit gehämmerten Kanten Ornamental balusters with hammered edges Barreaux décoratifs avec bordure martelée aus Schmiedeeisen, Stab-Material q 12 kantengehämmert, Schnörkel aus Material r 12/5; Länge: 1000 mm forged rodiron, bar-material q 12 hammered edges, volutes from material r 12/5; Length: 1000 mm en fer forgé, barreaux-matériel q 12 bordure martelée, volutes en matière r 12/5; Longueur: 1000 mm ,44 kg ,84 kg ,87 kg ,69 kg ,05 kg ,11 kg ,95 kg ,11 kg 2.05

20 Zierstäbe mit gehämmerten Kanten Ornamental balusters with hammered edges Barreaux décoratifs avec bordure martelée aus Schmiedeeisen, Stab-Material q 12 kantengehämmert, Schnörkel aus Material r 12/5; Länge: 1000 mm forged rodiron, bar-material q 12 hammered edges, volutes from material r 12/5; Length: 1000 mm en fer forgé, barreaux-matériel q 12 bordure martelée, volutes en matière r 12/5; Longueur: 1000 mm ,57 kg ,58 kg ,27 kg ,25 kg ,79 kg ,55 kg ,63 kg ,45 kg 2.06

21 Treppenaufgang mit separatem wandseitigen Handlauf Stab 1007 / 2014 / 2051 Treppengeländer Stab 2014 / 2052 Treppengeländer mit Obergurt Stab 1010 / 2014 / 2051, in schwarz, silber patiniert Kellerabgangsgeländer mit Handlauf Stab 1007 / 2014 / A

22 Rundbogentüre FÜLLUNG 2056 / / 6004 Zaunfeld mit Rundbogentüre FÜLLUNG 2056 / 2018 / 6013 Französischer Balkon FÜLLUNG 2014 / 2055 / 6004 Rundbogentüre RAHMEN 7813 FÜLLUNG 7703 / 2055 / 6004 / 6012 in schwarz, silberpatiniert 2.06 B

23 Treppengeländer Stab 2014 / 2053 Treppengeländer Stab 2014 / 2060 Treppengeländer Stab 2014 / C

24 Zaunanlage RAHMEN belegt mit Handlauf 7004 FÜLLUNg 2014 / 2065 Treppengeländer Stab 1010 / 2018 / 2066 Treppengeländer Stab 1010 / 2017 / 2067 Zaunanlage Stab 2017 / D

25 Zierstäbe mit gehämmerten Kanten Ornamental balusters with hammered edges Barreaux décoratifs avec bordure martelée aus Schmiedeeisen, Stab-Material q 12 kantengehämmert, Schnörkel aus Material r 12/5; Länge: 1000 mm forged rodiron, bar-material q 12 hammered edges, volutes from material r 12/5; Length: 1000 mm en fer forgé, barreaux-matériel q 12 bordure martelée, volutes en matière r 12/5; Longueur: 1000 mm ,44 kg ,99 kg ,40 kg ,20 kg Die passenden Stangenmaterialien und Einzelteile unserer Zierstäbe sind zum Teil auch einzeln lieferbar. Siehe Seite 7.04 / Suitable bar material and components of our ornamental bars can be individually delivered. See page 7.04 / Les materiaux en barre approprié et les pièces détachées de nos barreaux décoratifs peuvent-être livrés, en grande partie, séparéments. Voir page 7.04 / Treppengeländer Stab 1007/2018/

26 Treppengeländer Stab 1012 / 2072 / 3014, in schwarz Zweiläufiges Treppengeländer mit Obergurt Stab 1002 / 3012 / 3044, in weiß, gold patiniert Zaunanlage mit Einfahrtstor FÜLLUNG 2014 / 2017 / 3014 SPITZEN 6352 SCHNÖRKEL A

27 Treppengeländer Stab 1016 / 1507 / 3011 Zweiflügelige Toranlage RAHMEn 7855 mit Schweifbogen FÜLLUNG 3015 / 3044 in Überlängen 2059 / 3003 in schwarz, silber patiniert Zweiläufiges Treppengeländer Stab 1010 / 2059 / B

28 Zweiflügelige Toranlage RAHMEN 7855 mit 2 Stichbögen FÜLLUNG 3008 / 3027 / 6003 SPITZEN 6352 in schwarz, silber patiniert Treppen- und Podestgeländer Stab 1012 / 3040 / C

29 Schmiede-Zierstäbe Ornamental balusters Barreaux décoratifs forgés aus Schmiedeeisen, garantiert aus einem Stück, (außer Nr / 3015) in feinster Handarbeit, rundum sichtgeschmiedet; Stabmaterial konisch auslaufend auf ca. q 12 mm Länge: 1000 mm forged rodiron, solid single piece construction,(except nbr / 3015) in finest handcraft, fully forged finish; bar material conical ends approx q 12 mm Length: 1000 mm en fer forgé, garantie d une pièce,(sauf Nr / 3015) fait main, finement, forgé tout au tour; barreaux-matériel coniques sans interruption sur environ q 12 mm Longueur: 1000 mm Gewicht ,52 kg ,51 kg ,42 kg ,63 kg ,64 kg ,65 kg ,64 kg ,64 kg ,44 kg ,56 kg ,51 kg ,01 kg ,83 kg ,51 kg 3.01

30 Schmiede-Zierstäbe Ornamental balusters Barreaux décoratifs forgés aus Schmiedeeisen, garantiert aus einem Stück, (außer Nr. 3071) in feinster Handarbeit, rundum sichtgeschmiedet; Stabmaterial geschmiedet ca. q 12 mm Länge: 1000 mm forged rodiron, solid single piece construction, (except nbr. 3071) in finest handcraft, fully forged finish; bar material forged q 12 mm Length: 1000 mm en fer forgé, garantie d une pièce, (sauf Nr. 3071) fait main, finement,forgé tout au tour; barreaux matériel forgé q 12 mm Longueur: 1000 mm ,10 kg ,65 kg ,65 kg ,84 kg ,31 kg ,16 kg ,24 kg ,14 kg ,65 kg ,71 kg ,08 kg ,51 kg ,52 kg ,17 kg ,65 kg ,68 kg ,11 kg ,53 kg ,25 kg ,15 kg ,50 kg 3.02

31 Treppen- und Podestgeländer Stab 1014 / 3022 / 3023 in schwarz-matt zweiläufiges Treppengeländer Stab 1010 / 3005 / 3006 Treppengeländer Stab 1010 / 2059 / A

32 zweiflügeliges Einfahrtstor RAHMEN 7856 mit Stichbogen FÜLLUNG Stab 3030 in schwarz, silber patiniert zweiläufiges Treppengeländer Stab 1015 / 3030 / 3031 zweiflügeliges Einfahrtstor mit separater Eingangstüre RAHMEN 7854 mit Schweifbogen, FÜLLUNG 3034 / 3038 in weiß-matt 3.02 B

33 Podestgeländer mit Obergurt und separatem Wandhandlauf Stab 1012 / 1503 / 3035 in schwarz, kupfer patiniert Treppen- und Podestgeländer mit Obergurt und separaten Wandhandläufen Stab 1010 / 3037 / 3038 in schwarz, silber patiniert zweiläufiges Treppengeländer Stab 1010 / 3038 / C

34 Zaunfeld Stab 2029 / 2030 / 3069 Zaunfeld mit Stichbogen RAHMEN 7853 FÜLLUNG 3066 / 3068 / D

35 Schmiede-Zierstäbe Ornamental balusters Barreaux décoratifs forgés aus Schmiedeeisen, garantiert aus einem Stück, rundum sichtgeschmiedet; Stabmaterial kantengehämmert q 12 mm Länge: 1000 mm forged rodiron, solid single piece construction, fully forged finish; bar material q 12 mm hammered edges Length: 1000 mm en fer forgé, garantie d une pièce, forgé tout au tour; barreaux matériel q 12 mm bordure martelée Longueur: 1000 mm ,12 kg ,12 kg ,17 kg ,12 kg ,14 kg ,01 kg ,12 kg ,10 kg ,12 kg ,06 kg Stabmaterial r 16 x 10 mm kantengehämmert bar material r 16 x 10 mm hammered edges barreaux materiel r 16 x 10 mm bordure martelée ,10 kg ,13 kg ,07 kg ,06 kg ,14 kg ,03 kg ,24 kg ,22 kg ,25 kg 3.03

36 Schmiede-Zierstäbe Ornamental balusters Barreaux décoratifs forgés Rund-Zierstäbe aus Schmiedeeisen, garantiert aus einem Stück, in feinster Handarbeit, rundum sichtgeschmiedet; Stabmaterial geschmiedet ca. d 14 mm Länge: 1000 mm Round ornamental balusters forged rodiron, solid single piece construction, in finest handcraft, fully forged finish; bar material forged d 14 mm Length: 1000 mm Barreaux décoratifs ronds en fer forgé, garantie d une pièce, fait main, finement, forgé tout au tour; barreaux matériel forgé d 14 mm Longueur: 1000 mm 120 d12 mm ,35 kg ,78 kg ,66 kg ,96 kg ,15 kg ,35 kg aus Schmiedeeisen, rundum sichtgeschmiedet; Stabmaterial kantengehämmert q 12 mm Schnörkel aus r 12 x 6 gehämmert Länge: 1000 mm forged rodiron, fully forged finish; bar material q 12 mm hammered edges volutes from r 12 x 6, hammered Length: 1000 mm en fer forgé, forgé tout au tour; barreaux matériel q 12 mm bordure martelée volutes en r 12 x 6, marteleé Longueur: 1000 mm ,10 kg ,06 kg ,38 kg ,66 kg ,10 kg 3.04

37 Zaunfeld Stab 3054 / 3055 / 3058 Zaunfeld mit umlaufenden Rohrrahmen Stab 3054 / 3064 PFOSTENAUFSATZ / BODENROSETTE 6250 dunkelgrün lackiert, mit weiß abgesetzten Kugeln Zaunfeld mit zwei Querriegeln Stab 6343 durchgesteckt AUFSATZ 6349 halbiert FÜLLUNG 6348 / 6349 weiß lackiert, mit rot abgesetzten Ringen 3.20 A

38 Brüstungsgeländer Stab 3061 weiß lackiert Zaunfeld mit umlaufendem Rohrrahmen Stab 3055 / 3060 PFOSTENAUFSATZ / BODENROSETTE 6250 blau lackiert, mit goldfarbig abgesetzten Kugeln und Bunden Zaunfeld Stab 3065 / B

39 Design-Zierstäbe Ornamental designer balusters Design-barreaux décoratifs glatte Stäbe in modernem Design Stabmaterial Eisen d 12 mm glatt Länge: 1000 mm smooth bars of modern design bar material iron d 12 mm smooth Length: 1000 mm Barreaux lisses dans un design moderne barreaux-matériel fer d 12 mm lisses Longueur: 1000 mm ,03 kg ,17 kg Die Stäbe 3054/3055 und 3059 sind auf Wunsch auch mit polierter Messing- Zierkugel bzw. Messing- Endkegeln lieferbar! If requested, bars 3054/3055 and 3059 are also available with polished ornamental brass ball resp. brass end cones. Les barreaux 3054/3055 et 3059 peuvent-être livré sur demande avec des sphères décoratives polies ou respectivement avec des sphères en laiton pour bouts de barreaux ,61 kg Der Stab 3059 kann auch ohne die Eisen- Zierkegel geliefert werden, so dass Sie mit anderen Zierkegeln oder -kugeln individuell nach den Erfordernissen selbst gestalten können! Zierkegel, einzeln ornamental cones, single Cônes de decoration, unique Material: Eisen Art-Nr.: 6359 Bohrung: d 12,5 0,071 kg Material: Messing, hochglanzpoliert Art-Nr.: Bohrung: d 12,5 0,071 kg Material: V2A, Korn 240 matt poliert Art-Nr.: Bohrung: d 12,3 0,071 kg ,03 kg ,22 kg ,60 kg ,23 kg ,35 kg 3.21

40 Design-Zierstäbe Ornamental designer balusters Design-barreaux décoratifs glatte Stäbe in modernem Design Stabmaterial Eisen d 12 mm glatt Länge: 1000 mm smooth bars of modern design bar material iron d 12 mm smooth Length: 1000 mm Barreaux lisses dans un design moderne barreaux matériel fer d 12 mm lisses Longueur: 1000 mm Passender Ring zum Einarbeiten in Stab-Nr ,228 kg Passender Halbrundbund Das Stabende in der Mitte des Stabes 3083 ist mit einem M 6 - Innengewinde versehen. Somit können Sie durch Einbringen eines Gewindestiftes eine Kugel d 25 in Eisen, V2A oder Messing nachträglich aufschrauben, oder unseren Zierkegel in Eisen, V2A oder Messing nachträglich aufstecken ,02 kg ,034 kg ,19 kg Beispiele Die mittleren Stabenden des Stabes 3082 sind mit einem M6- Innengewinde versehen. Somit können Sie durch Einbringen eines Gewindestiftes eine Kugel d 25 in Eisen, V2A oder Messing nachträglich aufschrauben, oder unseren Zierkegel in Eisen, V2A oder Messing nachträglich aufstecken. Zierkegel, einzeln 50 Material: Eisen Art-Nr.: 6359 Material: Messing Art-Nr.: Material: V2A Art-Nr.: Zierkugel, einzeln ,33 kg ,35 kg V2A-Inbus- Gewindestift 6 x ,006 kg Beispiele Eisen mit Durchgangsbohrung d 6,5 mm Art-Nr.: Messing mit Sackgew. M6 Art-Nr.: V2A, mit Sackgew. M6 Art-Nr.:

41 Zaunfeld Stab 3057 / 3065 Zaunfeld Stab 3056 / 3081 Treppen- und Podestgeländer Stab 1012 / A

42 Treppen- und Podestgeländer Stab 1018 / 3056 / 3057 in weiß, matt Innentreppengeländer Stab 1021 / 3075 / 3076 in weiß matt Zierbunde in echt Messing, hochglanzpoliert Für das linke Geländer ist unser Zierstab 3058 ebenfalls mit Messingbund extra gefertigt worden. Treppen- und Podestgeländer Stab 3077 / 3078 mit B

43 Rund-Zierstäbe Round-ornamental balusters Barreaux décoratifs ronds glatte Stäbe in modernem Design Stabmaterial Eisen d 14 mm glatt Länge: 1000 mm smooth bars of modern design bar material iron d 14 mm smooth Length: 1000 mm Zierbund, einzeln ornamental bracing, single Lien décoratif, unique Barreaux lisses dans un design moderne barreaux-matériel fer d 14 mm lisses Longueur: 1000 mm Bohrung d 14,5 mm 0,086 kg Die Zierstäbe 3056/57 bzw. 3075/76 sind auch in Edelstahl lieferbar! Siehe Seite 9.06 Also available in stainless steel! See page 9.06 E galement livrable en Inox! Voir page ,28 kg ,36 kg ,53 kg Zierbunde aus massivem Messing, hochglanzpoliert, Stabmaterial Eisen d 14 mm glatt Länge: 1000 mm Ornamental bracing of solid brass, high polished, bar material iron d 14 mm smooth Length: 1000 mm Lien décoratif en laiton massif, polissage brillant. barreaux-matériel fer d 14 mm lisses Longueur: 1000 mm Zierbund, einzeln Messing, hochglanzpoliert ornamental bracing, single brass, high polished Lien décoratif, unique laiton, polissage brillant Bohrung d 14,5 mm 0,091 kg d 14 gehämmert hammered martelée ,32 kg ,39 kg ,72 kg ,91 kg 3.23

44 Zubehör-Design-Programm Accessories-Design-program Accessoires-Design-motif aus glattem Rundeisen d 12 mm made out of smooth round steel d 12 mm en fer rond lisse d 12 mm Material: r 25 x 5 mm Bohrung: d 12,5 mm Ü 1,35 kg ,930 kg ,928 kg ,346 kg ,139 kg ,106 kg ,111 kg ,156 kg Ovalringe unverschweißt Ovalrings, unwelded Anneaux oval, non soudé Locheisen, Material d 12 mm, Lochung d 13 mm, Stablänge 1,5 m Perforated iron, d 12 mm, perforation d 13 mm, length of bar 1,5 m Fer troué, d 12 mm, perforation d 13 mm, Longueur du barreau 1,5 m 7950 Gewicht p.m.: 1,006 kg 35 Halbrundbunde ,533 kg Ringe unverschweißt Rundmaterial made out of smooth round steel en fer rond lisse d 12 mm Material VK bar material barreaux matériel q 12 mm ,034 kg Rings, unwelded Anneaux, non soudé 120 d ,297 kg 95 d ,228 kg 120 d ,350 kg Zaunspitze Fence spike Point de clôture ,110 kg ,046 kg 3.24

45 Leicht-Barock 4.00 A

46 zweiflügliges Hoftor RAHMEN 7855 mit Querriegel und Stichbogen FÜLLUNG Stab 2017 / 2018 / 4003 / 6004 / 7703 in schwarz matt Brüstungsgeländer RAHMEN drei Seiten aus 7813, oben Handlauf 7004 FÜLLUNG Stab 2014 / 2017 / 4027 in weiß matt mit angesetzten Bunden Durchgangstüre RAHMEN 7813 mit Querriegel FÜLLUNG Stab 2014 / 4004 AUFSATZ 4512 / 4510 / 4528 / 6003 / 6004 / 6029 / 6323 in schwarz matt 4.00 B

47 Leicht-Barock-Zierstäbe mit gehämmerten Kanten Light baroque ornamental balusters with hammered edges Barreaux décoratifs Baroque léger avec bordure martelée aus Schmiedeeisen, Stab-Material q 12 kantengehämmert, Schnörkel aus Material r 12/5; Barockblätter geschmiedet, 3,5 mm stark; Länge: 1000 mm forged rodiron, bar-material q 12 hammered edges, volutes from material r 12/5; baroque leaves forged steel, 3,5 mm thickness; Length: 1000 mm en fer forgé, barreauxmatériel q 12 bordure martelée, volutes en matière r 12/5; feuille baroque forgée, epaisseur 3,5 mm; Longueur: 1000 mm ,12 kg ,12 kg ,17 kg ,68 kg ,56 kg ,28 kg Großornamente aus glattem Flachmaterial r 16 x 5 Large ornaments made out of smooth flat material r 16 x 5 Grand ornement en matériel plat et lisse r 16 x 5 Auf Wunsch sind Art.-Nr und 4015 auch in Rechtsausführung erhältlich! Upon request in rightsided version available! Sur demande, les articles 4014 et 4015 sont disponibles en exécution à droite! ,52 kg ,67 kg ,76 kg ,65 kg 4.01

48 Leicht-Barock-Zierstäbe mit gerilltem Mittelstab Light baroque ornamental balusters with grooved middle post Barreaux décoratifs Baroque léger avec rainuré barreau intermédiaire aus Schmiedeeisen, Stab-Material q 12, 4-seitig gerillt, Schnörkel aus Material r 12/5; Barockblätter geschmiedet, 2,5 mm; Länge: 1000 mm forged rodiron, bar-material q 12 four sides grooved, volutes from material r 12/5; baroque leaves forged steel, 2,5 mm; Length: 1000 mm en fer forgé, barreauxmatériel q 12 4-cótes rainuré, volutes en matiére r 12/5, feuille baroque forgée, epaisseur 2,5 mm; Longueur: 1000 mm ,07 kg ,07 kg ,33 kg ,60 kg ,39 kg Die Artikel Nr bis 4023 sind auf Wunsch auch mit kantengehämmertem und gedrehtem Mittelstab lieferbar! Items from number 4018 to number 4023 are available upon request in version: hammered and torsion! Les articles 4018 jusqú á 4023 peuvent être livrés sur demande, avec des barreaux intermédiaires à bords martelés et tournés (vrilles)! ,55 kg ,50 kg ,27 kg 4.02

49 zweiläufiges Treppengeländer mit Obergurt Stab 1006 / 2069 / 4021 Hauseingangsanlage, bestehend aus: zweiläufigem Treppengeländer, Überdachung mit dazu passenden Seitenteilen und Blumenkästen GELÄNDER Stab 2070 / 4022 VORDACH Leicht-Barock Serie 4500 BLUMENKÄSTEN 6006 in schwarz matt, mit goldfarbig abgesetzten Bunden Balkongeländer Stab 2069 / 4020 / A

50 Gartentüre mit Stichbogen und Aufsatz Ausleger einer Gaststätte Zum Goldenen Kreuz Beispiele für die Anwendung unserer Leicht-Barock-Teile Serie 4500 Rundbogentüre Balkongeländer 4.02 B

51 Leicht-Barock aus glattem Flachmaterial r 12 x 5 Light baroque made out of smooth flat material r 12 x 5 Baroque léger en matériel plat et lisse r 12 x 5 aus Schmiedeeisen, Schnörkel aus glattem Flachmaterial r 12/5, Barockblätter geschmiedet, 3,5 mm stark; links rechts links rechts forged rodiron, volutes from material r 12/5, baroque leaves forged steel, 3,5 mm thickness; en fer forgé, volutes en matériel plat et lisse r 12/5, feuille baroque forgée, epaisseur 3,5 mm; / 4514 / 0,888 kg 4516 / 0,729 kg links rechts links rechts 4505 / 0,240 kg 4510 / 0,227 kg 4511 / 0,322 kg 4512 / 0,225 kg links rechts 215 links rechts links rechts / 0,185 kg 4519 / 0,269 kg 4531 / 0,324 kg links rechts / 0,312 kg 4535 / 0,262 kg links rechts links rechts 4528 Material: 3,5 mm 0,066 kg 4714 Material: 3 mm 0,052 kg 4.51

52 Leicht-Barock aus glattem Flachmaterial r 12 x 5 Light baroque made out of smooth flat material r 12 x 5 Baroque léger en matériel plat et lisse r 12 x aus Schmiedeeisen, Schnörkel aus glattem Flachmaterial r 12/5, Barockblätter geschmiedet, 2,5 mm stark; forged rodiron, volutes from material r 12/5, baroque leaves forged steel, 2,5 mm thickness; 195 en fer forgé, volutes en matériel plat et lisse r 12/5, feuille baroque forgée, epaisseur 2,5 mm; 590 links rechts ,794 kg ,471 kg links rechts 280 links rechts ,561 kg ,292 kg 4.52

53 Leichtes, handgeschmiedetes Barockprogramm mit Leicht-Barock-Blättern, 2,5 mm stark, Schnörkel aus glattem Flachmaterial r 12 x 5 Light handforged baroque program with light baroque leaves, 2,5 mm thick, volutes made out of smooth flat material r 12 x 5 Programme Baroque léger, forgé main, avec feuillage Baroque léger, 2,5 mm d épaisseur. Volutes en matériel plat et lisse r 12 x 5 aus Schmiedeeisen, Schnörkel aus glattem Flachmaterial r 12/5, Barockblätter geschmiedet, 2,5 mm stark; forged rodiron, volutes from material r 12/5, baroque leaves forged steel, 2,5 mm thickness; links rechts links rechts en fer forgé, volutes en matériel plat et lisse r 12/5; feuille baroque forgée, epaisseur 2,5 mm; ,362 kg ,246 kg links rechts ,199 kg links rechts links rechts ,744 kg ,113 kg ,5mm 2,5mm 2,5mm links 0,060 kg rechts links 0,050 kg rechts links 0,027 kg rechts links ,5mm 0,027 kg rechts 70 links ,5mm 0,030 kg rechts 4.53

54 Leicht-Barock-Blätter Light baroque leaves Feuillage baroque léger aus Schmiedeeisen; forged rodiron; en fer forgé; links rechts links rechts Material: ,5 mm 0,066 kg mm 0,029 kg links rechts Material: mm 0,129 kg links rechts links rechts Material: mm 0,052 kg mm 0,075 kg mm 0,072 kg ,5 mm 2,5 mm 2,5 mm links 0,060 kg rechts links 0,050 kg rechts links 0,027 kg rechts links ,5 mm 0,027 kg rechts 70 links ,5 mm 0,030 kg rechts 4.54

55 Schwer-Barock Garten-Eingangstüre mit Toraufsatz RAHMEn 7814 / 6604 / 1503 FÜLLUNG Schwer-Barockteile Serie 4700 in schwarz, grün-gold patiniert 4.70 A

56 Türgitter FÜLLUNG 4703 / 4710 / 4717 / 7705 in weiß, gold patiniert Treppengeländer Stab 1010 / 2068 / 2069 zweiläufiges Treppengeländer Stab 1010 / 4751 / 4752 / 7817 in schwarz, silber patiniert zweiläufiges Treppenaufgangasanlage mit Tragkonstruktion für Markise und Zierkrone als Lampenträger Stab 1015 / 1503 / 4751 / 4752 LAMPEN in schwarz, silber patiniert 4.70 B

57 Schwer-Barock- Zierstäbe Heavy baroque ornamental balusters Barreaux décoratifs Baroque lourd aus Material r 16/8, beidseitig gekehlt, Barockblätter geschmiedet, 3 mm stark; Länge: 1000 mm from material r 16/8, both sides molded, baroque leaves forged steel, 3 mm thickness; length: 1000 mm en matériel r 16/8 gorgé des deux côtés, feuille baroque forgée, epaisseur 3 mm; Longueur: 1000 mm Material: ,95 kg 2x 16/8 gekehlt ,00 kg 16/8 gekehlt Die Stäbe 4751 und 4754 sind auf Wunsch auch in Linksausführung lieferbar! Bars 4751 and 4754 upon request in leftsided version available! Les barreaux 4751 et 4754 peuvent être livrés, sur demande, en version á gauche! ,02 kg 16/8 gekehlt ,00 kg 16/8 gekehlt ,97 kg Stabmaterial: q 12, 4-seitig gerillt Motiv: 16/8 gekehlt ,85 kg 16/8 gekehlt Zweiläufiges Treppengeländer mit Podest, Terassengeländer und Türchen Stab 2069 / 4754 / 1507 / 4718 /

58 Schwer-Barock aus beidseitig gekehltem Flachmaterial r 16 x 8 Heavy baroque from both sides molded flat material r 16 x 8 Baroque lourd en matériel plat, gorgé des deux côtés r 16 x 8 Schnörkel aus Material r 16/8, beidseitig gekehlt, Barockblätter geschmiedet, 3 mm volutes from material r 16/8, both sides molded, baroque leaves forged steel, 3 mm thickness; volutes en matériel plat r 16/8, gorgé des deux côtés, feuille baroque forgée, epaisseur 3 mm; ,067 kg ,490 kg ,295 kg ,864 kg ,373 kg links rechts ,815 kg 130 links rechts links rechts ,500 kg ,516 kg links rechts links rechts links rechts ,080 kg ,065 kg ,052 kg 4.72

59 Schweres, handgeschmiedetes Barockprogramm, von Meistern ihres Faches zu einer erstklassigen Qualität verarbeitet. Die eng eingerollte Endenausschmiedung und die Lebhaftigkeit der handverformten Blätter verleihen diesem Programm eine besondere Exclusivität! Heavy handforged top quality baroque models mastercrafted. Tightly rolled endrolls and real looking handcrafted leaves allows you to select from a program with exclusive taste! Programme Baroqué-lourd, forgé, fait-main par professionel, qualité supérieure. La finition des pièces forgées et l aspect réel des feuillages fait-main donnent à ce programme une exclusivité particulière! Schnörkel aus Material r 16/8, beidseitig gekehlt, Barockblätter geschmiedet, 3 mm stark; volutes from material r 16/8, both sides molded, baroque leaves forged steel, 3 mm thickness; links rechts links rechts links ,228 kg 190 rechts volutes en matériel plat r 16/8, gorgé des deux côtés, feuille baroque forgée, epaisseur 3 mm; ,347 kg ,345 kg mm 0,299 kg Stangenmaterial: Länge 3,0 m Detail 4716 Material: 4 mm Barock-Motive Baroque motives Motifs Baroque 500 1,093 kg passend zu 4701 und 4705 matching item 4701 and 4705 convient pour 4701 et links rechts ,950 kg ,633 kg 4.73

60 Schwer-Barock-Korbgitterstäbe Heavy baroque convex grille bars Barreaux de grille en anse de panier Baroque-lourd aus Schmiedeeisen, Schnörkel und Stäbe aus Material r 16/8, beidseitig gekehlt, Barock-Blätter geschmiedet, 3 mm stark; Länge: 1000 mm forged rodiron, volutes and bars from material r 16/8, both sides molded, baroque leaves forged steel, 3 mm thickness; Length: 1000 mm en fer forgé, volutes et barreaux en matériel plat r 16/8, gorgé des deux côtes; feuille baroque forgée, epaisseur 3 mm; Longueur: 1000 mm ,180 kg ,517 kg Schwer-Barock-Fenstergitter RAHMEN 7707 / 6325 FÜLLUNG 4772 in Überlänge AUFSATZKRONE und SEITENTEILE Serie 4700 in schwarz matt 4.74 Gartentüre mit Schweifbogen RAHMEN 7814 FÜLLUNG Schwerbarockteile Serie 4700 in weiß, gold patiniert Zweiflügeliges Hoftor mit abgesetztem Schweifbogen RAHMEN 7855, Bogen belegt mit HANDLAUF 7001 FÜLLUNG Schwerbarockteile Serie 4700 in weiß, gold patiniert

61 Schwer-Barock-Ausleger (ca. 450 x 500 cm) in schwarz, mit goldfarbig abgesetzem Blatt und Kammwerk zweiflügliges Hofeingangstor mit umlaufendem Doppelrahmen RAHMEN 7852 FÜLLUNG Schwerbarock mit Tierkreiszeichen in schwarz, silber patiniert Beispiele für die Anwendung unserer Schwer-Barock- Teile Serie A

62 Hofeingangsanlage mit Schweifbogen und separatem Gehflügel in schwarz, silber patiniert zweigeteiltes Hoftor mit zwei Torbogenaufsätzen Wirtshaus-Ausleger (ca. 200 x 150 cm) in schwarz 4.74 B

63 Meister-Barock zweiflügeliges Hofeinfahrtstor mit Bekrönung RAHMEN 7813 FÜLLUNG 4909 / 4915 / 4916 / 4917 / 7818, in schwarz, silber patiniert 4.90 A

64 zweiläufiges Treppengeländer Stab 1012 / 1503 / 4951 / 4955 / 4908 / 4910 / 6220 in schwarz matt Hoftor mit Querriegel und separetem Gehflügel RAHMEN 7854 FÜLLUNG 4954 / 4955 / 4903 in schwarz matt Einzelfeld einer Tor- und Zaunanlage mit Bekrönung RAHMEN 7813 FÜLLUNG 4954 / 4917 / 4909 / 4915 / 7818 in schwarz, silber patiniert 4.90 B

65 Meister-Barock-Zierstäbe Master baroque ornamental balusters Barreaux décoratifs Baroque maitre aus Material r 16/8 schmalseitig gehämmert, Barock-Blätter geschmiedet, 3 mm stark, Länge: 1000 mm from material r 16/8 smallsided hammered, baroque leaves forged steel 3 mm thickness; length: 1000 mm en matériel plat r 16/8 martelé étroitement, feuille baroque forgée, epaisseur 3 mm; Longueur: 1000 mm ,95 kg ,69 kg ,00 kg ,85 kg ,90 kg zweiflügeliges Hofeinfahrtstor mit Bekrönung RAHMEN 7813 FÜLLUNG 4909 / 4915 / / 4917 / 7818, in schwarz, silber patiniert 4.91

66 Meister-Barock aus schmalseitig gehämmertem Flachmaterial r 16 x 8 Master baroque from smallsided hammered flat material r 16 x 8 Maitre baroque en matériel plat, martelé étroitement r 16 x 8 Schnörkel aus Material r 16/8, schmalseitig gehämmert, Barockblätter geschmiedet, 3 mm stark; links rechts volutes from material r 16/8 smallsided hammered, baroque leaves forged steel, 3 mm thickness; volutes en matériel r 16/8 martelé étroitement, feuille baroque forgée, epaisseur, 3 mm; ,959 kg ,431 kg ,276 kg ,925 kg links rechts links rechts ,739 kg ,760 kg links rechts 65 links rechts ,480 kg ,218 kg ,576 kg ,475 kg ,755 kg

67 Schweres, handgeschmiedetes Meister- Barock-Programm in erstklassiger Qualität. Stäbe und Schnörkel aus schmalseitig gehämmertem Flachmaterial r 16 x 8 mit eng eingerollten Endenausschmiedungen und großen, kräftigen, handverformten Barock-Blättern. Heavy handforged master baroque program of highest quality. Bars and volutes from smallsided hammered flat material r 16 x 8 with tightly rolled-up end forgings and great, strong handcrafted baroque leaves. Programme Maitre baroque, forgé fait-main, par professionel, en qualité supérieure. Barreaux et volutes en materiaux martelés, plats et étroits, r 16 x 8, avec une terminaison forgée d un enroulement serré et de grandes et fortes feuilles Baroque faconnées manuellement ,447 kg links rechts 120 links rechts 130 links rechts ,345 kg ,301 kg ,223 kg 370 Stangenmaterial: Länge 3,0 m ,940 kg/m ,436 kg ,065 kg links rechts ,086 kg links rechts 80 Art.-Nr: ,213 kg 90 links rechts ,109 kg 4.93

68 Beispiele für die Anwendung unserer Meister-Barock-Teile Serie 4900 Gartentürchen einer Tor- und Zaunanlage RAHMEN 7814 / 7811 / 1506 FÜLLUNG 2017 / 6009 BEKRÖNUNG 4902 / 4906 / 4908 Rundbogentüre RAHMEN 7851 in schwarz-matt zweiflügeliges Hoftor, mit zusätzlichem Festteil und separater Eingangstüre in weiß-matt 4.94 A

69 Korbgitterstäbe für Balkon- und Terassengeländer und Fenstergitter Balkongeländer rund gebogen RAHMEN 7852 / 7853 Stab 5010 / A

70 Balkongeländer Stab 5015 / 6004 Französischer Balkon in Rundform Stab 5005 G in weiß matt Fenstervergitterung mit Aufsatz RAHMEN 7707 / 6325 Stab 5001 / 5006 / 6004 AUFSATZ 6602 in schwarz, kupfer patiniert Brüstungsgeländer Stab 1012 / 5001 G / 5012 G / 1503 in schwarz, silber patiniert Brüstungsgeländer Stab 5004 / 5006 / 6004 / 6201 / B

71 Korbgitterstäbe mit glatten Kanten Convex grille bars with smooth edges Barreaux de grille en anse de panier avec bordure lisse aus Schmiedeeisen, Stab-Material q 12 glatt, Schnörkel aus Material r 12/5, Barockblätter geschmiedet, 3,5 mm stark; Länge: 1000 mm forged rodiron, bar-material q 12 smooth, volutes from material r 12/5, baroque leaves forged steel, 3,5 mm thickness; Length: 1000 mm en fer forgé barreaux matériel q 12 lisse, volutes en matiére r 12/5, feuille baroque forgée, epaisseur 3,5 mm; Longueur: 1000 mm ,27 kg ,27 kg ,37 kg ,60 kg ,54 kg Stab-Material: d 12 mm glatt bar-material: d 12 mm smooth barreaux-materiel: d 12 mm lisse ,28 kg ,17 kg ,26 kg ,93 kg 5.01

72 Korbgitterstäbe mit gehämmerten Kanten Convex grille bars with hammered edges Barreaux de grille en anse de panier avec bordure martelée aus Schmiedeeisen, Stab-Material q 12 geschmiedet, Schnörkel aus Material r 12/5, Barockblätter geschmiedet, 3,5 mm stark; Länge: 1000 mm forged rodiron, bar-material q 12 forged, volutes from material r 12/5, baroque leaves forged steel, 3,5 mm thickness; Length: 1000 mm en fer forgé, barreaux-matériel q 12, forgé, volutes en matiere r 12/5, feuille baroque forgée, epaisseur 3,5 mm; Longueur: 1000 mm G 1,24 kg 5003 G 1,40 kg 5004 G 1,49 kg 5005 G 1,50 kg 5006 G 2,37 kg 5012 G 2,01 kg aus Schmiedeeisen, garantiert aus einem Stück, (außer Nr. 5010) in feinster Handarbeit, rundum sichtgeschmiedet; Länge: 1000 mm 200 forged rodiron, solid single piece construction, (except nbr. 5010) in finest handcraft, fully forged finish; Length: 1000 mm en fer forgé, garantie d une pièce, (sauf Nr. 5010) fait main, finement, forgé tout au tour; Longueur: 1000 mm Material: 5015 G 1,23 kg q 12 geschmiedet ,76 kg r 20/10 gehämmert ,40 kg r 16/10 gehämmert ,90 kg r 16/10 geschmiedet ,89 kg r 16/10 geschmiedet ,90 kg r 16/10 geschmiedet 5.02

73 Balkongeländer RAHMEN 7853 / 7857 Stab 5008 / 5013 Treppengeländer Stab 5009 Balkongeländer RAHMEN 7852 / 7853 Stab 5010 / A

74 Balkongeländer Stab 5007/5010 in schwarz matt Fenstergitter Französischer Balkon mit Blumenkastenhaltern RAHMEN 7815 / 6325 Stab 5001 G / 6004 / 6016 AUFSATZ 6007 / 6201 Stab 5001 / 5012 Balkongeländer mit Blumenkastenhaltern Stab 5001 / B

75 Korbgitterstäbe Convex grille bar Barreaux de grille en anse de panier aus Schmiedeeisen, Schnörkel und Stäbe aus Material r 16/8, beidseitig gekehlt, Barockblätter geschmiedet, 3 mm stark; Länge: 1000 mm forged rodiron, volutes and bars from material r 16/8, both sides molded, baroque leaves forged steel, 3 mm thickness; Length: 1000 mm en fer forgé, volutes et barreaux en matériel plat r 16/8, gorgé des deux côtes; feuille baroque forgée, epaisseur 3 mm; Longueur: 1000 mm Schwerbarock-Korbgitterstäbe Heavy baroque convex grille bars Barreaux de grille en anse de panier Baroque-lourd Korbstäbe für Blumenkästen oder kleine Fenstergitter Material: q 12 kantengehämmert, Länge: 500 mm Convex grille bars for windowboxes or small windowgratings Material: q 12 mm hammered edges Length: 500 mm Barreaux de grille en anse de panier, pour bacs à fleurs ou de petites grilles de fenêtre Matériel: q 12 bordure martelée Longueur: 500 mm ,18 kg ,52 kg ,05 kg 5017 G 0,65 kg Korbgitterstäbe in Überlängen 1350 mm Convex grille bar in extra long lengths 1350 mm Barreaux de grille en anse de panier en surdimension 1350 mm Andere Stäbe oder andere Längen auf Anfrage! Different bars or lengthes upon request! D autres barreaux ou d autres longueurs, sur demande! Die meisten unserer Motivstäbe 5002 bis 5012 sind ebenfalls in Überlängen lieferbar! Bitte bei Bestellung unbedingt Stablänge und Motivabstände angeben! Material: 5001 Ü 1,66 kg q 12 glatt 5001 GÜ 1,56 kg q 12 geschmiedet 5014 Ü 1,34 kg d 12 glatt 5015 Ü 1,68 kg q 12 glatt 5015 GÜ 1,56 kg q 12 geschmiedet 5.03

76 Fenstergitter RAHMEN 7707 Stab 5001 GÜ / 6003 / 6016 Balkongeländer Stab 5001 / 5005 G Französischer Balkon Stab 5001 GÜ /

77 Treppen- und Podestgeländer mit Obergurt Stab 1010 / 5002 / 5004 / 6004 in weiß, gold patiniert Fenstergitter RAHMEN zwei Quertraversen 6325 FÜLLUNG Stab 5001 Ü mit 6315 / 4703 / 4710 / 4717 in weiß-matt 6.00 A

78 Zaunfeld Stab 7703 VERZIERUNG 6004 / 6014 / 6505 Fenstergitter mit Aufsatzkrone RAHMEN 7705 FÜLLUNG Stab 7703 VERZIERUNG 6002 / 6003 in schwarz, silber patiniert Zweiflügeliges Hofeinfahrtstor mit Schweifbogen FÜLLUNG Stab 2015 / 2016 in Überlänge VERZIERUNG 6003/6505 in weiß-matt 6.00 B

79 Zierelemente Ornamental elements Eléments décoratifs 250 aus Schmiedeeisen, Material glatt r 12/5, Enden ausgeschmiedet; forged rodiron, material smooth r 12/5, forged out endpieces; en fer forgé, matériel lisse r 12/5, le bout forgé; ,598 kg NUR SOLANGE VORRAT REICHT! ca. 50 x 35 SONDER ,311 kg Anwendungsbeispiel ,198 kg ,158 kg ,125 kg ,151 kg ,184 kg ,620 kg ,297 kg ,459 kg ,318 kg ,254 kg 6.01

80 Zierelemente Ornamental elements Eléments décoratifs aus Schmiedeeisen, Material glatt r 12/5, Enden ausgeschmiedet; forged rodiron, material smooth r 12/5, forged out endpieces; en fer forgé, matériel lisse r 12/5, le bout forgé; links rechts ,108 kg ,165 kg ,144 kg ,288 kg ,218 kg ,449 kg ,218 kg ,451 kg Zierstift Ornamental pin 100 Pointe décorative ,142 kg ,304 kg ,040 kg 6.02

81 Treppengeländer Stab 1006 / 2014, VERZIERUNG 6004 in weiß-matt Rundbogentüre RAHMEN 7851 mit Rundbogen und Querriegel FÜLLUNG Stab 2015 / 2016 VERZIERUNG 6003 Treppengeländer Stab 1010 / 2014 VERZIERUNG 6003 Einflügeliges Hofeinfahrtstor mit Füllungsblech RAHMEN 7854 mit Schweifbogen und Querriegel FÜLLUNG Stab 7703 Verzierung: 6005 / A

82 Haustürvergitterung mit umlaufenden Doppelrahmen FÜLLUNG Locheisen 7950 VERZIERUNG 6004 / 6320 in schwarz, silber patiniert Hoftor mit Stichbogen und gebogenem Obergurt RAHMEN 7851 mit Stichbogen FÜLLUNG geschmiedeter Stab (Sonderanfertigung) VERZIERUNG 6003 Zaunfeld Blumenkastenhalter RAHMEN Stab 7703 FÜLLUNG 6035 in schwarz, silber patiniert RAHMEN 7852 FÜLLUNG 7703 / 6314 in gehämmerter Ausführung VERZIERUNG 6004 / 6013 / 6201 in weiß-matt 6.02 B

83 Zierelemente Ornamental elements Eléments décoratifs aus Schmiedeeisen, Material: r 12/5 glatt Enden ausgeschmiedet; forged rodiron, material smooth r 12/5, forged out endpieces; 265 en fer forgé, matériel lisse r 12/5, le bout forgé; ,975 kg ,809 kg ,804 kg ,009 kg Kettenglied Chain link Chainon Schweres Zierelement Heavy ornamental element Elément décoratifs lourd feuerverzinkte Ausführung galvanized type confection zinguée 120 Material: ,067 kg q 6 mm 6034 V 0,070 kg q 6 mm ,005 kg r 25/8 6.03

84 Tierkreiszeichen Signs of the zodiac Zodiaque in feinster Handarbeit zu erstklassiger Qualität geschmiedet aus Schmiedeeisen, Material r 12/6, d 200 mm; in finest handcraft first class quality welding forged rodiron, material r 12/6; d 200 mm; Steinbock bis ,576 kg Wassermann bis ,544 kg Fische bis ,534 kg Travaillé main, finement, et forgé, d une très haute qualité en fer forgé, matériel r 12/6; d 200 mm; Widder bis ,620 kg Stier bis ,568 kg Zwillinge bis ,598 kg Krebs bis ,579 kg Löwe bis ,593 kg Jungfrau bis ,552 kg Waage bis ,502 kg Skorpion bis ,555 kg Schütze bis ,568 kg 6.12

85 Zier-Rosetten Ornamental rosettes Rosettes décoratives Material: ,5 mm 0,088 kg ,5 mm 0,071 kg mm 0,035 kg ,5 mm 0,082 kg 70 Zierrosette gewölbt, massiv, mit eingesetzter Zierniete; Material: 3,5 mm 50 Material: mm 0,085 kg 6217 d 100 0,174 kg 6220 d 70 0,091 kg 6249 d 50 0,048 kg Konvex ornamental rosette, solid, with integrated ornamental rivet; Rosette de décoration, bombées, massif, avec rivets décoratifs incorporés; mm 0,033 kg Schwere Zierplatte, als Handlauf- oder Geländerbefestigung 100 Zierwappen Ornamental heraldic figure Armoiries décoratives Heavy ornamental plate as handrail or railing fastening Plaque décorative lourde pour main-courante ou pour fixation de grilles ou balustrade Material: mm 0,136 kg mm 0,152 kg mm 0,230 kg 6.21

86 Boden-Rosetten Base rosettes Rosettes de fond Gewölbte, massive Bodenrosette Konvex, solid base rosette Rosette de fond, bombées, massif Material: 5 mm Lochgröße: 6221 ungelocht 0,285 kg 6218 q 20 0,268 kg 6215 q 25 0,260 kg 6222 q 30 0,242 kg Gewölbte, massive Bodenrosette Konvex, solid base rosette Rosette de fond, bombées, massif Material: 4 mm Lochgröße: 6223 ungelocht 0,098 kg 6216 q 12 0,089 kg 6224 q 16 0,088 kg 6219 q 20 0,085 kg Massive Bodenrosette Solid base rosette Rosette de fond, massif Material: 4 mm Größe: Lochgröße: x 55 ungelocht 0,116 kg x 55 q 12 0,109 kg x 55 q 16 0,104 kg x 65 ungelocht 0,125 kg x 65 q 20 0,116 kg x 65 q 25 0,109 kg x 65 q 30 0,093 kg 90 Massive Bodenrosette Solid base rosette Rosette de fond, massif Material: Lochgröße: Gewicht mm 4 x d 10 0,390 kg mm ungelocht 0,405 kg Gewölbte Abdeckrosette Konvex rosette Rosette de fond, bombées Material 2,5 mm Größe: Lochgröße: 6247 d 70 d 26 0,127 kg 6248 d 45 d 13 0,047kg Gewölbte, massive Bodenrosette Konvex, solid base rosette Rosette de fond, bombées, massif Massive Bodenrosette Solid base rosette Rosette de fond, massif bzw Material: 8 mm Lochgröße: ungelocht 0,464 kg 6232 Material: 4 mm Lochgröße: d 12 0,096 kg 6.22

87 Kerzenteller Candle socket Support de bougie (chandelier) Kerzenteller, gewölbt Candle socket, convex Support de bougie (chandelier), bombées 6243 Material: 3 mm 0,711 kg Gerade Bodenplatte, massiv 6250 Material: 6 mm 1,045 kg Gewölbter Kerzenteller 6251 Material: 6 mm 1,045 kg Material: 1 mm 0,142 kg Material: 2 mm 0,227 kg 6244 Material: 1,5 mm 0,254 kg 6.23

88 Rosen Roses Roses Leichte Rose Small rose Rose légere Rose, massiv geschmiedet Forged solid rose Rose forgée, massif Rosenblatt Rose leaf Feuille de rose Material: mm 0,036 kg d mm 0,200 kg d mm 0,120 kg ,5 mm 0,016 kg Rundbogentüre und Gartentürchen mit Rosenzweigen RAHMEN 7813 / 7814 FÜLLUNG 7703 VERZIERUNG 6004 / 6316 / 6323 in schwarz, mit goldfarbig lackierten Rosen 6.32

89 Treppen- und Podestgeländer mit Zwischengurt FÜLLUNG aus Rebholz, Weintrauben, -blättern und -ranken RAHMEN 1008 / 7002 FÜLLUNG 6301 / / 6331 in schwarz, silber patiniert Hofeinfahrtstor 6.32 A

90 Hofeinfahrtstor mit separatem Gehflügel RAHMEN 7814 mit Stichbogen FÜLLUNG 6301 / 6309 / 6324 / 6331 in schwarz, grün-kupfer-patiniert 6.32 B

91 Weintrauben Winegrapes Grappes de raisin Rebholz, konisch geschmiedet, Oberfläche gemasert, Länge: ca mm Weintrauben, aus massiven, glatten Zierkugeln Winegrapes made out of solid ornamental balls Grappes de raisin, boules de décoration, lisses, et massifs Tendril, forged cone shaped, curled surface Length: ca mm Pied de vigne, forgé coniquement, surface veinurée Lonqueur: ca mm d 5 mm 50 0,194 kg Kugelgröße: mm 1,309 kg mm 0,879 kg mm 0,630 kg mm 0,225 kg 6328 von d 8 auf d 12 0,766 kg Weinblatt, massiv geschmiedet Forged solid grape leaf Feuille de vigne, forgée, massif Weinranke, konisch geschmiedet, Oberfläche gemasert Tendril, forged, cone shaped, curled surface 6327 von d 12 auf d 16 1,290 kg Material: 3,5 mm Größe Gewicht x 80 0,102 kg x 120 0,219 kg Vrille de vigne, forgé coniquement, surface veinurée Material: ø 5 mm 6326 von d 16 auf d 20 2,094 kg Weinblatt, gewölbt Grape leaf, convex Feuille de vigne, bombée 6331 von d 20 auf d 40 als Wurzelstück angestaucht 5,330 kg Material: 2 mm Größe Gewicht x 90 0,053 kg x 75 0,039 kg x 60 0,027 kg x 35 0,008 kg Größe: 35 x x 85 Gewicht 0,104 kg 0,040 kg 6.33

92 geschmiedet, normal schweißbar, normal verzinkbar gorged, able to be welded, able to be galvanized forgée, à souder normalement, à zinquér normalement Zaunspitzen Fence spikes Pointes de clôture Größe: Anschluß: x 190 d ,561 kg x 155 d ,280 kg x 130 d ,185 kg x 130 d ,131 kg x 155 d ,315 kg x 125 d ,127 kg x 190 q 12 0,277 kg x 140 d ,199 kg x 110 d ,118 kg Aus Gußeisen Made out of castiron - En fonte Größe: Anschluß: x 140 d 12 0,110 kg x 200 q 12 0,207 kg x 40 q 13 0,162 kg x 255 d 20 0,953 kg x 250 d 20 0,708 kg 6.34

93 Zweiflügeliges PKW-Einfahrtstor RAHMEN Zaunprofil 7811 SPITZEN 6311 Toranlage bestehend aus zweiflügeligem PKW-Einfahrtstor, seperatem Gartentürchen und mehreren Zaunfeldern Spitze: 6312 Zaunfeld mit Pfosten doppelte Reihe SPITZEN 6311 PFOSTENAUFSATZ A

94 Großes Hofeinfahrtstor mit anschließendem Zaunfeld RAHMEN und QUERRIEGEL 7854 / 7852 mit Stichbogen FÜLLUNG 7705 bzw SPITZEN 6311 bzw ZAUNPFOSTEN 1005, in schwarz-matt Gartentüre mit geschweiftem Doppelriegel RAHMEN 7708 / 7811 FÜLLUNG Stab 3023 in Querlänge mit 6315 VERZIERUNG 6003/6004 SPITZE 6311 Geschwungenes, steigendes Zaunfeld RAHMEN 7005 gebogen, beidseitig Stab 2039 SPITZE 6312 Großes Hofeinfahrtstor mit separatem Gehflügel RAHMEN Rechteckrohr mit Stichbogen FÜLLUNG 7705 VERZIERUNG 4703 SPITZE B

95 Zaunspitzen Fence spikes Pointes de clôture Zaunstäbe mit Pyramidenspitzen Fence bars with pyramidale ends Barreaux de clôture avec pointes pyramidales Endrolle End scroll Fin de rouleau Zierspitze Decorative spear Pointe décorative Zierlöffel Ornamental shell Cuillère décorative Andere Längen oder Materialien sind auf Anfrage möglich! Additional length or materials are also available! D autres longueurs ou materiaux sur demande! Material: Länge: 6343 d ,928 kg 6344 d ,346 kg 6345 d ,139 kg 6313 q 12 gehämmert 480 0,543 kg 6314 q ,375 kg 6315 q ,388 kg geschmiedet normal schweißbar, normal verzinkbar gorged, able to be welded, able to be galvanized forgée, à souder normalement, à zinquér normalement Größe: Anschluß: 6372 d 30 x 60 q 24 0,220 kg q 24 0,220 kg q 32 0,554 kg x 120 d 30 0,226 kg x 150 d 33 0,360 kg 6.35

96 Zubehör Accessories Accessoires Handlaufträger Handrail brackets Support de main-courante Anschraubplatte Screwing plate Plaque revisser leicht schwer glatt x 20 für Rohr d 33,7 0,030 kg Material: Ausladung: mm /q 12 0,265 kg 90 mm mm /q 14 0,559 kg 75 mm mm /d 12 0,290 kg 75 mm x 24 für Rohr d 42,4 0,040 kg Rahmenträger frame bracket support de cadre 30 Fenstergitter Wandhalter, massiv geschmiedet Forged solid grille, wall support Grille de fenêtre - fixation pour murs, forgeé massif 65 Material: Ausladung: q 12 mm 0,120 kg 45 mm mm 0,331 kg 65 mm Zierkegel, zum Aufstecken auf d 12 mm Ornamental cone, to be fixed on d 12 mm Cône de décoration, à mettre sur d 12 mm Anschweißlaschen für Zaunfelder oder zur Stufenbefestigung bei Stahlwangentreppen Welding brackets, for fences or slep installation of steel frame stairs Brides à souder pour clôture, balustrade ou pour fixation de marches (escaliers en acier) Material: 6359 Eisen 0,071 kg Messing hochglanzpoliert 0,071 kg V2A, Korn 240 matt, poliert 0,071 kg Größe: Lochung: x 6 25 x 9 0,055 kg x 6 d 9 mm 0,061 kg 6.36

97 Zubehör Accessories Accessoires Zierfuß, massiv geschmiedet Forged solid ornamental pedestal (base) Pied-décoratif forgeé massif Massiver Aufsteckbund aus Temperguß Solid attachable bracing, made out of castiron Lien massif á monter, en fonte Korbstäbe für Blumenkästen oder kleine Fenstergitter Material: q 12 kantengehämmert, Länge: 500 mm Convex grille bars for windowboxes or small windowgratings Material: q 12 mm hammered edges Length: 500 mm Barreaux de grille en anse de panier, pour bacs à fleurs ou de petites grilles de fenêtre Matériel: q 12 bordure martelée Longueur: 500 mm Massiver Aufsteckbund aus Schmiedeguß Solid attachable bracing, made out of castiron Lien massif á monter, en fonte Solid attachable bracing, made out of castiron Lien massif á monter, en fonte Länge: mm 1,687 kg mm 2,099 kg x 28 Lochung: q 12 0,183 kg 6373 / x 34 x 22 / 34 x 34 x 20 Lochung: q 12 / 14 0,106 kg / 0,085 kg mm 1,05 kg 5017 G 500 mm 0,65 kg Feuerroststab Grate bar Barreau de grille de cheminée Material: q 16 mm 1,075 kg Geländerstützen Railing supports Support de balustrade 170 Zirbel Pine knots Pomme de pin Material: 6342 q 20 gehämmert 1,490 kg 6354 d 20 glatt 1,187 kg 6403 q 12 0,209 kg 6405 q 16 0,459 kg 6406 q 20 0,891 kg 6407 q 24 1,398 kg 6.37

98 Bunde, U-förmig vorgebogen Flanges (shackles) Fers á grille (liens), courbés en U aus besonders weichem (geglühten) Flachmaterial mit 2 Rillen; specially annealed material with 2 grooves; spécialement en matériel plat, tendre (recuit), avec 2 rainures; Material: 8,5 x 2, ,007 kg (Abgabe nur im Originalpack = 50 Stück) (Only delivered in originally packing = 50 piece) (Livraison uniquement en emballage original = 50 pièces) Material: 15 x ,014 kg ,014 kg ,016 kg ,017 kg ,020 kg ,025 kg ,018 kg ,021 kg ,020 kg ,022 kg ,019 kg ,022 kg ,019 kg ,027 kg Material: 20 x 4 Einzeln lieferbar! ,044 kg ,053 kg ,064 kg Material: 16 x 5 aus geglühtem Halbrundbundeisen, glatt Einzeln lieferbar! ,034 kg ,046 kg 6.52

99 Zierkronen Ornamental tops Courronnes décoratives aus Schmiedeeisen, als Zieraufsatz für Tore und Türen, Zaunfelder, Sitzbankoder Fenstergitter Material: r 12/5 0,800 kg forged rodiron, as ornamental crown for doors, gates, fences, benches and grilles. 680 en fer forgé, pour un dessus décoràtif pour portails et portes, panneau de clôtures, banc ou grille de fenêtre Material: r 12/5 1,198 kg Material: r 12/5 1,215 kg 680 rechts links 4718 Material: r 16/8 300 beidseitig gekehlt 3,633 kg Handmade gate crown (Rounded doorframes delivered unassembled to allow use for two-wing doors) Delivery also possible in q 30 Arc de porte, forgé main (Arc de portail livré en piéce détachée, pour permettre le travail sur portail à double battant) Livraison en q 30 possible Handgeschmiedeter Torbogen (Torbogen wird in Einzelteilen geliefert, um eine Verarbeitung in zweiflügeligen Toren zu ermöglichen) Lieferung auch in q 30 möglich! 6604 Material: r 30/20 11,600 kg Stich- und Schweifbogen aus glatten oder gehämmerten Rohren finden Sie auf Seite 7.06 On page 7.06 you can find segmental arches manufactured of smooth pipes or pipes with hammered edges. franz.: On page 7.06 you can find segmental arches manufactured of smooth pipes or pipes with hammered edges. 6.61

100 Bolzen, Nägel und Farben Bolts, nails and paints Boulons, clous et vernis Kugelkopf- Bolzen Ball end bolts Boulons à téte sphérique Abdeck-Nägel Covering studs Clous enjoliveurs Zier-Nägel Ornamental studs Clous décoratifs Eisen, verzinkt-schwarz Iron, galvanized-black Fer, galvanisé en noir geschmiedet, verzinkt-schwarz forged, galvanized-black forgé, galvanisé en noir Schaftgröße Artikel- Kopf d mm d Länge mm Gewicht Nr.: Head d mm mm Length mm St. Tête d mm Longueur mm in kg ,0 5 0, ,0 20 0, ,5 50 0, ,5 50 0, ,5 50 0, ,0 60 0, ,0 90 0, , , , mm 0, mm 0, mm 0,017 Anniet-Kugeln Rivet beads Billes á river finden Sie auf Seite 6.81 found on page 6.81 en page 6.81 Spezial-Schutzlack für Schmiedeeisen Special paints for wrought iron Vernis spéciaux pour fers forgés Besonders haftfähig; kann ohne Zwischenanstrich direkt auf frisch verzinkte Flächen aufgetragen werden! Streich-, spritz- und tauchfähig! Elektrostatisch eingestellt! Special adhesion-qualities; may be applied immediately on galvanized surfaces! Suitable for brushing, spraying and dipping! Electrostatical application possible! Particuliérement adhésif; peut être étalé directement sur des surfaces fraichements zinquées, sans sous-couche! Pour pinceaux, pistolets ou trempage! Traitement electrostatique! Ltr. schwarz-matt black-dull Noir-mat Ltr. schwarz-matt black-dull Noir-mat Ltr. braun-matt brown-dull Brun-mat Ltr. weiß-matt white-dull Blanc-mat Ltr. Spezial-Verdünnung Special-thinner Diluant spécial Patina-Farben Patina paint Vernis patinés Zur Oberflächenbehandlung von Kunstschmiedearbeiten. Verleihen Ihren Arbeiten den Hauch von Antik, den Schmiedeeisen verlangt! For surface treatment of wrought iron work. Gives your work the touch of antik, matching the wroughtiron character! Pour traitement en surface des travaux d art forgés. Donne á vos réalisations la touche d antique, que demande la fer forgé! ml - Dose Patina silber silver argent ml - Dose Patina gold gold or ml - Dose Patina grün green vert ml - Dose Patina kupfer copper cuivre 6.72

101 Kugeln, massiv und hohl Balls, massive and hollow Sphère massive et creuse Eisen, gedreht, mit Durchgangsbohrung oder Sackloch (SL) Iron, twisted, with boring Fer vrillé, percé Massivkugeln Solid balls Sphère massive Eisen, geschmiedet, ohne Bohrung Iron, with boring Fer, percé Messing, hochglanzpoliert, mit einseitigem Sackgewinde Brass, high polish, with one-sided thread Laiton, polissage brillant, avec une surface taraudée VA, hochglanzpoliert, mit einseitigem Sackgewinde Stainless steel, high polish, with one-sided thread Inox, polissage brillant, avec une surface taraudée d Art.-Nr. Bohrung Gewicht d mm Stück/kg ,0 0, ,0 0, ,0 0, ,0 0, ,5 0, ,5 0,056 61SL25 12,5 0,046 61DG25 12,5 0, ,5 0, ,5 0,094 61SL30 12,5 0,098 61DG30 12,5 0, ,5 0,150 61xx35 12,5 0,139 Art.-Nr. Gewicht Stück/kg , , , , , , , , , , ,950 Art.-Nr. Gewinde Gewicht Stück/kg M 6 0, M 6 0, M 6 0, M 8 0, M 8 0, M 8 0,531 Art.-Nr. Gewinde Gewicht Stück/kg M 6 0, M 6 0, M 6 0, M 8 0, M 8 0, M 8 0,500 VA, edelmatt Stainless steel, polish Inox, brillant 617M30 M 6 0,110 d Eisen, Oberfläche roh, Schweißnaht sauber verschliffen Iron, untreated surface, welding seam properly smoothed Fer, surface brute, soudure poncée proprement Art.-Nr. Bohrung Material Gewicht d mm mm Stück/kg ohne 2,25 0, ohne 2,25 0, ohne 2,25 0, ohne 2,25 0, ohne 2,25 0, ohne 2,5 0, ohne 2,5 0, ohne 2,5 0, ohne 2,5 0, ohne 2,5 0, ohne 3,0 1, ohne 3,0 1, ohne 3,0 1, ohne 3,0 1, eins. 5 2,0 1, eins. 5 2,0 3, eins. 5 2,0 4, eins. 5 2,0 5, eins. 5 2,5 9, eins. 5 2,5 15,260 Hohlkugeln Hollow balls Sphères creuses Messing,hochglanzpoliert, mit einseitiger Gewindebuchse Brass, high polish, with one-sided screw socket Laiton, polissage brillant, avec manchon, et un còte visser Art.-Nr. Gewinde Material Gewicht mm Stück/kg M 8 2,25 0, M 8 2,5 0, M 8 2,5 0, M 10 2,5 0, M 10 3,0 1, M 10 3,0 1,735 Zwischengrößen oder andere Oberflächen sind auf Anfrage möglich! 500 VA, hochglanzpoliert, mit einseitiger Gewindebuchse Stainless steel, high polish, with one-sided screw socket Inox, polissage brillant, avec manchon, et un còte visser Art.-Nr. Gewinde Material Gewicht mm Stück/kg 616H40 M 6 2,0 0, H50 M 6 2,0 0, M 8 2,5 0, M 8 2,5 0, M 8 2,5 0, M 10 2,5 0, M , M 10 2,5 1, M ,800 VA, edelmatt, mit einseitiger Gewindebuchse Stainless steel, polish, with one-sided screw socket Inox, brillant, avec manchon, et un còte visser Oberfläche hochglanzvergoldet surface high polish gilds La surface poli dore Art.-Nr. Gewinde Gewicht Art.-Nr. Stück/kg M 6 0, M 6 0, M 6 0, M 8 0, M 8 0, M 8 0, M 8 0, M 10 0, M 10 0, M 10 1,

102 Halbhohlkugeln Half-hollow balls Demi-creuse-sphères Halb-Hohlkugeln, matt, ohne Bohrung (Polierte Ausführung auf Wunsch ebenfalls lieferbar!) Half-hollow balls, dull, without boring (If desired, polished design is also available!) Demi-sphère, mat, sans percage (Réalisation polie,également livrable sur demande!) Eisen Iron Fer Messing Brass Laiton Kupfer Copper Cuivre VA Stainless steel Inox d mm Art.-Nr. Material Gewicht mm Stück/kg Art.-Nr. Material Gewicht mm Stück/kg Art.-Nr. Material Gewicht mm Stück/kg Art.-Nr. Material Gewicht mm Stück/kg * 1,5 0, * 1,5 0, * 1,5 0, ,25 0, ,5 0, ,5 0, ,25 0, ,25 0, ,25 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,25 0, ,25 0, ,25 0, ,5 0, ,25 0, ,5 0, ,25 0, ,25 0, ,25 0, ,5 0, ,25 0, ,25 0, ,25 0, ,5 0, ,25 0, ,25 0, ,25 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, , , , , , , , ,5 0, , , , ,5 0, , , , ,5 0, , ,5 0, ,5 0, , , , , , , , , , , , , , ,5 4, ,5 4, ,5 5, ,5 4, ,5 7,630 *Artikel mit * nur solange Vorrat reicht! Einige Größen sind auch in V4A erhältlich! Some sizes are also available in V4A! Quelques dimensions sont également disponibles en V4A! 6.82

103 Ronden, Schalen, Abdeckkappen Circles, bowls, Cover caps Ronds, coupes, Cache calotte d mm Material mm Gewicht Stück/kg , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,533 d mm fürd Material mm Stück/kg /2 1,5 0, /4 1,5 0, , /4 2 0, /2 2 0, /4 2 0, , /4 2,5 0, /2 2,5 0, ,5 0, /2 2,5 0, ,5 0, /4 2,5 0, , /4 2 0, /2 2 0, /4 2 0, ,25 0,051 Eisen-Ronden flach, ohne Löcher Iron-circles, flat, without holes Fer rond, plat, sans trou VA-Ronden flach, ohne Löcher, geschliffen Korn 240, einseitig folienbeklebt Stainless steel - circles, flat, without holes, grain size 240, dull finish, onesided foiled VA-rond, plat, sans trou,poncé avec grain 240, dont la surface est protégé d une feillure autocollante Eisen-Schalen leicht gewölbt Iron-bowls, slightly vaulted Coupelle en fer, légèrement bombée VA-Schalen leicht gewölbt, Oberfläche roh Stainless steel - bowls, slightly vaulted, Surface untreated VA coupelle, légerement bombeé, Surface brute Andere Größen, Materialien oder Oberflächen sind auf Anfrage möglich! If requested, other sizes, other materials or different surfaces are available! Sur demande, il est possible d avoir d autres tailles, matériaux ou surfaces! 68xx42 42 mit Lochung O/ 12 mm 0,020 für Rohre Gewicht Stück/kg x 20 0, x 30 0, x 40 0, x 50 0, x 60 0, x 80 0, x 100 0,175 Eisen-Pfostendeckel Iron postcover Poteaucouvercle en fer Abdeckkappen für Vierkantrohre Material: Eisen Cover caps for square pipes Material: Iron Cache calotte pour tube carré Matériau: Fer x 120 0, x 150 0,358 Auch in VA erhältlich! Also in VA available! Dans VA disponible aussi! 6.83

104 Ankerplatten Anchor plates Tablette d ancre d armature d 12,5 d 11 Ankerplatten rund mit 3 Lochungen Material: Eisen Anchor plates, round, with 3 borings Material: Iron Tablette d ancre, d armature, rond avec 3 percages Matériau: Fer d mm Material mm Gewicht Stück/kg , , , , ,691 d 12,5 d 11 d 12,5 d 11 Ankerplatten rund mit 4 Lochungen Material: Eisen Anchor plates, round, with 4 borings Material: Iron Tablette d ancre, d armature, rond avec 4 percages Matériau: Fer Ankerplatten eckig mit 5 Lochungen Material: Eisen Anchor plates, angular, with 5 borings Material: Iron Tablette d ancre, d armature, carré avec 5 percages Matériau: Fer d mm Material mm Gewicht Stück/kg , , , , ,685 Größe mm Material mm Gewicht Stück/kg x , x , x , x ,875 d 12,5 11,0 d 12,5 d 14,0 20,0 abgeflachte Ankerplatten rund mit 3 Lochungen Material: Eisen flattened Anchor plates, angular, with 3 borings Material: Iron aplati Tablette d ancre, d armature, carré avec 3 percages Matériau: Fer Größe mm Material mm Gewicht Stück/kg x ,386 Größe mm Material mm Gewicht Stück/kg x ,413 d 12,5 11,0 20,0 Größe mm Material mm Gewicht Stück/kg x ,304 d 11,0 d 12,5 Größe mm Material mm Gewicht Stück/kg x ,

105 Handlauf-Material Handrail material Matériel de main-courante 7001 Material: r 50/8 Länge: 3 m Gewicht p. m.: 2,945 kg 7012 Material: r 50/8 Länge: 3 m Gewicht p. m.: 3,100 kg 7002 Material: r 40/8 Länge: 3 m Gewicht p. m.: 2,445 kg 7003 Material: r 40/8 Länge: 3 m Gewicht p. m.: 2,280 kg 7004 Material: r 40/8 Länge: 3 m Gewicht p. m.: 2,365 kg Barock-Handlauf 7009 Material: r 40/8 Länge: 3 m Gewicht p. m.: 2,235 kg Schwerer, rustikal geschmiedeter Handlauf 7010 Material: r 50/15 Länge: 2 m Gewicht p. m.: 3,650 kg Schweres Handleisteneisen 7011 Material: r 40/18/8 Länge: 3 m Gewicht p. m.: 3,285 kg Handläufe und Untergurte sind zum Teil auch in den Größen von 16 x 5 bis 120 x 10 lieferbar! Fragen Sie uns danach! Handrails and bottomrails are also available in sizes from 16 x 5 to 120 x 10! Just ask for it! Main-courante et barre inférieure peuvent-être livrées entre-autre dans les tailles 16 x 5 a 120 x 10! Veuillez-nous consulter! 7.01

106 Untergurtmaterial Bottom rail material Matériel de barre inférieure 7005 Material: r 30/8 Länge: 3 m Gewicht p. m.: 1,800 kg 7006 Material: r 25/8 Länge: 3 m Gewicht p. m.: 1,455 kg 7007 Material: r 20/8 Länge: 3 m Gewicht p. m.: 1,170 kg Handläufe aus Schmiedebronze (Cu Zn 40 Mn) hohe Schmiede- und Biegefähigkeit great forgeability and flexibility grande facilité pour forger et plier Handrail material out of forged bronze Matériel de main-courante en bronze forgé gewalzt Material: r 45/16 Länge: 2,5 m Gewicht p. m.: 3,388 kg gewalzt Material: r 45/12 Länge: 2,5 m Gewicht p. m.: 2,640 kg geschmiedet Material: r 46/8 Länge: 2,35 m Gewicht p. m.: 2,029 kg 7.02

107 Handlaufanfänger und -krümmer Handrail terminators and -bends Départs de main-courante et coudes ca. 250 ca passend zu matching convient pour Material: 7301 r 50/8 1,475 kg r 50/8 1,550 kg r 40/8 1,225 kg r 40/8 1,140 kg r 40/8 1,185 kg r 40/8 1,120 kg r 30/8 0,900 kg r 25/8 0,730 kg r 20/8 0,585 kg 7007 passend zu matching convient pour Material: 7101 r 50/8 2,945 kg r 50/8 3,100 kg r 40/8 2,445 kg r 40/8 2,280 kg r 40/8 2,365 kg r 40/8 2,235 kg r 50/15 2,450 kg r 40/18/8 2,400 kg 7011 passend zu matching convient pour Material: 7201 r 50/8 3,530 kg r 50/8 3,720 kg r 40/8 2,935 kg r 40/8 2,735 kg r 40/8 2,840 kg r 40/8 2,680 kg 7009 ca. 200 ca passend zu matching convient pour Material: 7401 r 50/8 2,945 kg r 50/8 3,100 kg r 40/8 2,445 kg r 40/8 2,280 kg r 40/8 2,365 kg r 40/8 2,235 kg r 50/15 2,450 kg r 40/18/8 2,400 kg 7011 passend zu matching convient pour Material: 7451 r 50/8 0,735 kg r 50/8 0,775 kg r 40/8 0,610 kg r 40/8 0,570 kg r 40/8 0,590 kg r 40/8 0,560 kg r 30/8 0,450 kg r 25/8 0,365 kg r 20/8 0,295 kg r 30/8 0,445 kg r 30/12 0,670 kg r 20/10 0,370 kg

108 Vierkantmaterial Square material Matériel carré gedreht twisted tourné Material: Länge: Gewicht p.m.: 7603 q 12 3 m 1,130 kg 7605 q 16 3 m 2,010 kg 7607 q 20 3 m 3,140 kg kantengehämmert hammered edges bordure martelée 7702 q 10 3 m 0,675 kg 7703 q 12 3 m 1,130 kg 7704 q 14 3 m 1,480 kg 7705 q 16 3 m 1,965 kg 7707 q 20 3 m 3,090 kg geschmiedet forged forgé 7708 q 25 3 m 4,700 kg 7709 q 30 3 m 6,845 kg 4-seitig gerillt 4-sides grooved 4-cotés rainuré 7802 q 12 3 m 0,960 kg Andere Größen auf Anfrage möglich! Additional sizes upon request! D autres tailles sur demande! Rundmaterial Round material Matériel rond geschmiedet forged forgé Material: Länge: Gewicht p.m.: 7816 d 12 3 m 0,840 kg 7821 d 16 3 m 1,500 kg 7822 d 20 3 m 2,400 kg Andere Größen auf Anfrage möglich! Additional sizes upon request! D autres tailles sur demande! 7.04

109 Zier- und Rahmenprofile Ornamental profiles Profilés décoratifs Bundeisen Flange material Fers à grilles weichgeglüht softly bended recuit Halbrund-Bundeisen Semi-round flange material Fer à grille (liens) demi-rond Material: Länge: Gewicht p.m.: 7503 r 8,5/2,5 3 m 0,145 kg 7501 r 15/3 3 m 0,295 kg 7502 r 20/4 3 m 0,525 kg 7504 r 16/5 3 m 0,460 kg Rahmenprofile Frames profiles Profilé en cadre Zaunleiste Fence profile strip Eléments de clôture 7819 r 25/8-4 3 m 1,200 kg 7811 r 30/8-4 3 m 1,360 kg 7820 r 40/ m 2,400 kg Zaunleiste m. geprägten Nietköpfen Fence profile strip with shaped rivet heads Bord de clôture avec des têtes de rivet marques 7823 r 30/8-4 3 m 1,360 kg kantengehämmert hammered edges bordure marteleé 7812 r 30/8 3 m 1,780 kg kantengehämmert hammered edges bordure marteleé 7813 r 30/12 3 m 2,675 kg 7814 r 30/20 3 m 4,535 kg kantengehämmert hammered edges bordure marteleé 7815 r 20/10 3 m 1,470 kg Schwerbarock-Stangenmaterial Heavy baroque rod material Baroque lourd-materiel en barre beidseitig gekehlt both sides molded gorgé des deux cotés 7817 r 16/8 3 m 0,950 kg Meisterbarock-Stangenmaterial Master baroque rod material Baroque maitre-materiel en barre schmalseitig gehämmert small sided hammered martelé étroitement 7818 r 16/8 3 m 0,940 kg Andere Größen auf Anfrage möglich! Additional sizes upon request! D autres tailles sur demande! 7.05

110 Vierkant- und Rechteckrohre Square- and rectangular pipes Tube carré et rectangulaire Vielseitig verwendbar, geringes Gewicht, weniger Verzinkungskosten! Multipurpose use, low weight, less galvanizing costs! Utilisation variée, poids réduit, côut de zinguage réduit! Vierkant-Rohre, Kanten gehämmert Square pipes, hammered edges Tube carré, bordure marteleé Material: Länge: Gewicht p.m.: /20/2 3 m 1,120 kg /25/2 3 m 1,440 kg /30/2,5 3 m 2,150 kg /40/2,5 3 m 2,930 kg /60/3 3 m 5,220 kg /80/3 3 m 7,100 kg Rechteck-Rohre, Kanten gehämmert Rectangular pipes, hammered edges Tube rectangulaire, bordure martelée Material: Länge: Gewicht p.m.: /20/2 3 m 1,440 kg /30/2,5 3 m 2,540 kg /30/2,5 3 m 2,930 kg /40/2,5 3 m 3,720 kg /40/3 3 m 5,220 kg Rundbogen, Stichbogen und Schweifbogen aus glatten oder gehämmerten Rohren (auch Rundrohre) fertigen wir auf Maß nach Ihren Angaben! (Rechteckrohre bis 120 x 60 mm, Quadratrohre bis 100 x 100 mm) Segmental arches we fabricate individual sizes for smooth and hammered pipes according to your instructions! (Rectangularpipes up to 120 x 60 mm, Squarepipes up to 100 x 100 mm) Pointe cintrer en tube lisse ou martelé nous préparons vos dimensions sur mesure d après vos coordonées! (Tube rectangulaire jusque 120 x 60 mm, Tube carré jusque 100 x 100 mm) Hierfür benötigen wir folgende Angaben: Welches Material soll verwendet werden? Glattes oder gehämmertes Material? Soll das Material flachliegend oder hochkant stehend gebogen werden? Fertiglänge? Fertighöhe? (Innenmaß? - Aussenmaß?) Und bei Schweifbögen: Länge des seitlichen Ansatzes? 7.06

111 Zierprofile Ornamental profiles Profilés décoratifs Ziergitterstäbe Florentiner Muster Rods for ornamental gribs Barreaux de grilles décoratives Material: Länge: Gewicht p.m.: r 12/5 glatt 2,5 m 0,560 kg 7902 r 16/5 glatt 2,5 m 0,755 kg 7903 r 20/5 glatt 2,5 m 0,940 kg 7907 r 16/8 gekehlt 2,5 m 1,140 kg Quertraversen Transverse traverse Barre cintrée en travers q 12 glatt 1,5 m 1,133 kg Zackenleiste Indented strip Bordure en dent de scie 7956 r 50 x 2 2 m 0,500 kg Locheisen Perforated iron Fer troué 120 Lochung Material: Länge: Gewicht für Material p.m.: 7950 d 12 mm d 12 mm 1,5 m 1,006 kg 120 flächengelocht all-over perforation barre percée 7951 q 12 mm q 12 mm 1,5 m 1,066 kg 7952 q 16 mm q 16 mm 1,5 m 1,213 kg 120 spießkantgelocht edge perforation pieu, carré, percé 7953 q 12 mm q 12 mm 1,5 m 1,066 kg 7954 q 16 mm q 16 mm 1,5 m 1,213 kg Locheisen in d oder q sind auch in anderen Größen, mit anderen Lochungen oder anderen Lochabständen möglich! Additional sizes upon request! D autres tailles sur demande! 7.07

112 Gartentürchen und Zaunfeld RAHMEN 7813, FÜLLUNG 7907 in schwarz-matt Fenstergitter RAHMEN 7815, FÜLLUNG 7955 HALTER 6362 in schwarz, silber patiniert Terrassentüre und Fenstergitter FÜLLUNG Locheisen 7950 / 6002 / 6004 / 6320 in schwarz, silber patiniert 7.08

113 Beschläge (Alle Teile verzinkt und lackiert!) Metal fittings (All parts are galvanized and painted!) Ferrures (Toute les pièces zingués et lagués!) Langschilder mit KS-Führungsring 60 Kurzschild mit KS-Führungsring Drückerrosetten mit KS-Führungsring Schlüsselrosetten PZ-gelocht BB-gelocht ,060 kg ,055 kg ,065 kg ,050 kg ,030 kg ,035 kg ,280 kg ,275 kg ,190 kg ,185 kg ,170 kg Andere Modelle und Größen auf Anfrage! Additional models and sizes upon request! Autres modeles, tailles, grandeurs, sur demande! Türdrücker (für 8 mm-stifte) jeweils in Rechts- oder Linksausführung rechts Stoßknöpfe (für 8 mm Stifte) drehbar rotating tournant Stoßknöpfe fest fixed fixe (L 130/H 60/T 80) rechts 0,295 kg 8204 (L 100/T 50) Gewicht.: 0,345 kg 8207 (L 100/T 45) Gewicht.: 0,290 kg 8202 (L 130/H 50/T 70) 0,310 kg (L 130/H 35/T 70) 0,275 kg rechts rechts 8205 Tiefe 40 0,195 kg Tiefe 70 0,250 kg Drückerstift 8 mm ,055 kg 8208 (Tiefe 35) Gewicht.: 0,210 kg L/R (L 130/H 35/T 80) 0,225 kg Schraubwechselstift 8 mm 8211 Gewicht.: 0,035 kg 8209 (Tiefe 60) Gewicht.: 0,265 kg 8.01

114 Schlösser und Zubehör Camboxes and Accessories Boite de serrure et Accessoires Schlosskasten, eisenroh mit verzinktem Einsteckschloss Cambox unfinished iron, with galvanized lock Falle drehbar Rotary latch Penne tournant, rotatif Gegenkasten, eisenroh Boite de serrure, metál avec serrure zingúee Tiefe: 30 mm 1,550 kg Tiefe: 30 mm 0,925 kg 8602 Tiefe: 40 mm 1,780 kg 8612 Tiefe: 40 mm 0,985 kg ,919 kg ,878 kg Schlosskastenplatten, massiv geschmiedet Material: 4 mm Camboxplates forged solid Material: 4 mm Garniture pour serrure forgée massif Matériel: 4 mm ,002 kg ,961 kg ,848 kg ,812 kg

115 Buchstaben und Zahlen Letters and numbers Lettres et chiffres Großbuchstaben, eisenroh Capital letters unfinished iron Lettres, grandes tailles metál Kleinbuchstaben eisenroh, passend zu Großbuchstaben Small letters unfinished iron Petites lettres, metál Ziffern, eisenroh Numbers unfinished iron 180 Chiffres, metál 8413 Großbuchstaben verzinkt und lackiert, schwarz-silber Capital letters galvanized and painted black-silver Lettres, grandes tailles zingués et lagués noir-argent 120 Kleinbuchstaben verzinkt und lackiert, schwarz-silber Small letters galvanized and painted black-silver Lettres, grandes tailles zingués et lagués noir-argent 90 Ziffern verzinkt und lackiert, schwarz-silber Numbers galvanized and painted black-silver Chiffres, zingués et lagués noir-argent Material: 6 mm 8402 Material: 6 mm 8403 Material: 4 mm 8.03

116 Türbänder, Sicherheitsschrauben Strips, Safety screws Paumelles de porte, Vis de securité Torband zum Anschweißen, verstellbar, verzinkt Werkstoff St 37-2 Door hinge for welding, adjustable, galvanized material St 37-2 franz.: Torband zum Anschweißen, verstellbar, verzinkt Werkstoff St Gewinde: M 20 M 24 Größe: 30 x 48 x x 58 x 95 0,380 kg 0,630 kg Torband zum Anschweißen, verzinkt Werkstoff St 37-2 Door hinge for welding, galvanized material St 37-2 franz.: Torband zum Anschweißen, verzinkt Werkstoff St Gewinde: M 20 M 24 Größe: 30 x 48 x x 58 x 95 0,390 kg 0,670 kg Torband mit Befestigungsplatte, verzinkt Werkstoff St 37-2 Door hinge for welding, adjustable, galvanized material St 37-2 franz.: Torband zum Anschweißen, verstellbar, verzinkt Werkstoff St Gewinde: M 20 M 24 Größe: 100 x 100 x x 100 x 95 0,830 kg 1,120 kg Verzinkte Sicherheitsschrauben zur schnellen und sauberen Befestigung von Fenstergittern, Aussenleuchten u.v. m Galvanized safety screws for fast and proper installation of windowgrilles, exterior lighting ect. Flachrundkopf mit Innensechskant! Des vis de sécurité zinguées pour un montage rapide et propre de grilles de fenêtre, de lampadaires et d appareils d éclairage d extérieurs Montageanleitung: Die Sicherheitsschraube mit Inbusschlüssel oder Ratsche, mit Sechskantvorsatz eindrehen! Den mitgelieferten Verschlussstopfen in den Schraubenknopf eindrücken und mit dem Hammer vernieten! Schnell! Sauber! Kostengünstig! Kein Verschweißen! Kein Nachbessern! x 50 verzinkt x 70 verzinkt x 90 verzinkt x 70 V2A x 80 verzinkt x 100 verzinkt x 130 verzinkt x 160 verzinkt 8.04

117 Zierbänder Ornamental strips Paumelles de porte Zierband, eisenroh Ornamental strip, unfinished iron Gond décoratif, en fer brut Schweres, dreiteiliges Zierband Heavy three part ornamental strip Gond décoratif lourd, en trois parties Schweres, dreiteiliges Zierband mit Patentmechanismus. Heavy three part ornamental strip with patent mechanism. Gond décoratif lourd, en trois parties avec mécanisme patenté. Einzigartige Neuheit! - Verstellbares Torband. Regulieren, ohne das Tor auszuhängen! Problemlos - Sekundenschnell Adjustable gate strip. Adjust - gate needs not to be removed. Quick and easy! Nouveauté unique! - Gond de clôture ajustable! Ajustable sans décrocher la porte! Sans problème - en quelques secondes Kegel d: Größe: mm 30 x 140 mm 0,700 kg mm 25 x 120 mm 0,350 kg mm 20 x 100 mm 0,200 kg Mauerhülse Masonry sleeve franz.: Mauerhülse mm 0,980 kg 8308 M mm 1,400 kg Mauerhülse zu: 8304/ ,210 kg 0,160 kg 8304 d 25 M mm 0,890 kg 8305 d 21 M mm 0,560 kg Bis auf die äußeren Lagerbuchsen, die in der Regel am Tor verschweißt werden, sind alle Teile galvanisch verzinkt! All parts are galvanized, except the exterior bushings, which can normally be welded with the door! Franz.: All parts are galvanized, except the exterior bushings, which can normally be welded with the door! Die im Bedarfsfall mitgelieferte Mauerhülse lässt sich durch die Bohrung an der Lagerhülse verschweißen. In case of need the masonry sleeve can be delivered. It can welded with the bearing case through the boring. franz.: Die im Bedarfsfall mitgelieferte Mauerhülse lässt sich durch die Bohrung an der Lagerhülse verschweißen. 8.05

118 Rund-Zierstäbe Round-ornamental balusters Barreaux décoratifs ronds Zierbunde aus massivem Messing, hochglanzpoliert, Stabmaterial Eisen d 14 mm glatt Länge: 1000 mm Ornamental bracing of solid brass, high polished, bar matérial iron d 14 mm smooth Length: 1000 mm Lien décoratif en laiton massif, polissage brillant. barreaux-matériel fer d 14 mm lisses Longueur: 1000 mm Zierbund, einzeln Messing, hochglanzpoliert ornamental bracing, single, brass, high polished Lien décoratif, unique, laiton, polissage brillant. Anfangs-Zierstab Länge: 1300 mm Ornamental endpost Length: 1300 mm Balustre de départ décoratifs Longueur: 1300 mm Mittelbund aus massivem Messing, hochglanzpoliert Medium part of solid brass, high polished Lien intermédiaire en laiton massif, polissage brillant Bohrung d 14,5 mm Stab-Mat.: d 25 glatte Oberfläche smooth surface surface plane ,32 kg ,39 kg Handläufe aus Schmiedebronze Handrail material out of forged bronze Matériel de main-courante en bronze forgé ,091 kg (Cu Zn 40 Mn) ,60 kg 55 hohe Schmiede- und Biegefähigkeit great forgeability and flexibility grande facilité pour forger et plier gewalzt Material: r 45/16 Länge: 2,5 m Gewicht p. m.: 3,388 kg gewalzt Material: r 45/12 Länge: 2,5 m Gewicht p. m.: 2,640 kg geschmiedet Material: r 46/8 Läng: 2,35 m Gewicht p. m.: 2,029 kg 9.01

119 Messing-Zierteile Ornamental pieces of brass Pièces décoratif en laiton Messing-Zierbunde für Rundstäbe ø 14 mm hochglanzpoliert und lackiert mit Klemmschraube M 3 für einfachste Montage Messing- Zierschraube hochglanzpoliert und lackiert mit Sackgewinde M 10 Messing-Zierkegel hochglanzpoliert mit Bohrung ø 12,5 zum Aufstecken x x x x x x 50 Kunststoff-Handlaufprofile Plastic-handrails franz. Text aus hochwertigem, durchgefärbtem Kunststoff, formschön widerstandsfähig pflegeleicht in vielen verschiedenen Größen und Farben. Abgabe nur in 25-Meter-Rollen! manufactured of high-quality, coloured plastic, exquisite shapes resistant easy to care in many different sizes and colours. Delivery only in 25-meter-rolls! ((franz. Text )) aus hochwertigem, durchgefärbtem Kunststoff, formschön widerstandsfähig pflegeleicht in vielen verschiedenen Größen und Farben Abgabe nur in 25-Meter-Rollen! schwarz FHLS 30 FHLS 40 FHLS 50 RHLS 25 RHLS 40 weiß FHLF 40 RHLF 25 RHLF 40 braun FHLF 40 FHLF 50 kupfer FHLM 30 FHLM 40 gold FHLM 30 FHLM 40 FHLM 50 rotbraun FHLF 30 FHLF 40 RHLF 25 RHLF 40 hellgrau FHLF 30 FHLF 40 FHLF 50 RHLF 25 RHLF 40 dunkelgrau FHLF 30 FHLF 40 FHLF 50 rot FHLF 40 RHLF 25 RHLF 40 dunkelgrün FHLF 30 blau FHLF 30 FHLF 40 RHLF 25 RHLF 40 dunkelblau FHLF 40 RHLF 25 RHLF

120 Ihr Partner für Edelstahl und Schmiedeeisen Halbzeuge Sonderteile Selbstbausysteme Vornwald Systems GmbH Aspenweg Sinntal-Altengronau Fax: / 569 Tel: / info@vornwald.de web: Datum:

HAUPTKATALOG 14. Ihr Partner für Edelstahl und Schmiedeeisen Halbzeuge Sonderteile Selbstbausysteme

HAUPTKATALOG 14. Ihr Partner für Edelstahl und Schmiedeeisen Halbzeuge Sonderteile Selbstbausysteme HAUPTKATALOG 14 www.vornwald.de www.vornwald.de Werksläger für Auslieferung und Abholung in: Halle: 06425 Alsleben Berlin: 14612 Falkensee Koblenz: 56746 Hohenleimbach Ihr Partner für Edelstahl und Schmiedeeisen

Mehr

Handläufe und Untergurte sind zum Teil auch in den Größen von 16 x 5 bis 120 x 10 lieferbar! Fragen Sie uns danach!

Handläufe und Untergurte sind zum Teil auch in den Größen von 16 x 5 bis 120 x 10 lieferbar! Fragen Sie uns danach! Handlauf-Material Handrail material Matériel de main-courante Art.-Nr.: 7001 Material: r 50/8 Gewicht p. m.: 2,945 kg Art.-Nr.: 7012 Material: r 50/8 Gewicht p. m.: 3,100 kg Art.-Nr.: 7002 Gewicht p. m.:

Mehr

Heutzutage ist es eine die Tradition im Handwerk. Kunst, zu bewahren. Heutzutage ist e. zu bewahren.

Heutzutage ist es eine die Tradition im Handwerk. Kunst, zu bewahren. Heutzutage ist e. zu bewahren. Heutzutage ist e Kunst, Heutzutage ist es eine Kunst, die Tradition die Tradition im Handwerk zu bewahren zu bewahren im Handwerk 7 Süd-Metall Traditionelle Handwerkskunst Zierstäbe (Anfangsstäbe) / (Newels)

Mehr

Barock Schwer. Repräsentative Objekte aus 16 x 8 mm gerillt

Barock Schwer. Repräsentative Objekte aus 16 x 8 mm gerillt Barock Schwer Repräsentative Objekte aus 16 x 8 mm gerillt Zierelemente Maßstab 1:5 Ornamental elements / Eléments décoratifs Scale / Echelle 1:5 600 780 25 380 7,52 kg 8 002 Zierelemente Ornamental elements

Mehr

Alle Produkte bis Seite 119 sind in der Regel sofort verfügbar!

Alle Produkte bis Seite 119 sind in der Regel sofort verfügbar! Accessories Alle Produkte bis Seite 119 sind in der Regel sofort verfügbar! 61 Süd-Metall Traditionelle Handwerkskunst Handlaufstützen / Handrail Brackets Handlaufträger Handrail bracket Rohranschlussstück

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Crémones Boutons de crémone

Crémones Boutons de crémone Crémones Boutons de crémone Espagnolettes - Fensterriegel Crémones pour porte-fenêtre/windows espagnolettes/fensterriegel Boutons de Crémone pour fenêtre/espagnolette knobs/fiegelknöpfe Platines pour fenêtre/backplates/platten

Mehr

Espagnoletten Espagnolettes

Espagnoletten Espagnolettes 202.406-4 Ruderschlaufe Band links Cul de poule fi che gauche Messing roh laiton brut Ruderschlaufe passend zur Oberfl äche der Stange Cul de poule en même fi nition que la surface de la tringle 202.406-3

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

Hochwertige Edelstahl-Elemente für den Geländerbau

Hochwertige Edelstahl-Elemente für den Geländerbau Edelstahl Hochwertige Edelstahl-Elemente für den Geländerbau Rohre und Rundmaterial Bauteile für 1, 1 1/4 und 1 1/2 Zierstäbe Traversenhalter Zierelemente Zubehör Inhaltsverzeichnis Table of contents /

Mehr

Bergmann Schmiedeeisen

Bergmann Schmiedeeisen 02943 BOXBERG / OT. REICHWALDE Teilekatalog 2006 PDF - Version von www.bergmann-schmiedeeisen.de Bestelltelefon / Fax : 035774 / 3 27 39 Mobiltelefon : 0174 612 66 43 (C) 2003 Lieferungs- und Zahlungsbedingungen

Mehr

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires 4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette

Mehr

29.1. Stahl / steel / acier / acciaio. # III IIII IIII Ø A Ø B kg / st.

29.1. Stahl / steel / acier / acciaio. # III IIII IIII Ø A Ø B kg / st. Geländerstab mit Kugel als Abschluss, heiß geschmiedet, garantiert verzinkungsfähig staves with 1 ball, wroughted, able for zinc coating barreau de garde-corps avec terminaison en boule, forgé à chaud,

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

Einsteckschlösser. Locks, mortise type. Serrures à mortaiser

Einsteckschlösser. Locks, mortise type. Serrures à mortaiser Riegelschlösser,,IC-Schließung Stulpe Messing plattiert, abgerundet; Zentralschlüsselloch; gleichschließend; vermessingter Schlüssel, Bart x mm Dead locks single lever Round brass plated selvedge; center

Mehr

Zierstäbe Anfangsstäbe. Schmiedeeisen. INFO Gesamtlänge 1100 mm.

Zierstäbe Anfangsstäbe. Schmiedeeisen. INFO Gesamtlänge 1100 mm. Zierstäbe Anfangsstäbe Schmiedeeisen 1 mm. 670 650 170 160 60 160 370 480 460 1 2 3 4 7 8 25x25 25x25 25x25 25x25 20x20 25x25 7,00 5,60 6,60 6,20 4,60 5,00 1 mm. 1 mm. Passend zu Art.1287 und Art.1288

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales , für seitliche Betätigung, for sideways mounting, pour le montage latéral 00,,mit Zylinder Gehäuse Metall vernickelt; Zylinder Metall vernickelt; Plättchenzuhaltungen; Schlüssel; Rosette vernickelt. Nicht

Mehr

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN SCHLITTENPROFIL-SYSTEM: ergänzt in idealer Weise den Profilbaukasten von FM SYTEME für Einrichtungen zum verschieben und bewegen verändern und einstellen justieren und positionieren manuel oder angetrieben

Mehr

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels ACCESSOIRES ZUBEHÖR Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8 Fon Fax Internet 032 344 90 10 032 344 90 33 www.jdcsa.ch Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels 055 612 12 30 055 612

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Einlassschlösser. Locks, inlet type. Serrures à entailler 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Einlassschlösser. Locks, inlet type. Serrures à entailler 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 1 Riegelschlösser 0,,Dreizuhaltungsschließung Rückblech aus Messing; rechts, links und unten (lad) verwendbar; Zuhaltungen 1 - ; 1 vernickelter Schlüssel, Bart x mm Dead locks 0 levers Brass backplate;

Mehr

TARIF-PREISLISTE. Inox-line

TARIF-PREISLISTE. Inox-line TARIF-PREISLISTE Inox-line Répertoire Page B Barre et tube en INOX 7 C Câble 5/6 J JDC-NET 3/4 R Raccord 8=>11 Inhaltsverzeichnis Seite D Drahtseile 5/6 F Fitting 8=>11 I INOX-Stäbe und Rohre 7 J JDC-NET

Mehr

E 1 Bg Version A

E 1 Bg Version A E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b

Mehr

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid 4.47 Traversen traverses bars 12 cm : cm n s s: cm Einlegetiefe hauteur encastrable insertion depth: 16 cm 16 cm Wir empfehlen beim Einsatz von preisgünstigen

Mehr

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch

Mehr

Schmiedeeisen und Edelstahl Moosweg Fahrwangen Tel.: Fax:

Schmiedeeisen und Edelstahl Moosweg Fahrwangen Tel.: Fax: Schmiedeeisen und Edelstahl Moosweg 3 5615 Fahrwangen Tel.: 056 676 60 50 Fax: 056 676 60 56 info@rupp-metalltrend.ch www.rupp-metalltrend.ch Alle Preise verstehen sich netto, exkl. MWST, ab Fahrwangen

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)

Mehr

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR L - 1 PORT/OOR/TÜR F G dont les compétences sont avérées. n cas de ue to the wide diversity of wall or patition attachment fittings to use, you will need to s gibt ein Vielzahl verschiedener rten von Mauern

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale Saphirdüsen und Halter Sapphire nozzles

Mehr

Edelstahl Schmiedeeisen Edelstahl Schmiedeeisen

Edelstahl Schmiedeeisen Edelstahl Schmiedeeisen teilweise keine Lagerartikel 83 03 72 Kugel mit Sacklochbohrung 83 00 23 Hohlkugel 83 01 15 Designstab mit 1 Halbkreis-Element 83 01 16 Designstab mit 1 Kreis-Element 83 01 13 Designstab mit Dreieck-Element

Mehr

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder Cylinder lever locks, push cylinders Serrures batteuses à cylindre, cylindres à poussoir Zylinder-Hebelschlösser mit Mutternbefestigung Cylinder lever locks with nut fixture Serrures batteuses, fixation

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Stiftzylinder, Plättchenzylinder,

Stiftzylinder, Plättchenzylinder, Cylinders with pin tumblers, cylinders with disc tumblers, Cylindres à goupilles, cylindres à paillettes, installations passe-partout Stiftzylinder, Plättchenzylinder, Messingzylinder mit Stiftzuhaltungen

Mehr

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Institutional Casters & Wheels Serie A Inhalt Apparaterollen Unser umfangreiches Apparaterollenprogramm rundet den Bereich der Rollen für den innerbetrieblichen Transport ab. Die von uns verarbeiteten,

Mehr

1 von 361 22.07.2014 12:42

1 von 361 22.07.2014 12:42 1 von 361 22.07.2014 12:42 Zeile Abbildung Artikel-Nr Bezeichnung VE 1 10112 Vkt.-Mat.12x12-2000mm Kanten gefast 2 10114 Vkt.-Mat.14x14-2000mm Kanten gefast 3 10320 Vkt.-Mat.13x13-3000mm Flaeche geh. kaltgewalzt

Mehr

Hauptkatalog 10 Top Qualität! Top Service! Top Preise!

Hauptkatalog 10 Top Qualität! Top Service! Top Preise! Top Qualität! Top Service! Hauptkatalog 10 Top Preise! www.vornwald.de Ihr Partner für Edelstahl und Schmiedeeisen Halbzeuge Sonderteile Selbstbausysteme Werksläger für Auslieferung und Abholung in: Halle:

Mehr

SE-0156-BO-L TFSE-0156-G 79 x 51 mm. SE-0101-BO-L TFSE-0101-G/-K 66 x 46 mm. 415 x 320 mm x 310 mm. 320 x 304 mm. 16 5x6

SE-0156-BO-L TFSE-0156-G 79 x 51 mm. SE-0101-BO-L TFSE-0101-G/-K 66 x 46 mm. 415 x 320 mm x 310 mm. 320 x 304 mm. 16 5x6 SE Eier gerillt / SE-type Eggs with lines Ei, gerillt Egg with lines Ei, gerillt Egg with lines Formen für Hohlkörper-Schleudern Moulds for spinning machines Ei, bork Egg, bark style SE-059-A-L TFSE-059-G

Mehr

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes 10 N 50 N 10 N 50 N 10 N 50 N 46 0 7 8014.8014.8014 Bohr Ø 30 mm,braun Bohrung Ø 30 mm colour brown diameter Ø 30 mm teintes

Mehr

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Montagezubehör installation accessories fon: + 49 (0) 44 65 8 07 0 fax: + 49 (0) 44 65 8 07 40 7 Montagezubehör

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Rohrschellen Colliers

Rohrschellen Colliers Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz

Mehr

Deubl Alpha Systeme. Deubl Tec Profilsystem. Neu im Programm: TecLine 30! Das topmoderne Profil mit dem. eigenen Charakter (Seite 4-5).

Deubl Alpha Systeme. Deubl Tec Profilsystem. Neu im Programm: TecLine 30! Das topmoderne Profil mit dem. eigenen Charakter (Seite 4-5). Deubl Tec componenets for sideboards and perfect vitrine design Neu im Programm: TecLine 30! Das topmoderne Profil mit dem eigenen Charakter (Seite 4-5). Deubl Alpha Systeme Deubl Tec Profilsystem Kreativ

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

new forster Schlanke Tür mit Wärmedämmung Porte fine à isolation thermique Slim door with thermal break /INT

new forster Schlanke Tür mit Wärmedämmung Porte fine à isolation thermique Slim door with thermal break /INT @ new Schlanke Tür mit Wärmedämmung Porte fine à isolation thermique Slim door with thermal break unico Sehr schlanke Ansichtsbreiten Ideal für Kombinationen mit unico XS Elementen Neues Schloss mit 25

Mehr

SONDERANGEBOTE / SPECIAL OFFERS / OFFRE SPÉCIALE

SONDERANGEBOTE / SPECIAL OFFERS / OFFRE SPÉCIALE SONDERANGEBOTE / SPECIAL OFFERS / OFFRE SPÉCIALE SEITE/PAGE 1 4: FLACH-/BREITFLACH IN C-45 FLAT BARS IN C-45 PLATS/ LARGES PLATS C-45 SEITE/PAGE 5: RUND/ ROUND/ RONDS IN 42 CrMo(S)4+QT RUND/ ROUND/ RONDS

Mehr

VA Hohlkugel VA Endkappe. teilweise keine Lagerartikel VA Rohr

VA Hohlkugel VA Endkappe. teilweise keine Lagerartikel VA Rohr teilweise keine Lagerartikel 83 06 68 VA Rohr 83 00 20 VA Hohlkugel 83 05 20 VA Endkappe 83 01 15 VA Desingstab mit 1 Halbkreis-Element 83 01 16 VA Desingstab mit 1 Kreis-Element 83 06 54 VA Relingstange

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

s b astec edelstahl design beschlaege

s b astec edelstahl design beschlaege s b c h l a g 4 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege schlichtes edelstahlrad plain stainless steel wheel Design Award Winner 2003 puristisches design, stringente loesung. gedrehte radscheiben beidseitig

Mehr

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution

Mehr

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50

Mehr

Inhalt. Material Edelstahl. Inox. Lochblechhalter Seite Kassettenblechhalter Seite Glashalter Zink Seite 17.2

Inhalt. Material Edelstahl. Inox. Lochblechhalter Seite Kassettenblechhalter Seite Glashalter Zink Seite 17.2 K l emmbe f esti g ung / Punkthalt e r R Inhalt Material Edelstahl Inox Lochblechhalter Seite 17.1 Kassettenblechhalter Seite 17.1 Glashalter Zink Seite 17.2 Glashalter Edelstahl Seite 17.5 Zubehör Zinkhalter

Mehr

Lance-rideaux. Schleuderstäbe. Stahl kunststoffummantelt, w = weiss fil d acier plastifié, w = blanc. 114 b 75 cm Ø 5/11 mm Box à 25

Lance-rideaux. Schleuderstäbe. Stahl kunststoffummantelt, w = weiss fil d acier plastifié, w = blanc. 114 b 75 cm Ø 5/11 mm Box à 25 Lance-rideaux Schleuderstäbe Stahl kunststoffummantelt, w = weiss fil d acier plastifié, w = blanc 114 w 75 cm Ø 5/11 mm Box à 25 175 cm Box à 10 200 cm Art. 114 weiss / blanc Stahl kunststoffummatelt

Mehr

1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218

1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218 DIN 0, Teil DIN 0, Part für Schellenhälften: Polypropylen RBPR innen glatt RBPG ) Polyamid 6 innen glatt ) Vollgummi RBVG ) Bei Bedarf Standardkurzzeichen RBPR in der Spalte Schellenhälften austauschen.

Mehr

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11/1 Lötverschraubung Art. 11-001 PN40 soldering union DIN 86140-E 25 Kegelbuchse dreiteilig Gehäuse: Rotguss/Sondermess. Innenteile:

Mehr

neu SCHMIEDEEISEN - TORANTRIEBE - BESCHLÄGE

neu SCHMIEDEEISEN - TORANTRIEBE - BESCHLÄGE w w w. t r i e b e n b a c h e r. d e neu SCHMIEDEEISEN - TORANTRIEBE - BESCHLÄGE GESCHICHTE - THE HISTORY Der Gründer Theodor Triebenbacher (TT) Träger des Bundesverdienstkreuzes der Bundesrepublik Deutschland

Mehr

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren - Satz DIN 2275 Hohe Toleranzgenauigkeit für präzise Messwertermittlung Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl, konische Blattform,

Mehr

B 1 Bg Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise

B 1 Bg Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise B 1 Bg. 80-400 Bg. 80 und 280-400 B3 mit vollgegossenen Füßen, ohne Bohrung! h

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm

Mehr

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MEUBLES ACIER INOX 18/10 Meubles, chariots et tabourets-marchepieds MÖBEL EDELSTAHL

Mehr

11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres

11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres Übersicht Warengruppe 11 Table of article group 11 Tableau synoptique du group d article 11 BADAUSSTATTUNG BATH EQUIPMENT EQUIPEMENT DE BAIN 11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets,

Mehr

Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Press-On Tires Inhalt Bandagen Wir fertigen eines der umfangreichsten Bandagen-Programme mit VULKOLLAN - und PEVOPUR -Laufbelägen. Alle gängigen metrischen und Zollabmessungen sind ab Lager oder in kürzester

Mehr

Haustürbeschläge entrance door program

Haustürbeschläge entrance door program Haustürbeschläge entrance door program 113 121 Schutzbeschläge s Schutzrosetten safety escutcheons 123 Stoßgriffe pull handles 125 Stoßgriff-Zubehör pull lever accessories 126 128 129 Briefeinwürfe letter

Mehr

Holz-Metall. Die ideale Verbindung. Edelstahl, Messing, Eisen, Holz Zierstäbe Handlaufzubehör Zierelemente Holzhandläufe

Holz-Metall. Die ideale Verbindung. Edelstahl, Messing, Eisen, Holz Zierstäbe Handlaufzubehör Zierelemente Holzhandläufe Holz-Metall Die ideale Verbindung Edelstahl, Messing, Eisen, Holz Zierstäbe Handlaufzubehör Zierelemente Holzhandläufe Handlaufträger Edelstahl, Oberfläche matt Inox handrail-brackets, surface mat Supports

Mehr

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm Warmgewalzte Bleche aus Warmband Markierung der Tafeln Unsere warmgewalzten Stahlbleche in Normalformaten ab Lager sind immer mindestens mit Werkstoff-Nummer, Schmelze und Hersteller sowie Prüfzeichen

Mehr

FLAT Greutmann Bolzern, 2001

FLAT Greutmann Bolzern, 2001 FLAT Greutmann Bolzern, 2001 auch als Bandmontage erhältlich Hochwertige Materialisierung (Aluminium Druckguss) Egalement disponible comme une bande de lampe de montage suspendu Matériaux de haute qualité

Mehr

Inhalt. Abstandhülsen. Wandplatten Seite 9.2. Seite 9.3. Kugelring Seite 9.4. Gegenhalter. Seite 9.3. Wandplatten vierkant Seite 9.

Inhalt. Abstandhülsen. Wandplatten Seite 9.2. Seite 9.3. Kugelring Seite 9.4. Gegenhalter. Seite 9.3. Wandplatten vierkant Seite 9. Inhalt W and b e f estigung Wandplatten Seite 9.2 Abstandhülsen Seite 9.3 Gegenhalter Seite 9.3 Kugelring Seite 9.4 Wandbefestigung Seite 9.5 Wandplatten vierkant Seite 9.6 Punkthalter Seite 9.6 Wandbefestigung

Mehr

Aufschraubschlösser. Locks, surface mounted Serrures en applique

Aufschraubschlösser. Locks, surface mounted Serrures en applique Aufschraubschlösser 1 1 Aufschraubschlösser für Briefkästen for letter-boxes pour boîtes aux lettres Riegelschlösser,,IC-Schließung Kasten Stahl vernickelt; durchschließender Riegel; rechts, links und

Mehr

REGIS TER / /19

REGIS TER / /19 REGIS TER 20043 9 20022 32 20026 28/29 20027 14 20028 27 20029 22 20044 6 20045 11 20046 3 20047 10 20048 5 20032 18/19 20033 24 20034 15 20035 30 20036 31 20037 17 20038 26 20039 21 20040 23 20041 25

Mehr

ROHRSCHELLEN SERIE B

ROHRSCHELLEN SERIE B // 0 ROHRSCHELLEN SERIE B TUBE CLAMPS SERIES B // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D E F G H GEWICHT / 0 STK. WEIGHT / 0

Mehr

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

3. Deckenstützen Etais

3. Deckenstützen Etais 3. Deckenstützen Etais Deckenstützen V.E. / Etais V.E. Aussenrohr / Tube ext. 60 x 3.8 mm. Innenrohr / Tube int. 48 x 3.8 mm. EMPA-geprüft (Jahr 2007) Grobeinstellung von 10 zu 10 cm. Réglage 10 à 10 cm.

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Strukturmetall-Füllung ab Seite Streckmetallfüllung ab Seite Lochblechfüllung ab Seite 11.3

Inhaltsverzeichnis. Strukturmetall-Füllung ab Seite Streckmetallfüllung ab Seite Lochblechfüllung ab Seite 11.3 Inhaltsverzeichnis G el ä n d e rfül l u ng Strukturmetall-Füllung ab Seite 11.1 Streckmetallfüllung ab Seite 11.3 Lochblechfüllung ab Seite 11.3 Rahmenaufnahme ab Seite 11.5 U-Profile, Einfassprofile

Mehr

aktuelles design trifft auf hochwertiges material

aktuelles design trifft auf hochwertiges material aktuelles design trifft auf hochwertiges material quand un design actuel rencontre une matière de qualité topical design meets high-quality material Bei unseren Blendwerk Sonnenbrillen achten wir besonders

Mehr

VK Briefbeschwerer Paperweight

VK Briefbeschwerer Paperweight VK 2012 11 Briefbeschwerer Paperweight 06-4010_-- SOLID BALL 30 mm 40 mm 50mm 60 mm 80 mm BOX pcs. * 50 * 20 * 10 * 10 * 4 ( 0 ) CRYSTAL CLEAR 7.00 11.00 14.00 21.00 60.00 ( A ) CRYSTAL AB 13.00 18.00

Mehr

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Pallet Rollers Serie Inhalt Laufrollen Wir führen eines der umfangreichsten Laufrollenprogramme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden

Mehr

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Gala 36 DORMA Studio Gala Glas-Innentürbeschläge Studio Gala setzen durch die vollendet harmonischen Formen der Schlösser und Drücker in

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

Photovoltaic Mounting Material Catalogue Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which

Mehr

Alles im Kasten It s All in the Box. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel

Alles im Kasten It s All in the Box. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel +49 2932 97480 mail@alco-albert.de www.alco-albert.de 53 Alles im Kasten It s All in the Box 8400, 8410 8420, 8430 Geldkassette in einer neuartig ausgefallenen Optik mit gewölbten

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

MODELL 14.1 HALTESTANGE // MODEL 14.1 HANDRAIL

MODELL 14.1 HALTESTANGE // MODEL 14.1 HANDRAIL MODELL 14.1 HALTESTANGE // MODEL 14.1 HANDRAIL Technische Änderung vorbehalten. Subject to modifictaion. SONDER- ANFERTIGUNGEN? Kein Problem - Beispiele siehe S. 92. SPECIAL CONSTRUCTIONS? No Problem -

Mehr

Bilderrahmen. Möhrle Silber. Bilderrahmen glatt Picture frame plane. 9x13cm, 12g, anlaufgeschützt 3.5x5.1 inch, 12g, anti-tarnished Art-Nr.: 242.

Bilderrahmen. Möhrle Silber. Bilderrahmen glatt Picture frame plane. 9x13cm, 12g, anlaufgeschützt 3.5x5.1 inch, 12g, anti-tarnished Art-Nr.: 242. Bilderrahmen glatt Picture frame plane 9x13cm, 12g, anlaufgeschützt 3.5x5.1 inch, 12g, anti-tarnished Art-Nr.: 242.1 10x15cm, 16g, anlaufgeschützt 3.9x5.9 inch, 16g, anti-tarnished Art-Nr.: 242.2 13x18cm,

Mehr

Miniature aluminium casing

Miniature aluminium casing iniature aluminium L 2 29 2 2 GB GB /8 GB 8 21 AKG D-Sub 9-polig ( f.con I 1-) 1,3 GB 9 29,3 GB 9/60 GB 60 3,3 AKG 1 D-Sub 1-polig ( f.con I 1-) 3, AKG D-Sub 9-polig 3, 1,3 AKG 1 D-Sub 1-polig AKG 2 D-Sub

Mehr

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture

Mehr

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning

Mehr

Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb. mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Zubehör SERIE ABC

Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb. mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Zubehör SERIE ABC Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb änke SERIE mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte (BMP) in 50 mm Stärke: längsseits

Mehr

Poignée de levier Garniture de base Ferrure pivotante invisible, DIN utilisable à G/D, poignée en aluminium EV1

Poignée de levier Garniture de base Ferrure pivotante invisible, DIN utilisable à G/D, poignée en aluminium EV1 Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible Fittings product list Concealed window fitting Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend RF 9040-5N Poignée de levier Garniture

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES MAEK Industrial a.s. * www.marek.eu *+420 541 420 11 * 170327 GIFFE, SCHLÖSSE HANDLES, LOCKS POIGNEES, SEUES Klinkengriff Latch handle Poignée 1/4 de tour 5 40 05.0200.00 05.0202.00 05.0205.00 3 Ø22 40

Mehr

Hebelgriff Grundgarnitur verdeckt liegender Drehbeschlag, DIN L/R verwendbar, Griff Aluminium EV1. Verwendung bei Dreh- und Kippflügeln

Hebelgriff Grundgarnitur verdeckt liegender Drehbeschlag, DIN L/R verwendbar, Griff Aluminium EV1. Verwendung bei Dreh- und Kippflügeln Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend Fittings product list Concealed window fitting Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible RF 9040-5N Hebelgriff Grundgarnitur

Mehr