1 Zu Ihrer Sicherheit Zu diesem Handbuch... 3 Aufbau des Handbuchs... 3 Im Text verwendete Symbole und Markierungen... 4

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "1 Zu Ihrer Sicherheit Zu diesem Handbuch... 3 Aufbau des Handbuchs... 3 Im Text verwendete Symbole und Markierungen... 4"

Transkript

1

2

3 Inhalt 1 Zu Ihrer Sicherheit Zu diesem Handbuch Aufbau des Handbuchs Im Text verwendete Symbole und Markierungen System EccoLine mit Sprechen Was Sie noch wissen sollten Rufarten und ihre Dringlichkeit EccoLine ComStation EccoLine ComStation Anmelden / Abmelden Sprechverbindungen Wenn Stoerung erscheint Rufe bearbeiten Durchsagen Anrufen Stationszusammenschaltung Schicht aktivieren EccoLine ComStation einstellen Was tun, wenn Personalgeräte Signalgeräte Tasterprogramm Steckvorrichtungen EccoLine ComTerminal Zusätzliche Rufgeräte Optionale Systemerweiterungen Geräte reinigen / desinfizieren Patientengeräte Wenn Sie Hilfe benötigen Ruftaster Birntaster EccoLine PBK Hand Geräte- und Kabelhalter Systemverwalter Grundwissen zu diesem Kapitel Aufbau dieses Kapitels EccoLine ComStation initialisieren Adressen aktiv/inaktiv schalten Zimmer-Nummer einstellen ComStation-Nummer & ComStation-Adresse einstellen 98 Adressen ausblenden SZ-Programme festlegen Schichten festlegen Gruppen-Signalleuchten zuordnen Info über Software abfragen WCU-Extended zurücksetzen (Reset) WCU-Extended auf Werkseinst. (Default) zurücksetzen 114 I

4 Inhalt II

5 1 Zu Ihrer Sicherheit Beachten Sie zur Sicherheit des Personals und der Patienten die folgenden Punkte. 1.1 Allgemeines Sie müssen durch geeignete Maßnahmen, z.b. Schulungen, ausreichenden Kenntnisstand über Betrieb und Nutzung der Rufanlage erwerben. Diese Maßnahmen sind bei Bedarf zu wiederholen. Dieses Handbuch setzt den ausreichenden Kenntnisstand voraus. Dieses Handbuch setzt voraus, dass Sie mit den Abläufen im Pflegedienst von Krankenhäusern vertraut sind. Der Anschluss von anlagenfremden Geräten und Betriebsmitteln (z.b. medizinisches elektrisches Gerät) darf nur durch hierfür besonders ausgebildetes Personal erfolgen. Melden Sie alle Unregelmäßigkeiten der Funktionen, alle Ausfälle und Störungen umgehend an einen Techniker. Prüfen Sie steckbare Rufgeräte nach jedem Einstecken auf einwandfreie Funktion der Rufauslösung. Setzen Sie die Geräte der Rufanlage keinen extremen Bedingungen aus wie großer Hitze oder Kälte, Nässe, viel Staub oder heftigen Erschütterungen. Verwenden Sie keine aggressiven oder ätzenden Reinigungsmittel zur Reinigung der Geräte EccoLine ComStation Nutzen Sie die EccoLine ComStation nur für Tätigkeiten des Pflegedienstes. Halten Sie die Gespräche möglichst kurz. Die EccoLine ComStation ist kein Telefon; sie dient zum Austausch von Kurzzeitkommunikation. Stellen Sie die EccoLine ComStation nicht in feuchter Umgebung auf und sorgen Sie dafür, dass sie nicht nass wird. Die EccoLine ComStation wird über die Zuleitung mit Strom versorgt und darf deshalb nicht mit Feuchtigkeit in Berührung kommen. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung der EccoLine ComStation immer eingesteckt ist. Die EccoLine ComStation bleibt unter den vorgeschriebenen Grenzwerten hinsichtlich der elektromagnetischen 1

6 Einführung Verträglichkeit. Dennoch kann es in Einzelfällen und unter bestimmten Voraussetzungen zu Störungen kommen. In diesem Fall müssen Sie den Abstand zwischen den sich beeinflussenden Geräten vergrößern oder entsprechende Entstörmaßnahmen ergreifen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse der EccoLine ComStation. Geben Sie das Gerät im Falle eines Defektes an den Lieferanten zurück. Helles Sonnenlicht kann die Lesbarkeit des Displays beeinträchtigen. Stellen Sie die EccoLine ComStation an einem blendfreien Ort auf. 2

7 2 Zu diesem Handbuch Dieses Handbuch wendet sich an das Personal, das mit der Patientenrufanlage EccoLine mit Sprechen umgeht. 2.1 Aufbau des Handbuchs Nach diesem Kapitel finden Sie in dem Handbuch die folgenden Kapitel: 3 System EccoLine mit Sprechen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie das System EccoLine mit Sprechen aufgebaut ist und wie ein üblicher Arbeitsablauf im System aussieht. 4 EccoLine ComStation Die Stationsabfragestelle EccoLine ComStation ist im Dienstzimmer der Station aufgestellt. In diesem Kapitel ist detailliert beschrieben, wie Sie die EccoLine ComStation bedienen. 5 Personalgeräte In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Geräte auf der Station bedienen. 6 Patientengeräte In diesem Kapitel werden die Geräte vorgestellt, die von den Patienten benutzt werden. Das medizinische Personal muss wissen, wie man diese Geräte bedient, weil es die Patienten in die Bedienung einweisen muss. Außerdem sollte den Patienten dieses Kapitel z.b. als Kopie zugänglich gemacht werden. 7 Systemverwalter Der Systemverwalter der EccoLine mit Sprechen-Rufanalge benötigt weitergehende Informationen, die das medizinische Personal nicht betreffen. Diese Informationen sind in dem Kapitel Systemverwalter beschrieben. 3

8 Zu diesem Handbuch 2.2 Im Text verwendete Symbole und Markierungen In diesem Handbuch finden Sie einige Symbole und Markierungen, die immer das gleiche anzeigen wollen: Das Gefahr-Zeichen bedeutet: Gefahr! Befolgen Sie dies unbedingt. Die zeigende Hand bedeutet: Dies ist ein zusätzlicher Hinweis. Ein Punkt vor dem Text bedeutet: Das müssen Sie tun. Ein Häkchen vor dem Text bedeutet: Dies ist das Ergebnis einer Handlung. Ein Kästchen vor dem Text bedeutet: Dies ist Teil einer Aufzählung. 4

9 3 System EccoLine mit Sprechen EccoLine mit Sprechen ist ein modernes Rufsystem für Krankenhäuser. Wenn ein Patient Hilfe benötigt, drückt er die Ruftaste an seinem Patientengerät (PBK). Sein Ruf wird an der Abfragestelle im Dienstzimmer der Station (EccoLine ComStation oder EccoLine Stationsabfrage/B) angezeigt und anschließend entgegengenommen, d.h. abgefragt. Das Personal an der Abfragestelle fragt den Patienten über eine Sprechanlage, worin sein Problem besteht, und entscheidet, ob medizinisches Personal gebraucht wird. Dann ermittelt das Abfragepersonal, in welchen Zimmern sich medizinisches Personal befindet. Denn dieses drückt beim Betreten der Zimmer sog. Anwesenheitstasten, was ebenfalls an der Abfrage angezeigt wird. Das Abfragepersonal teilt dem medizinischen Personal über die Sprechanlage mit, in welchem Zimmer Hilfe gebraucht wird. Der Helfer eilt zum Rufort. Eine leuchtende Zimmer-Signalleuchte über der Zimmertür des Patienten zeigt zusätzlich den Rufort an. Im Zimmer hilft das medizinische Personal dem Patienten und stellt anschließend beim Verlassen des Raumes den Ruf ab. Alle Signale, die den Ruf anzeigen, erlöschen. Rufe, zu denen noch keine Sprechverbindung hergestellt wurde, die also noch nicht abgefragt wurden, nennt man frische Rufe. Rufe die abgefragt wurden, aber noch nicht abgestellt wurden, nennt man abgefragte Rufe. Das System EccoLine mit Sprechen ist nicht in jedem Krankenhaus gleich aufgebaut. Es bietet vielmehr eine ganze Palette von Systemkomponenten, die nach den Erfordernissen jedes einzelnen Krankenhauses unterschiedlich zusammengestellt sein können. Sie werden deshalb in diesem Handbuch unter anderem Geräte beschrieben finden, die in Ihrem Krankenhaus nicht vorkommen. Hinweis! In diesem Bedienungshandbuch wird als Abfragestelle auf der Station die EccoLine Stationsabfrage/B beschrieben. Die EccoLine ComStation wird in einem separaten Bedienungshandbuch beschrieben. 5

10 System EccoLine mit Sprechen 3.1 Was Sie noch wissen sollten Durchsagen Neben der Rufbearbeitung werden von der Abfragestelle auch Durchsagen gemacht, wahlweise nur an das Personal oder an alle Zimmer der Station. Personalgruppen Das medizinische Personal kann in zwei Gruppen eingeteilt (z.b. Schwestern und Ärzte) sein. Damit das Personal an der Abfragestelle sofort das richtige medizinische Personal ansprechen kann, wird auf seiner Anzeige zwischen den beiden Personengruppen unterschieden. Man spricht von Personalgruppe 1 (= Anwesenheit 1) und Personalgruppe 2 (= Anwesenheit 2). Jede Personalgruppe hat eine eigene Anwesenheitstaste in den Zimmern (AW 1 = grün, AW 2 = gelb). Welches Personal sich in Ihrem Haus hinter den Bezeichnungen verbirgt, müssen Sie erfragen, da es in Ihrem Hause festgelegt wurde. Mithörsperre Obwohl von den Abfragestellen mit den Zimmern gesprochen werden kann, ist es nicht möglich, die Zimmer unbemerkt abzuhören. Denn jedes Zimmer hat eine Mithörsperre, eine technische Einrichtung, die das Mithören unmöglich macht. Sie wird erst aufgehoben, wenn in dem Zimmer ein Ruf ausgelöst wird oder wenn sich Personal im Zimmer anwesend gemeldet hat. Es ist auch möglich, die Mithörsperre dauerhaft einzuschalten, obwohl sich Personal anwesend gemeldet hat. Dieses ist in Dienstzimmern üblich. Rufnachsendung In der Regel werden die Rufe an der Abfragestelle im Dienstzimmer (EccoLine ComStation oder EccoLine Stationsabfrage/B) angezeigt und abgefragt. Wenn die Abfragestelle im Dienstzimmer unbesetzt ist, werden die Rufe automatisch in die Zimmer nachgesendet, in denen sich med. Personal anwesend gemeldet hat. Die Rufe können dann von dem medizinischen Personal im Zimmer über das Kommunikationsterminal (EccoLine ComTerminal) abgefragt werden. Stationszusammenschaltung In betriebsschwachen Zeiten können mehrere Stationen organisatorisch zusammengeschaltet werden. Das heißt, in den zusammengeschalteten Stationen werden alle Rufe der zusammengeschalteten Stationen angezeigt und abgefragt. 6

11 System EccoLine mit Sprechen Zentralbetrieb Das System kann zusätzlich oder mit einer zentralen Abfragestelle (EccoLine ComCenter) ausgestattet sein. Von dieser Abfragestelle werden alle Stationen gleichzeitig betreut. Am EccoLine ComCenter wird eingestellt, ob eine Station zentral (vom EccoLine ComCenter) oder dezentral (von der EccoLine ComStation oder EccoLine Stationsabfrage/B) betreut wird. Wenn eine Station dezentral betreut wird, gelangen ihre Rufe dennoch automatisch zum EccoLine ComCenter, wenn sie längere Zeit unbeantwortet bleiben. Swing Rooms Einzelne Zimmer einer Station sog. Swing Rooms können vorübergehend einer anderen Station zugeordnet werden. Dieses ist z.b. sinnvoll, wenn eine Station voll belegt ist und weitere Patienten dann auf einer anderen Station untergebracht werden. Falls Swing Rooms bei Ihnen eingerichtet wurden, wenden Sie sich an Firma Tunstall GmbH für eine Beschreibung dieser Funktion. 7

12 System EccoLine mit Sprechen Zimmerausstattung Patientenzimmer Dienstzimmer mit Stationsabfrage/B Dienstzimmer mit ComStation Arztzimmer Patientenzimmer mit WC Stationsbad Tagesraum Legende Zimmer- Signalleuchte Ruftaster Rufzugtaster Pneumatischer Ruftaster Abstelltaster WC Anwesenheitstaster EccoLine ComTerminal EccoLine PBK Hand EccoLine Stationsabfrage/B EccoLine ComStation 8

13 System EccoLine mit Sprechen 3.2 Rufarten und ihre Dringlichkeit Die Art der Hilfe, die ein Patient benötigt, kann sehr unterschiedlich sein. Deshalb unterscheidet man verschiedene Rufarten: Patientenrufe, WC-Rufe, Personalrufe, WC-Notrufe, Diagnostik-Rufe und Alarmrufe. Es ist wichtig, dass Sie die Rufarten kennen, weil Sie dadurch einen Hinweis darauf bekommen, welche Hilfe der Patient benötigt. Die Rufarten werden wiederum in drei Rufklassen eingeteilt: Ruf, Notruf und Alarmruf. Die Rufklassen unterscheiden sich durch ihre Dringlichkeit. Notrufe sind dringlicher als Rufe; Alarmrufe sind dringlicher als Notrufe. Wenn in Ihrem System installiert, kann es zusätzlich die Rufart Telefonruf geben. Ein Telefonruf wird ausgelöst, wenn das Telefon im Zimmer (z.b. Dienstzimmer) klingelt. Wenn in Ihrem System installiert, kann es zusätzlich die Rufart Tür-Ruf geben. Ein Tür-Ruf wird an einer Türsprechstelle z.b. am Eingang zu der Station ausgelöst. 9

14 System EccoLine mit Sprechen 10

15 4 EccoLine ComStation In diesem Kapitel wird Ihnen die Stationsabfragestelle EccoLine ComStation vorgestellt. Das Kapitel enthält folgende Abschnitte: EccoLine ComStation In diesem Abschnitt wird die EccoLine ComStation, ihr Display, ihre Tasten und das Hauptfenster vorgestellt. Anmelden / Abmelden Lesen Sie hier, wie Sie sich bei Dienstbeginn anmelden und am Dienstende wieder abmelden. Sprechverbindungen Hier erhalten Sie Informationen zu den Sprecheinrichtungen Ihrer EccoLine ComStation. Wenn Stoerung erscheint müssen Sie sofort handeln. Lesen Sie dazu diesen Abschnitt. Rufe bearbeiten Wie Sie Rufe bearbeiten, wird in diesem Abschnitt ausführlich beschrieben. Durchsagen Sie können an bestimmte Gruppen von Zimmern durchsagen. Das nötige Wissen erhalten Sie hier. Anrufen Sie können Zimmer, andere EccoLine ComStation auf der Station und das EccoLine ComCenter anrufen, wie Sie diesem Abschnitt entnehmen können. Stationszusammenschaltung Wenn die Möglichkeit bei Ihnen eingestellt wurde, können Sie z.b. in betriebsschwachen Zeiten Stationen zusammenschalten. Wie Sie die Zusammenschaltung durchführen und wie Sie die Zusammenschaltung wieder aufheben, erfahren Sie in diesem Abschnitt. 11

16 EccoLine ComStation Schicht auswählen Wenn zur Organisation Ihres Stationsbetriebs Schichten festgelegt wurden, müssen Sie diesen Abschnitt lesen. Sie erfahren, wie Sie eine Schicht aktivieren. EccoLine ComStation einstellen Wie Sie die Lautstärke, die Uhrzeit, das Datum und den Display- Kontrast der EccoLine ComStation einstellen können, ist in diesem Abschnitt beschrieben. Was tun, wenn... Wenn bei Ihrer Arbeit Probleme auftreten, schlagen Sie in diesem Abschnitt nach. 12

17 EccoLine ComStation 4.1 EccoLine ComStation Die EccoLine ComStation ist eine Abfragestelle für das Stationsdienstzimmer. Von der EccoLine ComStation wird eine Station betreut. In folgenden Fällen ist der betreute Bereich nicht identisch mit der Station: Stationszusammenschaltung (siehe Seite 39ff) Schichtbetrieb (siehe Seite 43ff) Die EccoLine ComStation ist im Stationsdienstzimmer auf dem Tisch aufgestellt oder an der Wand befestigt Hörer 2 Lautsprecher 3 Zuleitung 4 Display 5 Tasten 6 Mikrofon 13

18 EccoLine ComStation Das Display 3 15:20: Listenfortsetzungs-Anzeige 2 Liste links 3 Titelzeile 4 Liste rechts 5 Menü Hinweis! Die Listenfortsetzungs-Anzeige ist dunkel gefüllt, wenn die Liste nach unten (unteres Feld) oder nach oben (oberes Feld) fortgesetzt wird. 14

19 EccoLine ComStation Die Tasten ComStation 1 15:20:07 * Notruf Z 0108 AW1/2 Z 0107 * Ruf Z 0104 AW 2 Z Ruf Z 0103 AW1 Z Ruf Z 0107 AW1 Z 0102 Ruf Z 0109 Abmelden System Programm Durchsage Anruf Zieltasten zur Auswahl des zugehörigen Listenfeldes. 2 Menütasten zur Auswahl des zugehörigen Menüpunktes. 3 Automatik-Taste zur automatischen Abfrage des dringlichsten Rufs. zum Zurückkehren in das Hauptfenster, wenn Sie sich in einem anderen Menü befinden. Dabei wird gleichzeitig der dringlichste Ruf abgefragt. 4 Navigationstasten zum Bewegen durch Auswahlmöglichkeiten im Display, wenn dieses im Handbuch beschrieben ist. zum Blättern in Listen, wenn die Listenfortsetzungsanzeige dunkel gefüllt ist. 15

20 EccoLine ComStation Das Hauptfenster 3 1 Das Hauptfenster erscheint nach der Anmeldung am Gerät. ComStation 1 15:20:07 * Notruf Z 0108 AW1/2 Z * Ruf Z 0104 AW 2 Z Ruf Z 0103 AW1 Z Ruf Z 0107 AW1 Z Ruf Z 0109 Abmelden System Programm Durchsage Anruf Listenfortsetzungs-Anzeige Das Feld ist dunkel gefüllt, wenn die Liste nach unten (unteres Feld) oder nach oben (oberes Feld) fortgesetzt wird. Weiterblättern mit den Navigationstasten. 2 Ruf-Liste Die Rufe der angeschlossenen Zimmer werden angezeigt. Frische Rufe sind durch Sternchen (*) gekennzeichnet. Mit den Zieltasten neben den Listenfeldern können die Rufe abgefragt werden. 3 Titelzeile Von links nach rechts: Menüebene: wenn Sie sich nicht im Hauptfenster befinden. Funktionsanzeige: ComStation1 (...8): Die Zahl gibt die Nummer der EccoLine ComStation an. Stoerung: Störung in der Rufanlage. SZ: Diese Station ist mit anderen zusammengeschaltet. S1 (...8).: Schicht 1 (...8) ist aktiv. Uhr 4 AW-Liste Die Anwesenheitsmeldungen (AW) der angeschlossenen Zimmer werden in der Reihenfolge ihres Auftretens angezeigt. Die älteste Meldung steht oben. AW 1: Personal der Gruppe 1 AW 2: Personal der Gruppe 2 AW 1/2: Personal der Gruppen 1 und 2 hält sich im selben Zimmer auf. 16

21 EccoLine ComStation Mit den Zieltasten neben den Listenfeldern können Sie das Personal in den Zimmern ansprechen. 5 Menü Mit den Menütasten können Sie die Menüpunkte auswählen. 17

22 EccoLine ComStation 4.2 Anmelden / Abmelden Bevor Sie an der EccoLine ComStation arbeiten, müssen Sie sich anmelden. Wenn Sie die EccoLine ComStation verlassen, müssen Sie sich abmelden Anmelden Die EccoLine ComStation ist immer eingeschaltet. Bevor Sie sich anmelden, sehen Sie folgendes Fenster im Display: ComStation 1 15:20:07 Anmelden Drücken Sie Anmelden. Sie sind angemeldet. Das Hauptfenster der EccoLine ComStation erscheint. Das grüne Feld der Zimmer-Signalleuchte leuchtet, um anzuzeigen, dass die EccoLine ComStation besetzt ist. Displayschoner Wenn Sie 10 Minuten lang keine Taste drücken, wird ein Displayschoner eingeschaltet, das Display wird dunkel. Um den Displayschoner wieder auszuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste. 18

23 EccoLine ComStation Abmelden Jedes Mal, wenn Sie die EccoLine ComStation verlassen, sollten Sie sich abmelden. Die Rufe für Ihre EccoLine ComStation werden dann an eine andere Abfragestelle oder per Rufnachsendung auf die Station weitergeleitet. Falls Sie sich nicht abmelden, wenn Sie die EccoLine ComStation verlassen, werden die Rufe zwar ebenfalls weitergeleitet, aber erst nach einer Zeitverzögerung. So melden Sie sich ab: Drücken Sie Abmelden im Hauptfenster der EccoLine ComStation. ComStation 1 15:20:07 Abmelden System Programm Durchsage Anruf Folgendes Fenster erscheint: 19

24 EccoLine ComStation Abmelden ComStation 1 15:20:09 Zurueck Aus Drücken Sie Aus. Sie sind abgemeldet. Das Fenster für eine erneute Anmeldung erscheint (siehe Seite 18). Das grüne Feld in der Zimmer-Signalleuchte erlischt, um anzuzeigen, dass die EccoLine ComStation unbesetzt ist. 20

25 EccoLine ComStation 4.3 Sprechverbindungen Von Ihrer EccoLine ComStation stellen Sie Sprechverbindungen zu Zimmern Ihrer Station her. Sie sprechen z.b. mit Patienten, die gerufen haben, oder mit medizinischem Personal, um Hilfe zu organisieren. Wie Sie in den verschiedenen Situationen Sprechverbindungen herstellen, erfahren Sie in den folgenden Abschnitten. In allen Fällen wird ein Fenster eingeblendet, wenn die Sprechverbindung hergestellt ist. Beispiel: Zimmer 0108 AW1 Personalruf 1 Bett 4 Lautstaerke: 1 Kommunikation ComStation 1 15:20:09 AW1/2 Z 0107 AW 2 Z 0108 AW1 Z 0101 AW1 Z 0102 AW1 Z 0117 Zurueck Abstellen + Stichwort zu der Sprechverbindung Stichwort zur Sprechverbindung In dem Fenster finden Sie eines der folgenden Stichworte zu der Sprechverbindung: Kommunikation: Sie können zum Zimmer sprechen und hören, was im Zimmer gesagt wird. Mithoersperre: Im Zimmer ist die Mithörsperre eingeschaltet. Sie können zum Zimmer sprechen, aber nicht hören, was im Zimmer gesprochen wird. Hinweis! Wenn Sie eine Sprechverbindung nicht innerhalb von einer Minute schließen, wird diese automatisch geschlossen. 21

26 EccoLine ComStation Sprecheinrichtungen Die EccoLine ComStation bietet Ihnen zwei Sprecheinrichtungen, zwischen denen Sie wählen können. Entweder Sie benutzen Mikrofon und Lautsprecher oder Sie benutzen den Hörer. Den Hörer benutzen Sie für diskrete Gespräche, wenn niemand außer Ihnen den Gesprächspartner hören soll. Bei aufgelegtem Hörer sind Mikrofon und Lautsprecher aktiv, bei abgehobenem Hörer ist dieser eingeschaltet. Während des Gesprächs können Sie zwischen diskretem Sprechen mit Hörer und freiem Sprechen über Mikrofon und Lautsprecher wechseln. 22

27 EccoLine ComStation 4.4 Wenn Stoerung erscheint... Störung! Stoerung 11:45:25 Abmelden System Programm Durchsage Anruf Hinweis! Wenn Stoerung RX oder Stoerung TX erscheint, lesen Sie den Abschnitt auf Seite 25. Wenn Stoerung in der Titelzeile erscheint, müssen Sie sofort handeln. In der Rufanlage liegt eine Störung vor. Das bedeutet, dass Sie möglicherweise nicht mehr von jedem Zimmer gerufen werden können. Zusätzlich werden Sie akustisch auf die Störung hingewiesen, indem Sie die Tonfolge 1 Sekunde Ton 20 Sekunden Pause immer wieder hören. Reagieren Sie deshalb sofort: Abmelden System Programm Durchsage Anruf Drücken Sie System. Folgendes Menü erscheint: Zurueck Stellen Konfig Service Info 23

28 EccoLine ComStation Drücken Sie Info. Folgendes Menü erscheint: Zurueck ComStation WCU Stoerung Drücken Sie Stoerung. Alle Zimmer mit Störungen werden angezeigt. Die akustische Störungsanzeige wird ausgeschaltet. Stoerung Stoerung 11:45:30 Z 0101 (01) A Z 0103 (03) A Z 0104 (04) A Zurueck Die Angaben haben folgende für den Systemverwalter wichtige Bedeutung: Z 0101 (01) A A: Zimmer ist aktiv kein A: Zimmer ist inaktiv SO: Swing Room ist abgegeben. Zimmer-Adresse (des ComTerminals) oder ComStation-Adresse Zimmer-Nummer (max. 6-stellig) Informieren Sie einen Systemverwalter über die Störung. Er kümmert sich dann um die Behebung der Störung. Drücken Sie sooft Zurueck, bis das Hauptfenster erscheint. 24

29 EccoLine ComStation Das Hauptfenster ist wieder da. Sie können weiterarbeiten. Akustische Störungsanzeige Die akustische Störungsanzeige ertönt, wenn eine neue Störung auftritt. Die akustische Störungsanzeige wird ausgeschaltet, wenn die Störung beseitigt wurde oder wenn Sie sich die Störungen wie beschrieben anzeigen lassen. Im zweiten Fall ist die akustische Störungsanzeige ausgeschaltet, obwohl die Störung noch nicht beseitigt wurde Wenn Stoerung RX oder Stoerung TX erscheint... Wenn Stoerung RX oder Stoerung TX in der Titelzeile erscheint, müssen Sie sofort handeln. Ein Problem in der Datenübertragung zur bzw. von Ihrer EccoLine ComStation ist aufgetreten. Zusätzlich werden Sie auch akustisch auf die Störung hingewiesen, indem Sie die Tonfolge 1 Sekunde Ton 20 Sekunden Pause immer wieder hören. Reagieren Sie deshalb sofort: Drücken Sie die Automatik-Taste. Die EccoLine ComStation wird initialisiert und damit der Fehler behoben. Sie können weiterarbeiten. 25

30 EccoLine ComStation 4.5 Rufe bearbeiten Im Folgenden erfahren Sie, wie Rufe an der EccoLine ComStation angezeigt werden. Sie erfahren, nach welchem Schema Rufbearbeitung abläuft. Schließlich wird erläutert, wie Sie an Ihrem Arbeitsplatz Rufe bearbeiten Rufanzeige Die Rufe der angeschlossenen Zimmer werden auf der linken Seite des Hauptfensters in der Ruf-Liste angezeigt mit Angabe von Rufklasse und Zimmernummer. ComStation 1 * Notruf Z 0108 * Ruf Z 0104 Ruf Z 0103 Ruf Z :45:30 AW1/2 Z 0107 AW 2 Z 0108 AW1 Z 0101 AW1 Z 0102 Ruf Z 0109 AW1 Z 0117 Abmelden System Programm Durchsage Anruf Ruf-Liste Die Rufe sind nach Rufklassen also Dringlichkeitsstufen geordnet. Der dringlichste Ruf steht oben. Das bedeutet, Alarmrufe stehen oben, Notrufe darunter und Rufe ganz unten. Innerhalb der Rufklassen steht der älteste Ruf oben. Sie können die Rufklasse eines Rufs auch akustisch erkennen: 26

31 EccoLine ComStation 1 Sek. Ton 10 Sek. Pause... Notruf 1 Sek. Ton 1 Sek. Pause... Alarmruf 0,3 Sek. Ton 0,3 Sek. Pause... Je dringlicher der Ruf, desto schneller ist die Tonfolge. Wenn mehrere Rufe vorliegen, hören Sie nur den dringlichsten Ruf. Hinweis! Die akustische Rufanzeige ist besonders wichtig, wenn Sie nicht das Hauptfenster auf dem Display haben. Rufe werden dann nicht optisch sondern nur akustisch angezeigt. Hinweis! Während eine Sprechverbindung besteht, werden nur Notrufe und Alarmrufe akustisch angezeigt. Frische Rufe sind durch ein Sternchen (*) gekennzeichnet. Die Rufart eines eingehenden Rufs erfahren Sie, wenn Sie eine Sprechverbindung zu dem Zimmer herstellen und das Fenster zur Sprechverbindung erscheint: 27

32 EccoLine ComStation Zimmer 0108 AW1 Personalruf 1 Bett 4 Lautstaerke: 1 Kommunikation ComStation 1 15:20:09 AW1/2 Z 0107 AW 2 Z 0108 AW1 Z 0101 AW1 Z 0102 AW1 Z 0117 Zurueck Abstellen + 1 Rufort 2 Anwesenheit 3 Rufart 4 Bett-Nr. 5 Hörlautstärke 6 Stichwort zur Sprechverbindung Nachdem Sie die Sprechverbindung zu einem Rufort hergestellt haben, nennt man den Ruf abgefragten Ruf. Vorher heißt er frischer Ruf. Abgefragte Rufe erscheinen in der Ruf-Liste unter den frischen Rufen. Abgefragte Rufe werden akustisch nicht angezeigt. 28

33 EccoLine ComStation Grundsätzliches Vorgehen bei der Rufbearbeitung Rufbearbeitung läuft immer nach dem gleichen Muster ab. Dieses Muster stellen wir Ihnen hier vor. Danach erklären wir Ihnen, wie Sie es praktisch durchführen. An Ihrer EccoLine ComStation werden ein oder mehrere Rufe in der Ruf-Liste angezeigt. Diese Rufe bearbeiten Sie nacheinander. Rufe, um die Sie sich noch nicht gekümmert haben, nennt man frische Rufe. Diese Rufe sind durch ein Sternchen gekennzeichnet. Sie stellen die Sprechverbindung zu einem Rufenden her. Auf dem Display erscheint das Fenster zur Sprechverbindung. Dieser Anzeige entnehmen Sie Details zu dem Ruf. Sie sprechen den Rufenden an. Im Gespräch klären Sie, welche Hilfe benötigt wird. Vielleicht genügt ein kurzer Ratschlag von Ihnen, und der Fall ist erledigt. Wenn das nicht ausreicht, oder Sie gar nicht mit dem Rufenden sprechen konnten, z. B. weil er nicht reagiert, müssen Sie Personal zu Hilfe schicken. Ob dieses Personal zur Personalgruppe 1 oder 2 gehören soll, hängt von der Situation ab und muss von Ihnen entschieden werden. Sie stellen eine Sprechverbindung her zu einem Zimmer, in dem Personal anwesend ist, und sprechen mit dem Personal. Es kann sein, dass Sie für eine Rufbearbeitung mehrere Sprechverbindungen herstellen müssen. Das hängt vom Einzelfall ab. Solange der Ruf noch nicht endgültig erledigt ist, nennt man ihn abgefragten Ruf. Erst wenn keine weitere Aktion mehr nötig ist, wird der Ruf abgestellt. In der Regel stellt das Personal den Ruf im Zimmer (durch Betätigen der Anwesenheitstaste) ab. Patientenrufe können auch an der EccoLine ComStation abgestellt werden. Alle anderen Rufarten müssen vor Ort abgestellt werden. Nach Abstellen des Rufes ist die Rufbearbeitung abgeschlossen. 29

34 EccoLine ComStation So bearbeiten Sie einen Ruf Rufe werden in der Ruf-Liste angezeigt. Frische Rufe sind durch ein Sternchen gekennzeichnet. Der dringlichste Ruf steht oben in der Ruf-Liste. Sie hören die Ruftöne zu dem dringlichsten Ruf. Fragen Sie einen Ruf ab, d.h., stellen Sie eine Sprechverbindung zu dem Rufort her. Dazu haben Sie zwei Möglichkeiten: Drücken Sie die Zieltaste neben dem gewünschten Ruf, oder drücken Sie die Automatik-Taste. Dadurch stellen Sie automatisch eine Sprechverbindung zu dem obersten Ruf in der Ruf-Liste her. z.b. ComStation 1 * Notruf Z 0108 * Ruf Z 0104 Ruf Z 0103 Ruf Z :45:30 AW1/2 Z 0107 AW 2 Z 0108 AW1 Z 0101 AW1 Z 0102 Ruf Z 0109 AW1 Z 0117 Abmelden System Programm Durchsage Anruf Zieltaste oder Automatik-Taste 30

35 EccoLine ComStation Das Fenster zur Sprechverbindung des Rufs erscheint. Die Sprechverbindung ist hergestellt: Zimmer 0108 AW1 Personalruf 1 Bett 4 Lautstaerke: 1 Kommunikation ComStation 1 11:45:34 AW1/2 Z 0107 AW 2 Z 0108 AW1 Z 0101 AW1 Z 0102 AW1 Z 0117 Zurueck Abstellen + Mit dem Rufenden sprechen Um mit dem Rufenden zu sprechen, benutzen Sie eine der Sprecheinrichtungen. Wenn Sie Ihren Gesprächspartner lauter hören wollen, drükken Sie +. Wenn Sie ihn leiser hören wollen, drücken Sie. Sprechverbindung schließen Um die Sprechverbindung zu schließen, ohne den Ruf abzustellen, drücken Sie Zurueck. Das Fenster zur Sprechverbindung verschwindet. Der Ruf erscheint in der Ruf-Liste bei den abgefragten Rufen. Sie können die Sprechverbindung jederzeit wieder herstellen, indem Sie die Zieltaste des Rufs drücken. Personal ansprechen Schließen Sie zunächst die Sprechverbindung zum Rufort, indem Sie Zurueck drücken. Wählen Sie aus der AW-Liste Personal der geeigneten Personalgruppe aus, indem Sie die zugehörige Zieltaste drücken. 31

36 EccoLine ComStation ComStation 1 * Ruf Z 0104 Notruf Z 0108 Ruf Z 0103 Ruf Z :45:50 AW1/2 Z 0107 AW 2 Z 0108 AW1 Z 0101 AW1 Z 0102 Ruf Z 0109 AW1 Z 0117 Abmelden System Programm Durchsage Anruf z.b. Das Fenster zur Sprechverbindung mit Personal erscheint. Die Sprechverbindung ist hergestellt. ComStation 1 * Ruf Z 0104 Notruf Z :46:00 Zimmer 0102 AW1 Ruf Z 0103 Zurueck Ruf Z 0107 Ruf Z 0109 Lautstaerke: 4 Kommunikation + z.b. Um mit dem Personal zu sprechen, benutzen Sie eine der Sprecheinrichtungen. Wenn Sie Ihren Gesprächspartner lauter hören wollen, drükken Sie +. Wenn Sie ihn leiser hören wollen, drücken Sie. 32

37 EccoLine ComStation Wenn Sie das Gespräch beendet haben, drücken Sie Zurueck. Wenn Sie jetzt noch einmal mit dem Rufenden sprechen wollen, stellen Sie wieder die Sprechverbindung zum Rufort her, indem Sie die Zieltaste des Rufs drücken. Tür-Ruf: Tür öffnen Wenn ein Ruf von einer Tür-Sprechstelle ausgelöst wurde, können Sie von der EccoLine ComStation den Türöffnungsmechanismus auslösen. Hierzu erscheint beim Tür-Ruf der zusätzliche Menüpunkt Oeffner. Während Sie die Taste Oeffner gedrückt halten, ist der Türöffnungsmechanismus aktiv. Ruf abstellen Hinweis! Sie können nur Patientenrufe fernabstellen. Alle anderen Rufarten können nur im Zimmer durch Drücken der Anwesenheitstaste im Zimmer abgestellt werden. Drücken Sie Abstellen. Alle Rufanzeigen verschwinden. Zimmer 0108 AW1 Personalruf 1 Bett 4 Lautstaerke: 1 Kommunikation ComStation 1 11:45:34 AW1/2 Z 0107 AW 2 Z 0108 AW1 Z 0101 AW1 Z 0102 AW1 Z 0117 Zurueck Abstellen + 33

38 EccoLine ComStation 4.6 Durchsagen Sie können folgende Durchsagen machen: AW An alle Zimmer Ihrer Station, in denen Personal anwesend ist. AW1 An alle Zimmer Ihrer Station, in denen Personal der Gruppe 1 anwesend ist. AW2 An alle Zimmer Ihrer Station, in denen Personal der Gruppe 2 anwesend ist. Station An alle Zimmer Ihrer Station. So machen Sie eine Durchsage: Drücken Sie Durchsage im Menü des Hauptfensters. Die Liste der möglichen Durchsagen erscheint: Durchsage AW AW1 ComStation 1 15:20:07 z.b. AW2 Station Zurueck + Wählen Sie die gewünschte Durchsage aus, indem Sie die zugehörige Zieltaste drücken. Das Durchsagefenster erscheint. Die Sprechverbindung ist hergestellt. 34

39 EccoLine ComStation Durchsage AW1 ComStation 1 11:45:35 Mithoersperre Zurueck Sprechen Sie die Durchsage über das Mikrofon oder den Hörer. Wenn Sie die Durchsage beendet haben, drücken Sie sooft Zurueck, bis das Hauptfenster erscheint. Die Durchsage ist beendet. 35

40 EccoLine ComStation 4.7 Anrufen Sie können Zimmer Ihrer Station und die anderen EccoLine ComStation Ihrer Station sowie das EccoLine ComCenter (wenn vorhanden) anrufen Zimmer oder EccoLine ComStation anrufen So rufen Sie ein Zimmer oder eine EccoLine ComStation an: Drücken Sie Anruf im Menü des Hauptfensters. Alle Zimmer der Station werden in der Anruf-Liste angezeigt. Am Ende der Liste finden Sie die EccoLine ComStation. Anruf Z 0101 Z 0102 ComStation 1 11:45:30 Z 0106 Z 0107 z.b. Z 0103 Z 0104 Z 0105 Zurueck ComCenter Z 0108 Z 0109 Z Drücken Sie die Zieltaste des gewünschten Zimmers oder der gewünschten EccoLine ComStation. Das Fenster zur Sprechverbindung erscheint. Die Sprechverbindung ist hergestellt. 36

41 EccoLine ComStation Anruf Z 0101 ComStation 1 11:45:36 Zimmer 0103 z.b. Z 0102 Z 0103 Z 0104 Z 0105 Zurueck ComCenter Lautstaerke: 4 Mithoersperre + Benutzen Sie eine Sprecheinrichtung. Hinweis! Wenn im Fenster Mithoersperre steht, können Sie keine Antwort bekommen. Wenn Sie eine Antwort bekommen möchten, bitten Sie den Patienten, eine Ruftaste zu betätigen. Dadurch wird die Mithörsperre aufgehoben und Sie können den Patienten hören. Wenn Sie den Anruf beendet haben, wird der Ruf als abgefragter Ruf in der Ruf- Liste angezeigt. Stellen Sie ihn ab, wie unter Rufbearbeitung beschrieben. Wenn Sie das Gespräch beendet haben, drücken Sie sooft Zurueck, bis das Hauptfenster erscheint. Der Anruf ist beendet. 37

42 EccoLine ComStation EccoLine ComCenter anrufen Wenn in Ihrem Krankenhaus ein EccoLine ComCenter vorhanden ist, können Sie dieses anrufen. Ihr Anruf wird nicht direkt angenommen. Am EccoLine ComCenter wird lediglich Ihr Gesprächswunsch angezeigt. Das EccoLine ComCenter-Personal meldet sich bei Ihnen sobald wie möglich. So gehen Sie vor: Drücken Sie Anruf im Menü des Hauptfensters. Zurueck ComCenter + Drücken Sie ComCenter. Am EccoLine ComCenter wird Ihr Gesprächswunsch angezeigt. Das Wort ComCenter ist an Ihrer EccoLine ComStation dunkel hinterlegt. Zurueck ComCenter + Sobald das Personal am EccoLine ComCenter Zeit hat, stellt es eine Sprechverbindung zu Ihnen her und spricht Sie an. Die dunkele Hinterlegung des Wortes ComCenter verschwindet. 38

43 EccoLine ComStation 4.8 Stationszusammenschaltung Diesen Abschnitt brauchen Sie nur zu lesen, wenn bei Ihnen Stationszusammenschaltung vorbereitet ist. Informieren Sie sich bei Ihrem Systemverwalter. Üblicherweise betreuen Sie an der EccoLine ComStation nur die Zimmer Ihrer Station. Bei Bedarf z.b. in betriebsschwachen Zeiten können mehrere Stationen zusammengeschaltet werden. Alle Rufe und Personal-Anwesenheiten des zusammengeschalteten Bereichs werden an allen EccoLine ComStation des Bereichs angezeigt. Alle Rufe des zusammengeschalteten Bereichs werden in dem gesamten Bereich nachgesendet. Stationszusammenschaltung kann entweder von Ihnen, von einer anderen EccoLine ComStation, oder automatisch eingestellt werden. Hinweis! Automatische Stationszusammenschaltung kann erfolgen, wenn eine bestimmte Rufklasse (z.b. Alarmruf) ausgelöst wurde. Fragen Sie Ihren Systemverwalter, ob diese Variante bei Ihnen eingestellt wurde. Während Sie mit einer oder mehreren Stationen zusammengeschaltet sind, finden Sie SZ in der Titelzeile des Displays. ComStation 1 SZ 11:45:50 Sie sind mit anderen Stationen zusammengeschaltet Abmelden System Programm Durchsage Anruf 39

44 EccoLine ComStation Hinweis! Stationszusammenschaltung hebt Schichten auf (siehe Seite 43ff). Das heißt, wenn bei Ihnen eine Schicht eingestellt war, wird diese deaktiviert. Die Station ist nicht mehr in Zonen eingeteilt. Ihr Systemverwalter hat max. acht Stationszusammenschaltungs-Programme (SZ-Programme) eingestellt, aus denen Sie wählen können. Hinter jedem SZ-Programm verbirgt sich die Zusammenschaltung bestimmter Stationen. Fragen Sie Ihren Systemverwalter, welche Stationen bei welchem Programm zusammengeschaltet werden, und notieren Sie: Zusammenschaltung der Stationen: SZ Programm A SZ Programm B SZ Programm C SZ Programm D SZ Programm E SZ Programm F SZ Programm G SZ Programm H Sie können diese Programmen aktivieren. Gleichzeitig können weitere SZ-Programme aktiv sein, die Sie nicht beeinflussen können. Wenn ein SZ-Programm aktiv ist, sind die entsprechenden Stationen zusammengeschaltet. 40

45 EccoLine ComStation SZ-Programm aktivieren / deaktivieren So gehen Sie vor, wenn Sie ein inaktives SZ-Programm aktivieren wollen oder wenn Sie ein aktives SZ-Programm deaktivieren wollen: Abmelden System Programm Durchsage Anruf Drücken Sie Programm. Folgendes Menü erscheint: Zurueck SZ Schicht Drücken Sie SZ. Die SZ-Programme werden angezeigt. SZ ComStation 1 11:45:30 SZ-Programm A SZ-Programm B SZ-Programm C SZ-Programm F SZ-Programm G SZ-Programm H SZ-Programm D SZ-Programm E Zurueck Aktive SZ-Programme sind dunkel hinterlegt; diese wurden entweder von Ihnen oder von einer anderen EccoLine ComStation aktiviert. Inaktive SZ-Programme sind nicht dunkel hinterlegt. Sie können SZ-Programme aktivieren oder deaktivieren. 41

46 EccoLine ComStation Wenn Sie ein inaktives SZ-Programm aktivieren wollen, drücken Sie die Zieltaste des SZ-Programms, so dass es dunkel hinterlegt wird. Das Programm ist sofort aktiv. Wenn Sie ein aktives SZ-Programm deaktivieren wollen, drücken Sie die Zieltaste des dunkel hinterlegten SZ-Programms, so dass die dunkle Hinterlegung verschwindet. Das Programm ist sofort inaktiv. Drücken Sie sooft Zurueck, bis das Hauptfenster erscheint. Das Hauptfenster ist wieder da. Wenn für Ihre Station jetzt noch ein SZ-Programm aktiv ist, steht in der Titelzeile SZ. ComStation 1 SZ 11:46:01 42

47 EccoLine ComStation 4.9 Schicht aktivieren Diesen Abschnitt brauchen Sie nur zu lesen, wenn bei Ihnen Schichten festgelegt wurden. Informieren Sie sich bei Ihrem Systemverwalter. Zur Unterstützung der Bereichspflege hat Tunstall das Konzept der Zonen und Schichten entwickelt: Zone Eine Zone ist ein Teil einer Station, innerhalb dessen Rufe nachgesendet werden. Rufe, die innerhalb der Zone ausgelöst werden, werden nicht an Zimmer der Station nachgesendet, die außerhalb der Zone liegen. Üblicherweise ist für eine Zone bestimmtes Pflegepersonal verantwortlich. Schicht Die Zonen einer Station sind nicht dauerhaft festgelegt. Die Einteilung in Zonen kann wechseln. Jede Einteilung der Station in Zonen wird als Schicht bezeichnet. Eine Schicht ist die Einteilung der Station in maximal 8 Zonen. Dabei dürfen sich die Zonen überschneiden, d.h. alle Zimmer können mehreren Zonen angehören. Für jede Station können maximal 8 verschiedene Schichten festgelegt werden. Welche Schicht davon aktiv sein soll, wählen Sie an der EccoLine ComStation aus. EccoLine ComStation Auf jeder Station sind eine oder mehrere EccoLine ComStation aufgestellt. Je nach Schicht können die EccoLine ComStation verschiedenen Zonen angehören. Wenn eine Station in Zonen eingeteilt ist, aber nur eine EccoLine ComStation hat, gehört die EccoLine ComStation allen Zonen an, wenn sie entsprechend programmiert ist. Beispiele Auf den folgenden Seiten finden Sie zwei Beispiele für Schicht- Einteilungen. 43

48 EccoLine ComStation Beispiel mit einer EccoLine ComStation auf der Station: Schicht 1 Zone 1 Schicht 2 Zone 1 Zone 2 Zone 3 Schicht 3 Zone 1 Zone 2 44

49 EccoLine ComStation Beispiel mit mehreren EccoLine ComStation auf der Station: Schicht 1 CS-Nr. 1 CS-Nr. 2 CS-Nr. 3 Schicht 2 Zone 1 Zone 2 CS-Nr. 1 CS-Nr. 2 CS-Nr. 3 45

50 EccoLine ComStation Informieren Sie sich bei Ihrem Systemverwalter, wie die Schichten auf Ihrer Station festgelegt sind. Tragen Sie die Zimmer-Nummern in die folgende Tabelle ein. Wenn es bei Ihnen mehr Zonen oder Schichten gibt, als in der Tabelle vorgesehen, erstellen Sie eine eigene Tabelle. Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 Zone 6 Schicht 1 Schicht 2 Schicht 3 Schicht 4 46

51 EccoLine ComStation Schicht aktivieren So aktivieren Sie eine Schicht: Abmelden System Programm Durchsage Anruf Drücken Sie Programm. Folgendes Menü erscheint: Zurueck SZ Schicht Drücken Sie Schicht. Die Schichten, die in Ihrer Station zur Auswahl stehen, werden angezeigt. Schicht ComStation 1 11:45:30 Schicht 1 Schicht 6 Schicht 2 Schicht 3 Schicht 7 Schicht 8 Schicht 4 Schicht 5 Zurueck Wenn eine Schicht aktiv ist, ist diese dunkel hinterlegt. Wenn eine Schicht dunkel hinterlegt ist, drücken Sie ihre Zieltaste. Die Schicht ist nicht mehr dunkel hinterlegt also inaktiv. Drücken Sie die Zieltaste der Schicht, die Sie aktivieren wollen. 47

52 EccoLine ComStation Die Schicht ist dunkel hinterlegt also aktiv. Drücken Sie sooft Zurueck, bis das Hauptfenster erscheint. Das Hauptfenster ist wieder da. Die Schicht ist aktiv. In der Titelzeile ist die aktive Schicht eingetragen. ComStation 1 S3 11:46:01 Hinweis! Stationszusammenschaltung (siehe Seite 39ff) hebt Schichten auf. Das heißt, wenn bei Ihnen eine Schicht aktiv war, wird diese deaktiviert. Die Station ist nicht mehr in Zonen eingeteilt. In der Titelzeile steht SZ Schichten deaktivieren Sie wollen alle Schichten deaktivieren, die Station soll nicht in Zonen eingeteilt sein. Gehen Sie vor, wie im vorigen Abschnitt beschrieben. Nur aktivieren Sie keine neue Schicht, nachdem Sie die aktive ausgeschaltet haben. 48

53 EccoLine ComStation 4.10 EccoLine ComStation einstellen Sie können folgende Größen der EccoLine ComStation einstellen: Lautstärke von Lautsprecher, Hörer und Summer Uhrzeit (der gesamten Rufanlage) Datum (der gesamten Rufanlage) Kontrast des Displays Hinweis! Beachten Sie, dass Sie Uhrzeit und Datum nicht nur für Ihre EccoLine ComStation einstellen sondern für die gesamte Rufanlage. So gehen Sie vor: Abmelden System Programm Durchsage Anruf Drücken Sie System. Folgendes Menü erscheint: Zurueck Stellen Konfig Service Info Drücken Sie Stellen. Folgendes Menü erscheint: Zurueck Lautst. Uhr Datum Kontrast Drücken Sie Lautst. oder Uhr oder Datum oder Kontrast, je nachdem, welche Größe Sie einstellen wollen. Das Fenster zur Einstellung der Größe erscheint. 49

54 EccoLine ComStation Lautstaerke Lautsprecher Hoerer Summer neue Uhrzeit 15:53:34 neues Datum Kontrast 0 Zurueck Stellen + Mit den Navigationstasten wechseln Sie die Zeile im Fenster. Mit den Menütasten + und stellen Sie die Zahlenwerte ein. Drücken Sie Stellen. Die Größe ist eingestellt. Drücken Sie sooft Zurueck, bis das Hauptfenster erscheint. 50

55 EccoLine ComStation 4.11 Was tun, wenn... Gefahr! Wenn Sie mit den genannten Maßnahmen das Problem nicht beheben konnten, informieren Sie einen Systemverwalter. 51

56 EccoLine ComStation 52

57 5 Personalgeräte Folgende Geräte finden Sie in den Zimmern und auf dem Flur der Station: Signalgeräte Tasterprogramm Steckvorrichtungen EccoLine ComTerminal Zusätzliche Rufgeräte Optionale Systemerweiterungen 53

58 Personalgeräte 5.1 Signalgeräte Um Ruforte aufzufinden, stehen verschiedene Signalleuchten zur Verfügung. 54

59 Personalgeräte Zimmer-Signalleuchten Zimmer-Signalleuchten zeigen Rufe und Anwesenheiten des zugehörigen Zimmers in folgender Weise an: Vor Patientenzimmern und Funktionsräumen Bestell-Nr.: rot: Rufklasse (Ruf, Notruf, Alarmruf) grün: Anwesenheit 1 gelb: Anwesenheit 2 Optional vor WCs oder Räumen mit häufigem Alarmruf blau: Alarmruf weiß: Richtung WC-Ruf, WC-Notruf Bestell-Nr.: (Ergänzung zu ) Vor Dienstzimmern mit Abfragestelle Bestell-Nr.: grün: Anwesenheit, EccoLine ComStation oder EccoLine Stationsabfrage/B ist in Betrieb Frische Rufe blinken: Rufe blinken langsam, Notrufe blinken schnell, Alarmrufe flackern. Abgefragte Rufe leuchten. Anwesenheit 1 (AW1) leuchtet grün. Anwesenheit 2 (AW2) leuchtet gelb. Gleichzeitige Rufe Bei mehreren gleichzeitig auftretenden Rufen werden die Rufe der höchsten Rufklasse angezeigt. Frische Rufe werden innerhalb einer Rufklasse vor abgefragten Rufen angezeigt. 55

60 Personalgeräte Übersicht: Anzeige an Zimmer-Signalleuchten Gruppen-Signalleuchten und Richtungs-Signalleuchten Gruppen-Signalleuchten Gruppen-Signalleuchten zeigen auf dem Flur die Rufe anderer Stationen an, wenn diese mit der aktuellen Station zusammengeschaltet sind. rot: Rufklasse (Ruf, Notruf, Alarmruf) grün: Anwesenheit oder Rufstatus Richtungs-Signalleuchten Richtungs-Signalleuchten zeigen auf dem Flur durch Aufleuchten von Pfeilen die Richtung zum Rufort an. Sie werden dort installiert, wo Abzweigungen oder unübersichtliche Stellen die Orientierung erschweren. rot: Rufklasse (Ruf, Notruf, Alarmruf) grün: Anwesenheit oder Rufstatus 56

61 Personalgeräte Rufklassen Die Rufklasse wird im roten Lampenfeld der Gruppen-Signalleuchte und der Richtungs-Signalleuchte angezeigt: Rufklasse Ruf: Dauerlicht. Rufklasse Notruf: langsames Blinken (1 Sek. / 1 Sek.). Rufklasse Alarmruf: schnelles Blinken (1/4 Sek. / 1/4 Sek.). Rufstatus Der Rufstatus abgefragter Ruf wird im grünen Lampenfeld der Gruppen-Signalleuchte und Richtungs-Signalleuchte angezeigt. Abgefragter Ruf: Grünes Lampenfeld blinkt langsam (1 Sek. / 1 Sek.) Anwesenheit Die Personalanwesenheit wird im grünen Lampenfeld der Gruppen-Signalleuchte und Richtungs-Signalleuchte durch Dauerlicht angezeigt. Sammelanzeige Rotes Lampenfeld: Bei mehreren gleichzeitig auftretenden Rufen wird die Rufklasse des Rufes höchster Priorität angezeigt: Alarmruf > Notruf > Ruf. Grünes Lampenfeld: Wenn gleichzeitig Anwesenheitsmeldungen und abgefragte Rufe vorliegen, wird die Anwesenheit angezeigt grünes Dauerlicht. Übersicht: Anzeige an Gruppen-Signalleuchten und Richtungs-Signalleuchten 57

62 Personalgeräte Flurdisplays Alpha Flurdisplay Alpha 20 (Bestell-Nr ) Am Flurdisplay Alpha 20 wird die Rufart und die Zimmer-Nummer des Ruforts angezeigt. Flurdisplay Alpha 11 (Bestell-Nr ) Am Flurdisplay Alpha 11 wird zunächst die Rufart und anschließend die Zimmer-Nummer des Ruforts angezeigt. Für beide Flurdisplays gilt: Wenn mehrere Rufe vorliegen, wird der Ruf höchster Priorität angezeigt. Im Ruhezustand wird die Uhrzeit angezeigt. 58

63 Personalgeräte 5.2 Tasterprogramm 59

64 Personalgeräte Anwesenheitstaster Anwesenheitstaster befinden sich im Zimmer vorzugsweise im Zimmereingangsbereich, wenn kein EccoLine ComTerminal in der Nähe ist. Die Anwesenheitstasten sind grün für Personalgruppe 1 (= Anwesenheit 1) und gelb für Personalgruppe 2 (= Anwesenheit 2). Anwesenheitstasten dienen dazu, die Anwesenheit im Zimmer zu melden und beim Verlassen wieder abzumelden sowie um Rufe abzustellen. Ein Erinnerungslicht leuchtet, wenn die Anwesenheit eingeschaltet ist Grüne Anwesenheitstaste (AW 1) 2 Gelbe Anwesenheitstaste (AW 2) 3 Erinnerungslicht Abstelltaster WC Abstelltaster WC, Abstelltaster WC mit Rufton und Ruftaster WC mit Abstelltaste werden im Bad-/WC-Bereich installiert. Die Abstelltasten sind grau. Sie dienen zum Abstellen von Rufen aus einem WC-Raum. Ein Erinnerungslicht leuchtet, wenn ein Ruf ausgelöst wurde, der mit diesem Taster abgestellt werden muss. Es erlischt, wenn der Ruf abgestellt wird Abstelltasten (grau) 2 Erinnerungslicht Nur abgefragte Rufe können abgestellt werden. Durch Melden der Anwesenheit oder durch Herstellen der Sprechverbindung von einer Abfragestelle wird der WC-Ruf oder WC-Notruf abge- 60

65 Personalgeräte fragt und kann anschließen durch das Drücken der Abstelltaste abgestellt werden Alarmtaster Die Tasten 1 der Alarmtaster sind blau und dienen zur Auslösung von Alarmrufen. Das sind Rufe von höchster Dringlichkeit, wo umgehend ärztliche Hilfe nötig ist. Das Licht 2 leuchtet dauerhaft schwach, damit Sie die Alarmtaste auch im Dunkeln finden (Findelicht). Das Licht leuchtet hell, wenn Sie einen Ruf ausgelöst haben (Beruhigungslicht). Die Alarmtaste wird von einer durchsichtigen Klappe geschützt, um zu verhindern, dass ein Alarmruf versehentlich ausgelöst wird Alarmtasten (blau) 2 Findelicht / Beruhigungslicht 61

66 Personalgeräte 5.3 Steckvorrichtungen Zum Anschluss steckbarer Geräte (z.b. Ruf- oder Diagnostikgeräte) stehen verschiedene Steckvorrichtungen zur Verfügung. Ruftaste Ruftaste Zubehör 62

67 Personalgeräte 5.4 EccoLine ComTerminal Das Hauptbediengerät für das medizinische Personal sind die EccoLine ComTerminals, die in jedem Zimmer zu finden sind. Lesen Sie auf den folgenden Seiten die Gebrauchsanweisung für das EccoLine ComTerminal. Belegung situationsabhängig leuchtet, wenn Alarmruf ausgelöst wurde leuchtet, wenn Anwesenheit 1 eingeschaltet ist leuchtet, wenn Anwesenheit 2 eingeschaltet ist leuchtet schwach zum Finden der Taste im Dunkeln; leuchtet hell, wenn Ruf ausgelöst wurde. 63

68 Personalgeräte Anwesenheit melden Eine wesentliche Voraussetzung für den zweckmäßigen Gebrauch der Rufanlage ist die Anwesenheitsmeldung. Zwei Personalgruppen werden unterschieden: Personal 1 (z.b. Schwestern/Pfleger), Personal 2 (z.b. Ärztinnen/Ärzte) Eingeschaltete Anwesenheitstasten: signalisieren die Personalanwesenheit. quittieren einen frischen Ruf in diesem Zimmer. bereiten den Empfang von Rufnachsendungen vor. bereiten die Auslösung von Notrufen vor. Das heißt, Rufe aus Zimmern mit eingeschalteter Anwesenheit werden mit höherer Priorität signalisiert. heben die Mithörsperre im Patientenzimmer auf. Betreten des Zimmers: Grüne Anwesenheitstaste (Personal 1) oder gelbe Anwesenheitstaste (Personal 2) am ComTerminal oder an abgesetztem Anwesenheitstaster einschalten. Die Lichter von allen Anwesenheitstasten dieser Personalgruppe im Zimmer leuchten. Verlassen des Zimmers: Grüne Anwesenheitstaste (Personal 1) oder gelbe Anwesenheitstaste (Personal 2) am ComTerminal oder an abgesetztem Anwesenheitstaster ausschalten. Die Lichter von allen Anwesenheitstasten im Zimmer sind dunkel Mithören sperren (Privat) Falls Sie wünschen, dass niemand über das ComTerminal in das Patientenzimmer hineinhören kann, obwohl Personal anwesend gemeldet ist, können Sie die Mithörsperre von Hand aktivieren: Funktionstaste Privat drücken. Im Display steht Privat. Die Mithörsperre ist aktiviert. Um die Mithörsperre wieder zu deaktivieren, die Funktionstaste Privat drücken. Im Display steht Privat. Die Mithörsperre ist deaktiviert. Hinweis! Die Mithörsperre wird immer aufgehoben, wenn ein Ruf (außer WC-Ruf) ausgelöst wird. 64

69 Personalgeräte Rufenden helfen In einem anderen Zimmer wird Ihre Hilfe benötigt: Abmelden vom aktuellen Zimmer: Anwesenheitstaste ausschalten. Zum Rufort gehen. Anmelden am Rufort: Anwesenheitstaste einschalten. Den Hilfesuchenden versorgen. Bei Bedarf Unterstützung herbeirufen (siehe unten). Ruf abstellen: Bei allen Rufen, die nicht im WC ausgelöst wurden, geschieht dieses automatisch, wenn Sie die Anwesenheitstaste ausschalten. Bei Rufen aus WCs: Graue Abstelltaste im WC oder Funktionstaste WC Abst. am ComTerminal drücken. Anwesenheitstaste ausschalten Unterstützung herbeirufen Notruf auslösen Sie sind im Patientenzimmer und brauchen Unterstützung: Rote Ruftaste am ComTerminal oder andere Ruftaste im Zimmer drücken. Das Licht der Ruftaste leuchtet hell. Bei eingeschalteter Anwesenheit wird ein Notruf signalisiert. Hinweis! Ein Personalruf oder Alarmruf frischt einen abgefragten Ruf auf und muss vor dem Abstellen erneut abgefragt werden. Alarmruf auslösen Sie sind im Patientenzimmer und brauchen Unterstützung mit höchster Priorität (z.b. Herzteam): Blaue Alarmtaste am ComTerminal oder abgesetztem Alarmtaster drücken. Das Licht der Alarmtaste leuchtet. Hinweis! Um Fehlbedienungen zu vermeiden, ist die im ComTerminal eingebaute Alarmtaste nur bei eingeschalteter Anwesenheit in Betrieb. 65

70 Personalgeräte Nachgesendete Rufe abfragen (Nebenabfrage) Wenn ein Ruf nicht innerhalb einer programmierten Zeit abgefragt wird, wird er an alle Zimmer mit eingeschalteter Anwesenheit nachgesendet. Nachgesendete Rufe werden im Display des ComTerminal angezeigt und akustisch über einen Tongeber signalisiert: Normaler Ruf: kurzer Ton, lange Pause, kurzer Ton,... Notruf: Ton, Pause, Ton,... Alarmruf: langer Ton, kurze Pause, langer Ton,... Ruf abfragen, indem Sie die oberste Funktionstaste (neben dem Symbol >< ) drücken. Die Sprechverbindung zum Rufort wird hergestellt. Ausnahmen: a) Der Sprechweg ist besetzt (Dauerton), z.b. weil jemand anders den Ruf abfragt. b) Zum Rufort besteht keine Sprechmöglichkeit (tüt, tüt,...), z.b. WC-Räume oder Diagnostik-Ruf. Zum Beenden des Gesprächs die Funktionstaste Merken drücken. 1) Gespräch ist beendet. Beim Verlassen des Zimmers Anwesenheitstaste ausschalten. Zum Rufort gehen und Hilfesuchendem helfen. 1) Patientenruf abstellen Nur bei der Rufart Patientenruf haben Sie die Möglichkeit, den Ruf direkt abzustellen. Dieses ist sinnvoll, wenn Sie dem Hilfesuchenden schon im Gespräch helfen konnten und deshalb nicht zum Rufort gehen müssen. Statt der Funktionstaste Merken drücken Sie auf die Funktionstaste Abstellen. Das Gespräch ist beendet. Die Rufbearbeitung ist abgeschlossen. Hinweis! Bei einem Ruf von einer Türsprechstelle (Tür-Ruf) lösen Sie beim Drücken der Funktionstaste Abstellen den Türöffnungsmechanismus aus. 66

71 Personalgeräte 5.5 Zusätzliche Rufgeräte Für speziellen Einsatz stehen weitere Rufgeräte zur Verfügung: Schallwächter Der Schallwächter dient zur akustischen Überwachung von Räumen und löst aufgrund akustischer Geräusche automatisch einen Ruf aus. Lautstärke und Zeitdauer der Geräusche, die einen Ruf auslösen sollen, stellen Sie mit den Reglern Empfindlichkeit und Verzögerung ein Verbindungsleitung für DIA-Geräte Mit der Verbindungsleitung für DIA-Geräte können medizinische Überwachungsgeräte (z.b. Monitore) an die Rufanlage angeschlossen werden, um bei Überschreiten eingestellter Grenzwerte automatisch einen Diagnostik-Ruf auszulösen. Der Anschluss von anlagenfremden Geräten und Betriebsmitteln (z.b. medizinisches elektrisches Gerät) darf nur durch hierfür besonders ausgebildetes Personal erfolgen. Ihr Haustechniker schließt die Verbindungsleitung an das elektromedizinische Gerät an. 67

72 Personalgeräte Die Verbindungsleitung wird in die Buchse an einer EccoLine PBK Hand oder einer Steckvorrichtung eingesteckt. Wenn Sie die Verbindungsleitung einstecken, wird der aktuelle Zustand des Überwachungsgeräts als Ausgangswert gemerkt. Anschließende Änderungen dieses Zustands lösen einen Diagnostik-Ruf aus. Diagnostik-Ruf vorbereiten Stellen Sie das medizinische Überwachungsgerät in den Ruhezustand ein. Stecken Sie den Stecker der Verbindungsleitung in die Buchse an der Steckvorrichtung. Der Ruhezustand wird gemerkt. Diagnostik-Ruf Wenn sich der Wert am Überwachungsgerät vom Ausgangswert ändert, wird automatisch ein Diagnostik-Ruf ausgelöst. An der Abfragestelle wird der Diagnostik-Ruf angezeigt. Die Zimmer-Signalleuchte blinkt rot. Der Diagnostik-Ruf wird in alle Zimmer nachgesendet, in denen die Anwesenheit eingeschaltet ist, falls er nicht rechtzeitig abgefragt wird. Wenn in dem Zimmer, in dem der Diagnostik-Ruf ausgelöst wird, die Anwesenheit eingeschaltet ist, wird kein frischer sondern nur ein abgefragter Ruf ausgelöst. Das heißt, es erfolgt keine Rufnachsendung. Diagnostik-Ruf abstellen Sie betreten das Zimmer und drücken die Anwesenheitstaste. Setzen Sie das Überwachungsgerät in den Ausgangszustand zurück. Drücken Sie erneut die Anwesenheitstaste. Der Ruf ist abgestellt. Der Ruf wird nicht mehr angezeigt. 68

73 Personalgeräte 5.6 Optionale Systemerweiterungen Personensuchanlage ( Pieper ) Rufe aus der EccoLine mit Sprechen-Rufanlage können an Personensuchempfänger weitergeleitet werden. Von Ihrem Systemverwalter erfahren Sie, ob diese Möglichkeit bei Ihnen installiert ist. Wenn ja, erkundigen Sie sich bei Ihrem Systemverwalter, welche Rufe unter welchen Bedingungen an welche Personensuchempfänger weitergeleitet werden Schnurlos-Telefone (DECT) Es besteht die Möglichkeit Rufe aus der EccoLine Anlage an Schnurlos-Telefonen (DECT) anzuzeigen und eine Sprechverbindung von dem Schnurlos-Telefon zum Rufort zu herzustellen. Patientenrufe können nach Sprechkontakt per Telefon abgestellt werden. Von Ihrem Systemverwalter erfahren Sie, ob diese Möglichkeit bei Ihnen installiert ist. Über die Bedienung der Schnurlos-Telefone informiert Sie eine separate Benutzerinformation, die bei Tunstall GmbH erhältlich ist Rufgeräte anderer Hersteller Verschiedene Rufgeräte anderer Hersteller können an die Rufanlage angeschlossen werden, so dass bei ihrer Auslösung ein Ruf in der EccoLine mit Sprechen-Rufanlage angezeigt wird. Falls das bei Ihnen der Fall ist, informieren Sie sich über das Rufgerät in der jeweiligen Bedienungsanleitung des Herstellers. 69

74 Personalgeräte 5.7 Geräte reinigen / desinfizieren Reinigung Grundsätzlich unbedenklich ist die Reinigung der Geräte mit einem feuchten Tuch unter Verwendung von verdünnten und rückstandsfreien Haushaltsreinigern oder Waschmitteln. Nicht-rückstandsfreie Reinigungsmittel setzen sich in die Spalten zwischen den Tasten und dem Gehäuse. Verwenden Sie keine harzenden oder klebenden Reinigungsmittel sowie Scheuermilch. Berühren Sie bei der Reinigung die elektrischen Kontakte nicht. Die Geräte sind nicht wasserdicht. Tauchen Sie die Geräte deshalb nicht in Wasser ein. Beachten Sie bei der Auswahl der Reinigungsmittel die folgenden Hinweise zu den Produktmaterialien Desinfektion Die Geräte der Rufanlage sind für die handfeuchte Wischdesinfektion geeignet. Empfehlenswert ist die Desinfektion z.b. mit Dismozon pur (0,5%) der Firma Bode Chemie, Hamburg. Dieser sauerstoffaktive Flächendesinfektionsreiniger mit umfassendem Wirkungsspektrum hat den Wirkstoff Magnesiummonoperoxyphthalathexahydrat (MMPP). Zur Anwendung des Desinfektionsmittels beachten Sie die Herstellerangaben. Berühren Sie bei der Desinfektion die elektrischen Kontakte nicht. Die Geräte sind nicht wasserdicht. Tauchen Sie die Geräte deshalb nicht in Wasser ein. Beachten Sie die geltenden Hygienevorschriften für das Krankenhaus. Beachten Sie bei der Auswahl des Desinfektionsmittels die folgenden Hinweise zu den Produktmaterialien Produktmaterialien Geräte aus nicht-transparentem Kunststoff Die Gehäuse fast aller Geräte (Taster, EccoLine ComTerminal, EccoLine PBK Hand, Birntaster, Steckvorrichtungen, Schall- 70

75 Personalgeräte wächter) der Rufanlage sind aus dem anwenderfreundlichen Kunststoff ABS hergestellt. ABS zeigt eine gute Beständigkeit gegen verdünnte organische und anorganische Säuren, Laugen, Salzlösungen sowie gegen die meisten tierischen und pflanzlichen Fette und Öle. Dagegen greifen konzentrierte Mineralsäuren, aromatische Kohlenwasserstoffe, Chlorkohlenwasserstoffe, Esther, Äther und Ketone ABS an. Benutzen Sie deshalb keine Reinigungsund Desinfektionsmittel, die diese Bestandteile enthalten. Bei den Tasten der Taster und der EccoLine ComStation handelt es sich um besonders robuste Folientasten. Sie bestehen vorderseitig aus einer Polyesterfolie mit Polyurethan. Die Reinigung kann generell mit allen Reinigungsmitteln erfolgen, die auch für ABS geeignet sind. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit Isopropanol. Diese können Schäden hinterlassen. Die Gummitasten der EccoLine PBK Hand und des EccoLine ComTerminals bestehen aus Silikonkautschuk. Silikonkautschuk ist ebenfalls beständig gegen verdünnte Säuren und Laugen. Geräte aus transparentem Kunststoff Alle Signalleuchten, die Lichtruf-Terminals L200 und die Terminals L200 sind aus dem transparenten Kunststoff Polycarbonat hergestellt. Polycarbonat ist beständig gegen verdünnte Säuren, Öle und Ethanol. Polycarbonat ist jedoch nicht beständig gegen Laugen, konzentrierte Säuren, Chlorkohlenwasserstoffe, aromatische Kohlenwasserstoffe und Methanol. Flurdisplay Alpha 11 und Alpha 20 Das Gehäuse der Flurdisplays Alpha besteht aus Aluminium. Wischen Sie das Aluminium mit einem feuchten Tuch unter Verwendung von verdünntem Haushaltsreiniger ab. Verwenden Sie kein trockenes Tuch. Dieses könnte beim Wischen zu einer elektrostatischen Aufladung des Flurdisplays führen und dadurch das Flurdisplay schädigen. Die Frontscheibe des Flurdisplays besteht aus einem gegossenen Acrylglas. Das Acrylglas zeigt eine gute Beständigkeit gegen verdünnte Säuren, Laugen, Salzlösungen sowie gegen Mineralöle. Dagegen schädigen konzentrierte Säuren, Laugen, aromatische Kohlenwasserstoffe, Chlorkohlenwasserstoffe, Esther, Äther und Ketone das Acrylglas. Für die Reinigung des Acrylglases empfiehlt sich warmes Wasser mit Spülmittel bzw. ein antistatischer Kunststoffreiniger zusammen mit einem wei- 71

76 Personalgeräte chen Tuch. Acrylglas sollte nicht mit Glasreinigungsmitteln wie Sidolin gereinigt werden. Hinweis! Die Angaben basieren auf unseren derzeitigen Kenntnissen und Erfahrungen. Sie befreien Anwender wegen der Fülle möglicher Einflüsse bei der Anwendung nicht von eigenen Prüfungen und Versuchen. Eine rechtlich verbindliche Zusicherung für einen konkreten Einsatzzweck kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. 72

77 6 Patientengeräte Hinweis! Das Pflegepersonal muss die Patienten in die Bedienung der Patientengeräte einweisen. Alle Patientengeräte ermöglichen dem Patienten, einen Ruf auszulösen, indem er die rote Ruftaste drückt. Die EccoLine PBK Hand und die Birntaster bieten weitere Funktionen. 73

78 Patientengeräte Gefahr! Das Pflegepersonal muss alle steckbaren Rufgeräte (Birntaster, EccoLine PBK Hand) nach jedem Einstecken auf einwandfreie Funktion der Rufauslösung prüfen. 6.1 Wenn Sie Hilfe benötigen Alle roten Tasten der Rufanlage dienen den Patienten zur Auslösung von Rufen. 74

79 Patientengeräte 6.2 Ruftaster Ruftaste (rot) zur Rufauslösung 2 Findelicht/Beruhigungslicht (rot) Leuchtet dauerhaft schwach, damit Sie die Ruftaste auch im Dunkeln finden (Findelicht). Leuchtet hell, wenn Sie einen Ruf ausgelöst haben (Beruhigungslicht). 3 Rufgriff (rot) zur Rufauslösung 4 Rufball (rot) zur Rufauslösung Wenn Sie Hilfe benötigen Wenn Sie Hilfe benötigen, drücken Sie eine rote Ruftaste 1, ziehen Sie am Rufgriff 3 oder drücken Sie den Rufball 4. Zur Bestätigung der Rufauslösung leuchtet das rote Beruhigungslicht 2 hell auf. Das Pflegepersonal meldet sich über Lautsprecher oder kommt zu Ihnen. 75

80 Patientengeräte 6.3 Birntaster Birntaster mit Ruf- und Lichttaste Birntaster mit zwei Ruftasten 1 Ruftaste (rot) zur Rufauslösung 2 Findelicht/Beruhigungslicht (rot) Leuchtet dauerhaft schwach, damit Sie die Ruftaste auch im Dunkeln finden (Findelicht). Leuchtet hell, wenn Sie einen Ruf ausgelöst haben (Beruhigungslicht). 4 Leselicht (gelb) zum Schalten des Leselichts Wenn Sie Hilfe benötigen Wenn Sie Hilfe benötigen, drücken Sie eine rote Ruftaste 1. Zur Bestätigung der Rufauslösung leuchtet das rote Beruhigungslicht 2 hell auf. Das Pflegepersonal meldet sich über Lautsprecher oder kommt zu Ihnen. Leselicht ein-/ausschalten Um Ihr Leselicht ein- oder auszuschalten, benutzen Sie die gelbe Taste 4. 76

81 Patientengeräte 6.4 EccoLine PBK Hand 77

82 Patientengeräte Rufen Wenn Sie Hilfe benötigen, drücken Sie die rote Ruftaste. Pflegepersonal kommt zu Ihnen oder spricht über Lautsprecher. Über das Mikrofon können Sie antworten Licht ein-/ausschalten TV-Steuerung Hinweis! Die TV-Benutzung ist vom eingesetzten TV-System und dem Erwerb einer Berechtigung (Münzsystem) abhängig. TV einschalten: Wenn TV-Tasten leuchten: TV-Betrieb ist eingeschaltet. TV-Programm wählen: TV ausschalten: Hörfunksteuerung Hörfunk ein-/ausschalten: Fragen Sie das Pflegepersonal, welche der folgenden Varianten bei Ihnen eingestellt ist. 78

83 Patientengeräte Variante 1: Variante 2: Wenn eine der fünf LEDs leuchtet: Hörfunk-Betrieb ist eingeschaltet, TV-Ton ist aus. Hörfunk-Programm wählen: Lautstärke für Hörfunk/TV Kopfhörer für Hörfunk/TV Hörfunk/TV-Ton kann über handelsübliche Kopfhörer empfangen werden. Die Klinkenbuchse zum Anschluss des Kopfhörers befindet sich an der Unterseite des Gerätes. 79

84 Patientengeräte PBK-Halterung Wenn z.b. an Ihrem Nachttisch eine PBK-Halterung vorhanden ist, hängen Sie die EccoLine PBK Hand nach Gebrauch dort ein. 80

85 Patientengeräte 6.5 Geräte- und Kabelhalter Der Geräte- und Kabelhalter ist ein Zubehörteil für Patientengeräte, z.b. für die EccoLine PBK und die Birntaster. Mithilfe des Geräte- und Kabelhalters lassen sich die Bediengeräte komfortabel am Bett-Galgen befestigen. Die Bediengeräte sind für die Patienten griffbereit aufgehängt. Bei Zugbelastung öffnet sich der Halter und schützt somit das Gerät vor Zerstörung. Geräte- und Kabelhalter 81

86 Patientengeräte 82

87 7 Systemverwalter Gefahr! Achten Sie darauf, dass die Rufe der Patienten immer bearbeitet werden. Wenn die EccoLine ComStation von einem Systemverwalter besetzt ist, muss das medizinische Personal besonders auf die Signalleuchten zur Rufanzeige achten. Dieses Kapitel setzt voraus, dass Sie die vorhergehenden Kapitel aufmerksam gelesen haben und mit den beschriebenen Funktionen vertraut sind. Die EccoLine ComStation und die Stations-Steuereinheit WCU- Extended wurden bei der Einrichtung der Rufanlage nach den Wünschen Ihres Krankenhauses konfiguriert. Dennoch kann es vorkommen, dass Sie die Konfiguration ändern möchten. Sie haben hierzu verschiedene Möglichkeiten, die in diesem Kapitel beschrieben sind. Sie führen diese Konfigurationsänderungen mit einer EccoLine ComStation aus. Das Konfigurationsmenü der EccoLine ComStation ist mit einem Passwort geschützt, das nur Ihnen als Systemverwalter bekannt sein sollte. Im Folgenden werden Ihnen zunächst Kenntnisse vermittelt, die Sie für die Konfigurationsaktivitäten benötigen. Danach werden die Konfigurationstätigkeiten im einzelnen beschrieben. 83

88 Systemverwalter 7.1 Grundwissen zu diesem Kapitel Adressen Die Verwaltung der Daten in der Rufanlage erfolgt über Adressen. Auf jeder Station können maximal 92 Adressen vergeben werden. Folgende Geräte haben Adressen: Jede Adresse darf auf der Station nur einmal besetzt sein. An der eindeutigen Adresse identifiziert die Rufanlage das Gerät. Die Adressen können nicht beliebig belegt werden. Folgende Bereiche sind festgelegt: 84

89 Systemverwalter EccoLine ComTerminal-Adresse = Zimmer-Adresse Jedes Zimmer, das an die Rufanlage angeschlossen ist, ist mit einem EccoLine ComTerminal ausgestattet. Am EccoLine ComTerminal wird bei der Konfiguration die Adresse eingestellt. Anhand dieser eindeutigen Adresse erkennt die Rufanlage das Zimmer. Abb. 1: EccoLine ComTerminal Auf jeder Station stehen 63 Adressen für Zimmer, d.h. EccoLine ComTerminals, zur Verfügung, die Adressen 01 bis 63. ComStation-Adresse Jede EccoLine ComStation hat eine Adresse. Diese Adresse wird ComStation-Adresse genannt. Diese Adresse ist in der Software der EccoLine ComStation gespeichert. Sie wurde bei der Einrichtung des Systems eingestellt, kann aber auch von Ihnen eingestellt werden. Auf jeder Station stehen 8 Adressen für EccoLine ComStation zur Verfügung, die Adressen 65 bis 72. Wenn in einem Zimmer eine EccoLine ComStation aufgestellt und ein EccoLine ComTerminal installiert ist, hat dieses Zimmer zwei Adressen. 85

90 Systemverwalter Adressen für Universalschnittstellen Universalschnittstellen können Gruppen-Signalleuchten, Richtungs-Signalleuchten, Flurdisplays oder externe Rufgeräte an die Rufanlage anbinden. Je nach angeschlossenem Gerät muss an dem 10-poligen Codierschalter der Universalschnittstelle eine andere Nummer eingestellt werden. Mit dieser Universalschnittstellen-Nummer wird indirekt die Adresse der Universalschnittstelle und die Art der angeschlossenen Geräte eingestellt Nummer der Universalschnittstelle Abb. 2: Universalschnittstelle 86

91 Systemverwalter 87

92 Systemverwalter Konfiguration Die Stations-Steuereinheit WCU-Extended, genannt, steuert alle Funktionen der Rufanlage auf der Station. Sie ist in einem Etagenverteiler oder einem Installationsraum eingebaut. In der WCU-Extended sind alle Parameter der Station gespeichert, z.b.: NF-Einstellungen, Schnittstellen-Einstellungen, Definition der Rufarten, Definition der Rufklassen, SZ-Programme der Station, Schichten, ausgeblendete Adressen, Zimmer-Nummern, ComStation-Nummern, Aktivschaltung der Adressen. Diese Parameter wurden nach den Wünschen Ihres Krankenhauses eingestellt. Sie können einige dieser Parameter bei Bedarf verändern, d.h. neu einstellen: Adressen aktiv schalten Zimmer-Nummern einstellen Adressen ausblenden SZ-Programme festlegen Schichten festlegen 88

93 Systemverwalter 7.2 Aufbau dieses Kapitels Im weiteren finden Sie die folgenden Abschnitte: EccoLine ComStation initialisieren Beim Initialisieren lädt die EccoLine ComStation die aktuellen Daten von der Stations-Steuereinheit WCU-Extended herunter. Wenn mehrere EccoLine ComStation auf der Station vorhanden sind und Sie an einer von diesen Konfigurationsarbeiten durchgeführt haben, müssen Sie anschließend die anderen EccoLine ComStation initialisieren. Wie Sie eine EccoLine ComStation initialisieren erfahren Sie auf Seite 91f. Adressen aktiv/inaktiv schalten Jede Adresse eines EccoLine ComTerminals oder einer EccoLine ComStation muss aktiv sein. Jede nicht vorhandene Adresse darf nicht aktiv sein. Sie können Adressen aktiv oder inaktiv schalten. Wie Sie hierzu vorgehen, lesen Sie auf Seite 93ff. Zimmer-Nummer einstellen Sie können die Zimmer-Nummern einstellen, die im Stationsbetrieb an der EccoLine ComStation, den Flurdisplays und am EccoLine ComTerminal angezeigt werden. Wie Sie die Zimmer- Nummern einstellen, entnehmen Sie Seite 95ff. ComStation-Nummer und ComStation-Adresse einstellen Wenn Sie die ComStation-Adresse einstellen, stellen Sie gleichzeitig die ComStation-Nummer ein. Wie Sie dazu vorgehen, lesen Sie auf Seite 98ff. Adressen ausblenden Wenn eine EccoLine ComStation in einem Zimmer aufgestellt ist, in dem auch ein EccoLine ComTerminal installiert ist, muss die Adresse des EccoLine ComTerminals für diese EccoLine ComStation ausgeblendet sein. Wie Sie das ausführen, erfahren Sie auf Seite 100. SZ-Programme festlegen Das Pflegepersonal kann zur Stationszusammenschaltung SZ- Programme aktivieren. Sie können festlegen, welche SZ-Pro- 89

94 Systemverwalter gramme das sind. Wie Sie die SZ-Programme festlegen, entnehmen Sie Seite 102ff. Schichten festlegen Diese Funktion ist nicht in jeder Rufanlage verfügbar. Wenn die Organisation der Pflege über Schichten erfolgen soll, müssen Schichten festgelegt sein. Wie Sie Schichten festlegen, erfahren Sie auf Seite 105ff. Gruppen-Signalleuchten zuordnen Auf Ihrer Station können Gruppen-Signalleuchten installiert werden, die Rufe anderer Stationen anzeigen. An der EccoLine ComStation ordnen Sie jede Gruppen-Signalleuchte einer Station zu. Für die Zuordnung lesen Sie Seite 110ff. Info über Software abfragen Die EccoLine ComStation und die WCU-Extended sind software-gesteuert. Wie Sie die Nummer und den Revisionsstand abfragen, erfahren Sie auf Seite 112. WCU-Extended zurücksetzen (Reset) In der Stations-Steuereinheit WCU-Extended sind die Daten gespeichert, die die EccoLine ComStation zum Betrieb benötigt. Bei Störungen kann es erforderlich werden, dass Sie die WCU- Extended zurücksetzen. Lesen Sie auf Seite 113. WCU-Extended auf Werkseinstellungen (Default) zurücksetzen Wenn es die Situation erfordert, können Sie die WCU-Extended auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Das bedeutet, die WCU-Extended ist nicht mehr nach den Bedürfnissen Ihres Krankenhauses konfiguriert. Wie Sie in diesem Fall vorgehen müssen, lesen Sie auf Seite 114f. 90

95 Systemverwalter 7.3 EccoLine ComStation initialisieren Die Daten, die die EccoLine ComStation im Betrieb verwendet, sind in der WCU-Extended gespeichert. Damit die EccoLine ComStation die Daten von der WCU-Extended zur Verfügung hat, muss sie die Daten von der WCU-Extended herunterladen. Diesen Vorgang nennt man EccoLine ComStation initialisieren. WCU-Extended WCU-Extended speichert alle Daten der Station. EccoLine ComStation initialisieren: Die EccoLine ComStation lädt die Daten von der WCU herunter. EccoLine ComStation benutzt die Daten im Betrieb Die EccoLine ComStation wird automatisch initialisiert, wenn die EccoLine ComStation oder die WCU-Extended an den Strom angeschlossen wird. Es gibt auch Situationen, in denen Sie die EccoLine ComStation initialisieren müssen. Beispiel: Auf Ihrer Station sind mehrere EccoLine ComStation vorhanden. Sie haben Konfigurationsänderungen vorgenommen. Die neuen Daten sind in der WCU-Extended und der Konfigurations- ComStation vorhanden. An den anderen EccoLine ComStation der Station sind die Daten noch nicht verfügbar. Sie müssen die anderen EccoLine ComStation nacheinander initialisieren, damit diese sich die neuen Daten herunterladen. Hinweis! Wenn Sie bei den in diesem Handbuch beschriebenen Aktivitäten EccoLine ComStation initialisieren müssen, werden Sie im Text darauf hingewiesen. So initialisieren Sie eine ComStation: Drücken Sie System. Drücken Sie Konfig. Drücken Sie Init CS. Die EccoLine ComStation wird initialisiert. Im Display erscheint: 91

96 Systemverwalter Initialisierung Bitte warten Die aktuellen Daten der WCU-Extended sind an der EccoLine ComStation verfügbar. Drücken Sie sooft Zurueck, bis das Hauptfenster erscheint. 92

97 Systemverwalter 7.4 Adressen aktiv/inaktiv schalten Jedes EccoLine ComTerminal, jede EccoLine ComStation und jede Universalschnittstelle auf der Station hat eine eindeutige Adresse, die auf der Station nur einmal belegt ist. Die Adressen können nicht beliebig belegt werden. Folgende Bereiche sind festgelegt: Jede Adresse, die auf der Station vergeben ist, muss aktiv sein. Wenn die Adresse aktiv ist, wird das EccoLine ComTerminal/die EccoLine ComStation/die Universalschnittstelle auf Störungen überwacht. in der Anruf-Liste eingetragen (siehe Seite 36ff). Adressen, die auf der Station nicht vergeben sind, müssen inaktiv geschaltet sein. Sonst würde eine Störung angezeigt. So gehen Sie vor, um eine Adresse aktiv oder inaktiv zu schalten: Drücken Sie System. Drücken Sie Konfig. Drücken Sie Init. Das Anmeldefenster für das Konfigurationsmenü erscheint. Geben Sie Ihr Passwort ein, indem Sie die Zieltasten der entsprechenden Ziffern nacheinander drücken. Drücken Sie Z-Konfig. Drücken Sie Status. Alle 92 Adressen, die auf der Station vergeben werden können, werden angezeigt: 93

98 Systemverwalter Status ComStation 1 11:45:30 Z 0101 (01) A Z 0106 (06) A z.b. Z 0102 (02) A Z 0103 (03) A Z 0104 (04) A Z 0105 (05) A Zurueck Z 0107 (07) A Z 0108 (08) A Z 0108 (08) A Z 0108 (08) A Aktive Adressen sind mit einem A gekennzeichnet. Inaktive Adressen sind nicht gekennzeichnet. Hinweis! Wenn bei Ihnen Swing Rooms eingestellt wurden, kann statt A auch SO oder SI angezeigt werden. (Falls die Funktion Swing Room bei Ihnen verwendet wird, wenden Sie sich an Firma Tunstall GmbH für nähere Informationen) Durch Drücken der Zieltaste einer Adresse wechseln Sie zwischen aktiv und inaktiv. Schalten Sie die Adressen, die auf der Station vergeben sind, aktiv. Schalten Sie Adressen, die auf der Station nicht vergeben sind, inaktiv. Adressen mit A sind aktiv. Adressen ohne A sind inaktiv. Drücken Sie sooft Zurueck, bis das Hauptfenster erscheint. Initialisieren Sie die übrigen EccoLine ComStation Ihrer Station, wie im Abschnitt EccoLine ComStation initialisieren (Seite 84ff) beschrieben. Die von Ihnen durchgeführten Einstellungen sind an allen EccoLine ComStation Ihrer Station verfügbar. 94

99 Systemverwalter 7.5 Zimmer-Nummer einstellen Jede Adresse (EccoLine ComTerminal, EccoLine ComStation, Universalschnittstelle) hat eine Zimmer-Nummer. Diese Zimmer-Nummer stellen Sie an der EccoLine ComStation ein. Sie wird während des Stationsbetriebs im Display der EccoLine ComStation, im Display der EccoLine ComTerminals und an den Flurdisplays angezeigt. Hinweis! Die Zimmer-Nummer ist nicht identisch mit der Com- Station-Nummer (siehe Seite 98) oder mit der Universalschnittstellen-Nummer (siehe Seite 86). Z 0101 (01) A Adresse A: Adresse ist aktiv kein A: Adresse ist inaktiv Zimmer-Nummer (max. 6-stellig) Für die Zimmer-Nummer, die Sie einstellen, stehen Ihnen maximal 6 Stellen zur Verfügung. Alle 6 eingegebenen Zeichen werden an der EccoLine ComStation, am Flurdisplay Alpha 11 und Flurdisplay Alpha 20 alphanumerisch angezeigt. Am EccoLine ComTerminal werden nur die ersten 4 Stellen angezeigt. Verfügbare Zeichen: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, H, E, L, P, und das Leerzeichen. Eine Eingabemöglichkeit ist z.b. 204BAD oder 205BWC. Bei einem Ruf wird im Display des EccoLine ComTerminals 204 bzw. 205 angezeigt. An der EccoLine ComStation und den Flurdisplays wird 204BAD bzw. 205BWC angezeigt. So gehen Sie vor, um eine Zimmer-Nummer einzustellen: Drücken Sie System. Drücken Sie Konfig. Drücken Sie Init. Das Anmeldefenster für das Konfigurationsmenü erscheint. Geben Sie Ihr Passwort ein, indem Sie die Zieltasten der entsprechenden Ziffern nacheinander drücken. Drücken Sie Z-Konfig. 95

100 Systemverwalter Drücken Sie Zimmer. Alle Adressen der Station werden angezeigt: Zimmer ComStation 1 11:45:30 Z 0101 (01) A Z 0106 (06) A z.b. Z 0102 (02) A Z 0103 (03) A Z 0104 (04) A Z 0105 (05) A Zurueck Z 0107 (07) A Z 0108 (08) A Z 0108 (08) A Z 0108 (08) A Drücken Sie die Zieltaste der gewünschten Adresse. Ein Fenster mit den Parametern der Adresse erscheint: Zimmer ComStation 1 11:45:32 Z 0101 (01) A Z 0106 (06) A Adresse 03 Z 0102 (02) A Status Z 0107 (07) A 0ktiv Aktiv Nummer 0103 Z 0103 (03) A Z 0108 (08) A Station SR 0 Z 0104 Adresse (04) ASR Z (08) A Z 0105 (05) A Z 0108 (08) A Zurueck Stellen Loeschen + Mit den Navigationstasten herauf/herunter wechseln Sie die Zeile. Mit den Navigationstasten nach links/nach rechts wechseln Sie die Stelle der Zimmer-Nummer. 96

101 Systemverwalter Mit + und stellen Sie den Wert ein. Mit Loeschen können Sie die Ziffern der Zimmer-Nummer auf Leerzeichen setzen. Hinweis! In das Feld Status können Sie Aktiv einstellen, wenn Sie die Adresse gleichzeitig aktiv schalten wollen. Eine andere Möglichkeit, Adressen aktiv zu schalten ist auf Seite 93ff beschrieben. Geben Sie die Zimmer-Nummer in das Feld Nummer ein. Die Felder Station SR und Adresse SR beziehen sich auf Swing Rooms. Sie tragen hier nichts ein. (Falls die Funktion Swing Room bei Ihnen verwendet wird, wenden Sie sich an Firma Tunstall GmbH für nähere Informationen) Drücken Sie Stellen, um die neuen Werte einzustellen. (Wenn Sie Zurueck drücken, verlassen Sie das Fenster, ohne die Werte einzustellen) Wenn Sie die Adresse aktiv geschaltet haben, ist sie aktiv. Die Zimmer-Nummer ist eingestellt. Drücken Sie sooft Zurueck, bis das Hauptfenster erscheint. Initialisieren Sie die übrigen EccoLine ComStation Ihrer Station, wie im Abschnitt EccoLine ComStation initialisieren (Seite 84ff) beschrieben. Die von Ihnen durchgeführten Einstellungen sind an allen EccoLine ComStation Ihrer Station verfügbar. 97

102 Systemverwalter 7.6 ComStation-Nummer und ComStation-Adresse einstellen Pro Station können maximal 8 EccoLine ComStation aufgestellt werden. Jede dieser EccoLine ComStation hat eine Adresse im Bereich zwischen 65 und 72. Um es dem Pflegepersonal einfacher zu machen, wird im Betrieb an der EccoLine ComStation nicht die Adresse sondern eine einstellige Zahl die ComStation-Nummer angezeigt. ComStation-Nummer ComStation 2 11:46:01 Die ComStation-Nummer ergibt sich rechnerisch aus der Com- Station-Adresse: ComStation-Nr. = ComStation-Adresse 64 Beispiel: Die EccoLine ComStation der Adresse 67 hat die ComStation- Nummer 3. Sie stellen die ComStation-Adresse und die ComStation-Nummer einer EccoLine ComStation gleichzeitig ein, indem Sie wie folgt vorgehen: Drücken Sie System. Drücken Sie Konfig. Drücken Sie Init. Das Anmeldefenster für das Konfigurationsmenü erscheint. Geben Sie Ihr Passwort ein, indem Sie die Zieltasten der entsprechenden Ziffern nacheinander drücken. Drücken Sie Konfig 1. Drücken Sie CS-Nr. Das Fenster zur Einstellung der ComStation-Nummer erscheint: 98

103 Systemverwalter neue Comstation-Nummer 2 Zurueck Stellen + Mit den Menütasten + und stellen Sie den Zahlenwert für die ComStation-Nummer ein. Die Adresse ist automatisch die Summe aus ComStation-Nummer und 64. Drücken Sie Stellen. Die ComStation-Nummer und die ComStation-Adresse ist eingestellt. Drücken Sie sooft Zurueck, bis das Hauptfenster erscheint. Die neue ComStation-Nummer erscheint in der Titelzeile der EccoLine ComStation. 99

104 Systemverwalter 7.7 Adressen ausblenden Wenn die EccoLine ComStation in einem Zimmer aufgestellt ist, in dem auch ein EccoLine ComTerminal installiert ist, kann es zu Rückkopplungen kommen bei einer Sprechverbindung zwischen der EccoLine ComStation und dem EccoLine ComTerminal. Um dieses Problem zu verhindern, muss die Adresse dieses EccoLine ComTerminals an der EccoLine ComStation in demselben Zimmer ausgeblendet sein. Das EccoLine ComTerminal existiert für diese EccoLine ComStation dann nicht, eine Sprechverbindung kann nicht hergestellt werden. Deshalb muss für jede EccoLine ComStation, die in einem Zimmer mit EccoLine ComTerminal aufgestellt ist, die Adresse dieses EccoLine ComTerminals ausgeblendet werden. So blenden Sie Adressen aus: Drücken Sie System. Drücken Sie Konfig. Drücken Sie Init. Das Anmeldefenster für das Konfigurationsmenü erscheint. Geben Sie Ihr Passwort ein, indem Sie die Zieltasten der entsprechenden Ziffern nacheinander drücken. Drücken Sie Konfig 1. Drücken Sie Adr. ausb.. Das Fenster zum Ausblenden von Adressen erscheint: 100

105 Systemverwalter K-Init K1 ComStation 1 11:45:30 Adressen ausblenden ComStation 1 0 ComStation 2 0 ComStation 3 0 ComStation 4 0 ComStation 5 0 ComStation 6 0 ComStation 7 0 ComStation 8 0 Zurueck Stellen Loeschen + Tragen Sie für jede EccoLine ComStation auf der Station die Adresse des EccoLine ComTerminals ein, das in demselben Zimmer mit der EccoLine ComStation installiert ist. Mit den Navigationstasten wechseln Sie die Zeile. Mit + und stellen Sie die Adresse ein. Mit Loeschen können Sie alle Adressen auf 0 zurücksetzen. Drücken Sie Stellen, um die eingestellten Adressen auszublenden. (Wenn Sie Zurueck drücken, verlassen Sie das Fenster ohne die neuen Einstellungen) Die Adressen sind an den einzelnen EccoLine ComStation ausgeblendet. Es kann keine Sprechverbindung zwischen einer EccoLine ComStation und dem EccoLine ComTerminal in demselben Zimmer hergestellt werden. Drücken Sie sooft Zurueck, bis das Hauptfenster erscheint. 101

106 Systemverwalter 7.8 SZ-Programme festlegen Lesen Sie zunächst Seite 39ff: Stationszusammenschaltung. Die System-Management-Einheit SMU koordiniert das Zusammenspiel aller Stations-Steuereinheiten WCU-Extended des Krankenhauses. In der SMU hat Tunstall maximal 32 SZ-Programme hinterlegt. Sie können acht dieser SZ-Programme auswählen, um sie dem Pflegepersonal Ihrer Station verfügbar zu machen. Die ausgewählten Programme erhalten die Bezeichnungen A bis H. Das Pflegepersonal kann diese Programme bei Bedarf aktivieren. Die 32 SZ-Programme stehen allen Stationen zur Verfügung. Die SZ-Programme A bis H der einzelnen Stationen können somit unterschiedlich belegt sein. Beispiel für Zuordnung der 32 SZ-Programme zu den Stationen: SZ-Programme Station an Port 1 Station an Port 2 Station an Port 3 Station an Port 4 01 A 02 A 03 A 04 B A 05 B 06 B 07 C 08 B C 09 D C 12 D 13 D C 14 D 15 E E 16 E E F 20 F 21 F F G 25 G H G G H 31 H 32 H 102

107 Systemverwalter So legen Sie die 8 SZ-Programme für Ihre Station fest: Drücken Sie System. Drücken Sie Konfig. Drücken Sie Init. Das Anmeldefenster für das Konfigurationsmenü erscheint. Geben Sie Ihr Passwort ein, indem Sie die Zieltasten der entsprechenden Ziffern nacheinander drücken. Drücken Sie Konfig 1. Drücken Sie SZ. Das Fenster zur Festlegung der SZ-Programme erscheint: K-Init K1 ComStation 1 11:45:30 SZ SZ-Programm A SZ-Programm B SZ-Programm C SZ-Programm D SZ-Programm E SZ-Programm F SZ-Programm G SZ-Programm H Zurueck Stellen Loeschen + Legen Sie die 8 SZ-Programme fest, indem Sie jeweils die Nummer des SZ-Programms der SMU einstellen. Mit den Navigationstasten wechseln Sie die Zeile. Mit + und stellen Sie den Wert ein. Mit Loeschen können Sie alle Werte auf 0 zurücksetzen. Drücken Sie Stellen, um die neuen Werte einzustellen. (Wenn Sie Zurueck drücken, verlassen Sie das Fenster, ohne die Werte einzustellen) Die SZ-Programme für Ihre Station sind eingestellt. Das Pflegepersonal kann sie bei Bedarf aktivieren (siehe Seite 39ff). Drücken Sie sooft Zurueck, bis das Hauptfenster erscheint. Initialisieren Sie die übrigen EccoLine ComStation Ihrer Station, wie im Abschnitt EccoLine ComStation initialisieren (Seite 84ff) beschrieben. 103

108 Systemverwalter Die von Ihnen durchgeführten Einstellungen sind an allen EccoLine ComStation Ihrer Station verfügbar. 104

109 Systemverwalter 7.9 Schichten festlegen Hinweis! Sie können Schichten nur festlegen, wenn bei Ihnen WCU-Extended Bestell-Nr installiert ist. WCU-Extended Bestell-Nr bietet diese Funktionalität nicht. Lesen Sie zunächst den Abschnitt Schicht aktivieren, Seite 43ff. Sie wollen Schichten festlegen, die das Pflegepersonal bei Bedarf aktivieren kann? Sie können maximal 8 Schichten festlegen. In jeder Schicht können Sie maximal 8 Zonen festlegen. Die Zonen einer Schicht dürfen sich überschneiden, d.h. Zimmer können mehreren Zonen angehören. Sie müssen jedes Zimmer mindestens einer Zone zuordnen; denn Rufe aus Zimmern, die nicht zugeordnet sind, werden nicht angezeigt. So gehen Sie vor, um eine Schicht festzulegen: Drücken Sie System. Drücken Sie Konfig. Drücken Sie Init. Das Anmeldefenster für das Konfigurationsmenü erscheint. Geben Sie Ihr Passwort ein, indem Sie die Zieltasten der entsprechenden Ziffern nacheinander drücken. Drücken Sie Z-Konfig. Drücken Sie Zone. Die 8 möglichen Schichten werden angezeigt: 105

110 Systemverwalter Z-Konfig ComStation 1 11:45:30 Schicht 1 Schicht 6 Schicht 2 Schicht 3 Schicht 7 Schicht 8 z.b. Schicht 4 Schicht 5 Zurueck Drücken Sie die Zieltaste der Schicht, die Sie festlegen wollen. Das Fenster zur Festlegung der Schicht erscheint. S:3 Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 ComStation 1 11:45:40 Zone 6 Zone 7 Zone 8 Schicht 3 Zone 5 Zurueck Im folgenden legen Sie die Zonen der Schicht nacheinander fest und schalten die Schicht aktiv. Lesen Sie hierzu die nächsten Abschnitte. 106

111 Systemverwalter Zonen festlegen Drücken Sie im Fenster zum Festlegen der Schicht auf die Zieltaste der Zone, die Sie festlegen möchten. Das Fenster zur Festlegung der Zone erscheint. S:3 Z:1 ComStation 1 11:45:50 Z 0101 (01) A Z 0106 (06) Z 0102 (02) Z 0103 (03) Z 0104 (04) Z 0105 (05) Z 0107 (07) Z 0108 (08) Z 0109 (09) Z 0110 (10) Zurueck Die Adressen der Station werden angezeigt. Die Adressen 01 bis 63 sind Zimmer (EccoLine ComTerminals). Die Adressen 65 bis 72 sind EccoLine ComStation. Z 0101 (01) A A: Zimmer ist aktiv, d.h. es gehört der Zone an kein A: Zimmer ist inaktiv d.h. es gehört der Zone nicht an Adresse Zimmer-Nummer Drücken Sie die Zieltasten aller Zimmer und EccoLine ComStation, die der Zone angehören sollen, so dass sie durch ein A gekennzeichnet sind. Erneutes Drücken der Zieltaste hebt die Zuordnung wieder auf. Gefahr! Rufe aus Zimmern, die keiner Zone zugeordnet sind, werden nicht angezeigt. Ordnen Sie deshalb unbedingt jedes Zimmer einer Zone zu. 107

112 Systemverwalter Hinweis! Beachten Sie: Wenn in einem Zimmer eine EccoLine ComStation und ein EccoLine ComTerminal vorhanden ist, müssen Sie die Adresse des Zimmers (EccoLine ComTerminal) und der EccoLine ComStation zuordnen. Wenn Sie alle Zimmer und EccoLine ComStation für die Station festgelegt haben, drücken Sie Stellen. Wenn Sie Zurueck drücken, verlassen Sie das Fenster mit den alten Einstellungen. Die Zone ist festgelegt. Das Fenster zur Festlegung der Schicht erscheint wieder. Legen Sie nacheinander alle Zonen der Schicht auf dieselbe Weise wie beschrieben fest. Schalten Sie danach die Schicht aktiv, wie im nächsten Abschnitt beschrieben. Schicht aktiv schalten Damit eine Schicht dem Pflegepersonal zur Auswahl zur Verfügung steht, müssen Sie die Schicht aktiv schalten. Beachten Sie, dass dieses Aktiv-Schalten nicht identisch ist mit dem Aktivieren der Schicht durch das Pflegepersonal. Drücken Sie im Fenster zum Festlegen der Schicht auf die Zieltaste der Schicht, so dass dort ein A erscheint. Die Schicht ist aktiv. Sie kann vom Pflegepersonal ausgewählt werden (siehe Seite 43ff). S:3 Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 ComStation 1 11:45:40 Zone 6 Zone 7 Zone 8 Schicht 3 A Zone 5 Zurueck Drücken Sie sooft Zurueck, bis das Hauptfenster erscheint. 108

113 Systemverwalter Initialisieren Sie die übrigen EccoLine ComStation Ihrer Station, wie im Abschnitt EccoLine ComStation initialisieren (Seite 84ff) beschrieben. Die von Ihnen durchgeführten Einstellungen sind an allen EccoLine ComStation Ihrer Station verfügbar. 109

114 Systemverwalter 7.10 Gruppen-Signalleuchten zuordnen Gruppen-Signalleuchten zeigen die Rufe anderer Stationen an. Hierzu werden Gruppen-Signalleuchten an Universalschnittstellen (Bestell-Nr ) angeschlossen. An jede Universalschnittstelle können maximal 2 Gruppen-Signalleuchten angeschlossen werden: Gruppen-Signalleuchte Nr. X zu den Zimmern Gruppen-Signalleuchte Nr. Y Universalschnittstelle Jede Gruppen-Signalleuchte auf der Station hat eine eindeutige Nummer, die sich aus ihrem Anschluss an der Universalschnittselle ergibt. 110

115 Systemverwalter Mit der EccoLine ComStation ordnen Sie jede Gruppen-Signalleuchte (= Gruppenlampe) einer Station (= Port an der SMU) zu, indem Sie wie folgt vorgehen: Drücken Sie System. Drücken Sie Konfig. Drücken Sie Init. Das Anmeldefenster für das Konfigurationsmenü erscheint. Geben Sie Ihr Passwort ein, indem Sie die Zieltasten der entsprechenden Ziffern nacheinander drücken. Drücken Sie Konfig 1. Drücken Sie G-Lampen. Das Fenster für die Zuordnung der Gruppen-Signalleuchten erscheint: Gruppenlampen Gruppenlampe 1 Gruppenlampe 2 Gruppenlampe 3 Gruppenlampe 4 Gruppenlampe 5 Gruppenlampe 6 Gruppenlampe 7 Gruppenlampe Port an der SMU (= Stationsnummer) Zurueck Stellen Loeschen + Mit den Navigationstasten herauf/herunter wechseln Sie die Zeile. Mit + und stellen Sie Port-Nummer ein. Mit Loeschen können Sie alle Port-Nummern auf 0 zurücksetzen. Hinweis! Die Nummer der Gruppen-Signalleuchte ergibt sich aus der Tabelle auf Seite 110. Die Port-Nummer ergibt sich aus dem Anschlussplan der SMU. Drücken Sie Stellen. Die Gruppen-Signalleuchten sind zugeordnet. Drücken Sie sooft Zurueck, bis das Hauptfenster erscheint. 111

116 Systemverwalter 7.11 Info über Software abfragen Die EccoLine ComStation und die Stationssteuereinheit WCU- Extended sind software-gesteuert. Bei Bedarf können Sie die Nummer und den Revisionsstand der Software abfragen. So gehen Sie vor: Drücken Sie System. Drücken Sie Info. Drücken Sie ComStation für die EccoLine ComStation. Drücken Sie WCU für die Stationsteuereinheit WCU-Extended. Der gewünschte Revisionsstand wird angezeigt. Tunstall GmbH EccoLine ComStation Software: Revision: 3.04 Tunstall GmbH WCU Software: Revision: 3.10 Zurueck Drücken Sie sooft Zurueck, bis das Hauptfenster erscheint. 112

117 Systemverwalter 7.12 WCU-Extended zurücksetzen (Reset) In der Stations-Steuereinheit WCU-Extended sind die Daten gespeichert, die die EccoLine ComStation zum Betrieb benötigt. Bei Störungen kann es erforderlich werden, dass Sie die WCU- Extended zurücksetzen. So setzen Sie die WCU-Extended zurück: Drücken Sie System. Drücken Sie Konfig. Drücken Sie Init. Das Anmeldefenster für das Konfigurationsmenü erscheint. Geben Sie Ihr Passwort ein, indem Sie die Zieltasten der entsprechenden Ziffern nacheinander drücken. Drücken Sie WCU. Drücken Sie WCU-Reset. Die WCU wird zurückgesetzt. Im Display erscheint: Initialisierung. Bitte warten. Initialisierung Bitte warten Initialisieren Sie die übrigen EccoLine ComStation Ihrer Station, wie im Abschnitt EccoLine ComStation initialisieren (Seite 84ff) beschrieben. Die Einstellungen der WCU-Extended sind an allen EccoLine ComStation Ihrer Station verfügbar. 113

118 Systemverwalter 7.13 WCU-Extended auf Werkseinstellungen (Default) zurücksetzen In der Stations-Steuereinheit WCU-Extended sind die Daten gespeichert, die die EccoLine ComStation zum Betrieb benötigt. Die WCU-Extended wurde mit bestimmten Werkseinstellungen hergestellt. Anschließend wurde die WCU-Extended von Tunstall nach den Bedürfnissen Ihres Krankenhauses konfiguriert. Durch die in dem Kapitel Systemverwalter beschriebenen Aktivitäten verändern Sie die Konfiguration. Wenn es die Situation erfordert, können Sie die WCU-Extended auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Das bedeutet, die WCU-Extended ist nicht mehr nach den Bedürfnissen Ihres Krankenhauses konfiguriert. Gefahr! Wenn Sie die WCU-Extended zurücksetzen, setzen Sie Parameter zurück, die Sie nicht wieder einstellen können. Setzen Sie die WCU-Extended deshalb nur in Absprache mit Tunstall zurück. So setzen Sie die WCU-Extended zurück: Drücken Sie System. Drücken Sie Konfig. Drücken Sie Init. Das Anmeldefenster für das Konfigurationsmenü erscheint. Geben Sie Ihr Passwort ein, indem Sie die Zieltasten der entsprechenden Ziffern nacheinander drücken. Drücken Sie WCU. Drücken Sie Default. Sie werden gefragt, ob Sie die WCU-Extended auf die Werkseinstellungen zurücksetzen wollen. WCU auf Werkseinstellung? Zurueck Ja 114

119 Systemverwalter Wenn Sie sich sicher sind, dass Sie die WCU-Extended zurücksetzen wollen, drücken Sie Ja. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie die WCU-Extended wirklich zurücksetzen wollen, drücken Sie Zurueck, um das Fenster zu verlassen, ohne die WCU-Extended zurückzusetzen. Wenn Sie Ja gedrückt haben, wird die WCU-Extended zurückgesetzt. Initialisieren Sie die übrigen EccoLine ComStation Ihrer Station, wie im Abschnitt EccoLine ComStation initialisieren (Seite 84ff) beschrieben. Die Werkseinstellungen der WCU-Extended sind an allen EccoLine ComStation Ihrer Station verfügbar. 115

120 Systemverwalter 116

121 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis A A, 94, 107, 108 Abfragestelle, 68 Abgefragter Ruf, 5, 55, 56, 57 abgefragter Ruf, 28, 29 Abmelden, 18, 19 Abstellen, 33, 65, 66 Abstelltaste, 60 Abstelltaster WC, 8, 59, 60 Abstelltaster WC mit Rufton, 59, 60 Abzugsruf, 9 Adr. ausbl., 100 Adresse, 24, 96, 107 aktiv schalten, 88, 93 ausblenden, 88, 100 ausgeblendet, 88, 100 EccoLine ComStation, 85, 98 EccoLine ComTerminal, 85 inaktiv schalten, 93 Universalschnittstelle, 86 Zimmer, 85 Aktiv, 97 aktiv, 24, 94 Akustische Störungsanzeige, 23, 25 Alarmruf, 9, 26, 27, 55, 56, 57, 65 Tonfolge, 27 Alarmtaste, 9, 61, 65 Alarmtaster, 59, 61 Anlagenfremde Geräte, 1 Anmelden, 18 Anruf, 36, 38 Anruf Liste, 36, 93 Anrufen, 36 Anschluss, steckbare Rufgeräte, 62 Anwesenheit, 6, 16, 28, 54, 55, 56, 57, 59, 60, 64 melden, 60 Anwesenheit 1, 55 Anwesenheit 2, 55 Anwesenheitstaste, 5, 33 Anwesenheitstaster, 8, 59, 60 Aufbau des Handbuchs, 3 Aus, 20 Automatik Taste, 15, 30 AW, 6, 16, 34, 59, 64 AW 1/2, 16 AW Liste, 16, 31 B Bereichspflege, 43 Beruhigungslicht, 75, 76 Bett, 28 Birntaster, 62, 73, 76 mit 2 Ruftasten, 73, 76 mit Ruf und Lichttaste, 74, 76 blau, 55, 56, 59, 61 C Codierschalter, 87 ComStation Adresse, 85 Nummer, 98 ComStation Adresse, einstellen, 98 ComStation Nummer, 16, 88 einstellen, 98 CS Nr., 98 D Dagnostik Ruf, 27 Datum, 49 Default, 114 Desinfektion, 70 dezentral, 7 Dezentralbetrieb, 7 Diagnostik Ruf, 9, 66, 67, 68 Diagnostik Rufgerät, 62, 67 Display, 13 Kontrast, 49 Displayschoner, 18 Dringlichkeit, 9, 26 Durchsage, 6, 34 Durchsagen, 34 E EccoLine ComCenter, 7, 36 EccoLine ComStation, 1, 5, 7, 8, 11, 13, 43, 55, 84, 95 Adresse, 98 anrufen, 36 Display, 14 Hauptfenster, 16 initialisieren, 91, 94, 97, 103, 109, 113, 115 Software, 112 Tasten, 15 Zimmer Nummer, 95 EccoLine ComTerminal, 8, 63, 84, 95 Adresse, 85 EccoLine mit Sprechen, 3, 5 EccoLine PBK Hand, 8, 62, 68, 74, 77 EccoLine Stationsabfrage/B, 5, 7, 8, 55 elektromagnetische Verträglichkeit, 2 Erinnerungslicht, 60 Externe Rufgeräte, 87 F feuchte Umgebung, 1 Findelicht, 75, 76 Flur, 56 Flurdisplay, 54, 87 Flurdisplay Alpha 11,

122 Stichwortverzeichnis Flurdisplay Alpha 20, 58 Frischer Ruf, 5 Frischer Ruf, 55, 56 frischer Ruf, 28 Funktionsanzeige, 16 G Gefahr Zeichen, 4 Gehäuse, 2 gelb, 55, 56, 59, 60, 64 Geräte und Kabelhalter, 81 Gleichzeitige Rufe, 55 grau, 59, 60 grün, 55, 56, 57, 59, 60, 64 Gruppen Signalleuchte, 54, 56, 57, 87, 90, 110 H Häkchen, 4 Hand, 4 Handbuch, Aufbau, 3 Handhörer, 22 Hauptfenster, 27 Hörer, 13, 49, 51 Hörfunk, 74, 78 Hörfunksteuerung, 77, 78 I inaktiv, 24, 94 Info, 24, 112 über Software, 112 Init, 93, 95, 98, 100, 103, 105, 111, 113, 114 Init CS, 91 Initialisierung, 91 J Ja, 115 K Kästchen, 4 Kommunikation, 21 Konfig, 91, 93, 95, 98, 100, 103, 105, 111, 113, 114 Konfig 1, 98, 100, 103, 111 Konfiguration, 88 Konfigurationsmenü, 83, 93, 95, 98, 100, 103, 105, 111, 113, 114 Kontrast, 49 Kopfhörer, 77, 79 Kunststoff, 70 Kurzzeitkommunikation, 1 L Lampenfeld grün, 57 rot, 57 Lautsprecher, 13, 22, 51, 75, 76, 77, 78 Lautst., 49 Lautstärke, 28, 31, 32, 49, 79 Summer, 49 Lautstärkeregler, 77 Leselicht, 76, 77, 78 Licht, 74 Liste links, 14 Liste rechts, 14 Listenfortsetzungs Anzeige, 14, 15, 16 Löschen, 97, 101, 103 M Markierungen, 4 medizinisches Personal, 5, 6, 63 medizinisches Überwachungsgerät, 9 Menü, 14, 17 Menüebene, 16 Menütaste, 15, 17 Merken, 66 Mikrofon, 13, 22, 77, 78 Mithörsperre, 6, 21, 37, 59, 64 N nass, 1 Navigationstaste, 15, 16, 97 Nebenabfrage, 66 NF Einstellung, 88 Notruf, 9, 26, 55, 56, 57, 65 Tonfolge, 27 vorbereiten, 64 Nummer, 97 O Oeffner, 33 P Passwort, 83, 93, 95, 98, 100, 103, 105, 111, 113, 114 Patient, 73 Patientengeräte, 73 Patientenruf, 9, 27, 33, 66 PBK, 5 PBK Halterung, 80 Personal ansprechen, 31 medizinisches, 5, 6, 63 Pflegepersonal, 5, 6, 73, 74 Personaldurchsage, 34 Personalgeräte, 53 Personalgruppe, 6, 59, 60, 64 Personalruf, 9, 27 Personalruf 1, 9 Personalruf 2, 9 Pfeil, 56 Pflegepersonal, 5, 6, 73, 74 Pneumatischer Ruftaster, 73, 75 Privat, 64 Privattaste,

123 Stichwortverzeichnis Programm, 41, 47 Punkt, 4 R Raumlicht, 77, 78 Raumüberwachung, 67 Reinigung, 70 Reinigungsmittel, 1 Revision, Software, 112 Richtungs Signalleuchte, 54, 56, 57, 87 rot, 55, 56, 57 Rückkopplung, 100 Ruf, 9, 26, 54, 55, 56, 57, 78, 107 abfragen, 5, 29, 30, 66 abgefragt, 5, 16, 28, 29, 55, 57, 60 abstellen, 5, 29, 33, 60, 65, 66, 68 auslösen, 62, 73, 74, 75, 76 bearbeiten, 26 frisch, 5, 16, 28, 55 nachsenden, 6 Tonfolge, 27 Ruf Liste, 16, 26, 30 Rufanzeige, 26, 33, 83 akustisch, 27 Rufart, 9, 27, 28 Definition, 88 Dringlichkeit, 9 Rufball, 75 Rufgriff, 75 Rufklasse, 9, 26, 55, 56, 57 Alarmruf, 9 Definition, 88 Notruf, 9 Ruf, 9 Rufnachsendung, 6, 19, 39, 66, 68 vorbereiten, 64 Rufort, 5, 28, 54 Rufstatus, 56, 57 Ruftaste, 75, 76, 77, 78 Ruftaster, 8, 73, 75 Ruftaster mit Privattaste, 59 Ruftaster WC mit Abstelltaste, 60 Rufton, 27 Rufzugtaster, 8, 73, 75 S S, 16, 48 Sammelanzeige, 57, 87 Schallwächter, 67 Schicht, 13, 40, 43, 47, 88, 105 aktiv schalten, 108 aktivieren, 43, 47 deaktivieren, 48 festlegen, 88, 105 Tabelle, 46 Schnittstellen Einstellung, 88 Schutzabdeckung, 59, 61 Sicherheit, 1 Signalgeräte, 54 SMU, 102 Software Nummer, 112 Revision, 112 Sonnenlicht, 2 Sprecheinrichtung, 22 Sprechverbindung, 21, 27, 30, 31, 32, 34, 36, 66 schließen, 31 Stichwort, 21, 28 Station, 8, 34 Stationsdurchsage, 34 Stationsgrundriss, 8 Stationszusammenschaltung, 6, 13, 39, 48, 102 automatisch, 39 nach Rufklasse, 39 Status, 93, 97 Steckbare Rufgeräte, 1 Stecker, 51 Steckvorrichtung Kombi 2, 62 Steckvorrichtung Kombi Kanal 2, 62 Steckvorrichtung mit Ruftaste, 62 Steckvorrichtung mit Ruftaste und externem Rufeingang, 62 Steckvorrichtung Rufgeräte, 62 Steckvorrichtungen, 62 Stellen, 49, 50, 97, 99, 101, 103, 108, 111 Sternchen, 16, 29 Störung, 1, 16, 23, 24 Störungsüberwachung, 93 Swing Room, 7 Symbole, 4 System, 23, 49, 91, 93, 95, 98, 100, 103, 105, 111, 112, 113, 114 System EccoLine mit Sprechen, 5 System Management Einheit SMU, 102 Systemverwalter, 83 SZ, 16, 39, 41, 103 SZ Programm, 40, 88 aktivieren, 41 festlegen, 88, 102 T Taste Leselicht, 77 Taste Raumlicht, 77 Tasten, 13 Tasterprogramm, 59 Telefon Ruf, 27 Telefonruf, 9 Titelzeile, 14, 16, 23, 25, 39, 99 Tür Ruf, 27, 33 TV, 74, 78 TV Steuerung, 77, 78 U Uhr, 16, 49 Uhrzeit, 49 Universalschnittstelle, 84, 110 Adresse, 86, 87 Nummer,

124 Stichwortverzeichnis V Verbindungsleitung für DIA Geräte, 67 Voraussetzungen, 1 W WC Abst., 65 WC Notruf, 9, 27, 55, 56, 59 WC Ruf, 9, 27, 55, 56, 59, 60, 64 WCU Reset, 113 WCU Extended, 51, 83, 88, 90, 91, 113, 114 auf Werkseinstellungen zurücksetzen, 114 Software, 112 zurücksetzen, 113 WCU Reset, 113 weiß, 55 Z Z immer, anrufen, 36 Z Konfig, 93, 95, 105 Zentralbetrieb, 7 Zieltaste, 15, 30, 31, 34, 36, 47 Zimmer, 96 Adresse, 85 Zimmer Nummer, 24, 26, 88, 95, 107 einstellen, 88, 95 Zimmer Signalleuchte, 8, 20, 54, 55, 68, 83 Zone, 43, 105 festlegen, 105, 107 Zu diesem Handbuch, 3 Zuleitung, 1, 13, 51 Zurück, 24 zusätzliche Rufgeräte,

125

126 QUALITÄTS MANAGEMENT SYSTEM DQS zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2000 Reg. Nr Reg. Nr

Flamenco Zimmer mit Sprechmöglichkeit. Gebrauchsanweisung für Personal. d Bestell Nr

Flamenco Zimmer mit Sprechmöglichkeit. Gebrauchsanweisung für Personal. d Bestell Nr Flamenco Zimmer mit Sprechmöglichkeit Gebrauchsanweisung für Personal d Bestell Nr. 00 880 86 Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise................................ Erforderliches Grundwissen..................................

Mehr

Neu von Tunstall: Innovatives Schalterprogramm

Neu von Tunstall: Innovatives Schalterprogramm Neu von Tunstall: Innovatives Schalterprogramm Design und Technik intelligent verbunden Das neue Schalterprgramm: Die schöne Perfektion, die jedes Detail bestimmt. Innovationen aus dem Hause Tunstall stehen

Mehr

CONCENTO PLUS Gebrauchsanweisung. Kommunikation in Perfektion für Pflegeheime und Betreutes Wohnen Sicherheit nach DIN VDE 0834 Teil 1 und 2

CONCENTO PLUS Gebrauchsanweisung. Kommunikation in Perfektion für Pflegeheime und Betreutes Wohnen Sicherheit nach DIN VDE 0834 Teil 1 und 2 CONCENTO PLUS Gebrauchsanweisung Kommunikation in Perfektion für Pflegeheime und Betreutes Wohnen Sicherheit nach DIN VDE 0834 Teil 1 und 2 1 Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und

Mehr

Bedienungsanleitung Innenstation zum Freisprechen ISW x ISW x

Bedienungsanleitung Innenstation zum Freisprechen ISW x ISW x Bedienungsanleitung Innenstation zum Freisprechen ISW4210-014x ISW4220-014x Geräteübersicht Lautsprecher Ruftontaste Sprechentaste LEDs Funktionstaste (Lichttaste) Lichtleiste Türöffnertaste Mikrofon Legende:

Mehr

Gira Rufsystem 834. Bedienhandbuch. Gira Rufsystem 834. Bedienungsanleitung für Endkunden

Gira Rufsystem 834. Bedienhandbuch. Gira Rufsystem 834. Bedienungsanleitung für Endkunden Gira Rufsystem 834 Bedienhandbuch Gira Rufsystem 834 Bedienungsanleitung für Endkunden Inhaltsverzeichnis 1. Einführung... 3 1.1 Allgemeine Hinweise... 3 1.2 Anwendungsbereiche... 4 2. Funktion... 5 2.1

Mehr

Bedienungsanleitung. sky. Video-Innenstation mit 3,5 Display zur Aufputzmontage, Aluminium eloxiert IVW2220

Bedienungsanleitung. sky. Video-Innenstation mit 3,5 Display zur Aufputzmontage, Aluminium eloxiert IVW2220 Bedienungsanleitung TM sky Video-Innenstation mit 3,5 Display zur Aufputzmontage, Aluminium eloxiert IVW2220 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Video-Innenstation! Menüsteuertaste AB 3,5" Display Lautsprecher

Mehr

IP Video-Hausstation

IP Video-Hausstation RITTO IP Video-Hausstation Art.-Nr. 1 9555 70 Bedienung 02/2011 / Id.-Nr. 400 235 892 Die Bedienung der IP Video-Hausstation erfolgt mit den Tasten und menügesteuert über das Display. Bestimmte Funktionen

Mehr

Bedienungsanleitung. Innenstation mit Video, Freisprechen und Wechselsprechen IVW3010

Bedienungsanleitung. Innenstation mit Video, Freisprechen und Wechselsprechen IVW3010 Bedienungsanleitung Innenstation mit Video, Freisprechen und Wechselsprechen IVW3010 2 06/2006 Geräteübersicht Lautsprecher Bildschirm mit Abdeckglas Halte-Magnet Anzeige Zusatzfunktionen (grün) Ruftonlautstärke-

Mehr

Metallbau. Aluminium-Systeme. Benutzerhandbuch DCS Wohnungssprechstelle Premium. Art.-Nr

Metallbau. Aluminium-Systeme. Benutzerhandbuch DCS Wohnungssprechstelle Premium. Art.-Nr Aluminium-Systeme Metallbau de Benutzerhandbuch DCS Wohnungssprechstelle Premium Art.-Nr. 263 205 263 206 Dok.-Nr. 10000381722_01_DE Ausgabe: 08.2013 Green Technology for the Blue Planet Clean Energy from

Mehr

Bedienungsanleitung Dienstzimmeranzeige

Bedienungsanleitung Dienstzimmeranzeige Bedienungsanleitung Dienstzimmeranzeige Winkel GmbH Buckesfelder Str. 110 58509 Lüdenscheid Tel: +49 (0)2351 / 929660 info@winkel-gmbh.de www.ruf-leitsysteme.de 1 Inhalt 2 Technische Informationen... 3

Mehr

Integral T3 Call Center

Integral T3 Call Center Integral T3 Call Center Integral T3-Comfort/-Classic Bedienungsanleitung 4.999.065.061 - Stand 1/0102 - SW T1.10 Call Center -- Einführung Call Center - Einführung CC für Comfort und Classic Die Displayanzeigen

Mehr

Kurzanleitung Aastra 6757i Die wichtigsten Funktionen im Überblick Version 1 / März 2012

Kurzanleitung Aastra 6757i Die wichtigsten Funktionen im Überblick Version 1 / März 2012 Kurzanleitung Aastra 6757i Die wichtigsten Funktionen im Überblick Version 1 / März 2012 Bedienelemente Aastra 6757i 2/20 1. Trennen 2. Konferenzschaltung 3. Weiterleiten vom Gespräch 4. Ende 5. Einstellungen

Mehr

Video-Innensprechstelle ecoos

Video-Innensprechstelle ecoos Video-Innensprechstelle ecoos - mit Bildspeicher - im Komfortmodus Inhaltsverzeichnis Seite Geräteübersicht 2 Bedienung allgemein 2 Einstellungen Bild und Gesprächslautstärke 3 Einstellungen Sonnerie (Ruftonlautstärke

Mehr

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 - Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten

Mehr

Kurzanleitung Mitel 6869i Die wichtigsten Funktionen im Überblick

Kurzanleitung Mitel 6869i Die wichtigsten Funktionen im Überblick Kurzanleitung Mitel 6869i Die wichtigsten Funktionen im Überblick 01.06.2015 Bedienelemente Mitel 6869i 2 /19 1. Hörer des 6869i 2. Qualitätslautsprecher 3. Anzeige für neue Nachrichten 4. Taste Beenden

Mehr

Medicall 800 Bedienung D

Medicall 800 Bedienung D ZETTLER Medicall 800 Bedienung 950.8000D Dok.-Version 3.0 24. Sept. 2009 Tyco Safety Products 1996, 2000, 2001, 2002, 2005, 2009 Änderungen vorbehalten. Alle Rechte an dieser Dokumentation sowie am Inhalt

Mehr

Kurzanleitung Mitel 6863i Die wichtigsten Funktionen im Überblick März 2016

Kurzanleitung Mitel 6863i Die wichtigsten Funktionen im Überblick März 2016 Kurzanleitung Mitel 6863i Die wichtigsten Funktionen im Überblick März 2016 Bedienelemente Mitel 6863i 2 /19 1. Hörer des 6863i 2. Qualitätslautsprecher 3. Anzeige für neue Nachrichten 4. Navigationstasten/Auswahltaste

Mehr

Metallbau. Aluminium-Systeme. Benutzerhandbuch DCS Wohnungssprechstelle Audio Benutzerhandbuch DCS Wohnungssprechstelle Audio. Art.-Nr.

Metallbau. Aluminium-Systeme. Benutzerhandbuch DCS Wohnungssprechstelle Audio Benutzerhandbuch DCS Wohnungssprechstelle Audio. Art.-Nr. Aluminium-Systeme Metallbau de en Benutzerhandbuch DCS Wohnungssprechstelle Audio Benutzerhandbuch DCS Wohnungssprechstelle Audio Art.-Nr. 263 203 Dok.-Nr. 10000381718_01_DE Ausgabe: 08.2013 Green Technology

Mehr

ELSO MEDIOPT. Produktinformation Rufanlagen

ELSO MEDIOPT. Produktinformation Rufanlagen Produktinformation Rufanlagen - Patientenrufsystem für jede Kranken- und Pflegeeinrichtung ist ein modular aufgebautes Rufsystem für Krankenhäuser, Kur- und Reha-Kliniken, Senioren- und Pflegeheime. Aber

Mehr

Technik im Fachbereich 08 Mediensteuerung. Anleitung zur Mediensteuerung im ZE33 Frank Flore IT 08 April 2018

Technik im Fachbereich 08 Mediensteuerung. Anleitung zur Mediensteuerung im ZE33 Frank Flore IT 08 April 2018 Technik im Fachbereich 08 Mediensteuerung Anleitung zur Mediensteuerung im ZE33 Frank Flore IT 08 April 2018 Inhalt Funkmikrofone Anschluss des Notebooks an die Medienanlage Medienanlage aktivieren: Anmeldebildschirm

Mehr

Einstellungen des ZEIT:FREUND anpassen

Einstellungen des ZEIT:FREUND anpassen Einstellungen des ZEIT:FREUND anpassen Im Batteriefach des Gehäuses befinden sich zwei Taster. Mit dem blauen Taster schalten Sie durch die verschiedenen Menüpunkte. Mit dem weißen Taster verändern Sie

Mehr

Bedienungsanleitung. Innenstation mit Sonderfunktionen IMM1500

Bedienungsanleitung. Innenstation mit Sonderfunktionen IMM1500 Bedienungsanleitung Innenstation mit Sonderfunktionen IMM1500 Was kann Ihre Innenstation IMM1500 Das IMM1500 ist eine Innenstation einer Türsprechanlage mit Sonderfunktionen. Sie können damit von Ihrer

Mehr

2. Der 7950 Pager. Der 7950 hat 4 Knöpfe

2. Der 7950 Pager. Der 7950 hat 4 Knöpfe 2. Der 7950 Pager 2.1 Los geht s 2.1.1 Gehäuse Der 7950 hat 4 Knöpfe Funktion/Escape Links Rechts Lesen/Auswahl Funktion/Escape- Ermöglicht den Zugang zum Funktionsmenü und das Verlassen Links/Rechts-

Mehr

Gira Rufsystem 834 Plus. Bedienhandbuch. D Gira Rufsystem 834 Plus. Bedienungsanleitung für Endgebraucher

Gira Rufsystem 834 Plus. Bedienhandbuch. D Gira Rufsystem 834 Plus. Bedienungsanleitung für Endgebraucher D Gira Rufsystem 834 Plus Bedienhandbuch Gira Rufsystem 834 Plus Bedienungsanleitung für Endgebraucher Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1. Einführung... 4 1.1 Allgemeine Hinweise... 4 1.2 Anwendungsbereiche...

Mehr

Kurzanleitung snom 370

Kurzanleitung snom 370 Kurzanleitung snom 370 Die folgende Kurzanleitung erleichtert Ihnen die Bedienung Ihres snom-telefons. Die Tastatur Die wichtigsten Tasten Taste Bezeichnung Navigationstaste zur Telefonsteuerung - Ziffern

Mehr

Konfigurieren einer Net2 Eintrag-Monitor

Konfigurieren einer Net2 Eintrag-Monitor Konfigurieren einer Eintrag-Monitor Übersicht Der Entry Monitor ist ein Audio-/ Videomonitor für die Kommunikation mit Besuchern per Sprechanlage. Das Gerät wird über Ethernet (PoE) mit Strom versorgt,

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Seite 2 von 8

Inhaltsverzeichnis. Seite 2 von 8 Seite 1 von 8 Inhaltsverzeichnis 1. Inbetriebnahme. 3 1.1. Einlegen der Energiequelle...3 2. Bereitschaftsmodus... 3 3. Voreinstellungen... 4 3.1. Uhr stellen. 4 3.2. Wecker stellen...4 3.3. Ausschalten...

Mehr

Bedienung (kurz) FG2020 Gateway (SIGMANET) ALARM-Vorgehensweise mit verzögerter Alarmweiterleitung (AVC) 3. 4.

Bedienung (kurz) FG2020 Gateway (SIGMANET) ALARM-Vorgehensweise mit verzögerter Alarmweiterleitung (AVC) 3. 4. Bedienung (kurz) FG2020 Gateway (SIGMANET) ALARM-Vorgehensweise Seite 1 Meldergruppen/Melder abschalten Seite 2 Meldergruppen/Melder einschalten Seite 4 Störung-Vorgehensweise Seite 4 ALARM-Vorgehensweise

Mehr

A. Bedienfeld. Memory 1/2/3 Speicher 1/2/3

A. Bedienfeld. Memory 1/2/3 Speicher 1/2/3 A. Bedienfeld EN DE Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Speicher / Displaysperre (freigeben) Downward movement Bewegung nach unten Upward movement Bewegung nach oben Memory 1/2/3 Speicher 1/2/3 Display

Mehr

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter www.philips.com/welcome SE650 SE655 Kurzbedienungsanleitung 1 Anschließen 2 Installieren 3 Genießen Inhalt der Verpackung Basisstation ODER Mobilteil

Mehr

Verwenden der Bedienerkonsole

Verwenden der Bedienerkonsole Dieser Abschnitt enthält Informationen zur Bedienerkonsole, zum Ändern der Druckereinstellungen und zu den Bedienerkonsolenmenüs. Sie können die meisten Druckereinstellungen über die Softwareanwendung

Mehr

Bedienung der Mikrofone in den Hörsälen

Bedienung der Mikrofone in den Hörsälen Fachbereich Wirtschaftswissenschaft Fachbereichsverwaltung Servicebereich Datenverarbeitung Garystraße 21, 14195 Berlin Bedienung der Mikrofone in den Hörsälen Für die Moderation in den Veranstaltungen

Mehr

Bedienung (kurz) FC20xx Brandmeldezentrale FT2040 Brandmeldeterminal. ALARM-Vorgehensweise mit verzögerter Alarmweiterleitung (AVC)

Bedienung (kurz) FC20xx Brandmeldezentrale FT2040 Brandmeldeterminal. ALARM-Vorgehensweise mit verzögerter Alarmweiterleitung (AVC) Bedienung (kurz) FC20xx Brandmeldezentrale FT2040 Brandmeldeterminal ALARM-Vorgehensweise Seite 1 Meldergruppen/Melder abschalten Seite 2 Meldergruppen/Melder einschalten Seite 4 Störung-Vorgehensweise

Mehr

Gira Rufsystem 834 Installation, Inbetriebnahme, Bedienung. Präsentationskoffer Rufsystem

Gira Rufsystem 834 Installation, Inbetriebnahme, Bedienung. Präsentationskoffer Rufsystem Gira Rufsystem 834 Installation, Inbetriebnahme, Bedienung Präsentationskoffer Rufsystem 834 0495 87 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1. Einführung... 4 1.1 Allgemeine Hinweise... 4 1.2 Systemvoraussetzungen...

Mehr

1 Excel Schulung Andreas Todt

1 Excel Schulung Andreas Todt 1 Excel Schulung Andreas Todt Inhalt 1 Darum geht es hier... 1 2 So wird es gemacht... 1 2.1 Zellen und Blatt schützen... 1 2.2 Arbeitsmappe schützen... 5 2.3 Schritt für Schritt... 6 1 Darum geht es hier

Mehr

AbleNet BookWorm. AbleNet BookWorm TM Gebrauchsanleitung

AbleNet BookWorm. AbleNet BookWorm TM Gebrauchsanleitung AbleNet BookWorm TM Gebrauchsanleitung 1 AbleNet BookWorm TM Der AbleNet BookWorm TM ist ein ideales Medium um Kindern mit jeglicher Art von Handicap erste Leseerfahrungen zu ermöglichen. Dieses Werkzeug

Mehr

Kurzanleitung Konferenztelefon Konftel 200W

Kurzanleitung Konferenztelefon Konftel 200W Kurzanleitung Konferenztelefon Konftel 200W Deutsch Conference phones for every situation Beschreibung Konftel 200W Konftel 200W ist ein DECT-Konferenztelefon mit einem Aufnahmebereich von bis zu 30 m

Mehr

Bedienungsanleitung DV 300

Bedienungsanleitung DV 300 Bedienungsanleitung DV 300 Inhalt 1. ALLGEMEIN... 2 2 DISPLAY... 2 3 INBETRIEBNAHME DES GERÄTES... 2 3.1 Batterie einlegen / wechseln... 3 3.2 Bedienung... 3 3.3 EIN-/AUS-schalten... 3 3.4 Betriebsfunktionen

Mehr

Kurzanleitung Konferenztelefon Konftel 60W

Kurzanleitung Konferenztelefon Konftel 60W Kurzanleitung Konferenztelefon Konftel 60W Deutsch Conference phones for every situation Auf der beigefügten CD finden Sie ein Handbuch mit zusätzlichen Informationen Beschreibung Drei Anzeigeleuchten

Mehr

Anleitung GiS WinLock Administrator Version 2.03

Anleitung GiS WinLock Administrator Version 2.03 Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 2 1.1. Transponderformat 2 1.2. Betriebssysteme 2 1.3. Einbindung im Betriebssystem 2 2. WinLock Administrator 3 2.1. Aktionsauswahl 4 Keine Aktion 4 Arbeitsstation sperren

Mehr

Bedienungsanleitung. Elektronikschloss E Paderborn Pamplonastraße 2

Bedienungsanleitung. Elektronikschloss E Paderborn Pamplonastraße 2 Bedienungsanleitung Elektronikschloss E35 www.deintresor.de 33106 Paderborn Pamplonastraße 2 service@deintresor.de 2 Elektronikschloss E35 INHALT DER BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Wichtige Hinweise 2 Verwendete

Mehr

Mailbox - Ihr Anrufbeantworter im PŸUR-Netz. November 2017

Mailbox - Ihr Anrufbeantworter im PŸUR-Netz. November 2017 Ihr Anrufbeantworter im PŸUR-Netz November 2017 Inhalt 1 Mailbox einrichten 3 1.1 Ersteinrichtung 3 1.2 Ansage ändern 3 1.3 Mailbox ein- bzw. ausschalten 4 1.3.1 Rufumleitung bei besetzt 5 1.3.2 Rufumleitung

Mehr

Kurzbedienungsanleitung MRT (Mobile Radio Terminal) Kurzbedienungsanleitung HRT (Hand Radio Terminal)

Kurzbedienungsanleitung MRT (Mobile Radio Terminal) Kurzbedienungsanleitung HRT (Hand Radio Terminal) Kurzbedienungsanleitung MRT (Mobile Radio Terminal) Kurzbedienungsanleitung HRT (Hand Radio Terminal) 1. Sicherheitshinweise 1.1 GEFAHR Bei Gesprächen mit Sende-Taste das Funkgerät nicht direkt ans Ohr

Mehr

PIC Ausgangsleistung(TX) 3.Tastensperrfunktion 4.Scan-Funktion 5.Den Roger 6.CTCSS / DCS Code 7.Senden Icon 8.Vox Icon

PIC Ausgangsleistung(TX) 3.Tastensperrfunktion 4.Scan-Funktion 5.Den Roger 6.CTCSS / DCS Code 7.Senden Icon 8.Vox Icon BEDIENUNGSANLEITUNG PIC 01 1.Antenne 18.Batterie-Kapazität 17.PTT-Taste 16.Kanalnummer./ Menü 15. Power/ Scan -Taste 14.Ab-Taste 13.Mikrofon 2.Ausgangsleistung(TX) 3.Tastensperrfunktion 4.Scan-Funktion

Mehr

Verwenden der Bedienerkonsole

Verwenden der Bedienerkonsole In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zur Bedienerkonsole, zum Ändern von Druckereinstellungen und zu den Menüs der Bedienerkonsole. Sie können die meisten Druckereinstellungen in der Software-Anwendung

Mehr

Tageslicht Radiowecker

Tageslicht Radiowecker Tageslicht Radiowecker 10004731 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und

Mehr

Drücken Sie den Einschaltknopf an Ihrem PC, Laptop oder Tablet und warten Sie, bis der Computer gestartet ist.

Drücken Sie den Einschaltknopf an Ihrem PC, Laptop oder Tablet und warten Sie, bis der Computer gestartet ist. 1. Windows 10 Update-Infos Windows starten Drücken Sie den Einschaltknopf an Ihrem PC, Laptop oder Tablet und warten Sie, bis der Computer gestartet ist. Beim allerersten Start werden Sie bei der Einrichtung

Mehr

SNOM 370 Kurzanleitung. Benutzen Sie die Navigationstasten, um in den Telefonmenüs zu blättern und Bedienvorgänge zu bestätigen oder abzubrechen.

SNOM 370 Kurzanleitung. Benutzen Sie die Navigationstasten, um in den Telefonmenüs zu blättern und Bedienvorgänge zu bestätigen oder abzubrechen. Navigationstasten Benutzen Sie die Navigationstasten, um in den Telefonmenüs zu blättern und Bedienvorgänge zu bestätigen oder abzubrechen. Annahme eingehender Anrufe Hörermodus: Heben Sie den Hörer ab

Mehr

Anzeigen und Bedienelemente - Legende FEUER- LEDs ERKUNDEN AKUSTIK AB- / ANSTELLEN RÜCK- SETZEN SUMMER AUS FREIGABE VERZÖG. AN / AB AUSWAHL STÖRUNG /

Anzeigen und Bedienelemente - Legende FEUER- LEDs ERKUNDEN AKUSTIK AB- / ANSTELLEN RÜCK- SETZEN SUMMER AUS FREIGABE VERZÖG. AN / AB AUSWAHL STÖRUNG / Italiano Français Español English EN54-8 Zone Conventional Fire Control Panel User Manual Português 997-493-00, Issue 0 November 003 Anzeigen und Bedienelemente - Legende FEUER- LEDs ERKUNDEN AKUSTIK AB-

Mehr

Strukturiertes Bedienfeld (Lautstärke / Ton / Memory / Reichweitentest / Farbeinstellung)

Strukturiertes Bedienfeld (Lautstärke / Ton / Memory / Reichweitentest / Farbeinstellung) Gebrauchsanleitung AN / AUS Taste und Vibrationsalarm 4 verschiedefarbige LED s zur Bissanzeige Fallbissanzeige (weiß) Akkuladeanzeige Hochfrequenz Lautsprecher Magnet Befestigung Strukturiertes Bedienfeld

Mehr

Verify Evaluierungssystem für die sakrale Neuromodulation

Verify Evaluierungssystem für die sakrale Neuromodulation Verify Evaluierungssystem für die sakrale Neuromodulation KURZANLEITUNG FÜR ÄRZTE Steuergerät 3537 externer Neurostimulator Verify 3531 Stimulation ein/aus Touchscreen Taste zum Erhöhen Taste zum Senken

Mehr

Dokumentation Alcatel OmniPCX Office -Die wichtigsten Funktionen-

Dokumentation Alcatel OmniPCX Office -Die wichtigsten Funktionen- Dokumentation Alcatel OmniPCX Office -Die wichtigsten Funktionen- Inhaltsverzeichnis: 1. Erläuterung der Tasten 2. Tasten programmieren 3. Mailbox konfigurieren 4. Mailbox abfragen (Textnachrichten/Sprachnachrichten

Mehr

Tasten-Bezeichnung. Schaltuhr mit Sensor CdS (DämmerungsSensor) Display (LCD-Anzeige) R (Reset) Uhrtaste (Uhrzeit anzeigen)

Tasten-Bezeichnung. Schaltuhr mit Sensor CdS (DämmerungsSensor) Display (LCD-Anzeige) R (Reset) Uhrtaste (Uhrzeit anzeigen) Tasten-Bezeichnung R (Reset) Stunden+ (Stunden einstellen) Minuten+ (Minuten einstellen) Tagtaste (Tag einstellen) CdS (DämmerungsSensor) Display (LCD-Anzeige) Uhrtaste (Uhrzeit anzeigen) Timertaste (Schaltzeiten)

Mehr

RX 180/4 (RX-40) 40-KANAL FUNKEMPFÄNGER INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG (VERSION 1.1)

RX 180/4 (RX-40) 40-KANAL FUNKEMPFÄNGER INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG (VERSION 1.1) RX 180/4 (RX-40) 40-KANAL FUNKEMPFÄNGER INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG (VERSION 1.1) Bitte lesen Sie die vorliegende Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren. 1. Bestimmungsgemäße

Mehr

Kurzanleitung Festnetztelefonie (IP)/MultiLINE

Kurzanleitung Festnetztelefonie (IP)/MultiLINE Kurzanleitung Festnetztelefonie (IP)/MultiLINE Inhaltsverzeichnis Einleitung 2 Eingehende Anrufe 4 Abgehende Anrufe 5 Anrufumleitungen 5 COMBOX (Anrufbeantworter) 7 Anklopfen 8 Dreierkonferenz 8 Wahlwiederholung

Mehr

Cisco IP Phone 7970 Kurzanleitung

Cisco IP Phone 7970 Kurzanleitung Cisco IP Phone 7970 Kurzanleitung Diese Kurzanleitung beschreibt lediglich die Grundfunktionen des Geräts, weiter führende Beschreibungen entnehmen Sie bitte dem Handbuch. 1. Inbetriebnahme In den meisten

Mehr

Inhalt 1 Inbetriebnahme 2 Erläuterungen zum Gateway 3 Bedienung der App 4 Hinweise zur Fehlerbehebung. 1 - Inbetriebnahme. 1.1 - Gateway anschließen

Inhalt 1 Inbetriebnahme 2 Erläuterungen zum Gateway 3 Bedienung der App 4 Hinweise zur Fehlerbehebung. 1 - Inbetriebnahme. 1.1 - Gateway anschließen Inhalt 1 Inbetriebnahme 2 Erläuterungen zum Gateway 3 Bedienung der App 4 Hinweise zur Fehlerbehebung 1 - Inbetriebnahme Nachdem Sie die WeatherHub App von TFA Dostmann aus dem Apple App Store oder dem

Mehr

JJC MET-Serie Langzeitbelichtung Zeitschaltuhr Fernbedienung

JJC MET-Serie Langzeitbelichtung Zeitschaltuhr Fernbedienung GEBRAUCHSANWEISUNG JJC MET-Serie Langzeitbelichtung Zeitschaltuhr Fernbedienung Bezeichnungen 1. Bedienfeld 2. Auslöser 3. LED-Lampe / Feststelltaste 4. Pfeiltasten 5. Auslöselicht 6. Zeitschaltuhr Ein-/Aus-Taste

Mehr

ILIFE V5s Roboter Staubsauger und Nasswischer

ILIFE V5s Roboter Staubsauger und Nasswischer Lieferumfang Nr. Bezeichnung Menge 1 ILIFE V5s Saugroboter 1 2 Ladestation 1 3 LCD-Fernbedienung 1 4 Netzteil 1 5 Reinigungszubehör 1 6 Bedienungsanleitung 1 7 Seitenbürste 2 8 HEPA Filter 1 Seite 1 von

Mehr

Hörsaal B1. Inhalt. Zuständigkeit Hausmeister. Allgemeine Hinweise zur Medientechnik

Hörsaal B1. Inhalt. Zuständigkeit Hausmeister. Allgemeine Hinweise zur Medientechnik Hörsaal B1 Inhalt Zuständigkeit Hausmeister Allgemeine Hinweise zur Medientechnik Bild des stationären Computer sowie das Bild vom Visualizer auf dem Beamer wiedergeben. Anschließen des Notebooks an den

Mehr

Video-Hausstationen Color / Komfort

Video-Hausstationen Color / Komfort 400235647_Video_Hausstationen_17867_17865_Ritto_Bedienung 060111.fm Seite 1 Donnerstag, 6. Januar 2011 2:33 14 Bedienung Video-Hausstationen Color / Komfort Art.-Nr. RGE 1 7867 / 1 7865 01/2011 / Id.-Nr.

Mehr

3 Hilfefunktionen PROJEKT. Windows XP Professional Edition. Hilfefunktion starten. Das elektronische Handbuch. Das Stichwortregister der Windows-Hilfe

3 Hilfefunktionen PROJEKT. Windows XP Professional Edition. Hilfefunktion starten. Das elektronische Handbuch. Das Stichwortregister der Windows-Hilfe PROJEKT 3 Hilfefunktionen Windows XP Professional Edition Windows XP Professional Edition ISBN 3-8272-6244-5 Sicherlich haben Sie die Begleitbücher zur installierten Software, die Ihnen die Arbeit mit

Mehr

Doro Secure 580IP. Benutzerhandbuch. Deutsch

Doro Secure 580IP. Benutzerhandbuch. Deutsch Doro Secure 580IP Benutzerhandbuch Deutsch Hinweis! Alle Abbildungen dienen lediglich zu anschaulichen Zwecken und geben das Aussehen des Geräts möglicherweise nicht genau wieder. German 1. Ein-/Austaste

Mehr

Kurzanleitung OmniTouch 4135 IP DEUTSCH

Kurzanleitung OmniTouch 4135 IP DEUTSCH Kurzanleitung OmniTouch 4135 IP DEUTSCH Beschreibung Das Alcatel-Lucent OmniTouch 4135 IP ist ein Konferenztelefon für IP-Telefonie. Unter www. alcatel-lucent.com finden Sie ein Handbuch mit ausführlichen

Mehr

Kurzbedienungsanleitung

Kurzbedienungsanleitung Kurzbedienungsanleitung Achtung!!! Die zu wählende Rufnummern sind immer vollständig einzugeben, bevor der Hörer abgenommen bzw. die Taste betätigt wird. Eine automatische Wahl erfolgt nach 6 sec auch

Mehr

SeCom Excellence Plus. Telefon für Menschen mit besonderen Bedürfnissen

SeCom Excellence Plus. Telefon für Menschen mit besonderen Bedürfnissen IP Telephony Contact Centers Mobility Services SeCom Excellence Plus Telefon für Menschen mit besonderen Bedürfnissen Bedienungsanleitung Ausgabe für Heimbewohner Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG für digitale Apparate an der Universität Innsbruck TK 93

BEDIENUNGSANLEITUNG für digitale Apparate an der Universität Innsbruck TK 93 BEDIENUNGSANLEITUNG für digitale Apparate an der Universität Innsbruck TK 93 WIE TELEFONIERE ICH INTERN / EXTERN 1. WAHL BEI ABGEHOBENEM HÖRER: Sie heben den Hörer ab, drücken 0+Pincode für die Freileitung

Mehr

die Bedien-app FÜr das alarmsystem d22

die Bedien-app FÜr das alarmsystem d22 e-daitem die Bedien-app FÜr das alarmsystem d22 Stand: Januar 2015 kurzanleitung FÜr BenutZer liebe Kundinnen und Kunden, mit der App e-daitem können Sie Ihr D22-Alarmsystem - ein- und ausschalten ( scharf/unscharf

Mehr

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4 Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...

Mehr

DT-120/DT-180. D Revision 1

DT-120/DT-180. D Revision 1 DT-120/DT-180 D Revision 1 41 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAND LCD-Display DBB / STEP Mono / Stereo/Uhrzeiteinstellung Frequenzauswahl Lautstärke Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach

Mehr

Ihr Telefon "First" Beschreibung Tasten

Ihr Telefon First Beschreibung Tasten 1 Ihr Telefon "" Hinweis! Wenn der gewünschte Gesprächspartner besetzt ist, hören Sie die Ansage: "Sie können einen automatischen Rückruf einleiten, wählen Sie die Kennziffer *9". Das gilt sowohl für interne

Mehr

Bedienungsanleitung für das Sprachspeichersystem der Telefonanlage der Universität Wien

Bedienungsanleitung für das Sprachspeichersystem der Telefonanlage der Universität Wien Bedienungsanleitung für das Sprachspeichersystem der Telefonanlage der Universität Wien 1. Einführung Jede Nebenstelle der Telefonanlage kann auf Wunsch mit einem persönlichen Sprachspeicher im zentralen

Mehr

BENUTZERHANDBUCH APP INTERCALL REMOTE VIP

BENUTZERHANDBUCH APP INTERCALL REMOTE VIP DE TECHNISCHES HANDBUCH BENUTZERHANDBUCH APP INTERCALL REMOTE VIP FÜR GERÄTE: www.comelitgroup.com Installation App Intercall Remote ViP... Konfiguration der Anwendung... 4 Ruf entgegennehmen... 6 UNBEANTWORTETE

Mehr

Software-Release für die PTCarPhone 5 Serie

Software-Release für die PTCarPhone 5 Serie Software-Release 5.02.08 für die PTCarPhone 5 Serie Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 2 2 Neue Funktionen... 2 2.1 Interkom im Freisprechmodus... 2 2.2 Extras / Zukaufoptionen... 3 2.3 Versteckter Notruf...

Mehr

SCHLÖSSER LÖSCHEN / BONDLISTE LÖSCHEN

SCHLÖSSER LÖSCHEN / BONDLISTE LÖSCHEN SCHLÖSSER LÖSCHEN / BONDLISTE LÖSCHEN Endgültiges Löschen einzelner Schlösser / ios Einstellungen bereinigen. Wichtiger Hinweis! Führen Sie die nachfolgenden Schritte sehr sorgfältig aus. Öffnen Sie das

Mehr

1. Einführung Hinweis:

1. Einführung Hinweis: 1. Einführung Sie haben die Möglichkeit, die verschiedenen Übersichten in orgamax um weitere Spalten zu ergänzen. Beispielsweise können Sie in der Kundenübersicht auch die Homepage des Kunden einblenden,

Mehr

DT-120/DT-180. D Version 1

DT-120/DT-180. D Version 1 DT-120/DT-180 D Version 1 41 Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER / BAND LCD-Display DBB / STEP Mono / Stereo/Uhrzeiteinstellung Frequenzauswahl Lautstärke Schiebeschalter für Tastensperre Batteriefach

Mehr

Heizungs-Steuerkopf (Seite 01 von 02)

Heizungs-Steuerkopf (Seite 01 von 02) Heizungs-Steuerkopf (Seite 01 von 02) Bitte vor der Montage prüfen, ob das Gerät mit Ihrem Heizungsventil kompatibel ist. Dafür steht Ihnen die Kompatibilitätsliste in dem Support-Bereich zur Verfügung:

Mehr

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kurzbedienungsanleitung 1 Anschließen 2 Installieren 3 Genießen Lieferumfang Basisstation ODER

Mehr

Kurzanleitung - Yealink T42G, T46G, T48G

Kurzanleitung - Yealink T42G, T46G, T48G - Yealink T42G, T46G, T48G Version: Allg. 1.0 future comm ag Blegistrasse 3, CH-6340 Baar 12.6.2017 C:\Users\Hans\Dropbox (futurecomm)\@technik\+kunden\+kundenmanuals\ allg - Yealink T42G, T46G, T48G.docx

Mehr

Kurzanleitung Aastra 6753i Die wichtigsten Funktionen im Überblick Version 1 / März 2012

Kurzanleitung Aastra 6753i Die wichtigsten Funktionen im Überblick Version 1 / März 2012 Kurzanleitung Aastra 6753i Die wichtigsten Funktionen im Überblick Version 1 / März 2012 Bedienelemente Aastra 6753i 2/20 1. Ende 2. Einstellungen 7 6 3. Halten 4. Wahlwiederholung 5. Lautstärke 6. Mitteilungs-LED

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

Installations- und. Programmieranleitung TELEFONINTERFACE 1332-306 1332-320

Installations- und. Programmieranleitung TELEFONINTERFACE 1332-306 1332-320 Installations- und Programmieranleitung TELEFONINTERFACE 1332-306 1332-320 Funktionsbeschreibung: Die Telefoninterfaces 1332-306 (50 Rufnummernspeicher) und 1332-320 (180 Rufnummernspeicher) dienen zur

Mehr

Tutorial: Wie nutze ich den Mobile BusinessManager?

Tutorial: Wie nutze ich den Mobile BusinessManager? Tutorial: Wie nutze ich den Mobile BusinessManager? Im vorliegenden Tutorial erfahren Sie, wie Sie mit Hilfe des Mobile BusinessManagers über ein mobiles Endgerät, z. B. ein PDA, jederzeit auf die wichtigsten

Mehr

Rubber Coated Multimedia-Tastatur & optische Maus Bedienungsanleitung Einführung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde,

Mehr

Bedienungsanleitung. Hotel-Telefon

Bedienungsanleitung. Hotel-Telefon Bedienungsanleitung Hotel-Telefon Sicherheitshinweise Das Telefon dient dem Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zum Verlust der Gewährleistung

Mehr

Giesbert Damaschke. Siri. amac BUCH VERLAG. Handbuch. für Mac, iphone, ipad, Apple TV & Apple Watch. amac-buch Verlag

Giesbert Damaschke. Siri. amac BUCH VERLAG. Handbuch. für Mac, iphone, ipad, Apple TV & Apple Watch. amac-buch Verlag Giesbert Damaschke amac BUCH VERLAG Siri Handbuch für Mac, iphone, ipad, Apple TV & Apple Watch amac-buch Verlag Kapitel 1 Grundlagen! Nur eine Sprache: Leider ist Siri aktuell nicht in der Lage, mit mehr

Mehr

Mandatierte Eigenschaften mit Angaben in Freien Belegfeldern vergleichen.

Mandatierte Eigenschaften mit Angaben in Freien Belegfeldern vergleichen. Mandatierte Eigenschaften mit Angaben in Freien Belegfeldern vergleichen. Vorgabe: In den Freien Belegpositionsfeldern wird für einen Beleg bzw. seine Positionen eine allgemeine Vorgabe für eine mandatierte

Mehr

Technische Hinweise. Funk Zeitschaltuhr 5-Kanal Art.Nr

Technische Hinweise. Funk Zeitschaltuhr 5-Kanal Art.Nr Seite 1 Funk Zeitschaltuhr 5-Kanal Art.Nr. 6000055 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Mit einer Steuerung von rolladen7 erhalten Sie ein Produkt höchster Qualität und Sicherheit.

Mehr

Emotion: System: ULTRA Premium

Emotion: System: ULTRA Premium Emotion: System: ULTRA Premium Rudolf Koller GmbH Rudolf Koller Straße 1 A-3902 Vitis Tel. +43/2841/8207 Fax. +43/2841/8221 E-Mail: office.vitis.at@rkoller.com Emotion: System Ultra Premium 1315 Rev.1

Mehr

Benutzeroberfläche Gebrauchsanleitung

Benutzeroberfläche Gebrauchsanleitung Benutzeroberfläche Gebrauchsanleitung 20.07.2017 Inhalt Versionsverzeichnis 1 Einleitung 1 Fernsehen 2 Senderliste einblenden 2 Programmliste einblenden 2 TV-Zapper einblenden 4 Sendungsdetails einblenden

Mehr

Benutzeroberfläche Gebrauchsanleitung

Benutzeroberfläche Gebrauchsanleitung Benutzeroberfläche Gebrauchsanleitung http:// 26.06.2017 Inhalt Versionsverzeichnis 1 Einleitung 1 Fernsehen 2 Senderliste einblenden 2 Programmliste einblenden 2 TV-Zapper einblenden 4 Sendungsdetails

Mehr

Kurzanleitung für Panasonic KX-UT670

Kurzanleitung für Panasonic KX-UT670 Kurzanleitung für Panasonic KX-UT670 Erstellt März 2015, Version 31.03.2015 Anleitung für die Bedienung des Telefons Panasonic KX-UT670 Allgemeine Instruktionen und Hinweise sowie die ausführliche Beschreibung

Mehr

1 ALLGEMEIN DISPLAY INBETRIEBNAHME DES GERÄTES BATTERIE EINLEGEN / WECHSELN...3

1 ALLGEMEIN DISPLAY INBETRIEBNAHME DES GERÄTES BATTERIE EINLEGEN / WECHSELN...3 Bedienungsanleitung DV 500 HURRICANE voice Inhalt 1 ALLGEMEIN...2 2 DISPLAY...2 3 INBETRIEBNAHME DES GERÄTES...3 3.1 BATTERIE EINLEGEN / WECHSELN...3 3.2 BEDIENUNG...3 3.3 EIN-/AUS-SCHALTEN...3 3.4 BETRIEBSFUNKTIONEN

Mehr

BETRIEBSANLEITUNG. Fernbedienung BRC315D7

BETRIEBSANLEITUNG. Fernbedienung BRC315D7 BETRIEBSANLEITUNG 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DANKE DASS SIE SICH FÜR DEN KAUF DIESES REGLERS ENTSCHLOSSEN HABEN. LESEN SIE DIE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH

Mehr

Betrieb des NESS L300 Plus-Systems

Betrieb des NESS L300 Plus-Systems Betrieb des NESS L300 Plus-Systems Das NESS L300 Plus-System ist für den Betrieb als komplettes System ausgelegt. Die L300- und die Oberschenkel-FS-Manschette müssen beide eingeschaltet sein, und die Systemkomponenten

Mehr

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87316 Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie esfür späteres Nachschlagen bereit.

Mehr

Ändern von Druckereinstellungen 1

Ändern von Druckereinstellungen 1 Ändern von Druckereinstellungen 1 Sie können eine Druckereinstellung über die Anwendungssoftware, den Lexmark Druckertreiber, die Bedienerkonsole des Druckers oder die druckerferne Bedienerkonsole des

Mehr

Modellbez. KX-TG8120G/KX-TG8122G. Kurzanleitung

Modellbez. KX-TG8120G/KX-TG8122G. Kurzanleitung TG8100_8120G(g-g)_QG.fm Page 1 Thursday, September 21, 2006 7:56 PM Digitales Schnurlos-Telefon Modellbez. KX-TG8100G Digitales Schnurlos-Telefon mit integriertem Anrufbeantworter Modellbez. KX-TG8120G/KX-TG8122G

Mehr