ALCATEL. Alcatel Mobile 100 Reflexes. Alcatel Mobile 200 Reflexes BEDIENUNGSANLEITUNG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ALCATEL. Alcatel Mobile 100 Reflexes. Alcatel Mobile 200 Reflexes BEDIENUNGSANLEITUNG"

Transkript

1 ALCATEL Alcatel Mobile 100 Reflexes Alcatel Mobile 00 Reflexes BEDIENUNGSANLEITUNG

2 Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Handsets Alcatel Reflexes Mobile 100 bzw. 00: Es handelt sich um einen zuverlässigen Apparat, der konzipiert wurde, um Ihnen das Leben zu erleichtern. Die wichtigsten Informationen über das Handset Mobile 100 und 00 erfahren Sie, wenn Sie die ersten Kapitel dieser Anleitung aufmerksam durchlesen. Die Verfügbarkeit einiger der in dieser Benutzungsanleitung beschriebenen Funktionen kann von der Version oder der Konfiguration Ihres Systems abhängen. In Zweifelsfällen wenden Sie sich bitte an den für Ihre Anlage Verantwortlichen. 1

3 Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung für Ihr Handset s. Entdecken Sie Ihr Handset s. 7 Vorstellung des Handsets 1. Display und Icons s Status-Icons s MENÜ-Icons s Verbindungs-Icons s In der Dokumentation verwendete Symbolzeichen s. 10. Inbetriebnahme s.11.1 Einlegen des Akku-Packs in das Handset s. 11. Laden des Akkus s. 1.3 Inbetriebnahme des Handsets s. 1.4 Zugriff zum MENÜ und Navigation s Benutzung Ihres Handsets s Telefonieren s Anruf über Ihre individuellen Kurzwahlziele (Ind. Kurzwahl)..... s Anrufen Ihres Gesprächspartners über seinen Namen (Telefonbuch des Unternehmens) s Entgegennehmen eines Anrufs s Wiederholung der zuletzt gewählten Nummer (WW) s Automatischer Rückruf durch Ihren internen Gesprächspartner.. s Bei bestehender Verbindung s Mehrere Anrufe bedienen s Anruf eines zweiten Gesprächspartners bei bestehender Verbindung.. s Entgegennehmen eines zweiten Anrufs während eines Gesprächs. s Wechsel von einem Gesprächspartner zum anderen (Makeln)... s Verbinden des Gesprächs an eine andere Nebenstelle s Gleichzeitiges Gespräch mit internen und/oder externen Gesprächspartnern (Konferenz) s Externen Gesprächspartner in Warteposition legen (Parken).... s.

4 Inhaltsverzeichnis. Persönliche Gestaltung und Einstellung des Handsets.. s.3.1 Programmieren der individuellen Kurzwahl (Ind. Kurzwahl) s. 3. Ändern eines Eintrags im individuellen Kurzwahlverzeichnis..... s. 4.3 Einstellen des Ruftons s..4 Die Sprache auswählen s. 7. Programmieren Ihres persönlichen Passworts s. 7.6 Aktivieren des Kopfhörermodus s. 8.7 Einstellen Ihres Handsets s. 8.8 Einstellen des Bildschirmkontrasts s. 9.9 Programmieren einer Terminerinnerung s Abfrage der Rufnummer und des Namens s Sperren des Handsets s In Ihrer Abwesenheit - Bei Ihrer Rückkehr s Wahl der Anrufe, die Sie umleiten wollen s Umleiten der Anrufe zu einem anderen Telefon (Rufumleitung sofort). s Umleiten der Anrufe auf Ihren Sprachspeicher (Voice Mail)..... s Löschen aller Rufumleitungen s Verschiedene Rufumleitungen s Beispiel einer Rufumleitung bei besetzt s Abfragen eingegangener Nachrichten von einem Sprachspeicher. s Lesen der während Ihrer Abwesenheit hinterlassenen Nachrichten.. s Teamarbeit s Antwort auf den zentralen Tonruf s Heranholen eines Anrufs s Sammelanschluss s Rufumleitung bei Sammelanschluss s Übermittlung einer schriftlichen Nachricht an Ihre Gesprächspartner s. 38 3

5 Inhaltsverzeichnis 8. Handset im GAP-Modus benutzen s Telefonieren s Entgegennehmen eines Anrufs s Anruf über Ihre individuellen Kurzwahlziele s Wiederholung der zuletzt gewählten Nummer (WW) s Senden in MFV s Einfügen eines Flashs s Programmieren der individuellen Kurzwahl s Ändern eines Namens oder einer Nummer s Löschen eines Eintrags s Persönliche Gestaltung und Einstellung Ihres Handsets s Einstellen Ihres Handsets s Anmelden des Handsets s Anmelden des Handsets am System bei der ersten Inbetriebnahme s Anmelden des Handsets an anderen Systemen s Vorstellung des Zubehörs s Die Ladegeräte s Merkmale des Adapters s Vorstellung des Akkus s Laden des Zusatzakkus (in der Ladestation Dual ) s Kopfhörer / externes Mikro s Reinigen des Handsets s Transportieren und Schützen Ihres Handsets s Menüaufbau s Glossar s. 13. Index s. 6 4

6 Bedienungsanleitung für Ihr Handset Abgedeckte Funkfläche: Die in Ihrem System Alcatel integrierten DECT-Funktionen ermöglichen das Management der Mobilität der Teilnehmer über die schnurlosen DECT- Handsets. Die abgedeckte Funkfläche, d.h. der Empfangsbereich des Systems ALCATEL, wird durch mehrere Basisstationen sichergestellt. Der Empfangsbereich einer Basisstation wird als Funkzelle bezeichnet. Erreichbarkeit: Ein Benutzer kann innerhalb jeder Funkzelle einen Anruf tätigen oder empfangen. Funkübertragung: Die Funkübertragung ermöglicht es dem Benutzer, während eines Gesprächs von einer Zelle zur nächsten zu wechseln. Der Zellenwechsel erfolgt automatisch und hat keine Auswirkungen auf das Gespräch. In einigen Fällen kann es während der Übertragung zu leichten Knackgeräuschen kommen. Verwendung eines zugelassenen DECT-Apparats: Dieser zugelassene Telefonapparat vom Typ DECT dient zur Kommunikation mit einer schnurlosen TK-Anlage (PABX) von ALCATEL. Die CE-Kennzeichnung zeigt an, dass der Apparat mit den geltenden EU-Richtlinien und insbesondere mit folgenden Richtlinien übereinstimmt: 89/336/CEE (elektromagnetische Verträglichkeit) 73/3/CEE (Niederspannung) 1999//CE (R&TTE) Entsprechend der im Amtsblatt der Europäischen Union vom 7. April 1999 erschienenen Richtlinie 1999//CE (R&TTE) verwenden diese Apparate das harmonisierte DECT-Frequenzspektrum und dürfen daher in allen Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen verwendet werden. Die Verwendung von DECT-Ausrüstungen ist nicht gegen Störungen durch andere zugelassene funkelektrische Frequenzen garantiert.

7 Bedienungsanleitung für Ihr Handset Benutzungsbedingungen: Es müssen folgende Einsatzbedingungen beachtet werden, insbesondere im Hinblick auf die Verwendung von funkelektrischen Frequenzen: Die DECT-Ausrüstungen können nur zum Herstellen von Verbindungen zwischen festen Punkten benutzt werden, wenn diese Verbindungen nicht ständig sind und wenn die ausgestrahlte äquivalente Isotropenleistung an der Antenne niedriger als 0 mw ist. Die Bedingungen für den Zugang zu einem Telepunkt-Netz der DECT- Ausrüstungen müssen Gegenstand eines mit dem Betreiber des betroffenen zugelassenen Telepunkt-Netzes abgeschlossenen Vertrags sein. Dieses Handset darf nur in Verbindung mit einer wie in der Anleitung beschriebenen TK-Anlage von ALCATEL benutzt werden. Da dieser Apparat der GAP-Norm entspricht, kann er jedoch im vereinfachten Modus auf einem anderen DECT/GAP-System verwendet werden (andere private TK-Anlage oder im Haushalt plazierte Basisstation). Die Verwendung im GAP-Modus kann auf Grund der Tatsache, dass es sich um einen speziellen Modus handelt, zu Funktionsbegrenzungen führen, für die keine Garantieansprüche akzeptiert werden. Setzen Sie Ihr Handset keinen ungünstigen Betriebsbedingungen aus (Regen, Seeluft, Staub usw.). Der einwandfreie Betrieb Ihres Handsets ist nicht garantiert, wenn die Umgebungstemperatur unter -10 C und über +4 C liegt. Bei Temperaturen zwischen - C und - 10 C erscheint auf dem Display möglicherweise keine Anzeige. Diese Situation ist jedoch vorübergehend und wirkt sich nicht auf den Betrieb des Handsets aus. Sie dürfen Ihr Handset nicht in der Nähe von entzündlichen Gasen oder Flüssigkeiten in Betrieb nehmen oder benutzen. 6

8 Entdecken Sie Ihr Handset 4076 Kopfhöreranschluss Löschen eines Zeichens Zurück zum vorigen Menü Löschen eines ganzen Feldes (langer Tastendruck) MARTIN Paul Mit 4 Mai 16:30 LED: Verlassen der abgedeckten Funkfläche (blinkt schnell) Einstellen der Lautstärke Auflegen Zurück zum Begrüßungsbildschirm Rufton ausschalten Verriegeln/Entriegeln der Tastatur (langer Tastendruck) Zugriff auf das MENÜ Navigieren in den Menüs Aktivieren/Deaktivieren des Vibrators (1) (langer Tastendruck) Abheben Wahlwiederholung (langer Tastendruck) Makeln (bei Zweitruf) Telefonbuch des Unternehmens Persönliche Gestaltung des Handsets (langer Tastendruck () ) Aktivieren / Deaktivieren des Lautsprechers Aktivieren des Stummschaltens auf Freisprech-Ladegerät Mikrofon (1) Entsprechend des Modells () Sonderfall: Mit einem langen Tastendruck im individuellen Kurzwahlverzeichnis kann ein Eintrag erstellt oder geändert werden Ein / Aus (langer Tastendruck) Schnellzugriff auf die Einstellung des Ruftons Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website 7

9 1 Display und Icons Das Display besteht aus 1 Zeile mit Status-Icons und 3 Zeilen mit jeweils 16 alphanumerischen Zeichen. Das Display und die Tastatur des Mobile 00 sind mit einer Hintergrundbeleuchtung versehen. 1.1 Status-Icons Die Status-Icons befinden sich auf dem Begrüßungsbildschirm und informieren Sie über den Zustand des Handsets. Ladezustand des Akkus Es sind Nachrichten eingetroffen: nicht entgegengenommene Anrufe, Sprach- und Textnachrichten. Terminerinnerung Rufumleitung aktiviert Vibrator aktiv (Mobile 00) Rufton aktiviert Rufton deaktiviert Qualität des Funkempfangs In den Info-Feldern, die angezeigt werden, wenn Sie den Navigator am Begrüßungsbildschirm verwenden, erhalten Sie genauere Informationen über die Status-Icons: Batterie voll 8

10 1 1. MENÜ-Icons Das MENÜ ist vom Begrüßungsbildschirm aus durch Drücken auf die Taste Es ermöglicht den Zugriff auf alle Funktionen des Systems. Verzeichnisse: Verwalten Ihres persönlichen Verzeichnisses und Zugriff auf das Telefonbuch des Unternehmens. zugänglich. Display und Icons Wahlwiederholung: Rückruf der zuletzt gewählten Nummer. Rufumleitung: Umleiten Ihrer Anrufe. Nachrichten: Einsehen und Versenden von Sprach- und Textnachrichten. Heranholen: Entgegennehmen eines für einen anderen Apparat bestimmten Anrufs. Terminerinnerung: Programmieren einer Uhrzeit, zu der Sie angerufen werden möchten. Systemverriegelung: Verhindern von Anrufen nach außen und von Programmierungsänderungen. Persönliche Gestaltung des Telefons: Auswählen der Melodie, der Sprache usw. Einstellungen: Einstellen des Kontrasts, Aktivieren bzw. Deaktivieren der Aufmerksamkeitstöne, Beleuchtung usw. Systemauswahl Installation 1.3 Verbindungs-Icons Telefonieren Entgegennehmen eines Anrufs* Bestehende Verbindung* Anruf in Warteposition* Zugriff auf die Verzeichnisse 9

11 1 Verbinden des Gesprächs an eine andere Nebenstelle Übergang zur MFV-Wahl Herstellen einer Konferenz Display und Icons Gemeinsames Halten Parken eines externen Gesprächs * Im Fall von mehreren Anrufen befinden sich neben den Icons Indizes für die verschiedenen Gesprächspartner 1.4 In der Dokumentation verwendete Symbolzeichen Kurzer Druck auf die Navigationstaste, um auf das MENÜ zuzugreifen oder um eine Eingabe zu bestätigen. Verschieben der Navigationstaste nach oben oder unten. Verschieben der Navigationstaste nach links oder rechts. Geben Sie Zahlen und Buchstaben auf den Tasten der Tastatur ein. Wichtige Informationen. Diesen Symbolzeichen können kleine Icons oder Text hinzugefügt sein. Alle Standardcodes oder persönlich gewählten Funktionscodes sind in der zum Lieferumfang gehörenden Kennzifferntabelle aufgeführt. 10

12 Inbetriebnahme.1 Einlegen des Akku-Packs in das Handset Einlegen des Akkus: Den Akku entsprechend der auf dem Etikett angegebenen Markierung in die Schiebeleiste einlegen Bis zum Einrasten einschieben Herausnehmen: Den Akku nach unten schieben Aus der Schiebeleiste herausnehmen Das Mobile 100 funktioniert ausschließlich mit einem Ni-Mh-Akku, wogegen das Mobile 00 ausschließlich mit einem Li-Ion-Akku funktioniert. 11

13 . Laden des Akkus Inbetriebnahme Ladegerät an das Netz anschließen und Handset in die Ladestation einlegen Akku wird geladen* Laden Sie Ihr Handset regelmäßig. Das Handset kann während des Ladens ein- oder ausgeschaltet sein.wenn das Handset mehrere Wochen lang nicht verwendet wird und nicht in dem Ladegerät verbleiben soll, den Akku herausnehmen und getrennt aufbewahren. *Das Akku ist entsprechend des Modells nach 3 Stunden bzw. Stunden aufgeladen..3 Inbetriebnahme des Handsets MARTIN Paul Mit 4 Mai 16:30 Einschalten (langer Tastendruck) Einige Sekunden warten (etwa 3 s) Das Handset ist betriebsbereit Wenn das Display nicht beleuchtet ist oder wenn das Icon für den Ladezustand des Akkus blinkt, den Akku laden. Wenn das Icon für den Funkempfang nicht auf dem Display des Handsets erscheint: Überprüfen Sie, ob Sie sich innerhalb der abgedeckten Funkfläche befinden (nähern Sie sich gegebenenfalls einer Basisstation). 1

14 .3 Inbetriebnahme des Handsets (Fortsetzung) Überprüfen Sie, ob das Handset richtig im System installiert ist (informieren Sie sich beim Verwalter der Telefonanlage). Inbetriebnahme Wenn das Display "System 1 Auto install?" anzeigt, siehe den Abschnitt "Anmelden des Handsets" oder wenden Sie sich an Ihren Installateur. Abschalten des Handsets: Drücken auf die Taste (langer Tastendruck)..4 Zugriff zum MENÜ und Navigation Das MENÜ ist vom Begrüßungsbildschirm aus durch Drücken auf die Taste zugänglich. Der folgende Bildschirm wird angezeigt: MARTIN Paul Mit 4 Mai 16:30 Zugriff auf die Funktionen: Rufton Auswählen einer Funktion des MENÜS OK? Innerhalb der Funktion können Sie sich horizontal zwischen den verschiedenen Icons bewegen 13

15 3 Benutzung Ihres Handsets 3.1 Telefonieren Peter im GesprŠch Verbinden Wählen Verbindung herstellen Sprechen Auflegen Für einen Anruf nach außen zuerst die Vorwahl für die Leitungsbelegung und dann die Rufnummer Ihres Gesprächspartners eingeben. 3. Anruf über Ihre individuellen Kurzwahlziele (Ind. Kurzwahl) Ind.Kurzwahl Telefonbuch Verzeichnisse des Zugriffs auf Ind. Kurzwahl 1-JOHN -PAUL 3- Auswählen des Namens der Person, die Sie anrufen möchten Verbindung herstellen Wenn Sie die Nummer des Eintrags eingeben, können Sie die Verbindung von der Namensliste aus direkt herstellen. 14

16 3 3.3 Anrufen Ihres Gesprächspartners über seinen Namen (Telefonbuch des Unternehmens) Verzeichnisse Nachname eing. Eingabe des ersten Buchstabens des Namens Ihres Gesprächspartners* Auswählen des gewünschten Namens Ind. Kurzwahl Telefonbuch Auswählen von Telefonbuch Verbindung herstellen Benutzung Ihres Handsets * Wenn mehrere Antworten möglich sind, können Sie die Suche verfeinern, indem Sie weitere Buchstaben des gesuchten Namens (den zweiten, den dritten usw.) eingeben. Drücken Sie immer dann auf 1, wenn Sie einen Buchstaben des Namens nicht kennen. Der Schnellzugang zu dieser Funktion erfolgt ausgehend vom Display- Schoner durch Drücken auf die Taste 3.4 Entgegennehmen eines Anrufs Beate ruft Beate im GesprŠch Verbinden Ein Anruf kommt an Abheben Sprechen Auflegen Der Rufton bleibt stumm, wenn: der Vibrator aktiviert ist; in dem Fall wird das Icon Schoner angezeigt der Rufton abgestellt ist; in dem Fall wird das Icon Schoner angezeigt. auf dem Display- auf dem Display- Abschalten des Ruftons: Drücken Sie auf, wenn Ihr Handset klingelt: Sie können den Anruf auch entgegennehmen, indem Sie auf die Taste drücken. 1

17 3 3. WW Wiederholung der zuletzt gewählten Nummer (WW) Verbindung herstellen Die Nummer der zuletzt angerufenen Person wird angezeigt Die Wiederholung der zuletzt gewählten Nummer kann auch direkt ausgehend vom Display-Schoner durch langes Drücken auf die Taste erfolgen. Benutzung Ihres Handsets 3.6 Automatischer Rückruf durch Ihren internen Gesprächspartner Der Apparat des internen Gesprächspartners, den Sie zu erreichen versuchen, ist besetzt. Sie möchten, dass er Sie zurückruft, sobald er frei ist. Monika Bitte warten Rückr? der Funktion MARTIN Mit 4 Mai 16:30 RŸckruf aktiv Um die automatische Rückrufanforderung zu löschen, die Kennziffer der Funktion "Löschen eines automatischen Rückrufs" eingeben. 16

18 3 3.7 Bei bestehender Verbindung Bei bestehender Verbindung (und ohne diese zu verlieren), haben Sie mehrere Möglichkeiten, auf die von Ihrem System angebotenen Optionen zuzugreifen. Verwenden Sie dafür: die Icons-Liste oben am Display die Items-Liste unten am Display Benutzung Ihres Handsets Monika im GesprŠch Verbinden ter Anruf MFV Wahl Konferenz Man. Halten Parken Bestehende Verbindung Status des zweiten Anrufs (ankommender Anruf oder Anruf in Warteposition ) Verzeichnisse Verbinden Einen. Anruf tätigen MFV-Wahl Konferenz Gemeinsames Halten Parken (externes Gespräch) 17

19 3 3.7 Beispiel: Senden in MFV Während einer Verbindung müssen Sie bisweilen Codezeichen in MFV senden (zum Beispiel an einen Sprachserver, eine automatische Vermittlung oder einen fernabgefragten Anrufbeantworter): im GesprŠch Verbinden Bei bestehender Verbindung (Fortsetzung) im GesprŠch MFV Wahl? im GesprŠch MFV Wahl? Benutzung Ihres Handsets Im Gespräch Wählen Sie das Icon MFV Wahl Alle eingegebenen Ziffern werden in MFV gesendet Um die Funktion zu deaktivieren, ausgehend vom Bildschirm MFV Wahl erneut bestätigen. 18

20 4 Mehrere Anrufe bedienen 4.1 Anruf eines zweiten Gesprächspartners bei bestehender Verbindung Paul im GesprŠch Verbinden 10 Nummer? Wählen der Nummer Verbindung herstellen Peter im GesprŠch Verbinden Der erste Gesprächspartner wird in Warteposition gelegt Beenden des aktuellen Gesprächs Sie können auch einen zweiten Gesprächspartner anrufen, indem Sie das Icon oder den Text "ter Anruf" wählen oder Ihr persönliches Kurzwahlverzeichnis bzw. das Telefonbuch des Unternehmens verwenden. 4. Entgegennehmen eines zweiten Anrufs während des Gesprächs Bei bestehender Verbindung versucht ein Gesprächspartner, Sie zu erreichen: Paul ruft Peter im GesprŠch Verbinden Der Name des Anrufers wird 3 Sekunden lang angezeigt, und es wird ein Aufmerksamkeitston ausgegeben Abheben Paul im GesprŠch Verbinden Der erste Gesprächspartner wird in Warteposition gelegt Beenden des aktuellen Gesprächs 19

21 4 4.3 Gehen Sie nach Ablauf von 3 Sekunden mit der Taste zum Icon weiter, um die Identität des zweiten Anrufers zu erfahren (und nehmen Sie das Gespräch eventuell mit an). Wechsel von einem Gesprächspartner zum anderen (Makeln) Um einen wartenden Gesprächspartner bei bestehender Verbindung anzunehmen: Mehrere Anrufe bedienen Paul im GesprŠch Verbinden Peter im GesprŠch Verbinden Annehmen des wartenden Gesprächspartners Sie können die Identität des wartenden Anrufers erfahren, ohne das Gespräch entgegenzunehmen, indem Sie folgende Taste drücken: Paul im GesprŠch Verbinden Peter im Haltezustand Tausch? Auswählen des wartenden Gesprächspartners Peter im GesprŠch Verbinden Annehmen des wartenden Gesprächspartners 0

22 4 4.4 Um Ihren Gesprächspartner mit einer anderen Person zu verbinden: im GesprŠch Verbinden Verbinden des Gesprächs an eine andere Nebenstelle 10 Nummer? Auswählen der Nummer des Zielapparats Paul im GesprŠch Verbinden Sie sind mit dem Zielapparat verbunden der Option Verbinden Mehrere Anrufe bedienen Nachdem Sie die Nummer des Zielapparats eingegeben haben, können Sie den Anruf direkt weiterleiten, ohne die Antwort Ihres Gesprächspartners abzuwarten, indem Sie die Funktion "Verbinden" bestätigen. Sie können das Verbinden mit dem Icon oder dem Text "Verbinden" starten. Das Verbinden von zwei externen Gesprächspartnern und das Verbinden über die Taste Auflegen hängen von der Systemkonfiguration ab. 4. Gleichzeitiges Gespräch mit internen und/oder externen Gesprächspartnern (Konferenz) Paul im GesprŠch Verbinden Paul im GesprŠch Konferenz? Auswählen von Konferenz Peter, Paul Konferenz Konferenz? Sie befinden sich in einer Konferenz Um die Konferenz zu beenden, auf die Taste drücken. Sie nehmen das Gespräch mit Ihrem ersten Gesprächspartner wieder auf. 1

23 4 4.6 Sie können einen externen Gesprächspartner parken, um das Gespräch von einem anderen Apparat aus wieder aufzunehmen im GesprŠch Verbinden Sie befinden sich in einer externen Verbindung Externen Gesprächspartner in Warteposition legen (Parken) im GesprŠch Gespr parken? Auswählen des Icons Parken Ihr Gesprächspartner wird in Warteposition abgelegt und hört die Wartemelodie. Mehrere Anrufe bedienen Um Ihren geparkten Gesprächspartner wieder aufzunehmen (Heranholen aus dem Parken): Parken OK? Auswählen der Funktion Heranholen Auswählen des Icons Heranholen aus dem Parken im GesprŠch Verbinden Wählen der Nummer des Apparats, von dem aus der Gesprächspartn er geparkt wurde Sie befinden sich in einem Gespräch Wenn die geparkte Verbindung nicht innerhalb der vorgegebenen Zeit (Standardwert: 90 Sekunden) wieder aufgenommen wird, wird sie zur Vermittlung durchgeschaltet.

24 Persönliche Gestaltung und Einstellung des Handsets.1 Programmieren der individuellen Kurzwahl (Ind. Kurzwahl) Ihr persönliches Verzeichnis kann bis zu 10 Nummern enthalten. Ind.Kurzwahl Telefonbuch Verzeichnisse des Zugriffs auf Ind. Kurzwahl Auswählen des Eintrags (langer Tastendruck) MARTIN NName? Eingabe des Namens Nummer? Eingabe der Nummer Um den Namen einzugeben: Durch mehrmaliges Drücken hintereinander können Sie auf den Tasten der Zifferntastatur die Buchstaben auswählen. Beispiel: Drücken Sie mal hintereinander auf anzuzeigen. 8 TUV, um den Buchstaben U 3

25 . Namen ändern Ändern eines Eintrags im individuellen Kurzwahlverzeichnis Verzeichnisse 1-MARTIN -SOPHIE 3-VANESSA Auswählen des zu ändernden Eintrags (langer Tastendruck) Nummer? Ind.Kurzwahl Telefonbuch Gehen Sie bis zur Ziffer, die Sie ändern möchten des Zugriffs auf Ind. Kurzwahl MARTIN NName? Gehen Sie bis zum Buchstaben, den Sie modifizieren möchten Persönliche Gestaltung und Einstellung des Handsets Ändern der Nummer Um einen Eintrag zu löschen, den Namen und die Nummer mit der Taste löschen (langer Tastendruck). C Um einen Buchstaben zu löschen, die Taste C verwenden (kurzer Tastendruck). 4

26 .3 Einstellen des Ruftons Sie können die Melodie Ihres Telefons (6 Möglichkeiten) auswählen und die Lautstärke (4 Stufen) einstellen. Es gibt auch einen progressiven Rufton (Besprechungsmodus). Auswahl der Melodie: "Persönliche Gestaltung des Handsets" Melody 1 Melody Melody 3 Auswählen der gewünschten Melodie Einstellen der Lautstärke des Ruftons: Persönliche Gestaltung des Handsets Rufton OK? Auswählen des Icons Rufton Ruflautst. OK? Auswählen des Icons Ruflautstärke Persönliche Gestaltung und Einstellung des Handsets Level 1 Level Level 3 Auswählen der gewünschten Lautstärke

27 Aktivieren des Vibrators bzw. des Ruftons (Mobile 00): 8 TUV Langer Tastendruck Diese Taste ermöglicht es, schnell zwischen Rufton und Vibrator hinund herzuschalten. Schnelle persönliche Gestaltung des Ruftons: Entsprechend Ihrer Aktivität ist es möglich, die Ruftonparameter durch kurzen Druck auf die Taste und dann die Verwendung folgender Taste zu modifizieren: MARTIN Mobiltelefon ausschalten? Paul Mit 4 Mai 16:30 Vibrator aktiviert, Rufton deaktiviert 8 TUV Langer Tastendruck MARTIN Vibrator deaktiviert, Rufton aktiviert Handset abschalten Aktivieren / Deaktivieren des Vibrators (Mobile 00) Aktivieren / Deaktivieren des Ruftons Aktivieren / Deaktivieren des Besprechungsmodus (progressiver Rufton) Aktivieren / Deaktivieren der Tastaturverriegelung Paul Mit 4 Mai 16:30 Persönliche Gestaltung und Einstellung des Handsets der gewünschten Option mit. 6

28 .4. Die Sprache auswählen Persönliche Gestaltung des Handsets Fran ais Deutsch English Auswählen der gewünschten Sprache 1 3 Sprachen OK? Auswählen des Icons Sprachen Die Erstwahl der Sprache wird automatisch vom System vorgenommen. Programmieren Ihres persönlichen Passworts Die Default-Kennziffer Ihres Handsets ist 11. Dieses Passwort ermöglicht es Ihnen, Ihren Apparat zu sperren (siehe Abschnitt Sperren Ihres Handsets ): Persönliche Gestaltung und Einstellung des Handsets PaBwort Persönliche Gestaltung des Handsets OK? Auswählen des Icons Paßwort.... Altes PaBwort? Eingeben des alten Passworts 7

29 .6 Mit diesem Modus können Sie Anrufe automatisch beantworten (ohne Eingriff Ihrerseits) und das Gespräch zum externen Kopfhörer leiten..... Neues PaBwort? Eingeben des neuen Passworts Persönliche Gestaltung des Handsets Inaktiv Aktiv OK? Auswählen von Aktiv bzw. Inaktiv Jede Ziffer wird durch ein Sternchen symbolisiert. Aktivieren des Kopfhörermodus Auswählen des Icons Kopfh. akt. Kopfh. OK? akt. Persönliche Gestaltung und Einstellung des Handsets.7 Einstellen Ihres Handsets Einstellungen Rufton Tastenton Warnton *, die Sie aktivieren bzw. deaktivieren wollen 8

30 .7 Aktivieren / Deaktivieren *Sie können folgende Funktionen aktivieren bzw. deaktivieren: Beleuchtung (Mobile 00) Das Handset wird beleuchtet, wenn Sie eine Taste drücken Rufton Das Handset klingelt, wenn ein Anruf ankommt Vibrator (Mobile 00) Das Handset vibriert, wenn ein Anruf ankommt Tastenton Jedesmal, wenn Sie eine Taste drücken, wird ein Aufmerksamkeitston ausgegeben Warnton Wenn ein Fehler aufgetreten ist, wird ein Warnton ausgegeben Abdeckungston Es wird ein Aufmerksamkeitston ausgegeben, wenn keine Funkverbindung mehr besteht Display-Schoner Bildschirm, der erscheint, wenn das Handset längere Zeit inaktiv war.8 Einstellen Ihres Handsets (Fortsetzung) Rückkehr in den Ruhezustand Einstellen des Bildschirmkontrasts Persönliche Gestaltung und Einstellung des Handsets Kontrast 3/ Einstellungen Auswählen des Icons Kontrast Verstärken oder Verringern des Kontrasts Rückkehr in den Ruhezustand ermöglicht es, am Display-Schoner einen Namen anzuzeigen, wenn das Handset im GAP-Modus verwendet wird. 9

31 .9 Zeit? Programmieren einer Terminerinnerung Terminerinnerung Uhrzeit der Terminerinnerung eingeben Zeitweiliger Termin (Temp.Termin): Erinnerung einmal in den nächsten 4 Stunden Ständiger Termin (Dauer Termin): Erinnerung jeden Tag zur gleichen Uhrzeit. Zur programmierten Zeit klingelt Ihr Apparat: Drücken auf oder zum der Antwort Temp. Termin OK? Auswählen des Icons Dauer Termin bzw. Temp.Termin" Wenn Sie ein Gespräch führen, blinkt das Display, und es werden ein Tonzeichen und ein Aufmerksamkeitston ausgegeben. Nach der dritten unbeantworteten Terminerinnerung wird ein einmaliger Termin gelöscht, wogegen ein ständiger Termin gespeichert bleibt. Wenn Ihre Gespräche auf einen anderen Apparat umgeleitet werden, wird die Terminerinnerung nicht mit umgeleitet. Persönliche Gestaltung und Einstellung des Handsets Zum Löschen Ihrer Terminerinnerung: Wählen Sie die zu löschende Terminererinnerung aus, und löschen Sie die programmierte Uhrzeit mit der Taste C..10 Abfrage der Rufnummer und des Namens Die Identität und die Nummer des Handsets bleiben innerhalb des Empfangsbereichs angezeigt, wenn sich das Handset im Ruhezustand befindet (außer wenn der Display- Schoner angezeigt ist). 30

32 .11 Dieser Dienst ermöglicht es Ihnen, den Aufbau jeglicher externer Verbindung sowie jegliche Änderung der Programmierung Ihres Handsets zu verhindern: Systemverriegelung Zum Entsperren: Sperren des Handsets Zu Auf Sie das Sperren Ihres Handsets Schutzcode? Geben Sie Ihr Passwort ein Jede Ziffer wird durch ein Sternchen symbolisiert. Um die Kennziffer für die Sperrung Ihres Handsets zu ändern, siehe Abschnitt Programmieren Ihres persönlichen Passworts. Persönliche Gestaltung und Einstellung des Handsets Zu Auf Auswählen von Auf auf dem letzten Programmierbildschirm für das Sperren des Handsets. 31

33 6 In Ihrer Abwesenheit - Bei Ihrer Rückkehr 6.1 Wahl der Anrufe, die Sie umleiten wollen Mit dieser Funktion können Sie den Typ von Anruf wählen, den Sie umleiten möchten: die externen Anrufe, die internen (lokalen) Anrufe oder alle Anrufe. Alle Gespr. Ext. Gespr. Int. Gespr. Rufumleitungen Auswählen des Icons Liste der Anrufe Auswählen des Anruftyps, der umgeleitet werden soll der Wahl Rückkehr in den Ruhezustand 6. Umleiten der Anrufe zu einem anderen Telefon (Rufumleitung sofort) Als Ziel kann dabei ein Telefon in einer Wohnung, ein Handy, ein Autotelefon, der Sprachspeicher oder auch eine Nebenstelle (Vermittlung usw.) angegeben werden. Rul sofort OK? Rufumleitungen des Zugriffs zur sofortigen Rufumleitung Nummer? Auswählen der Nummer des Zielapparats 3

34 6 6.3 Rufumleitungen Wenn Ihr Apparat umgeleitet ist, können Sie weiterhin abgehende Gespräche führen. Allgemeine Bemerkung zu den Rufumleitungen: Sie können auf Ihrem Handset nur eine einzige Rufumleitung zur Zeit aktivieren. Die Programmierung einer anderen Rufumleitung annulliert die vorhergehende. Umleiten der Anrufe auf einen Sprachspeicher (Voice Mail) Rul sof. VMU OK? Auswählen des Icons Umleiten auf Ihren Sprachspeicher In Ihrer Abwesenheit - Bei Ihrer Rückkehr 6.4 Löschen aller Rufumleitungen Rul lšschen Rufumleitungen OK? Auswählen des Icons Rufumleitung löschen 33

35 In Ihrer Abwesenheit - Bei Ihrer Rückkehr Ausgehend von der Rufumleitungsliste programmieren. Rul bei Bes. Ruhe Rul holen Rul zu PSA können Sie verschiedene Rufumleitungen Wenn Sie sich in einem Gespräch befinden, werden alle Anrufe zu der von Ihnen angegebenen Nummer umgeleitet. Sie können Ihren Apparat vorübergehend für alle Anrufe unerreichbar machen. Ihre Anrufe sollen dorthin umgeleitet werden, wo Sie sich befinden. Ihre Anrufe werden auf Ihren PSA-Mobilempfänger umgeleitet. Beispiel einer Rufumleitung bei besetzt Rul bei Bes. Ruhe Rul holen In Ihrer Abwesenheit - Bei Ihrer Rückkehr "Rufumleitungen" Auswählen des Icons "Liste der Rufumleitungen" des Zugriffs auf Rufumleitung bei besetzt Nummer? Auswählen der Nummer des Zielapparats 34

36 6 6.7 Wenn Sie eine Nachricht erhalten haben, wird am Begrüßungsbildschirm das Icon angezeigt. 6.8 Abfragen eingegangener Nachrichten von einem Sprachspeicher des Zugriffs auf die Funktion Nachrichten Folgen Sie den Anweisungen der Sprachführung Wenn Sie eine Nachricht erhalten haben, wird am Begrüßungsbildschirm das Icon angezeigt. Neue OK? Meldung des Zugriffs auf den Sprachspeicher Lesen der während Ihrer Abwesenheit hinterlassenen Nachrichten In Ihrer Abwesenheit - Bei Ihrer Rückkehr Text Nachricht OK? des Zugriffs auf die Funktion Nachrichten Auswählen des Icons Textnachrichten Nachr OK? lesen des Zugriffs auf das Lesen der Nachrichten <Ident> <Datum Uhrzeit> Nachr.? Auswählen der gewünschten Nachricht <Nachricht>, um die Nachricht einzusehen Direckruf Nachricht lesen Während Sie die Nachricht lesen, können Sie mit der Taste folgende Funktionen auswählen. Direktruf : Rückrufen Ihres Gesprächspartners; dadurch wird die Nachricht gelöscht. Löschen : Die Nachricht wird gelöscht. 3

37 7 Teamarbeit 7.1 Antwort auf den zentralen Tonruf Bei Abwesenheit der Vermittlung werden die an sie gerichteten Gespräche über einen externen Rufton signalisiert. Sie können diese Anrufe entgegennehmen: Offene Abfr. OK? Heranholen Antwort auf den zentralen Tonruf, um den Anruf entgegenzunehmen 7. Heranholen eines Anrufs Sie hören einen Apparat in einem anderen Büro klingeln, in dem niemand antworten kann.wenn Sie hierzu befugt sind, können Sie von Ihrem Apparat aus antworten. Gez. Holen OK? Heranholen Nummer? Eingeben der Nummer des klingelnden Apparats des Zugriffs auf Heranholen eines Einzelrufs 36

38 7 Wenn der Apparat zur gleichen Heranholgruppe gehört wie Ihr Apparat : Teamarbeit Holgruppe OK? Heranholen Auswählen des Icons Heranholen eines Gruppenrufs Über eine Programmierung im System können gewisse Apparate gegen das Heranholen geschützt werden. 7.3 Sammelanschluss Anruf einer Sammelanschlussgruppe: Gewisse Apparate können zu einer Gruppe gehören. Sie können sie erreichen, indem Sie die Nummer der Sammelgruppe wählen. Die Zugehörigkeit eines Apparats zu einem Sammelanschluss hat keine Auswirkung auf die Verwaltung der direkten Anrufe. Sie können einen Apparat jederzeit auch über seine eigene Nummer erreichen. Vorübergehendes Herausschalten aus dem Sammelanschluss: Kennziffer der Funktion "Verlassen der Gruppe" Nummer Ihrer Gruppe Abheben Anzeige, dass das Herausschalten akzeptiert wurde Zurückkehren zum Sammelanschluss: Kennziffer der Funktion Rückkehr in die Gruppe Nummer der Gruppe Abheben Anzeige, dass das Herausschalten annulliert wurde 37

39 7 7.4 Rufumleitung bei Sammelanschluss Teamarbeit Sie können die Anrufe der Gruppe, der Sie angehören, umleiten: Anzeige, dass die Rufumleitung akzeptiert wurde Kennziffer der Funktion Rufumleitung aus einer Gruppe Zielnummer der Rufumleitung Abheben Um diese Funktion zu annullieren, siehe Kapitel 6 Löschen aller Rufumleitungen. 7. Übermittlung einer schriftlichen Nachricht an Ihre Gesprächspartner 0 Text Nachricht Nachrichten OK? Auswählen des Icons Textnachrichten Nachr OK? senden des Zugriffs auf Senden einer Nachricht Nummer? Auswählen der Nummer des Zielapparats Bitte um rueckruf OK? Auswählen der zu sendenden Nachricht 38

40 7 Sie können die folgenden 7 fertigen Nachrichten verwenden: 1 BITTE UM RUECKRUF BITTE MORGEN ZURUECKRUFEN 3 BITTE UM ** UHR ** ZURUECKRUFEN (*) 4 BITTE **** ZURUECKRUFEN (*) VERMITTLUNG ANRUFEN 6 BITTE SEKRETARIAT ANRUFEN 7 ICH RUFE UM ** UHR ** ZURUECK (*) 8 PERSONENSUCHANLAGE BENUTZEN 9 BITTE FAXNACHRICHT ABHOLEN 10 BITTE POST ABHOLEN 11 BITTE RUFUMLEITUNG LOESCHEN 1 IHR BESUCH WARTET 13 SIE WERDEN ERWARTET 14 BESPRECHUNG UM ** UHR ** (*) 1 BESPRECHUNG AM **.**.** (*) 16 BESPRECHUNG AM **.**.** UM **:** (*) 17 KOMME GLEICH WIEDER 18 HEUTE AUSSER HAUS 19 AB ** UHR ** WIEDER ERREICHBAR (*) 0 AB **.**.** ** UHR ** ERREICHBAR (*) 1 IM URLAUB, ZURUECK AM **.**.** (*) BESPRECHUNG AUSSER HAUS 3 BESPRECHUNG. ZURUECK AM **.**.** (*) 4 BESPRECHUNG. ZIMMER **** (*) BESPRECHUNG, BITTE NICHT STOEREN 6 ZU TISCH 7 UNPAESSLICH (*)Vervollständigung der Nachricht über die Zifferntastatur. Teamarbeit Wenn die gewählte Nachricht vervollständigt werden muss: Bitte xxxxxxxxx OK? zurueckrufen des Zugriffs auf die zu vervollständigende Nachricht Bitte zurueckrufen OK? Nachricht vervollständigen Beim Vervollständigen einer Nachricht können die eingegebenen Zeichen mit C gelöscht werden. 39

41 8 Handset im GAP-Modus benutzen Ihr Handset entspricht der GAP-Norm und kann im vereinfachten Modus auf einem anderen DECT/GAP-System benutzt werden (anderer privater Apparat oder Privatanschluss). Sofern keine anderen Angaben gemacht werden, entsprechen die im Folgenden beschriebenen Betriebsarten den Möglichkeiten, die das Handset im Zusammenhang mit den obligatorischen Funktionen Ihres fest installierten GAP-Systems bietet. Automatische Umschaltung der Funkzelle: Mit dieser Funktion des Handsets können Sie von einem Empfangsbereich in einen anderen überwechseln, ohne die Verbindung zu unterbrechen. Diese Funktion hängt jedoch von dem fest installierten Telefon und seiner Kapazität ab, mehrere Empfangsbereiche zu verwalten. Rolle des Displays: Erfolgt ein Anruf vom Handset, so erscheint die gewählte Nummer auf dem Display. Wenn Sie einen Anruf erhalten, erscheint am Display die Nummer des Anrufers, sofern das System diese Funktion verwaltet. Damit können jedoch Funktionsbeschränkungen verbunden sein, für die jeder Gewährleistungsanspruch ausgeschlossen ist. 8.1 Telefonieren John 01:0 Wählen Verbindung herstellen Sprechen Auflegen 40

42 8 8. Entgegennehmen eines Anrufs Beate Beate 00:0 Ein Anruf kommt an Abheben Sprechen Auflegen 8.3 Anruf über Ihre individuellen Kurzwahlziele Handset im GAP-Modus benutzen 1-Martin -Alice 3- Verzeichnisse Auswählen des Namens der Person, die Sie anrufen möchten Verbindung herstellen 8.4 Wiederholung der zuletzt gewählten Nummer (WW) Drücken Sie auf die Taste: (langer Tastendruck). 8. Senden in MFV Während einer Verbindung müssen Sie bisweilen Codezeichen in MFV senden (zum Beispiel an einen Sprachserver, eine automatische Vermittlung oder einen fernabgefragten Anrufbeantworter): Gehen Sie dafür folgendermaßen vor: Drücken Sie auf die Taste: (langer Tastendruck). 41

43 8 8.6 Die Flashfunktion (Rückfrage) ist notwendig, um andere Funktionen zu aktivieren, beispielsweise bei der Übergabe eines Gesprächs an einen anderen Apparat. Um einen Flash einzufügen: Drücken Sie auf die Taste: 0 (langer Tastendruck). 8.7 Einfügen eines Flashs Programmieren der individuellen Kurzwahl Ihr Verzeichnis kann bis zu 1 Nummern enthalten. Handset im GAP-Modus benutzen Verzeichnisse Auswählen des Eintrags 1-Modifizieren MARTIN Name? -Lšschen 3-Anruf Eingabe des Namens (max. 10 Buchstaben) Nummer? Eingabe der Nummer Rückkehr in den Ruhezustand Um den Namen einzugeben: Durch mehrmaliges Drücken hintereinander können Sie auf den Tasten der Zifferntastatur die Buchstaben auswählen. Beispiel : Drücken Sie mal hintereinander auf 8 TUV, um den Buchstaben "U" anzuzeigen. Um eine Pause in eine Nummer einzufügen: Drücken Sie auf die Taste 1 (langer Tastendruck). Um einen Flash einzufügen : Drücken Sie auf die Taste 0 (langer Tastendruck). 4

44 8 8.8 Verzeichnisse Ändern eines Namens oder einer Nummer 1-Modifizieren -Lšschen 3-Anruf Auswählen von Modifizieren 1-Martin -Alice 3- Auswählen des zu ändernden Eintrags MARTIN Name? Gehen Sie bis zum Buchstaben, den Sie modifizieren möchten Handset im GAP-Modus benutzen Namen ändern Nummer? Gehen Sie bis zur Ziffer, die Sie ändern möchten Ziffer ändern Mit der Taste C können Sie ein Zeichen löschen. 43

45 8 8.9 Löschen eines Eintrags Verzeichnisse 1-Modifizieren -Lšschen 3-Anruf Auswählen von Löschen 1-Martin -Alice 3- Auswählen des zu löschenden Eintrags Handset im GAP-Modus benutzen 8.10 Persönliche Gestaltung und Einstellung Ihres Handsets Auswahl der Melodie : Rufton Melodie 1 Melodie Melodie 3 Auswählen der gewünschten Melodie Rückkehr in den Ruhezustand 44

46 8 Einstellen der Lautstärke des Ruftons: Rufton Lautstärke erhöhen / verringern Rückkehr in den Ruhezustand Die Sprache auswählen: Volume 3/4 Auswählen des Icons Lautstärke Handset im GAP-Modus benutzen Fran ais English Deutsch Sprache Auswählen der gewünschten Sprache Rückkehr in den Ruhezustand Einstellen des Bildschirmkontrasts: Kontrast 3/ Einstellungen Auswählen des Icons Kontrast Kontrast verstärken / verringern Rückkehr in den Ruhezustand 4

47 Aktivieren / Deaktivieren Einstellen Ihres Handsets Einstellungen Rückkehr in den Ruhezustand Rufton Tastenton Warnton *, die Sie aktivieren bzw. deaktivieren wollen Handset im GAP-Modus benutzen *Sie können folgende Funktionen aktivieren bzw. deaktivieren: Beleuchtung (Mobile 00) Rufton Vibrator (Mobile 00) Tastenton Warnton Abdeckungston DisplaySchon Das Handset wird beleuchtet, wenn Sie eine Taste drücken Das Handset klingelt, wenn ein Anruf ankommt Das Handset vibriert, wenn ein Anruf ankommt Jedesmal, wenn Sie eine Taste drücken, wird ein Aufmerksamkeitston ausgegeben Wenn ein Fehler aufgetreten ist, wird ein Warnton ausgegeben Es wird ein Aufmerksamkeitston ausgegeben, wenn keine Funkverbindung mehr besteht Bildschirm, der erscheint, wenn das Handset längere Zeit inaktiv war 46

48 9 Anmelden des Handsets 9.1 Anmelden des Handsets am System bei der ersten Inbetriebnahme Damit ein DECT-Handset richtig funktioniert, muss es am mindestens einem System Alcatel oder GAP angemeldet sein. Wenn das Display des Systems bei der ersten Inbetriebnahme "System 1 Auto install?" anzeigt, ist das Handset an keinem System angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren Installateur oder gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Bereiten Sie Ihr System auf die Anmeldung vor (siehe Installationsanleitung des Systems).. Wenn das System bereit ist, wird am Apparat weiterhin der Anfangsbildschirm angezeigt: SYSTEM 1 Auto install? Launch, um das Telefon zu installieren Subscription? Die Anmeldung kann beginnen 3. Sie haben zwei Möglichkeiten, um Ihr Handset anzumelden: a- Wenn das System keinen Berechtigungscode (AC) verwendet Starten der Anmeldung Subscription Running... b- Wenn das System einen Berechtigungscode (AC) verwendet Configure AC code? Auswählen von AC AC Code Eingeben des Codes Launch Subscription? Subscription Running... Starten der Anmeldung Der Anmeldevorgang kann bis zu Minuten dauern. 47

49 9 Wenn die Anmeldung erfolgreich war (Subscription accepted), ist das Handset betriebsbereit, und das Icon für den Empfangsbereich wird angezeigt: Wenn die Anmeldung nicht erfolgreich war, schlägt der Apparat Ihnen vor, die Anmeldung zu wiederholen. Launch Subscription? Die Verwendung des Handsets im GAP-Modus kann zu Funktionsbegrenzungen führen, für die keine Garantieansprüche akzeptiert werden. Anmelden des Handsets 9. Anmelden des Handsets an anderen Systemen Ihr Handset kann an bis zu Systemen angemeldet werden. Hinweis: Eingang 1 ist im Allgemeinen Ihrem Hauptsystem ALCATEL vorbehalten. Sie können die anderen Eingänge auswählen, um Ihr Handset auf einem anderen System (ALCATEL oder anderes) anzumelden. Um Ihr Handset, das bereits an einem oder mehreren Systemen angemeldet ist, an einem weiteren System anzumelden, folgendermaßen vorgehen: 1. Bereiten Sie Ihr System auf die Anmeldung vor (siehe Installationsanleitung Ihres Systems oder wenden Sie sich an den Verwalter Ihrer Anlage).. Wenn das System bereit ist: Schutzcode? Installation Eingeben des Installationscodes (314987) System System 1 System System 3 Installieren Name Šndern Auswählen eines Systems Auswählen von Installieren 48

50 9 9. Anmelden Ihres Handsets an anderen Systemen (Fortsetzung) Start der Anmeldung? Die Anmeldung kann beginnen 3. Sie haben zwei Möglichkeiten, um Ihr Handset anzumelden: a- Wenn das System keinen Berechtigungscode (AC) verwendet Anmelden des Handsets Starten der Anmeldung Anmeldung lšufté b- Wenn das System einen Berechtigungscode (AC) verwendet Start der Anmeldung? Auswählen von AC AC Code Eingeben des Codes Start der Anmeldung? Starten der Anmeldung Anmeldung lšufté Der Anmeldevorgang kann bis zu Minuten dauern. Wenn die Anmeldung erfolgreich war (Anmeldung akzeptiert), ist das Handset betriebsbereit, und das Icon für den Empfangsbereich wird angezeigt:. Wenn die Anmeldung nicht erfolgreich war, schlägt der Apparat Ihnen vor, die Anmeldung zu wiederholen. Start der Anmeldung? Entsprechend des Systems kann die Anmeldung des Handsets eine oder mehrere zusätzliche Aktionen am System erforderlich machen. 49

51 9 Wahl des Telefonsystems Ihr Handset kann für den Betrieb auf verschiedenen DECT-Systemen (ALCATEL oder GAP) programmiert werden. Auswählen der Funktion System SYSTEM 1 SYSTEM Aut; Verbinde Auswählen des gewünschten Eingangs (der gewählte Eingang wird durch die Optionsschaltfläche mit einem Punkt in der Mitte angezeigt) Anmelden des Handsets Rückkehr in den Ruhezustand Diese Wahl wird selbst nach dem Ausschalten und der erneuten Inbetriebnahme des Handsets beibehalten. Wenn ein bestimmtes System gewählt wurde (SYSTEM...), wird seine Verwendung erzwungen. Diese Wahl muss also geändert werden, wenn Sie ein anderes System benutzen wollen. Die Wahl "Aut.Verbinde" ermöglicht die automatische Anbindung des Handsets, wenn es in den Empfangsbereich des Systems eintritt. Wenn die im Handset programmierten Systeme gemeinsame Empfangsbereiche haben, erfolgt eine Positionierung auf dem zuerst gefundenen System. 0

52 10 Vorstellung des Zubehörs 10.1 Die Ladegeräte Das Ladegerät Corded besteht aus: 1. einem Netzkabel (Anschluss über einen Wechselstrom/Gleichstrom-Adapter). Das Ladegerät Basic Desktop besteht aus: 1. einer Ladestation für das Handset,. einem Netzkabel (Anschluss über einen Wechselstrom/Gleichstrom-Adapter). Das Ladegerät Dual Desktop besteht aus: 1. einer Ladestation mit: einer Aufnahme für das Handset, einer Aufnahme für ein Zusatzakku, einer LED zur Anzeige des Ladezustands des Zusatzakkus,. einem Netzkabel (Anschluss über einen Wechselstrom/Gleichstrom-Adapter). Das Ladegerät Voice Desktop besteht aus: 1. einer Ladestation mit: einer Aufnahme für das Handset, einem Lautsprecher und einem Mikrofon für die Verwendung im Freisprechmodus, zwei Knöpfen + /- für die Einstellung der Lautstärke,. einem Netzkabel (Anschluss über einen Wechselstrom/Gleichstrom-Adapter). Drücken Sie auf die Taste einzuschalten., um das Mikrofon aus- und wieder 1

53 Eingangsspannung: Ausgangsspannung: 10.3 Merkmale des Adapters 30 V - 0 Hz 1 V DC - 00 ma Die Steckdose muss sich in der Nähe der Ladestation befinden und leicht zugänglich sein, um als Trennvorrichtung zu dienen. Vorstellung des Akkus Vorstellung des Zubehörs Das Mobile 00 wird mit einem Akku-Pack Li-Ion geliefert, das eine Kapazität von 600 mah - 3,6 V besitzt. Das Mobile 100 wird mit einem Akku-Pack NiMh geliefert, das eine Kapazität von 0 mah - 3,6 V besitzt. Autonomie Ihres Handsets Ihr Telefon befindet sich in der abgedeckten Funkfläche im Ruhezustand Sie führen durchgehend Gespräche mit einem Akku-Pack Li-Ion 13 Stunden 1 Stunden mit einem Akku-Pack NiMh 10 Stunden 13 Stunden Erstes Laden: Setzen Sie das Handset in die Ladestation Das Akku-Icon blinkt In der Ladephase (mindestens Stunden) Der Akku wird geladen Ein Akku erreicht seine optimale Leistungsfähigkeit erst nach etwa zehn Entladungen und Nachladungen. Diese Packs enthalten Schadstoffe und müssen daher im Spezialmüll entsorgt werden.

54 Laden des Zusatzakkus (in der Ladestation "Dual") Das Ladegerät mit dem an das Stromnetz angeschlossenen Wechselstrom/Gleichstrom- Adapter einstecken. Den Zusatzakku an der dafür vorgesehenen Stelle in die Ladestation einlegen. Die Ladedauer beträgt etwa 1/ Stunden (Li-Ion- oder NiMh-Akku). Die zweifarbige LED des Ladegeräts "Dual" kann folgende Zustände annehmen: Erloschen: Zusatzakku ist nicht eingelegt. Leuchtet rot: Zusatzakku wird geladen. Leuchtet grün: Zusatzakku ist geladen. Vorstellung des Zubehörs 10. Kopfhörer / externes Mikro An der Seite des Handsets befindet sich ein Anschluss für Kopfhörer oder ein externes Mikro. Die Merkmale der verschiedenen Kopfhörermodelle erfahren Sie bei Ihrem Händler Reinigen Ihres Handsets Ihr Handset erfordert keine besondere Pflege. Sollte jedoch eine Reinigung erforderlich sein, benutzen Sie einen weichen feuchten Lappen. Benutzen Sie keine Seife oder Reinigungsmittel, die die Farben des Handsets verändern oder seine Oberfläche beschädigen könnten Transportieren und Schützen Ihres Handsets Damit Sie Ihr Handset nicht verlieren, sollten Sie sich daran gewöhnen, es mit dem Clip an Ihrem Gürtel zu befestigen. Sie können es ebenfalls in einer Schutztasche unterbringen. Es stehen verschiedene Schutztaschenmodelle zur Verfügung. Wenden Sie sich an Ihren Installateur. Bei einer Verwendung in industrieller Umgebung (Staub, Metallspäne, Dämpfe, Sturzgefahr) sollten Sie Ihr Handset unbedingt in einer speziellen Schutztasche unterbringen. Für eine Verwendung des Handsets mit einer Schutztasche den Gürtel-Clip abnehmen. 3

55 11 Menüaufbau 4

56 1 Glossar Aufschalten: Dieser Dienst ermöglicht es, sich in eine bestehende Verbindung zwischen zwei Gesprächspartnern einzuschalten. DECT: Europäische Norm für schnurlose Telefone: Digital Enhanced Cordless Telecommunication. DECT-Apparat: Schnurloses Telefon, das mit dieser Norm übereinstimmt. GAP (Generic Access Profile): Besonderer Betriebsmodus der europäischen Norm DECT. Der GAP-Modus des Apparats ist ein grundlegender und vereinfachter Betriebsmodus für die Verwendung der Apparate mit anderen DECT GAP-Systemen (anderer privater Apparat oder Privatanschluss). Heranholgruppe: Dieser Dienst ermöglicht es, einen Anruf zu beantworten, der für einen anderen Apparat bestimmt ist. Das Heranholen erfolgt innerhalb einer Heranholgruppe. Individuelle Kurzwahlziele: Dieses Verzeichnis enthält die persönlichen Telefonnummern des Benutzers einer Nebenstelle. Konferenz: Dieser Dienst ermöglicht es Ihnen, mit zwei Teilnehmern gleichzeitig zu sprechen. Makeln: Wechselweises Umschalten von einem Gesprächspartner auf den anderen bei mehreren gleichzeitig geführten Gesprächen. Parken: Mit diesem Dienst kann ein Gespräch in Warteposition gelegt werden, um es später von einem "zugelassenen" Apparat der Anlage wieder aufzunehmen. Persönliches Passwort: Dieses Passwort ist eine Kennziffer, die das Sperren des Apparates durch den Teilnehmer ermöglicht (Standard-Kennziffer: 11). Sammelanschluss: Gruppe von Nebenstellen, die unter der gleichen Amtsnummer gruppiert sind. Ein Anruf auf diese Nummer erreicht eine freie Nebenstelle dieser Gruppe. Senden in MFV: Während eines Gesprächs kann es sein, dass Sie Kennziffern in Mehrfrequenzcode aussenden müssen. Diese Kennziffern werden verwendet, wenn ein Benutzer einen Sprachserver abfragen, eine automatische Vermittlung erreichen oder einen Anrufbeantworter fernabfragen möchte. Telefonbuch des Unternehmens: Dieses Telefonbuch enthält sämtliche Kurzrufnummern, auf die die Benutzer der Alcatel-Anlage zugreifen können. Übergabe eines Gesprächs: Diese Funktion ermöglicht die Übergabe eines Gesprächs an einen anderen Benutzer der Anlage.

57 13 Index A Abfrage der Rufnummer und des Namens s. 30 Abfragen eingegangener Nachrichten von einem Sprachspeicher s. 3 Abschalten Ihres Handsets s. 13 Ändern eines Eintrags im individuellen Kurzwahlverzeichnis s. 4 Ändern eines Namens oder einer Nummer (GAP) s. 43 Aktivieren des Kopfhörermodus s. 8 Aktivieren des Vibrators s. 6 Allgemeines s. 7 Anmelden des Handsets s. 47 Anmelden des Handsets am System bei der ersten Inbetriebnahme s. 47 Anmelden des Handsets an anderen Systemen s. 48 Anruf eines zweiten Gesprächspartners bei bestehender Verbindung s. 19 Anruf über Ihre individuellen Kurzwahlziele (GAP) s. 41 Anruf über Ihre individuellen Kurzwahlziele (Ind. Kurzwahl) s. 14 Anrufen Ihres Gesprächspartners über seinen Namen (Telefonbuch des Unternehmens) s. 1 Antwort auf den zentralen Tonruf s. 36 Auswahl der Melodie s. Automatischer Rückruf durch Ihren internen Gesprächspartner s. 16 B Bei bestehender Verbindung s. 17 Beispiel einer Rufumleitung bei besetzt s. 34 D Die Ladegeräte s. 1 Die Sprache auswählen s. 7 E Einfügen eines Flashs (GAP) s. 4 Einlegen des Akku-Packs in das Handset s. 11 Einstellen der Lautstärke des Ruftons s. Einstellen des Bildschirmkontrasts s. 9 Einstellen des Bildschirmkontrasts (GAP) s. 4 Einstellen des Ruftons s. Einstellen des Ruftons (GAP) s. 4 Einstellen Ihres Handsets s. 8 Einstellen Ihres Handsets (GAP) s. 44 Entgegennehmen eines Anrufs s. 1 Entgegennehmen eines Anrufs (GAP) s. 41 Entgegennehmen eines zweiten Anrufs während des Gesprächs s. 19 Externen Gesprächspartner in Warteposition legen (Parken) s. 6

58 13 Index G Gleichzeitiges Gespräch mit internen und/oder externen Gesprächspartnern (Konferenz) s. 1 H Heranholen eines Anrufs s. 36 I Inbetriebnahme des Handsets s. 1 K Kopfhörer / externes Mikro s. 3 L Laden des Akkus s. 1 Laden des Zusatzakkus s. 3 Lesen der während Ihrer Abwesenheit hinterlassenen Nachrichten s. 3 Löschen aller Rufumleitungen s. 33 Löschen eines Eintrags s. 4 Löschen eines Eintrags (GAP) s. 44 M Menüaufbau s. 4 P Persönliche Gestaltung Ihres Handsets s. 3 Persönliche Gestaltung Ihres Handsets (GAP) s. 44 Programmieren der individuellen Kurzwahl (GAP) s. 4 Programmieren der individuellen Kurzwahl (Ind. Kurzwahl) s. 3 Programmieren einer Terminerinnerung s. 30 Programmieren Ihres persönlichen Passworts s. 7 R Reinigen Ihres Handsets s. 3 Rufumleitung bei Sammelanschluss s. 38 7

59 13 Index S Sammelanschluss s. 37 Schnelle persönliche Gestaltung des Ruftons s. 6 Senden in MFV s. 18 Senden in MFV (GAP) s. 41 Sperren des Handsets s. 31 T Telefonieren s. 14 Telefonieren (GAP) s. 40 Transportieren und Schützen Ihres Handsets s. 3 U Übermittlung einer schriftlichen Nachricht an Ihre Gesprächspartner......s. 38 Umleiten der Anrufe auf einen Sprachspeicher (Voice Mail) s. 33 Umleiten der Anrufe zu einem anderen Telefon (Rufumleitung sofort)......s. 3 V Verbinden des Gesprächs an eine andere Nebenstelle s. 1 Verwendung des Telefons (im GAP-Modus) s. 40 Vorstellung des Akkus s. W Wahl der Anrufe, die Sie umleiten wollen s. 3 Wahl der Anrufe, die Sie umleiten wollen s. 34 Wahl des Telefonsystems s. 0 Wechsel von einem Gesprächspartner zum anderen (Makeln) s. 0 Wiederholung der zuletzt gewählten Nummer (WW) s. 16 Wiederholung der zuletzt gewählten Nummer (WW) (GAP) s. 41 Z Zugriff zum MENÜ und Navigation s. 13 8

60 Garantie Abgesehen von der gesetzlichen Garantie wird für dieses Geräts eine einjährige Garantie einschließlich Ersatzteile und Lohnkosten ab Rechnungsdatum eingeräumt. Wenn die gesetzlich gültige Garantie in Ihrem Land die Dauer von einem Jahr überschreitet, gilt lediglich die gesetzliche Garantie. Bei versuchter Geltendmachung der Garantie wird die Vorlage der Rechnung verlangt. Diese Garantie gilt jedoch nicht für Schäden auf Grund folgender Ursachen: unsachgemäßer Gebrauch im Gegensatz zu den in diesem Benutzerhandbuch aufgeführten Anweisungen, durch natürliche Abnutzung entstandene Defekte oder Schäden, Schäden durch äußeren Einfluss (z.b.: Anstoßen, Sturz, Aussetzen einer Feuchtigkeitsquelle usw.), unsachgemäße Installation oder Änderungen bzw. Reparaturen durch nicht vom Hersteller oder Händler zugelassene Personen. Die CE-Kennzeichnung zeigt an, dass der Apparat mit folgenden Richtlinien übereinstimmt: - 89/336/CEE (elektromagnetische Verträglichkeit) - 73/3/CEE (Niederspannung) //CE (R&TTE) Entsprechend der im Amtsblatt der Europäischen Union vom 7.April 1999 erschienenen Richtlinie 1999//CE (R&TTE) verwenden diese Apparate das harmonisierte DECT- Frequenzspektrum und dürfen daher in allen Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen verwendet werden. Die Verwendung von DECT-Ausrüstungen ist nicht gegen Störungen durch andere zugelassene funkelektrische Frequenzen garantiert. Konformitätserklärung Wir, ALCATEL BUSINESS SYSTEMS 3, avenue Kléber 9707 Colombes Cedex - France erklären, dass die folgenden Produkte als mit den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 1999//CE des Europaparlaments und des Europarats übereinstimmend angesehen werden. ALCATEL Mobile 100 Reflexes ALCATEL Mobile 00 Reflexes ALCATEL Mobile 00 Ex Reflexes Jede nicht genehmigte Änderung der Produkte macht diese Konformitätserklärung ungültig. Auf schriftliche Anfrage an folgende Adresse können Sie eine Kopie des Originals dieser Konformitätserklärung erhalten: ALCATEL BUSINESS SYSTEMS Technical Services - Customer Care 1, rue du Dr.A. Schweitzer F Illkirch - France 9

61 Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website Copyright Alcatel Business Systems Alle Rechte vorbehalten. Alcatel Business Systems behält sich im Interesse ihrer Kunden das Recht vor, die Merkmale ihrer Produkte ohne Vorankündigung zu ändern. Alcatel Business Systems - 3, avenue Kléber F-9707 Colombes Cedex RCS Paris

62 Réf. : 3AC 190 DEAB Ed. 01

&!32GHE4-hcabdc! ALCATEL BENUTZERHANDBUCH. Alcatel Mobile 100 Reflexes. Alcatel Mobile 200 Reflexes. Réf. : 3AC DEAC Ed. 01

&!32GHE4-hcabdc! ALCATEL BENUTZERHANDBUCH. Alcatel Mobile 100 Reflexes. Alcatel Mobile 200 Reflexes. Réf. : 3AC DEAC Ed. 01 &!3GHE4-hcabdc! ALCATEL Alcatel Mobile 100 Reflexes Alcatel Mobile 00 Reflexes Réf. : 3AC 189 DEAC Ed. 01 BENUTZERHANDBUCH Bedienungsanleitung für Ihr Handset Dieser zugelassene Telefonapparat vom Typ

Mehr

Octophon Open 300D/400D Bedienungsanleitung !!!!!!!!!!!!!! Deutsche. Telekom

Octophon Open 300D/400D Bedienungsanleitung !!!!!!!!!!!!!! Deutsche. Telekom Octophon Open 300D/400D Bedienungsanleitung Deutsche!!!!!!!!!!!!!! " Telekom Status-Icons Entdecken Sie Ihr DECT-Handset Ladezustand des Akkus Initialisisierung der Sprachspeicher / Abzurufende Informationen

Mehr

KURZANLEITUNG. Tasche. Kennzifferntabelle Alcatel Office ZUBEHÖR

KURZANLEITUNG. Tasche. Kennzifferntabelle Alcatel Office ZUBEHÖR Tasche ZUBEHÖR Für die Handsets stehen verschiedene Taschenmodelle zur Verfügung. Diese Taschen dienen zum Schutz des Handsets gegen Stöße, Staub, Flüssigkeiten usw. Es wird dringend geraten, diese Taschen

Mehr

KURZANLEITUNG. Telefonapparat

KURZANLEITUNG. Telefonapparat KURZANLEITUNG Telefonapparat Entdecken Sie Ihr Telefon Display Zeigt auf mehreren Seiten Informationen über Ihren Gesprächspartner oder die bestehende Verbindung an. Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon

Mehr

um ein Gespräch gemeinsam zu hören um einen Gesprächspartner anzurufen oder einen Anruf entgegenzunehmen, ohne den Hörer abzunehmen

um ein Gespräch gemeinsam zu hören um einen Gesprächspartner anzurufen oder einen Anruf entgegenzunehmen, ohne den Hörer abzunehmen ENTDECKEN SIE IHR TELEFON 2 4 3 i 5 10 9 1 Audiotasten um die Lautstärke des Lautsprechers oder des Hörers zu verringern 1 6 7 8 Lautsprecher: um ein Gespräch gemeinsam zu hören um die Lautstärke des Lautsprechers

Mehr

um ein Gespräch gemeinsam zu hören Anrufen oder antworten, ohne den Hörer abzunehmen

um ein Gespräch gemeinsam zu hören Anrufen oder antworten, ohne den Hörer abzunehmen ENTDECKEN SIE IHR TELEFON 2 4 3 i 5 10 9 1 Audiotasten Lautstärke des Lautsprechers oder des Hörers verringern 1 6 7 8 Lautsprecher: um ein Gespräch gemeinsam zu hören Freisprechen: Anrufen oder antworten,

Mehr

Alcatel Mobile Reflexes

Alcatel Mobile Reflexes Alcatel Mobile Reflexes OK Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Bedienungsanleitung für Ihr Handset Dieser zugelassene Telefonapparat vom Typ DECT dient zur Kommunikation mit einer schnurlosen

Mehr

KURZANLEITUNG. T elefonapparat

KURZANLEITUNG. T elefonapparat KURZANLEITUNG T elefonapparat Entdecken Sie Ihr Telefon Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon ALCATEL Premium REFLEXES. Seine Alphatastatur, das Display und die Icons zur Benutzerführung zeichnen sich

Mehr

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Status-Icons Entdecken Sie Ihr DECT-Handset Ladezustand des Akkus Initialisisierung der Sprachspeicher / Abzurufende Informationen Terminerinnerung

Mehr

KURZANLEITUNG. Telefonapparat

KURZANLEITUNG. Telefonapparat KURZANLEITUNG Telefonapparat Entdecken Sie Ihr Telefon Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon ALCATEL Advanced REFLEXES. Seine großen Display-Bereiche, der Navigator und die Alphatastatur zeichnen sich

Mehr

KURZANLEITUNG. Telefonapparat

KURZANLEITUNG. Telefonapparat KURZANLEITUNG Telefonapparat Entdecken Sie Ihr Telefon Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon ALCATEL Premium REFLEXES. Seine Alphatastatur, das Display und die Icons zur Benutzerführung zeichnen sich

Mehr

KURZANLEITUNG. Telefonapparat

KURZANLEITUNG. Telefonapparat KURZANLEITUNG Telefonapparat Entdecken Sie Ihr Telefon Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon ALCATEL Advanced REFLEXES. Seine großen Display-Bereiche, der Navigator und die Alphatastatur zeichnen sich

Mehr

KURZANLEITUNG. Telefonapparat

KURZANLEITUNG. Telefonapparat KURZANLEITUNG Telefonapparat CTRL Supp Entdecken Sie Ihr Telefon Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon ALCATEL 4023 REFLEXES. Ein Display und Icons zur Benutzerführung zeichnen sich durch ihre hohe

Mehr

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Mobile Reflexes Alcatel OmniPCX Office OK ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Bedienungsanleitung für Ihr Handset howtoc Dieser zugelassene Telefonapparat vom Typ DECT dient zur Kommunikation mit einer

Mehr

KURZANLEITUNG. Telefonapparat

KURZANLEITUNG. Telefonapparat KURZANLEITUNG Telefonapparat Entdecken Sie Ihr Telefon Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon ALCATEL Advanced REFLEXES. Seine großen Display-Bereiche, der Navigator und die Alphatastatur zeichnen sich

Mehr

Alcatel Office - Kennzifferntabelle

Alcatel Office - Kennzifferntabelle Mit Ihrem Apparat können Sie auf zahlreiche Funktionen entsprechend der Version oder der Konfiguration Ihres Systems zugreifen. Lesen Sie das Bedienerhandbuch durch oder wenden Sie sich an Ihren Verwalter

Mehr

KURZANLEITUNG. Telefonapparat

KURZANLEITUNG. Telefonapparat KURZANLEITUNG Telefonapparat Entdecken Sie Ihr Telefon Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon ALCATEL 4012 REFLEXES. Ein Display und Icons zur Benutzerführung zeichnen sich durch ihre hohe Ergonomie

Mehr

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Mobile Reflexes Alcatel OmniPCX Office OK ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD 2 KRZ Bedienungsanleitung KRZ Wir danken Ihnen für den Kauf Ihre Mobile 100 bzw. 200 Reflexes: Es handelt sich um einen

Mehr

Benutzerhandbuch. Wir hoffen, daß dieses Handset allen Ihren Wünschen und Erwartungen entspricht.

Benutzerhandbuch. Wir hoffen, daß dieses Handset allen Ihren Wünschen und Erwartungen entspricht. Benutzerhandbuch D Sie besitzen jetzt ein Handset ALCATEL 4073 GS Smart. Dieses digitale Telefon des Typs DECT von Alcatel gehört zu der Serie Reflexes TM. Damit Sie Ihr Telefon sofort benutzen können,

Mehr

Benutzerhandbuch. Wir hoffen, daß dieses Handset allen Ihren Wünschen und Erwartungen entspricht.

Benutzerhandbuch. Wir hoffen, daß dieses Handset allen Ihren Wünschen und Erwartungen entspricht. Benutzerhandbuch D Sie besitzen jetzt ein Handset ALCATEL 4073 GS Smart. Dieses digitale Telefon des Typs DECT von Alcatel gehört zu der Serie Reflexes TM. Damit Sie Ihr Telefon sofort benutzen können,

Mehr

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Easy Reflexes 1 Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Wie verwenden Sie diese Anleitung? How Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon Alcatel Easy Reflexes. Sein Display, seine

Mehr

Willkommen zur Schulung Alcatel Mobile 300

Willkommen zur Schulung Alcatel Mobile 300 Willkommen zur Schulung Alcatel Mobile 300 Übersicht Erklärung zu den wichtigsten Bedienelementen und Funktionen Tasten Anzeigen Töne LED + Blinkt grün beim Verlassen des Empfangsbereiches + Blinkt rot

Mehr

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Wie diese Anleitung verwenden? How Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon Alcatel First Reflexes. Dieser Apparat, der sich

Mehr

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Enterprise Benutzung dieses Handbuchs Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon Alcatel First REFLEXES. Aktionen Abheben Auflegen Beschreibung einer Aktion oder eines

Mehr

Alcatel Easy Reflexes

Alcatel Easy Reflexes Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Benutzung dieses Handbuchs Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon Alcatel Easy REFLEXES. Aktionen Abheben Auflegen Beschreibung

Mehr

Ihr Telefon "First" Beschreibung Tasten

Ihr Telefon First Beschreibung Tasten 1 Ihr Telefon "" Hinweis! Wenn der gewünschte Gesprächspartner besetzt ist, hören Sie die Ansage: "Sie können einen automatischen Rückruf einleiten, wählen Sie die Kennziffer *9". Das gilt sowohl für interne

Mehr

TK-Netzwerktechnik GmbH - Datenblatt

TK-Netzwerktechnik GmbH - Datenblatt TK-Netzwerktechnik GmbH - Datenblatt Benutzerhandbuch D Sie besitzen jetzt ein schnurloses Telefon (eines der Modelle 4074 B, 4074 GB, 4074 CC, 4074 GI, 4074 H oder 4074 GH). Dieses digitale Telefon des

Mehr

Benutzerhandbuch. Was immer Sie wünschen, der Belgacom DDS 4074wird Sie zufriedenstellen.

Benutzerhandbuch. Was immer Sie wünschen, der Belgacom DDS 4074wird Sie zufriedenstellen. Benutzerhandbuch D Sie besitzen jetzt ein schnurloses Telefon (eines der Modelle 4074 B, 4074 GB, 4074 CC, 4074 GI, 4074 H oder 4074 GH). Dieses digitale Telefon des Typs DECT von Alcatel gehört zu der

Mehr

First. Octopus Open 830/930 Octophon Open 20 Bedienungsanleitung APRGR000-000 !"!!!!!!!!!!!!! Deutsche Telekom

First. Octopus Open 830/930 Octophon Open 20 Bedienungsanleitung APRGR000-000 !!!!!!!!!!!!!! Deutsche Telekom 3eh21002.fm Page 1 Lundi, 23. septembre 2002 4:29 16 First Octopus Open 830/930 Octophon Open 20 Bedienungsanleitung APRGR000-000 1 Deutsche Telekom!"!!!!!!!!!!!!! Wie verwenden Sie diese Anleitung? How

Mehr

OmniTouch 8118/8128 WLAN Handset Bedienungsanleitung

OmniTouch 8118/8128 WLAN Handset Bedienungsanleitung OmniTouch 8118/8128 WLAN Handset Bedienungsanleitung 8AL90827DEAAed01 Entdecken Sie Ihr DECT-Handset Zugriff auf das MENÜ Die Taste 'Menü' ermöglicht den Zugriff auf verschiedene Funktionen des Apparats

Mehr

Analogtelefon. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Analogtelefon. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Analogtelefon Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Wie diese Anleitung verwenden? How Tastatur Zifferntastatur. Spezifische Tasten der Zifferntastatur. Weitere verwendete Symbole Andere

Mehr

Alcatel Mobile Reflexes

Alcatel Mobile Reflexes Alcatel Mobile Reflexes OK Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Handsets Alcatel Mobile 100 bzw. 200 Reflexes. Es handelt sich

Mehr

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Enterprise Benutzung dieses Handbuchs Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon Alcatel Advanced REFLEXES. Große Anzeigebereiche und eine Alphatastatur verleihen

Mehr

Alcatel First Reflexes

Alcatel First Reflexes Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Benutzung dieses Handbuchs Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon Alcatel First REFLEXES. Aktionen Abheben Auflegen Beschreibung

Mehr

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Enterprise Benutzung dieses Handbuchs Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon Alcatel Premium REFLEXES. Große Anzeigebereiche und eine Alphatastatur verleihen

Mehr

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Wie diese Anleitung verwenden? How Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon Alcatel Premium Reflexes. Seine Alphatastatur,

Mehr

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Wie verwenden Sie diese Anleitung? How Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon Alcatel Premium Reflexes. Seine Alphatastatur,

Mehr

Octopus Open 830/930 Octophon Open 30 Bedienungsanleitung

Octopus Open 830/930 Octophon Open 30 Bedienungsanleitung Octopus Open 830/930 Octophon Open 30 Bedienungsanleitung Deutsche Telekom!!!!!!!!!!!!! " Wie verwenden Sie diese Anleitung? How Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon Octophon Open 30. Das große Display,

Mehr

Kurzanleitung Mitel 6863i Die wichtigsten Funktionen im Überblick März 2016

Kurzanleitung Mitel 6863i Die wichtigsten Funktionen im Überblick März 2016 Kurzanleitung Mitel 6863i Die wichtigsten Funktionen im Überblick März 2016 Bedienelemente Mitel 6863i 2 /19 1. Hörer des 6863i 2. Qualitätslautsprecher 3. Anzeige für neue Nachrichten 4. Navigationstasten/Auswahltaste

Mehr

Bedienungsanleitung Alcatel 4029/ 4039

Bedienungsanleitung Alcatel 4029/ 4039 Startseite Bedienungsanleitung Alcatel 4029/ 4039 Zur Startseite 1. Symbol- / Telefonerklärungen Symbolerklärung Telefonerklärung Displayanzeige 2.Ihre Anrufe 2.1 Telefonieren 2.2 Entgegennehmen eines

Mehr

Bedienungsanleitung. DECT-Telefone Mobil 100 und Mobil 200

Bedienungsanleitung. DECT-Telefone Mobil 100 und Mobil 200 Bedienungsanleitung DECT-Telefone Mobil 100 und Mobil 200 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Version 11/05-A 1 Übersicht über Ihren Telefonapparat Mobile 100 / 200 4 1.1 Bedienelemente 5 1.2 Status-Icons

Mehr

Kurzanleitung Mitel 6869i Die wichtigsten Funktionen im Überblick

Kurzanleitung Mitel 6869i Die wichtigsten Funktionen im Überblick Kurzanleitung Mitel 6869i Die wichtigsten Funktionen im Überblick 01.06.2015 Bedienelemente Mitel 6869i 2 /19 1. Hörer des 6869i 2. Qualitätslautsprecher 3. Anzeige für neue Nachrichten 4. Taste Beenden

Mehr

Dokumentation Alcatel OmniPCX Office -Die wichtigsten Funktionen-

Dokumentation Alcatel OmniPCX Office -Die wichtigsten Funktionen- Dokumentation Alcatel OmniPCX Office -Die wichtigsten Funktionen- Inhaltsverzeichnis: 1. Erläuterung der Tasten 2. Tasten programmieren 3. Mailbox konfigurieren 4. Mailbox abfragen (Textnachrichten/Sprachnachrichten

Mehr

Kurzanleitung Aastra 6757i Die wichtigsten Funktionen im Überblick Version 1 / März 2012

Kurzanleitung Aastra 6757i Die wichtigsten Funktionen im Überblick Version 1 / März 2012 Kurzanleitung Aastra 6757i Die wichtigsten Funktionen im Überblick Version 1 / März 2012 Bedienelemente Aastra 6757i 2/20 1. Trennen 2. Konferenzschaltung 3. Weiterleiten vom Gespräch 4. Ende 5. Einstellungen

Mehr

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Enterprise ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Enterprise ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Mobile Reflexes OK Alcatel OmniPCX Enterprise ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Handsets Alcatel Mobile 100 bzw. 200 Reflexes. Es handelt

Mehr

Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone. SIP Standalone. Benutzerhandbuch. SIPA19008APAA-E910ed01. First

Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone. SIP Standalone. Benutzerhandbuch. SIPA19008APAA-E910ed01. First First Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Extended Edition Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone SIP Standalone Benutzerhandbuch SIPA19008APAA-E910ed01 Bedienungsanleitung How Einleitung

Mehr

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019 Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019 First Bedienungsanleitung How Einleitung Wie verwenden Sie diese Anleitung Indem Sie ein Telefon der Serie 4018/4019 gewählt haben, vertrauen Sie auf Alcatel:

Mehr

Name:... Apparat Nr.:... Fax:... Handy: Nr DECT :...

Name:... Apparat Nr.:... Fax:... Handy: Nr DECT :... Handbuch Benutzer First REFLEXES Alcatel 4400 Sie besitzen jetzt ein Telefon First REFLEXES, das Ihnen auf einfache und ergonomische Weise Zugang zu allen Diensten und Funktionen des Systems Alcatel 4400

Mehr

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Wie diese Anleitung verwenden? How Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon Alcatel Advanced Reflexes. Seine großen Display-Bereiche,

Mehr

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Wie verwenden Sie diese Anleitung? How Sie besitzen jetzt ein digitales Telefon Alcatel Advanced Reflexes. Seine großen

Mehr

Benutzerhandbuch. einen Komfort-Hörer: ergonomische Formen und Haltebereiche aus einem weichen, griffigen Material (1),

Benutzerhandbuch. einen Komfort-Hörer: ergonomische Formen und Haltebereiche aus einem weichen, griffigen Material (1), Benutzerhandbuch D Sie haben ein Telefon der Serie REFLEXES TM,gewählt: Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie ALCATEL entgegenbringen. Ihr digitales Telefon bietet Ihnen alle Vorteile seiner neuen

Mehr

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise Benutzerhandbuch Premium REFLEXES Alcatel OmniPCX Enterprise Sie besitzen jetzt einen Apparat Premium REFLEXES. Er gibt Ihnen auf einfache und ergonomische Weise Zugang zu allen

Mehr

Name:... Apparat Nr.:... Fax:... Handy:... E-mail:... DECT-Nr.:...

Name:... Apparat Nr.:... Fax:... Handy:... E-mail:... DECT-Nr.:... Benutzerhandbuch Premium REFLEXES Alcatel 4400 Sie besitzen jetzt einen Apparat Premium REFLEXES. Er gibt Ihnen auf einfache und ergonomische Weise Zugang zu allen Diensten und Funktionen des Systems Alcatel

Mehr

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise Benutzerhandbuch First REFLEXES Alcatel OmniPCX Enterprise Sie besitzen jetzt ein Telefon First REFLEXES, das Ihnen auf einfache und ergonomische Weise Zugang zu allen Diensten

Mehr

Bedienungsanleitung der Telefonanlage

Bedienungsanleitung der Telefonanlage Bedienungsanleitung der Telefonanlage Alcatel Reflexes Telefonapparate Alcatel Premium Reflexes 4020 Inhalt Funktionsübersicht... 2 Tasten: 4020 Premium Reflexes... 3 Display, Icons... 4 Kennzahlen...

Mehr

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Benutzerhandbuch how Sie haben ein Telefon der Serie Reflexes gewählt: Wir danken Ihnen für das Vertrauen,

Mehr

Avaya 3720 DECT- Telefon Kurzanleitung

Avaya 3720 DECT- Telefon Kurzanleitung Avaya 3720 DECT- Telefon Kurzanleitung LED Anzeige Softkeys Navigationstaste Annehmen- Taste Sprachmitteilungen Tastensperre und Groß-/ Kleinschreibung Symbole auf dem Display Signalstärke Akkustatus Mikrofon

Mehr

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server how Bedienungsanleitung how Wir danken Ihnen für den Kauf Ihre Alcatel-Lucent 300

Mehr

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise Benutzerhandbuch Easy REFLEXES Alcatel OmniPCX Enterprise Sie besitzen jetzt einen Apparat Easy REFLEXES. Er gibt Ihnen auf einfache und ergonomische Weise Zugang zu allen Diensten

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG für digitale Apparate an der Universität Innsbruck TK 93

BEDIENUNGSANLEITUNG für digitale Apparate an der Universität Innsbruck TK 93 BEDIENUNGSANLEITUNG für digitale Apparate an der Universität Innsbruck TK 93 WIE TELEFONIERE ICH INTERN / EXTERN 1. WAHL BEI ABGEHOBENEM HÖRER: Sie heben den Hörer ab, drücken 0+Pincode für die Freileitung

Mehr

Name:... Apparat Nr.:... Fax:... Handy:... E-mail:... DECT-Nr.:...

Name:... Apparat Nr.:... Fax:... Handy:... E-mail:... DECT-Nr.:... Alcatel OmniPCX 4400 Benutzerhandbuch Premium REFLEXES Alcatel OmniPCX 4400 Sie besitzen jetzt einen Apparat Premium REFLEXES. Er gibt Ihnen auf einfache und ergonomische Weise Zugang zu allen Diensten

Mehr

Name:... Apparat Nr.:... Fax:... Handy:... E-mail:... DECT-Nr.:...

Name:... Apparat Nr.:... Fax:... Handy:... E-mail:... DECT-Nr.:... Benutzerhandbuch Easy REFLEXES Alcatel 4400 Sie besitzen jetzt einen Apparat Easy REFLEXES. Er gibt Ihnen auf einfache und ergonomische Weise Zugang zu allen Diensten und Funktionen des Systems Alcatel

Mehr

Panasonic KX-NS,TDE + NCP Serie

Panasonic KX-NS,TDE + NCP Serie Panasonic KX-NS,TDE + NCP Serie Bedienungsanleitung KX-DT543/546 Speichern einer Nr. im Telefonbuch Pers. : 1.Nummer mit Vorwahl eingeben (z.b 00417481818) 2. Softkey-Taste "SAVE" drücken 3. Mit der Tastatur

Mehr

Inhaltsverzeichnis Version 101. Seite

Inhaltsverzeichnis Version 101. Seite Bedienungsanleitung Profiset 10 1 Inhaltsverzeichnis Version 101 Der Telefonapparat 2 1. Einleitung 2 2. Das Tastenfeld 2 3. Die Sondertasten Stern und Raute 3 4. Die Wahlwiederholungstaste 3 5. Die Signaltaste

Mehr

Kurzbedienungsanleitung

Kurzbedienungsanleitung Kurzbedienungsanleitung Achtung!!! Die zu wählende Rufnummern sind immer vollständig einzugeben, bevor der Hörer abgenommen bzw. die Taste betätigt wird. Eine automatische Wahl erfolgt nach 6 sec auch

Mehr

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter www.philips.com/welcome SE650 SE655 Kurzbedienungsanleitung 1 Anschließen 2 Installieren 3 Genießen Inhalt der Verpackung Basisstation ODER Mobilteil

Mehr

Kurzanleitung. Mailbox (Anrufbeantworter)

Kurzanleitung. Mailbox (Anrufbeantworter) Mailbox (Anrufbeantworter) Mailbox abhören Die Mailbox ist bereits voreingestellt für Sie im Telefonbuch eingetragen. 1. Drücken Sie die rechte Funktionstaste. 2. Blättern Sie über die Navigationstaste

Mehr

Kurzanleitung. Mailbox (Anrufbeantworter) Mailbox abhören. Einfach-Handy 212

Kurzanleitung. Mailbox (Anrufbeantworter) Mailbox abhören. Einfach-Handy 212 Mailbox (Anrufbeantworter) Kurzanleitung Einfach-Handy 212 Mailbox abhören Die Mailbox ist bereits voreingestellt für Sie im Telefonbuch eingetragen. 1. Drücken Sie die rechte Funktionstaste. 2. Blättern

Mehr

Bedienungsanleitung Für den täglichen Gebrauch

Bedienungsanleitung Für den täglichen Gebrauch - 1 - Hochschulrechenzentrum Nachrichtentechnik Systemadministrator Wolfgang Klaum Bedienungsanleitung Für den täglichen Gebrauch - 2 - Tägliche Nutzung des Easy Externes Gespräch Sie möchten ein externes

Mehr

Benutzerhandbuch. einen Komfort-Hörer: ergonomische Formen und Haltebereiche aus einem weichen, griffigen Material,

Benutzerhandbuch. einen Komfort-Hörer: ergonomische Formen und Haltebereiche aus einem weichen, griffigen Material, Benutzerhandbuch D Sie haben ein Telefon der Serie REFLEXES TM, gewählt: Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie ALCATEL entgegenbringen. Ihr digitales Telefon Advanced REFLEXES bietet Ihnen alle Vorteile

Mehr

MITEL SCHNURLOSES 5610 IP DECT-MOBILTEIL

MITEL SCHNURLOSES 5610 IP DECT-MOBILTEIL MITEL SCHNURLOSES 5610 IP DECT-MOBILTEIL Das schnurlose Mitel 5610-Mobilteil und die IP DECT-Station bieten 3300 ICP-SIP- Anrufverarbeitungsfunktionen mithilfe eines schnurlosen Mobilteils. Die IP DECT-Station

Mehr

Kurzanleitung - Yealink T42G, T46G, T48G

Kurzanleitung - Yealink T42G, T46G, T48G - Yealink T42G, T46G, T48G Version: Allg. 1.0 future comm ag Blegistrasse 3, CH-6340 Baar 12.6.2017 C:\Users\Hans\Dropbox (futurecomm)\@technik\+kunden\+kundenmanuals\ allg - Yealink T42G, T46G, T48G.docx

Mehr

First. Alcatel-Lucent 8232 DECT Handset OmniPCX Enterprise Benutzerhandbuch

First. Alcatel-Lucent 8232 DECT Handset OmniPCX Enterprise Benutzerhandbuch First Alcatel-Lucent 8232 DECT Handset OmniPCX Enterprise Benutzerhandbuch 8AL 90862 DEAA ed01 06/2012 Toc Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung für Ihr DECT-Handset...................................

Mehr

Kurzbedienungsanleitung

Kurzbedienungsanleitung Kurzbedienungsanleitung Achtung!!! Die zu wählende Rufnummern sind immer vollständig einzugeben, bevor der Hörer abgenommen bzw. die Taste betätigt wird. Eine automatische Wahl erfolgt nach 6 sec auch

Mehr

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4028/4029

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4028/4029 Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409 First Bedienungsanleitung How Einleitung Wie verwenden Sie diese Anleitung Indem Sie ein Telefon der Serie 408/409 gewählt haben, vertrauen Sie auf Alcatel: Wir

Mehr

påüåìêäçëéë=rsnm=fm=ab`qjjçäáäíéáä

påüåìêäçëéë=rsnm=fm=ab`qjjçäáäíéáä jáíéä påüåìêäçëéë=rsnm=fm=ab`qjjçäáäíéáä Das schnurlose Mitel 5610-Mobilteil und die IP DECT-Station bieten 3300 ICP-SIP- Anrufverarbeitungsfunktionen mithilfe eines schnurlosen Mobilteils. Die IP DECT-Station

Mehr

FRITZ!Fon C4. Kurzanleitung

FRITZ!Fon C4. Kurzanleitung FRITZ!Fon C4 Kurzanleitung Lieferumfang FRITZ!Fon C4 Kurzanleitung Hinweise Sicherheit Lassen Sie keine Flüssigkeit in das Innere von FRITZ!Fon C4 eindringen. Elektrische Schläge oder Kurzschlüsse können

Mehr

Bedienungsanleitung für den täglichen Gebrauch

Bedienungsanleitung für den täglichen Gebrauch - 1 - Hochschulrechenzentrum Nachrichtentechnik Systemadministrator Wolfgang Klaum Bedienungsanleitung für den täglichen Gebrauch - 2 - Tägliche Nutzung des 4034 Externes Gespräch Sie möchten ein externes

Mehr

IP Office 9608 Telefonkurzanleitung (Referenz)

IP Office 9608 Telefonkurzanleitung (Referenz) 9608 Telefonkurzanleitung (Referenz) Das Telefonmodell 9608 unterstützt das Telefonmodell 9608. Das Telefon bietet 24 programmierbare Anrufpräsentations-/Funktionstasten. Die Beschriftungen dieser Tasten

Mehr

Alcatel-Lucent 8232 DECT Handset OmniPCX Office Benutzerhandbuch

Alcatel-Lucent 8232 DECT Handset OmniPCX Office Benutzerhandbuch First First Alcatel-Lucent 8232 DECT Handset OmniPCX Office Benutzerhandbuch 8AL 90861 DEAA ed01 06/2012 Inhaltsverzeichnis Toc Bedienungsanleitung für Ihr DECT-Handset...................................

Mehr

First. Alcatel-Lucent 8232 DECT Handset OmniPCX Office Benutzerhandbuch

First. Alcatel-Lucent 8232 DECT Handset OmniPCX Office Benutzerhandbuch First First Alcatel-Lucent 8232 DECT Handset OmniPCX Office Benutzerhandbuch 8AL 90861 DEAB ed01 11/2012 2 Toc Bedienungsanleitung für Ihr DECT-Handset............................................ p. 5

Mehr

Modellbez. KX-TG8120G/KX-TG8122G. Kurzanleitung

Modellbez. KX-TG8120G/KX-TG8122G. Kurzanleitung TG8100_8120G(g-g)_QG.fm Page 1 Thursday, September 21, 2006 7:56 PM Digitales Schnurlos-Telefon Modellbez. KX-TG8100G Digitales Schnurlos-Telefon mit integriertem Anrufbeantworter Modellbez. KX-TG8120G/KX-TG8122G

Mehr

4035T. Bedienungsanleitung der Telefonanlage. Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel Reflexes Telefonapparate

4035T. Bedienungsanleitung der Telefonanlage. Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel Reflexes Telefonapparate Bedienungsanleitung der Telefonanlage Alcatel Reflexes Telefonapparate Alcatel Advanced Reflexes 4035T Georg Simon Ohm Inhalt Funktionsübersicht... 2 Tasten: 4035T Advanced Reflexes... 3 Display, Icons...

Mehr

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Benutzerhandbuch how Sie haben ein Telefon der Serie Reflexes gewählt: Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Alcatel

Mehr

Kurzanleitung Panasonic KX-TGP600CEB Die wichtigsten Funktionen im Überblick März 2016

Kurzanleitung Panasonic KX-TGP600CEB Die wichtigsten Funktionen im Überblick März 2016 Kurzanleitung Panasonic KX-TGP600CEB Die wichtigsten Funktionen im Überblick März 2016 Bedienelemente Mobilteil 2 /18 1. Ladeanzeige/Klingelanzeige/Nachrichtenanzeige 2. Lautsprecher 1 3. (Gespräch) /

Mehr

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset. Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset. Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server how Bedienungsanleitung how Wir danken Ihnen für den Kauf Ihre Alcate-Lucent 300 DECT

Mehr

Kurzanleitung. Mailbox (Anrufbeantworter) ISO coated. Mailbox abhören. Einfach-Handy 212

Kurzanleitung. Mailbox (Anrufbeantworter) ISO coated. Mailbox abhören. Einfach-Handy 212 07 22 007 04.06.2007 ISO coated Kurzanleitung_i-Kids_Handy Mailbox (Anrufbeantworter) Kurzanleitung Einfach-Handy 212 Mailbox abhören Die Mailbox ist bereits voreingestellt für Sie im eingetragen. 1. Drücken

Mehr

SNOM 370 Kurzanleitung. Benutzen Sie die Navigationstasten, um in den Telefonmenüs zu blättern und Bedienvorgänge zu bestätigen oder abzubrechen.

SNOM 370 Kurzanleitung. Benutzen Sie die Navigationstasten, um in den Telefonmenüs zu blättern und Bedienvorgänge zu bestätigen oder abzubrechen. Navigationstasten Benutzen Sie die Navigationstasten, um in den Telefonmenüs zu blättern und Bedienvorgänge zu bestätigen oder abzubrechen. Annahme eingehender Anrufe Hörermodus: Heben Sie den Hörer ab

Mehr

Bedienungsanleitung Anrufbeantworter für digitale Telefone Alcatel 4039

Bedienungsanleitung Anrufbeantworter für digitale Telefone Alcatel 4039 Bedienungsanleitung Anrufbeantworter für digitale Telefone Alcatel 4039 Inhaltsverzeichnis Version 09/10 1 Einleitung 3 2 Erstaktivierung des Anrufbeantworters 5 2.1 Erläuterungen der einzelnen Schritte

Mehr

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kurzbedienungsanleitung 1 Anschließen 2 Installieren 3 Genießen Lieferumfang Basisstation ODER

Mehr

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise Handbuch Benutzer Easy REFLEXES Alcatel OmniPCX Enterprise Sie besitzen jetzt einen Apparat Easy REFLEXES. Er gibt Ihnen auf einfache und ergonomische Weise Zugang zu allen

Mehr

Zusatz-Mobilteil CH 608 Exclusiver Komfort für höchste Ansprüche

Zusatz-Mobilteil CH 608 Exclusiver Komfort für höchste Ansprüche A 3 1 0 0 8 - M1 9 5 0 - B 1 3 1-1 - 1 9 Zusatz-Mobilteil CH 608 Exclusiver Komfort für höchste Ansprüche Avaya GmbH & Co. KG Kleyerstraße 94 60326 Frankfurt am Main T 0 800 266-10 00 infoservice@avaya.com

Mehr

UNIVERSITÄT ZÜRICH. basic. Bedienungsanleitung optiset E. Hicom 300

UNIVERSITÄT ZÜRICH. basic. Bedienungsanleitung optiset E. Hicom 300 UNIVERSITÄT ZÜRICH Bedienungsanleitung optiset E basic Hicom 300 Bedienfeld optiset E basic 1) 4) 2) + 3) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # 5) 1) Hörer 2) Lautsprecher für Rufton, Lauthören 3) Tasten für Telefoneinstellungen

Mehr

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Bedienungsanleitung Einleitung Wie verwenden

Mehr

Bedienungsanleitung KX-DT321

Bedienungsanleitung KX-DT321 Panasonic KX-TDE/NCP Serie Bedienungsanleitung KX-DT321 Persönliche Kurzwahl Speichern einer Nr. im Telefonbuch Pers. : 1.Nummer mit Vorwahl eingeben (z.b 00417481818) 2. Taste "Kurzwahl/Speichern" drücken

Mehr