Organizzazione della Sessione estiva 2015 della SSML Organisation de la Réunion d été 2015 de la SSML Organisation der Sommertagung 2015 der SGRM

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Organizzazione della Sessione estiva 2015 della SSML Organisation de la Réunion d été 2015 de la SSML Organisation der Sommertagung 2015 der SGRM"

Transkript

1 Organizzazione della Sessione estiva 2015 della SSML Organisation de la Réunion d été 2015 de la SSML Organisation der Sommertagung 2015 der SGRM Fondazione alpina per le scienze della vita fasv Istituto alpino di chimica e di tossicologia Fondation alpine pour les sciences du vivant fasv Institut alpin di chimie e di toxicologie Alpine Stiftung für die Lebenswissenschaften aslw Alpines Institut für Chemie und Toxicologie e / et / und Centro Universitario Romando di Medicina Legale - CURML Centre Universitaire Romand de Médecine Légale CURML Universitätszentrum für Rechtsmedizin, Lausanne Genf CURML Contatti Personnes de contact Kontaktpersonen CURML, Chemin de la Vulliette 4, 1000 Lausanne 25 Tel : / Fax / Aline.Chaupond@chuv.ch Segreteria organizzativa generale Secrétariat d organisation général Organisationsgeneralsekretariat Patrice Mangin, Directeur du CURML Ario Conti, Direttore fasv, Istituto alpino di chimica e di tossicologia Marc Augsburger, Responsable de l Unité de toxicologie et chimie forensiques du CURML Aline Chaupond, assistante de Direction du CURML Segreteria organizzativa logistica Secrétariat d organisation logistique Sekretariat für besondere Aufgabe Ario Conti, Direttore fasv, Istituto alpino di chimica e di tossicologia Maria Teresa Pinorini, Resp. Chimica e tossicologia forensi, Istituto alpino di chimica e di tossicologia Santina Beretta Cerboni, Amministratrice fasv 1

2 Sessione estiva 2015 della SSML Réunion d été 2015 de la SSML Sommertagung 2015 des SGRM Locarno, venerdì 12 e sabato 13 giugno 2015 Locarno, vendredi 12 et samedi 13 juin 2015 Locarno, Freitag, 12. und Samstag, 13. Juni 2015 Programma generale Programme Programmübersicht Venerdi Vendredi Freitag Ricevimento e registrazione Accueil et enregistrement Wilkommen und Anmeldung Sessioni scientifiche Session scientifique Wissenschaftliche Sitzung Pausa caffé Pause café Kaffeepause Sessioni scientifiche Session scientifique Wissenschaftliche Sitzung Partenza con il battello per le Isole di Brissago Départ en bateau pour les îles de Brissago Abfahrt mit dem Schiff zu den Brissago Inseln Cena di gala Dîner de gala Gala Abendessen Ritorno in battello a Locarno Retour en bateau à Locarno Rückfahrt mit dem Schiff nach Locarno Sabato Samedi Samstag Sessioni scientifiche Session scientifique Wissenschaftliche Sitzung Pausa caffé Pause café Kaffeepause Sessioni scientifiche Session scientifique Wissenschaftliche Sitzung Consegna dei diplomi MSIL Remise des diplômes MSIL MSIL Diplomübergabe Chiusura della Sessione estiva della SSML Clôture de la Réunion d été de la SSML Ende der Sommertagung SGRM Standing lunch 2

3 Invito alla sessione estiva 2015 della SSML La Società svizzera di medicina legale (SSML), la Fondazione alpina per le scienze della vita (FASV) di Blenio ed il Centro universitario romando di medicina legale (CURML) hanno il piacere di invitare tutti i membri della SSML a Locarno, Canton Ticino, per la sessione estiva Per il Cantone Ticino si tratta di un evento particolare poiché dopo il 2000 (Locarno) e il 2006 (Olivone) è la terza volta che la sessione estiva della SSML viene organizzata al Sud delle Alpi. Altre due ricorrenze sono i 25 anni di collaborazione fra il Cantone Ticino e la Svizzera Romanda nel settore delle scienze forensi ed i 10 anni della nascita della Fondazione alpina per le scienze della vita di Blenio (22 giugno 2005). Queste ricorrenze hanno fatto sì che il Canton Ticino ed il CURML abbiano deciso di organizzare la sessione estiva D altra parte il Canton Ticino, per motivi storici e geografici, intrattiene da anni ottimi rapporti anche con gli istituti di medicina legale presenti nella Svizzera di lingua tedesca. Nel settore delle scienze forensi il Canton Ticino ha iniziato a muoversi con una certa autonomia grazie alla creazione dell Istituto alpino di chimica e di tossicologia che, nel corso di 10 anni di attività, è riuscito a concentrare tutte le analisi di chimica e di tossicologia sul vivente e sul cadavere presso l Istituto alpino di Blenio. La Seduta estiva si terrà a Locarno, città a 197 m/sm, dove dal mese di maggio si respirano i profumi tipici del sud delle Alpi, città culturalmente attiva attraverso numerosi avvenimenti internazionali tra cui spicca il celeberrimo Festival del film. Ci auguriamo che tutti i partecipanti alla sessione estiva 2015 della SSML possano approfittare del programma scientifico proposto con entusiasmo e buon umore. Invitation à la Réunion d été 2015 de la SSML La Société suisse de médecine légale (SSML), la Fondation alpine pour les sciences du vivant (FASV) de Blenio et le Centre universitaire romand de médecine légale (CURML) ont le plaisir de vous inviter à Locarno, canton du Tessin, pour la Réunion d été Pour le canton du Tessin, il s agit d un événement particulier, organisé pour la troisième fois après 2000 (Locarno) et 2006 (Olivone). Cette année, notre réunion sera également l occasion de fêter les 25 ans de collaboration entre le canton du Tessin et la Suisse Romande dans le domaine des sciences médico-légales, ainsi que les 10 ans d existence de la Fondation alpine pour les sciences du vivant de Blenio qui a vu le jour le 22 juin Ces évènements ont conduit le Canton du Tessin et le CURML à organiser conjointement la Réunion d été 2015 de la SSML. D autre part, pour des raisons historiques et géographiques, le Canton du Tessin entretient de bonnes relations avec les Instituts de médecine légale de la Suisse alémanique. Dans le domaine des sciences forensiques, notre canton a commencé à être actif avec une certaine autonomie dès la création, il y a dix ans, de l Institut alpin de chimie et de toxicologie. Au fil des années, le laboratoire a su être autonome pour l analyse des échantillons prélevés sur les personnes suspectées de conduire sous l influence de drogues et de médicaments, puis depuis 2014, pour l analyse des échantillons postmortem. La Réunion d été 2015 va se dérouler à Locarno, ville située à 197 mètres d altitude, durant un moment de l année où l on commence à percevoir les parfums et les saveurs du Sud des Alpes. Locarno est une ville active du point de vue culturel, au niveau national et international, en particulier grâce au Festival du Film. Nous souhaitons que tous les participants à la Réunion d été 2015 puissent profiter du programme scientifique proposé, avec enthousiasme et bonne humeur. Einladung zur Sommertagung 2015 des SGRM Die Schweizerische Gesellschaft für Rechtsmedizin (SGRM), die Alpine Stifung für Lebenswissenschaften (ASLW) und das Universitätszentrum für Rechtsmedizin, Lausanne Genf, haben die Ehre, alle Mitglieder der SGRM für die Sommertagung 2015 nach Locarno einladen zu dürfen. Für den Kanton Tessin handelt es sich um ein besonderes Ereignis: es ist erst das dritte Mal nach 2000 und 2006, dass die Sommertagung hier stattfindet. Weitere Gründe zur Freude sind der 25. Jahrestag der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der forensischen Wissenschaften zwischen dem Kanton Tessin und der Westschweiz sowie das zehnjährige Jubiläums der in Blenio TI angesiedelten Alpinen Stiftung für Lebenswissenschaften, die am 22. Juni 2005 ins Leben gerufen wurde. Diese Jubiläen haben dem Kanton Tessin und dem CURML Anlass gegeben, sich für die Organisation der Sommertagung 2015 zu bewerben. Aus geschichtlichen und geographischen Gründen unterhält der Kanton Tessin seit Jahrzenten mit den in der Deutschschweiz angesiedelten rechtsmedizinischen Instituten enge und ausgezeichnete Beziehungen. Auf dem Gebiet der forensischen Wissenschaften hat sich aber unser Kanton eine gewisse Autonomie geschafft. Dies wurde erst durch die Entstehung des Alpinen Instituts in Blenio im Jahr 2005 möglich. In einem zehnjährigen Prozess hat man es geschafft, alle Analysen der Chemie und Toxikologie dort zu konzentrieren. Die Sommertagung wird in Locarno, 197 m/üm, einer kulturell lebendigen Stadt mit dem Internationalen Filmfestival als Höhepunkt, stattfinden. Im Mai lassen sich dort Aromen und Düfte des Südens einatmen. Herzliche Grüsse an alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer der Sommertagung Profitieren sie vom wissenschaftlichen Programm und bringen sie Begeisterung und gute Laune mit. 3

4 Locarno e dintorni Locarno et alentours Locarno und Umgebung Source: Source: 4

5 INFORMAZIONI GENERALI Sessioni Tutte le sessioni si svolgono nella sala delle conferenze del Palazzo della Società Elettrica Sopracenerina SES di Locarno che si affaccia sulla Piazza Grande (vedi Allegato No.1). Alloggio In collaborazione con gli alberghi Ramada Hotel Arcadia a Locarno e Ramada Hotel La Palma a Muralto sono state prenotate 60 camere per la notte dal 12 al 13 giugno 2015 (alberghi 4 ****) (vedi Allegato No.1). L Ente Turistico Lago Maggiore e Valli Casella Postale CH è disponibile per eventuali prenotazioni in alberghi a 3***, 2** e 1* (vedi Allegato No.2). Pasti Sono previsti due pasti: Cena di gala sulle Isole di Brissago, venerdì 12 giugno 2015 (vedi Allegato No.3). Standing lunch nel cortile del Palazzo della SES, sabato 13 giugno Trasporti La città di Locarno è facilmente raggiungibile con i trasporti pubblici. La sala per le sessioni e gli alberghi indicati sono raggiungibili a piedi. L unico trasporto organizzato è quello che permetterà ai partecipanti di raggiungere l Isola di Brissago (Venerdì 12 giugno 2015, partenza ore 19.00, Locarno) (vedi Allegato No.3). Tassa d iscrizione (partecipazione alle sessioni, pause, cena di gala, trasporto con il battello) Iscrizione CHF Specializzandi, medici in formazione, dottorandi e studenti CHF (con attestazione) Accompagnatore CHF (trasporto in battello e cena di gala) Fondazione Alpina per le Scienze della Vita, 6718 Olivone Banca Raiffeisen Tre Valli CCP IBAN: CH Dettagli Il programma definitivo sarà disponibile all inizio del mese di giugno

6 INFORMATIONS GENERALES Lieu des réunions Les réunions ont lieu dans la salle de conférence du Palazzo della Società Elettrica Sopracenerina SES, à Locarno (voir Annexe No.1). Logement En collaboration avec les Hôtels Ramada Hotel Arcadia à Locarno et Ramada Hotel La Palma à Muralto, 60 chambres ont été réservées pour la nuit du 12 au 13 juin 2015 (hôtels 4 ****) (voir Annexe N 1). L Ente Turistico Lago Maggiore e Valli Casella Postale CH est à disposition pour organiser le logement dans des hôtels 3***, 2** et 1* (voir annexe N 2). Repas Selon le programme, sont prévus : Dîner de Gala sur les Iles de Brissago, vendredi 12 Juin 2015 (voir annexe N 3) Standing lunch dans la cour interne du Palazzo della SES, samedi 13 juin Transports La ville de Locarno est accessible par les transports publics. La salle de conférences et les Hôtels indiqués dans l annexe N 2 se trouvent à quelques minutes à pied de la Piazza Grande. Le seul transport organisé durant le congrès est représenté par le transfert en bateau des participants et des invités aux Iles de Brissago pour le dîner de gala, le vendredi 12 juin 2015 (Voir annexe N 3). Frais d inscription (participation aux séminaires, pauses café et lunch, dîner de gala, transfert en bateau) Inscription CHF Médecin en formation/doctorant/étudiant CHF (avec justificatif) Accompagnant CHF (transfert en bateau et dîner de gala) Fondazione Alpina per le Scienze della Vita, 6718 Olivone Banca Raiffeisen Tre Valli CCP IBAN: CH Remarque Le programme définitif sera disponible au début du mois de juin

7 ALLGEMEINE HINWEISE Tagungsort Die Sitzungen finden im Konferenzsaal des Palazzo della Società Elettrica Sopracenerina SES in Locarno statt (siehe Anhang Nr.1). Unterkunft In Zusammenarbeit mit dem Hôtel Ramada Hotel Arcadia in Locarno e Ramada Hotel La Palma in Muralto sind 60 Zimmers für die Nacht vom 12 zu 13 Juni 2015 reserviert (4 **** Hotel) (siehe Anhang Nr.1) Das Verkehrsamt Ente Turistico Lago Maggiore e Valli Casella Postale CH arrangiert Unterkünfte in 3, 2 und 1 Sternehotels (siehe Anhang Nr.2). Verpflegung Nach dem Programm warten auf sie folgende Ereignisse: Gala Dinner zu den Isole di Brissago, Freitag, 12 Juni 2015 (siehe Anhang Nr.3) Standing lunch im Innenhof des Palazzo della SES, Samstag 13 Juni Transport Die Stadt Locarno ist mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar. Der Konferenzraum und Hotels in den Anhängen Nr.1 und 2 sind nur ein paar Gehminuten von der Piazza Grande entfernt. Die einzige organisierte Verkehrsmittel ist die Schifffahrt für die Teilnehmerinnen und Teilnehmer von Locarno zu den Brissago Inseln (Freitag 12 Juni, 2015, ab 19.00, Locarno) (Siehe Anhang Nr.3) Einschreibegebühr (Teilnahme am wissenschaftlichen Programm, Café- und Lunchpausen, Galadinner, Schifffahrt) Teilnahmegebühr CHF Arzt in Ausbildung/Doktorand/Student CHF (entsprechend Nachweis) Begleitung CHF (Schifffahrt, Galadinner) Fondazione Alpina per le Scienze della Vita, 6718 Olivone Banca Raiffeisen Tre Valli CCP IBAN: CH Einzelheiten Detaillierte Informationen sowie das endgültige Programm werden Anfang Juni 2015 gesendet. 7

8 DATE DELAIS FRISTEN Febbraio / Février / Februar 2015 Invio del programma generale a tutti i membri della SSML Envoi du programme général à tous les membres de la SSML Versand des Hauptprogramms an alle Mitglieder der SGRM Fine Marzo / Fin Mars / Ende März 2015 Termine ultimo per la presentazione degli abstract Délai de soumission des abstracts Abgabefrist für die Abstracts Metà Aprile / Mi-Avril / Mitte April 2015 Notifica dell accettazione degli abstract Réponse aux abstracts soumis Rückmeldung zu den eingereichten Abstrakten Fine Aprile / Fin de Avril / Ende April 2015 Termine ultimo per l iscrizione dei partecipanti alla sessione estiva SSML 2015 e prenotazione degli alberghi Délai d inscription des participants à la Réunion d été 2015 et réservation des hôtels Deadline für die Anmeldung zur Sommertagung 2015 und für die Hotelreservation 8

9 Organizzazione della Sessione estiva 2015 della SSML Organisation de la Réunion d été 2015 de la SSML Organisation der Sommertagung 2015 der SGRM Allegato No.1 / Annexe No.1 / Anhang Nr. 1 9

10 Organizzazione della Sessione estiva 2015 della SSML Organisation de la Réunion d été 2015 de la SSML Organisation der Sommertagung 2015 der SGRM Allegato No.2 / Annexe No.2 / Anhang Nr. 2 Locarno, venerdì 12 e sabato 13 giugno 2015 Locarno, vendredi 12 et samedi 13 juin 2015 Locarno, Freitag, 12. und Samstag, 13. Juni 2015 Hôtels Hotel INDIVIDUEL Aparthotel al Lago Price CHF S = single D = double S D Du Lac S D Excelsior S D Pestalozzi S D Millennium Hôtel Garni S D Schloss-Hotel S D GROUPES Ramada Hotel Arcadia S 205 D 255 Website adresse info@aparthotel-al-lago.ch info@du-lac-locarno.ch hotel@excelsior-locarno.ch info@hotelpestalozzi.ch info@millennium.ch info@schlosshotellocarno.ch arcadia@ramada-treff.ch Tel Fax Rooms Beds Adresse Via Lungolago 12 Daniel Heiserer Via Ramogna 3 Fam. Ravelli Via Simone da Locano 12 F.Monti / U. Müller Via Giuseppe Cattori 4 F. Ferrari Pederiva Via Dogana Nuova 2 Sonja Frey Via S.Francesco 7a, Via B. Rusca 9 Fam. A. Helbling Lungolago G.Motta Ramada Hotel La S 205 Palma D palma@ramada.ch Viale Verbano 29 -Muralto Belvedere S D info@belvedere-locarno.com Via Monti della Trinità 44 Roland Mattmann 10

11 Organizzazione della Sessione estiva 2015 della SSML Organisation de la Réunion d été 2015 de la SSML Organisation der Sommertagung 2015 der SGRM Allegato No.3 / Annexe No.3 / Anhang Nr. 3 11

12 Sessione estiva 2015 della SSML Réunion d été 2015 de la SSML Sommertagung 2015 der SGRM Call for abstracts Si prega di inviare il presente modulo compilato in ogni parte entro e non oltre il 31 marzo 2015, precisando «Abstract sessione estiva SSML» all indirizzo seguente : Merci de bien vouloir compléter le formulaire ci-dessous au plus tard pour le 31 mars 2015, sous l intitulé «Abstract réunion d été SSML» et l envoyer à l adresse suivante : Senden sie bitte das u.a Formular ausgefüllt bis spätestens 31 März 2015 an folgende -Adresse (Betreff: Vortrag Sommertagung SGRM): aline.chaupond@chuv.ch L uso dell inglese per le presentazioni orali è fortemente raccomandato. È possibile esporre in italiano, francese o tedesco utilizzando tuttavia diapositive in inglese. L anglais doit être privilégié pour les communications. Cependant, une des trois langues nationales est tolérée pour autant que les diapositives soient en anglais. Für die Vorträge sollte dem Englischen der Vorzug gegeben werden. Vorträge in Deutsch, Italienisch oder Französisch sind dann willkommen, soweit die Diapositive in Englisch gestaltet sind.

13 Last name First name Title PhD Prof. address Title (Arial, 12pt) Author(s) (Arial, 12pt) Institution(s) (Arial, 12pt) Abstract (400 words maximum, Arial 12pt) Introduction : Material and methods : Results : Conclusion :

14 Seduta estiva 2015 della SSML Réunion d été 2015 de la SSML Sommertagung 2015 der SGRM Modulo di iscrizione Formulaire d inscription Anmeldungsformular Nome/cognome - Nom/prénom Name/Vorname :.. Indirizzo - Adresse : Programma scientifico Programme scientifique Wissenschaftliches Programm Iscrizione Inscription Anmeldung : CHF Specializzandi/medici in formazione/dottorandi/studenti: Médecin en formation/doctorant/étudiant : Arzt in Ausbildung/Doktorand/Student CHF (attestazione-justificatif-nachweis) Iscrizione alla cena di gala Inscription au dîner de gala Gala dinner Anmeldung si oui ja no non nein Accompagnatore Accompagnant Begleitung CHF Nome/cognome - Nom/prénom Name/Vorname :. Pagamento Paiement Bezahlung : Fondazione Alpina per le Scienze della Vita, 6718 Olivone Banca Raiffeisen Tre Valli CCP IBAN: CH Il presente modulo è da compilare e inviare entro il 30 aprile 2015 all indirizzo indicato qui sotto. Ce formulaire est à compléter et à renvoyer jusqu au 30 avril 2015 à l adresse ci-dessous. Senden sie bitte das u.a Formular ausgefüllt bis spätestens 30. April 2015 an die Adresse hier unten. Centre universitaire romand de médecine légale, Aline Chaupond, Ch. de la Vulliette 4, 1000 Lausanne 25 - Aline.Chaupond@chuv.ch fax

Organizzazione della Sessione estiva 2015 della SSML Organisation de la Réunion d été 2015 de la SSML Organisation der Sommertagung 2015 der SGRM

Organizzazione della Sessione estiva 2015 della SSML Organisation de la Réunion d été 2015 de la SSML Organisation der Sommertagung 2015 der SGRM Organizzazione della Sessione estiva 2015 della SSML Organisation de la Réunion d été 2015 de la SSML Organisation der Sommertagung 2015 der SGRM Fondazione alpina per le scienze della vita fasv Istituto

Mehr

EINLADUNG / INVITATION

EINLADUNG / INVITATION EINLADUNG / INVITATION ZUR 51. GENERALVERSAMMLUNG DER REGIO BASILIENSIS MONTAG, 19. MAI 2014 IM CASINO BARRIÈRE, BLOTZHEIM (F) À LA 51e ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE LA REGIO BASILIENSIS LUNDI 19 MAI 2014 AU CASINO

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

Diplomfeier der Trinationalen Studiengänge. Cérémonie de remise de Diplômes des Formations Trinationales

Diplomfeier der Trinationalen Studiengänge. Cérémonie de remise de Diplômes des Formations Trinationales Diplomfeier der Trinationalen Studiengänge Bachelorstudiengänge Bauingenieurstudium Trinational Mechatronik Trinational Cérémonie de remise de Diplômes des Formations Trinationales Formations Trinationale

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche

Mehr

32. C.I.P.S. KONGRESS VON 31. MARZ BIS 2. APRIL 2011 ROM - ITALIEN

32. C.I.P.S. KONGRESS VON 31. MARZ BIS 2. APRIL 2011 ROM - ITALIEN 32. C.I.P.S. KONGRESS VON 31. MARZ BIS 2. APRIL 2011 ROM - ITALIEN BEDINGUNGEN UND VERANSTALTUNGSORT Donnerstag, den 31. März - Sonntag, den 2. April 2011 Cicerone Hotel - via Cicerone 55/C 00193 Rom Das

Mehr

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr. 1 360 000.-- an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago S.NAZZARO 4-Familienhaus an herrlicher Panoramaseeblicklage.. casa piufamiliare di 4 appartamenti con bellissima vista sul lago Fr. 1 360 000.-- 4180/1702 Ubicazione Regione: Gambarogno Località: 6575

Mehr

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

AK KLIMA 33. Jahrestagung 7. 9. November 2014, Basel. Einladung

AK KLIMA 33. Jahrestagung 7. 9. November 2014, Basel. Einladung 2014 Basel AK KLIMA 33. Jahrestagung 7. 9. November 2014, Basel Einladung Wir laden Sie herzlich ein zur 33. Jahrestagung des Arbeitskreises Klima der DGfG, die vom 07. 09. November 2014 stattfindet und

Mehr

Club Top Tennis Biel / Bienne

Club Top Tennis Biel / Bienne Gönner für Könner Parrainage de jeunes espoires Top Tennis Seit zwei Jahrzenten fördert Swiss Tennis im Nationalen Leistungszentrum in Biel die Spitze des Schweizer Tennisnachwuchses und führt hier zahlreiche

Mehr

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578

veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578 veranstaltet - organizza Gaudiskirennen Gara da sci - divertimento 02.05.2015 Start partenza 10:00 h Siegerehrung premiazione 14:30 h Seilbahn Sulden Madritsch Funivia solda - madriccio Anmeldung iscrizione

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier

Mehr

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000 Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige

Mehr

Einladung / Invitation

Einladung / Invitation 21. Januar 2015 / 21 janvier 2015 Bison Schweiz AG, Seminarraum Piazza Grande, Allee 1A, CH-6210 Sursee Einladung / Invitation 2. Bewehrungsstahltag: Veränderung der allgemeinen und institutionellen Rahmenbedingungen

Mehr

Einladung Die 67. Jahrestagung der Deutsch-Niederländischen Juristenkonferenz findet statt vom

Einladung Die 67. Jahrestagung der Deutsch-Niederländischen Juristenkonferenz findet statt vom Deutsch - Niederländische Juristenkonferenz Deutscher Arbeitsausschuss Einladung Die 67. Jahrestagung der Deutsch-Niederländischen Juristenkonferenz findet statt vom 2. bis 4. Oktober 2015 in Lüneburg

Mehr

Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M , Freitag ab 18.00) Ort:

Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M , Freitag ab 18.00) Ort: Ausschreibung/Invitation officielle SCHWEIZERMEISTERSCHAFT RCS AKRO 2008 MÜHLETHURNEN (Segelkunstflug) Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M 079 468 65 06, Freitag ab 18.00) Ort:

Mehr

Jetzt zu jedem inone home-abo geschenkt:

Jetzt zu jedem inone home-abo geschenkt: Jetzt zu jedem inone home-abo geschenkt: Ihr Huawei MediaPad M5 mit Wi-Fi und 4G+ im Wert von 429. Das neue Huawei MediaPad M5 So kommen Sie zu Ihrem Geschenk. * Entscheiden Sie sich für ein Swisscom inone

Mehr

Evaluation von Entwicklungspolitik

Evaluation von Entwicklungspolitik Arbeitskreis Evaluation von Entwicklungspolitik in der DeGEval Deutsche Gesellschaft für Evaluation 4. Tagung des Arbeitskreises in Kehl am Rhein am 11.& 12. Mai 2000 Sehr geehrte Damen und Herren, liebe

Mehr

Programm Delegiertenversammlung

Programm Delegiertenversammlung Programm Delegiertenversammlung Montag, 13. Mai 2013 14.00 17.00 Uhr Präsidentenkonferenz Turnhalle Walzenhausen ab 17.00 Uhr Dienstag, 14. Mai 2013 ab 08.00 Uhr Indiv. Abend der Kantonalverbände Transport

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

4. INTERNAZIONALES VOLLEYBALLTURNIER SPORTS TOURISM PORTOROZ FÜR MÄDCHEN PIONIER UND MÄDCHEN KADETTIN, KOPER 05.-07.06.2015

4. INTERNAZIONALES VOLLEYBALLTURNIER SPORTS TOURISM PORTOROZ FÜR MÄDCHEN PIONIER UND MÄDCHEN KADETTIN, KOPER 05.-07.06.2015 4. INTERNAZIONALES VOLLEYBALLTURNIER SPORTS TOURISM PORTOROZ FÜR MÄDCHEN PIONIER UND MÄDCHEN KADETTIN, KOPER 05.-07.06.2015 www.sportstourismportoroz.com Sehr geehrte Sportler und Sport Fans Firma Sports

Mehr

Auf einen Blick: Die PAX für Sie im Einsatz

Auf einen Blick: Die PAX für Sie im Einsatz Auf einen Blick: Die PAX für Sie im Einsatz Mit einem Klick die PAX in Ihrer Region Die PAX ist für Sie im Einsatz. Mit einem Klick auf den Namen Ihrer Region, gelangen Sie direkt zu den Kontaktdaten Ihrer

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

Handbuch für Easy Mail in Leicht Lesen

Handbuch für Easy Mail in Leicht Lesen Handbuch für Easy Mail in Leicht Lesen Easy Mail ist ein Englisches Wort und heißt: Einfaches Mail. Easy Mail spricht man so aus: isi mäl Seite 1 Inhaltsverzeichnis Teil 1: Wie lese ich ein E-Mail?...

Mehr

Stage professionnel 2015. Cantons Vaud et Genève

Stage professionnel 2015. Cantons Vaud et Genève Stage professionnel 2015 Cantons Vaud et Genève Informationsveranstaltung H13 Dauer stage professionnel Unterlagen und Anmeldung Unterkunft und Wahl des Aufenthaltsortes Den Sprachaufenthalt selber organisieren

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)

Mehr

Test Abschlusstest 62

Test Abschlusstest 62 Abschlusstest 62 1 Sie rufen bei einer Firma an. Was sind Ihre ersten Worte am Telefon? a Ihr Name b Bonjour. c Name Ihrer Firma 2 Sie rufen bei der Firma Dumesnil an. Eine Dame meldet sich mit den Worten:

Mehr

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON

Mehr

Gemeinsame Jahrestagung AG Apnoe / AG Kreislauf und Schlaf (DGSM) Sektion Schlafmedizin (DGP) AG kardiovaskuläre Erkrankungen und SBAS (DGK)

Gemeinsame Jahrestagung AG Apnoe / AG Kreislauf und Schlaf (DGSM) Sektion Schlafmedizin (DGP) AG kardiovaskuläre Erkrankungen und SBAS (DGK) Gemeinsame Jahrestagung AG Apnoe / AG Kreislauf und Schlaf (DGSM) Sektion Schlafmedizin (DGP) AG kardiovaskuläre Erkrankungen und SBAS (DGK) 25./26. Januar 2013 Krankenhaus der Augustinerinnen, Jakobstr.

Mehr

Samstag Sabato Sonntag Domenica PERNOTTAMENTO IN HOTEL CASA EUROPA a TOBLACH per una notte. TRADURRE nell'ostello GIOVENTÙ

Samstag Sabato Sonntag Domenica PERNOTTAMENTO IN HOTEL CASA EUROPA a TOBLACH per una notte. TRADURRE nell'ostello GIOVENTÙ PROBENZEITEN für die WOCHE vom 21. - 28. Juli 2018 PROBEN in TOBLACH + Konzerte / II SONDA VOLTE per settimana 21.-28. Luglio 2018 PROVE a Dobbiaco + concerti Samstag Sabato 21.7.18 Sonntag Domenica 22.7.18

Mehr

Geodaten für die Ewigkeit

Geodaten für die Ewigkeit armasuisse Geodaten für die Ewigkeit Von der nachhaltigen Verfügbarkeit zur Archivierung von Geodaten De la disponibilité assurée dans la durée vers l'archivage de géodonnées Kolloquium 6. März 2009 Computerworld.ch

Mehr

UECBV-JAHRESVERSAMMLUNG ROM,, 19./20./21.. SEPTEMBER 2008

UECBV-JAHRESVERSAMMLUNG ROM,, 19./20./21.. SEPTEMBER 2008 Viale dei Campioni n. 13 00144 Roma Tel. + 39 065921241-065921239 Fax + 39 065914843. - 065921478 E-mail: uniceb@tin.it UECBV-JAHRESVERSAMMLUNG ROM,, 19./20./21.. SEPTEMBER 2008 Via Portuense n. 1645 1647

Mehr

Die 35. Frühjahrstagung und Jahreshauptversammlung des AfM vom 13. April bis 15. April 2012

Die 35. Frühjahrstagung und Jahreshauptversammlung des AfM vom 13. April bis 15. April 2012 Die 35. Frühjahrstagung und Jahreshauptversammlung des AfM vom 13. April bis 15. April 2012 Einladung: Liebe Mammillarienfreundinnen, Liebe Mammillarienfreunde, hiermit möchte ich Sie recht herzlich zur

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

BUND DEUTSCHER KLAVIERBAUER E.V.

BUND DEUTSCHER KLAVIERBAUER E.V. BUND DEUTSCHER KLAVIERBAUER E.V. E I N L A D U N G zur BDK-JAHRESTAGUNG 2015 mit GENERALVERSAMMLUNG VOM 14. BIS 15. MAI 2015 im Welcome Hotel Marburg Pilgrimstein 29 35037 Marburg Tel. 06421 918-0 Bonn,

Mehr

Universität zu Köln. Mathematisch- Naturwissenschaftliche Fakultät

Universität zu Köln. Mathematisch- Naturwissenschaftliche Fakultät Universität zu Köln Universität zu Köln Albertus-Magnus-Platz 50923 Köln An die Mitglieder des Arbeitskreises Geologie und Geophysik der Polargebiete in der Deutschen Gesellschaft für Polarforschung Mathematisch-

Mehr

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08 Présentations rapides Kurzvorstellungen Serveur intercommunal Riviera Interkommunaler Server Riviera - Guichet virtuel Online Schalter Trudi Pellegrinon - Philippe Dierickx - Laurent Baour OFISA Informatique

Mehr

"Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch?"

Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch? Schweizerische Konferenz der Stadt- und Gemeindeschreiber Conférence Suisse des Secrétaires Municipaux "Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch?" Freitag, 6. November

Mehr

Volksbank Oelde-Ennigerloh-Neubeckum eg

Volksbank Oelde-Ennigerloh-Neubeckum eg Volksbank Oelde-Ennigerloh-Neubeckum eg Willkommen im elektronischen Postkorb in Ihrer Online-Filiale! Die gute Adresse für Vertrauliches von Ihrer Bank Wünschen Sie den persönlichen Kontakt zu unserer

Mehr

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne Die andere Schweiz Une autre Suisse Vorgesehenes Programm Programme prévu Anreise in Biel arrivée à Bienne Samstag, 31. August bis Montag, 2. September 2019 Du samedi

Mehr

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS Gesuch um Entrichtung eines Forschungsbeitrages Requête pour bénéficier d une bourse pour la recherche Richiesta per l ottenimento di un sussidio per la ricerca Antragsteller / Requérant / Richiedente

Mehr

14. Gesamt-Tiroler Tierärzte-Schitag

14. Gesamt-Tiroler Tierärzte-Schitag 14. Gesamt-Tiroler Tierärzte-Schitag 14. giornata sciistica dei veterinari del Tirolo e del Sud-Tirolo 1. bis 3. April 2011 Hochpustertal, Thurntaler Dolomitenresidenz Sporthotel Sillian Skizentrum Hochpustertal,

Mehr

Anmeldeverfahren 1/ Anmeldung Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein und klicken Sie auf Login.

Anmeldeverfahren 1/ Anmeldung Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein und klicken Sie auf Login. Anmeldeverfahren 1/ Anmeldung Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein und klicken Sie auf Login. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, klicken Sie auf here. Sollten Sie noch nicht registriert

Mehr

» Die NVV-Mobilfalt. Mitmachen lohnt sich!

» Die NVV-Mobilfalt. Mitmachen lohnt sich! » Die NVV-Mobilfalt. Mitmachen lohnt sich! Einfach anmelden unter www.mobilfalt.de und günstig mitfahren. Oder selbst Fahrten anbieten und davon profitieren. » Die NVV-Mobilfalt. Einfach gut! Sichere Mobilität

Mehr

Einladung. TeamGym Camp 2010

Einladung. TeamGym Camp 2010 UNION EUROPÉENNE DE GYMNASTIQUE EUROPÄISCHE TURNUNION EUROPEAN UNION OF GYMNASTICS Secrétariat général Avenue de Rhodanie 2 Case postale 188 CH - 1000 Lausanne 6 Tél.: +41-21 - 613.73.32 Fax : +41-21 -

Mehr

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins Veranstaltung der Konferenz der städtischen Finanzdirektorinnen und -direktoren 9. Januar 2015 Daniel Leupi, Präsident KSFD, Vorsteher des

Mehr

profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse

profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse info@ndtswiss.ch www.ndtswiss.ch Verein Bobath- TherapeutInnen Schweiz Der Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz

Mehr

Liste der vom Bundesamt für Strassen anerkannten Prüflaboratorien und Sachverständigen

Liste der vom Bundesamt für Strassen anerkannten Prüflaboratorien und Sachverständigen Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Strassen ASTRA Liste der vom Bundesamt für Strassen anerkannten Prüflaboratorien und Sachverständigen (Stand

Mehr

Wir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten 20.-22.9.2013

Wir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten 20.-22.9.2013 Wir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten 20.-22.9.2013 Die Armutskonferenz Einladung zum Parlament der Ausgegrenzten 20.-22. September 2013 Was ist das Parlament der Ausgegrenzten? Das Parlament

Mehr

Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2014

Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2014 Formation syndicale pour les délégués nouvellement élus 2014 wwww.ogbl.lu formations@ogbl.lu 2 Département de la formation syndicale de l OGBL Chère collègue, cher collègue, La formation syndicale de l

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI)

Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI) Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI) Autorin: Margret Kiener Nellen, Nationalrätin, Rechtsanwältin, Bolligen / Layout: Christof Berger, Bern 1 La votation sur le référendumrendum est d ores et déjà

Mehr

XIV. Südamerikanischen Skatmeisterschaften vom 30.10.-5.11. 2015 in Punta del Este, U r u g u a y :

XIV. Südamerikanischen Skatmeisterschaften vom 30.10.-5.11. 2015 in Punta del Este, U r u g u a y : XIV. Südamerikanischen Skatmeisterschaften vom 30.10.-5.11. 2015 in Punta del Este, U r u g u a y : Liebe Skatspielerinnen, Skatspieler und Schlachtenbummler! In diesem Jahr spielen wir im AWA boutique+design

Mehr

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken. 100 Jahr-Jubiläum Neue Helvetische Gesellschaft Treffpunkt Schweiz Grussbotschaft des Regierungspräsidenten Sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin Sehr geehrter Herr Stadtpräsident Sehr geehrter Herr Zentralpräsident

Mehr

Präsentation: Google-Kalender. Walli 25.02.2009 Ruedi Knupp Urdorf 26.08.09

Präsentation: Google-Kalender. Walli 25.02.2009 Ruedi Knupp Urdorf 26.08.09 Präsentation: Google-Kalender Walli 25.02.2009 Ruedi Knupp Urdorf 26.08.09 Übersicht Google-Kalender hat einen ausgezeichneten Hilfeteil. Es wird empfohlen, für alle Probleme zuerst diese Hilfe (oben rechts)

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS

des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS der Kommission Kirche und Tourismus des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Commission Église et Tourisme de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS 2001/2012 Ausgabe/Edition

Mehr

Beratung braucht Werte

Beratung braucht Werte d v b Deutscher Verband für Bildungs- und Berufsberatung e. V. Einladung zur dvb-jahrestagung Beratung braucht Werte Bildungs- und Berufsberatung zwischen Tradition und beschleunigter Moderne 8. bis 10.

Mehr

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:

Mehr

Resultate GfS-Umfrage November 2006. Wie bekannt ist das Phänomen Illettrismus bei der Schweizer Bevölkerung?

Resultate GfS-Umfrage November 2006. Wie bekannt ist das Phänomen Illettrismus bei der Schweizer Bevölkerung? Resultate GfS-Umfrage November 2006 Wie bekannt ist das Phänomen Illettrismus bei der Schweizer Bevölkerung? Frage 1: Kennen Sie das Phänomen, dass Erwachsene fast nicht lesen und schreiben können, obwohl

Mehr

Anleitung OpenCms 8 Webformular Auswertung

Anleitung OpenCms 8 Webformular Auswertung Anleitung OpenCms 8 Webformular Auswertung 1 Erzbistum Köln Webformular Auswertung 15. August 2014 Inhalt 1. Allgemeines zum Webformular Auswertung... 3 2. Verwendung des Webformulars... 4 2.1. Reiter

Mehr

Fischrückgang in der Schweiz wo stehen wir heute? Samstag, 27. Februar 2016 Hotel Arte Kongresszentrum, Olten

Fischrückgang in der Schweiz wo stehen wir heute? Samstag, 27. Februar 2016 Hotel Arte Kongresszentrum, Olten Schweizerische Fischereiberatungsstelle Bureau suisse de conseil pour la pêche Ufficio svizzero di consulenza per la pesca Biro svizzer da cussegliaziun per la pestga Viele Schweizer Flüsse sind stark

Mehr

ESG Management School

ESG Management School ESG Management School ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT SUPERIEUR TECHNIQUE PRIVE RECONNU PAR L ETAT DIPLÔME VISÉ PAR LE MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE/ GRADE MASTER MEMBRE DE LA CONFERENCE

Mehr

Einladung. Seminar. Planungs- und baubegleitendes Facility Management. wird mit CRB durchgeführt

Einladung. Seminar. Planungs- und baubegleitendes Facility Management. wird mit CRB durchgeführt Koordinationskonferenz der Bau- und Liegenschaftsorgane der öffentlichen Bauherren Conférence de coordination des services de la construction et des immeubles des maîtres d ouvrage publics Conferenza di

Mehr

prix pegasus: Die Nominierten für den Mobilitätpreis Schweiz sind bekannt.

prix pegasus: Die Nominierten für den Mobilitätpreis Schweiz sind bekannt. prix pegasus: Die Nominierten für den Mobilitätpreis Schweiz sind bekannt. Zum zweiten Mal wird der prix pegasus der grosse Förderpreis von EnergieSchweiz für nachhaltige Mobilität verliehen (Preissumme

Mehr

ISL Schulungs-Angebot Stärker werden und etwas verändern!

ISL Schulungs-Angebot Stärker werden und etwas verändern! ISL Schulungs-Angebot Stärker werden und etwas verändern! Diese Schulung ist nur für behinderte Menschen. Sind Sie ein Mann oder eine Frau mit Behinderung? Wollen Sie stärker werden? Wollen Sie neue Dinge

Mehr

gypsilon Kundentage 2015

gypsilon Kundentage 2015 gypsilon Kundentage 2015 Zuckersüße gypsilon Kundentage 2015 Liebe Kunden, liebe Interessenten, liebe Freunde von gypsilon, auch 2015 möchten wir die Tradition fortsetzen und unsere gypsilon Kundentage

Mehr

Ihre Fragen unsere Antworten rund um die Fusion der Sparkassen Wesel und Dinslaken-Voerde-Hünxe. Mehrwert der Fusion. Das Wichtigste vorab:

Ihre Fragen unsere Antworten rund um die Fusion der Sparkassen Wesel und Dinslaken-Voerde-Hünxe. Mehrwert der Fusion. Das Wichtigste vorab: Ihre Fragen unsere Antworten rund um die Fusion der Sparkassen Wesel und Dinslaken-Voerde-Hünxe Das Wichtigste vorab: Der Zahlungsverkehr (inkl. Karten, Online-Banking, Vordrucke usw.) wird bis auf weiteres

Mehr

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Elisa sagt/ Elisa dice: Viele Personen denken, dass die deutsche Sprache eine schwere Sprache

Mehr

Quelle heure est-il?

Quelle heure est-il? Quelle heure est-il? 1 Wie spät ist es? Es ist vier Uhr. Es ist kurz nach zwei. Wir treffen uns um fünf nach zwei. Der Bus fährt um Viertel nach. Es ist jetzt Viertel vor. Wir machen so um Mittag eine

Mehr

MELIDE. Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere. Fr. 7 300'000. '000.--

MELIDE. Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere. Fr. 7 300'000. '000.-- Das Immobilienportal der Schweizer Makler. MELIDE Hotel del Lago mit 15 Zimmern Albergo del Lago con 15 camere Mit Restaurant, Bar, Sonnenterrasse und Bootssteg Con ristorante, bar, terrazza e darsena

Mehr

STAGES PEDAGOGIQUES EN REPUBLIQUE FEDERALE ALLEMANDE

STAGES PEDAGOGIQUES EN REPUBLIQUE FEDERALE ALLEMANDE Bruxelles, le Secrétariat général Direction des Relations Internationales Espace 27 septembre - 6 e étage Bd Léopold II, 44-1080 BRUXELLES : 02/413.40.12 (413.22.55) Fax : 02/413.29.82 Aux chefs des Etablissements

Mehr

Exemple de configuration

Exemple de configuration ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html

Mehr

0.413.454.1 Briefwechsel vom 22. August/6. September 1996

0.413.454.1 Briefwechsel vom 22. August/6. September 1996 Briefwechsel vom 22. August/6. September 1996 zwischen der Schweiz und Italien über die gegenseitige Anerkennung der Maturitätszeugnisse, die von den Schweizer Schulen in Italien und von den italienischen

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

Internationales Altkatholisches Laienforum

Internationales Altkatholisches Laienforum Internationales Altkatholisches Laienforum Schritt für Schritt Anleitung für die Einrichtung eines Accounts auf admin.laienforum.info Hier erklären wir, wie ein Account im registrierten Bereich eingerichtet

Mehr

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice

Mehr

AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION

AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION Schweizer Leichtathletik Meisterschaften Championnats suisses d athlétisme U 16 / U 18 Samstag / Sonntag, 06. / 07. September 2014 Samedi / Dimanche, 06. / 07. septembre 2014

Mehr

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013

Mehr

Istituto Venezia. Sprachaufenthalt Venedig: Chili-Sprachaufenthalte.ch

Istituto Venezia. Sprachaufenthalt Venedig: Chili-Sprachaufenthalte.ch Chili-Sprachaufenthalte.ch Engadinstr. 2 7001 Chur Tel. +41 (0) 81 353 47 32 Fax. + 41 (0) 81 353 47 86 info@chili-sprachaufenthalte.ch Sprachaufenthalt Venedig: Istituto Venezia Warum wir diese Sprachschule

Mehr

Bericht über die Berufsbildung Rapport concernant de la formation professionnelle. Herzlich willkommen! Soyez bienvenus!

Bericht über die Berufsbildung Rapport concernant de la formation professionnelle. Herzlich willkommen! Soyez bienvenus! Bericht über die Berufsbildung Rapport concernant de la formation professionnelle Herzlich willkommen! Soyez bienvenus! Themen Thèmes 1 Die Grundbildung im Detailhandel La formationde basedansle commercede

Mehr

Einstufungstest Französisch

Einstufungstest Französisch Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:

Mehr

LEGRA. beeinflusst die Seele & den ganzen Körper auf positive Weise.

LEGRA. beeinflusst die Seele & den ganzen Körper auf positive Weise. Liegen Entspannen Geniessen Relaxen Ausspannen De Salvo Edoardo Klibenstrasse 18 3954 Leukerbad Tel: 079 / 424 53 86 E-Mail: edu56@sunrise.ch beeinflusst die Seele & den ganzen Körper auf positive Weise.

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Antragsformular für Familien

Antragsformular für Familien Antragsformular für Familien Bitte füllen Sie dieses Formular sorgfältig aus. Schicken Sie diese nachfolgend mit einem Einladungsschreiben und einem Foto der Familie an: info@aupairmallorca.es Name der

Mehr

9 Auto. Rund um das Auto. Welche Wörter zum Thema Auto kennst du? Welches Wort passt? Lies die Definitionen und ordne zu.

9 Auto. Rund um das Auto. Welche Wörter zum Thema Auto kennst du? Welches Wort passt? Lies die Definitionen und ordne zu. 1 Rund um das Auto Welche Wörter zum Thema Auto kennst du? Welches Wort passt? Lies die Definitionen und ordne zu. 1. Zu diesem Fahrzeug sagt man auch Pkw oder Wagen. 2. kein neues Auto, aber viel billiger

Mehr

Online Bestellsystem Bedienungsanleitung

Online Bestellsystem Bedienungsanleitung Bürgerhaus Lützschena GmbH Online Bestellsystem Bedienungsanleitung Version 1.0 Bürgerhaus Lützschena GmbH, Elsterberg 7, 04159 Leipzig, Außenstelle, Hallesche Straße 232, 04159 Leipzig Tel.: 0341-686

Mehr

1 Expéditeur (nom, adresse) Absender (Name, Anschrift) 2

1 Expéditeur (nom, adresse) Absender (Name, Anschrift) 2 0 Bulletin d affranchissement Frankaturrechnung Original 1 Expéditeur (nom, adresse) Absender (Name, Anschrift) 2 1 40 44 41 45 8 42 4 46 47 Référence expéditeur Absender Referenz Point Punkt 12 4 Destinataire

Mehr