VERSCHRAUBUNGS- PROGRAMM. Wir bewegen mehr als Luft

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "VERSCHRAUBUNGS- PROGRAMM. Wir bewegen mehr als Luft"

Transkript

1 VERSCRAUBUNS- PRORAMM.1 Wir bewegen mehr als uft

2 Inhaltsverzeichnis Verschraubungen Seite.1.1 Steckverschraubungen IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtungen IPSO-Steckverschraubungen mit FKM-Dichtungen Steckverschraubungen aus Edelstahl.1.2 Edelstahlverschraubungen ochdruckverschraubungen.1. Funktionsverschraubungen 0.1. Standardverschraubungen 0.1. Schneidringverschraubungen.1. Schnellverschraubungen.1. Fittinge.1..1 Fittinge aus Messing.1..2 Fittinge aus Edelstahl.1. Schalldämpfer, Manometer, Sonstiges 3

3 -3 a ipso -3 0 IPSO-Steckverschraubungen ipso Push-in fittings ipso Features» Stecksystem mit elastischer Spannzange aus Edelstahl» Schlauchmontage mit einem andgriff für Schläuche verschiedener Materialien» kleine Baugröße und geringes ewicht» silikonfreie O-Ringe» O-Ring in Dichtkehle für raue Oberflächen» modularer, flexibler Aufbau» Innensechskant für leichte Montage» Push-in system with elastic clamp made of stainless steel» Tube assembly with one movement» For tubes in various materials» Small-scale and low weight» Silicon-free O-rings» O-ring in sealing channel for rough surfaces» Modular, flexible structure» exagon socket for easy assembly

4 IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung a 0 IPSO ipso ipso Druckring Kunststoff Thrust ring synthetics ehäuse aus Messing (Ms), vernickelt Nickel-plated brass body (Ms) Spannzange aus Edelstahl (1.01) Stainless steel clamp (AISI 31) Dichtungen aus NBR, silikonfrei Sealing NBR, silicon-free Technische Daten Technical data Betriebstemperatur - C bis +0 C für Verschraubungen mit PVC-Dichtung - C bis +0 C für Vers. mit O-Ringen aus NBR Betriebsdruck bis 1bar abhängig vom Druckbereich des eingesetzten Schlauches Vakuum max % Werkstoffe ehäuse Messing (Ms) vernickelt Dichtungen aus NBR silikonfrei Spannzange aus Edelstahl 1.01 Druckring aus Kunststoff schwarz ewinde zyl. ew. DIN EN ISO zylindrisch mit O-Ring-Abdichtung kon. ew. DIN EN (DIN 2) metr. ew. DIN ISO Medium geölte und ungeölte Druckluft Medien, die mit den Materialien der Bauteile verträglich sind Schläuche für eitungen nach ISO 3 Toleranzen für Außen-Ø bis : ±0,1 Toleranzen für Außen-Ø bis : ±0, (PU) bis : ±0,1 (PA) empfohlene Materialien: PU, PA Operating temperature - C to +0 C For fittings with PVC seal -ºC to +0 C For fittings with NBR O-rings Operating pressure Up to 1 bar Dependent on the pressure range of the tube used Vacuum max % Materials Brass housing (Ms), nickel-plated Silicon-free NBR seals Stainless steel clamp 1.01 Black plastic thrust ring Thread Cyl. thread, DIN EN ISO Cylindrical with O-ring seal Con. thread, DIN EN (DIN 2) Metr. thread, DIN ISO Medium ubricated and non-lubricated compressed air Mediums which are compatible with the component materials Tubes For tubes in line with ISO 3 Tolerances for external Ø to : ±0.1 Tolerances for external Ø to : ±0. (PU) to : ±0.1 (PA) Recommended materials, PU, PA

5 IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung - a ipsoipso Montage der Steckverschraubung Assembling instructions for push-in fittings - Schlauch gerade abschneiden. Um optimale Dichtung zu gewährleisten sollte der Schlauch nicht oval sein. - Schlauch entgraten bzw. säubern. ipso - Cut the tube square. To ensure an ideal sealing the tube should not be oval. - Make sure that the tube is free of burrs. - Push tube into fitting till it stops. - Schlauch bis zum Anschlag in die Verschraubung stecken. - Durch kurzes Ziehen kann die altbarkeit geprüft werden. - Push tube into fitting till it stops. - Test stability by pulling tube shortly. - Zum ösen des Schlauches den Druckring drücken. - Den Schlauch mit einer leichten Drehbewegung aus der Verschraubung ziehen. Zur erneuten Montage sollte der Schlauch wieder gerade abgeschnitten werden, um die Steck- und ösbarkeit nicht zu erschweren. - Push thrust ring to release the tube. - Pull out tube with slight rotation. For anew assembling cut tube plain again. Then pushing and releasing the tube should not be affected adversely.

6 erade Einschraubverschraubung Straight male adaptor (parallel) ipso 01 ØC ØB 1, Ø,, 3 1,, M ,0 Ø, 2,1 M 3 0 2, Ø, 2, M 01 2, Ø 23, 2, M 02 3, 3, M 01 2, 2, 2, M 0 2, 1,, 2,, 1/ 02 2, 1,, 2, 03 2, Ø, 2, M 0,2, 1/ 0,2 0 2, Ø, 2, M 00 2, Ø 23, 2, M 0 3, Ø 2, 3, M ,,,2, 1/ 0 1 1,,,2 0 2,2 3/ ,,2, 1/ ,,,2 01 2,2 3/ ,, ,2, 1/ 0 1,,, ,,3 3/ , ,, ,3 3/ ,, ,,3 3/ 0 3,, ipso ipso IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung

7 IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung ipso 02 ipso 01 k erade Einschraubverschraubung kon. Straight male adaptor (con.) R ØC 01 M 2, 2, 2, 02 M 3 23, M 2,, 2, 02 R1/ 2,, 2, 03 R1/ 2,, 2, 0 0 M R1/ 2,,2 23, 2, ipso 0 R1/,2 2, 1 0 R1/,2, R1/,2, R3/,2, 2,0 1 0 R1/,3, 1 0 R3/,3,, 1 0 R1/,3, 1 0 R3/,3,, 1 0,3 33,0 01 R3/,2 3, ,3 33,0 ipso 02 Manometerverschraubung Straight female adaptor ØB ØC 00 M SW 3, 01 1/ 3, 2, , 03 1/, /, /, / 3,

8 erader Verbinder Straight connector ipso 03 ØB2 ØB1 2 1,, ,, , 0 0 Reduziert / reduced 33, , 03, 03 Winkelverbinder Elbow connector ipso 0 ØB 3 000, 001 1, , T-Verbinder T-connector ipso 0 ØB2 ØB1 2 1,,, ,, 002 1, 003, Reduziert / reduced 1,3 00, ipso ipso IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung

9 IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung ipso 0 ipso 0 Ringstück 1-fach Single banjo body Ø D ØA Ø B 00 3 M3 3, SW,,, 01 M SW 1, M SW 1, 02 1/, 03 M SW 1 0 1/ M,,1 SW,, 1, ipso 0 1/, 23 0, /, 2, 0, / 1,,,3 1 1, 2,,3 1 2, 3/ 1, 2, Kombinierbar mit ohlschraube 0, 0 und For screw 0, 0 and ipso 0 Ringstück 2-fach Double banjo body Ø D ØA Ø B 01 M 1, 02 1/, 03 M 1, 0 1/,, 0 1/, 23 0, /, 2, 0, / 1,,,3 1 3/ 1, 2, 3/ 1, 2, Kombinierbar mit ohlschraube 0, 0 und For screw 0, 0 and

10 IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung ipso ipso 0 Winkeleinschraubverschraubung drehbar Complete single banjo (rotating under pressure) ØA M 3 1, M 2 1, M 2 1, 1, /,, 2,, M 2 1, 1, 2 ipso 0 0 1/ 1/,,,, 2, 2,, /,, 2, 2, 3 0, 2,3 2,2 0, 2,3 2 0, 2,3 2 3/ 3, 3/ 3 2,, 2,3 2, 3/ 3 2 ipso 01 T-Einschraubverschraubung drehbar Complete double banjo (rotating under pressure) ØA M 2 1, 1, /,, 2,, M 2 1, 1, 2 0 1/,, 2,, 3 0 1/,, 2, /,, 2, 2,3 3 0, 2,3 2,2 0, 2,3 2 0, 2,3 2 3/ 3, 3/ 3 2, 3/ 3 2,

11 Winkelschwenkverschraubung Complete single swivel banjo ipso ØB 1,, 3 SW M S1 1, SW M S2 2, 1/ S2 1,, 3 SW M S3, 2, 1/ S 1, 1, 3 SW M S2 23 2, 1/ S S 2, 2, 1/ S S 1, 3, 3/ S 33 1 S2 1 2, 3, 3/ S2 2, 33 1 S2 1 2, 3, 3/ S2 T-Schwenkverschraubung Complete double swivel banjo ipso ØB 1,, 3 M S1 2, 1/ S2 1,, 3 M S3, 2, 1/ S 23 2, 1/ S S 2, 2, 1/ S S 1, 3, 3/ S 33 1 S3 1 2, 3, 3/ S3 1 2, 3, 3/ S3 02 ipso ipso IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung - -

12 IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung ipso ipso 03 Winkeleinschraubverschraubung 2-fach drehbar Complete single banjo, doubled (rotating under pressure) / 1 2 1/ / 1 2, 2 0, 2 ipso ,, 2 2 0, 2 ipso 03 Winkeleinschraubverschraubung 3-fach drehbar Complete single banjo, treble (rotating under pressure) / 1 3 1/ / 1 2, , ipso 0 Schottverschraubung Bulkhead union M Mx1 ØB max. 1 Mx1, 33 Mx1 33, 1 M1x Mx1 1 3, 1 Mx1 1 2 Mx1 2

13 Winkel-Schottverschraubung Bulkhead union elbow ipso M 2 Mx1 01, 2 Mx ,, M1x , Mx1 0 Manometer-Schottverschraubung Manometer bulkhead connector ipso B 2, Mx1 1/ 202 2,,, Mx1 1/ 20 31, Mx ,,, M1x1 1/ , M1x1 20 Winkeleinschraubverschraubung konisch Threaded elbow adapter conical ipso R 1, 1, R1/ , R1/ 102, 1, R1/ 103 2,, R1/ , R1/ 10 2, R1/ 10 2 R1/ ipso ipso IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung

14 IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung ipso ipso 0 Winkelverschraubung drehbar Rotary elbow male adaptor parallel ØB M, 1 1 M M /, 1, 02 1,, ipso 2 M 1/,, 1,, 1,, M M M Mx1,2 1 2, Mx1, 1 2, 03 1/, 1,, 0 1, 23 23, 0 1/, 23, 0 1, 23 23, 0 3/ 2 23, 0 1,, 2, 1 0 3/ 2 2, , 1 1, / 2, , 2 3/ 2, 2 33, ipso 0 k Winkelverschraubung drehbar Rotary elbow male adaptor con. R R1/ R1/ 2 3 R1/ 2 0, R1/ 2, R1/, 2 R1/ 2, 2 R3/ 2, 2 1 R1/ 2 1 R3/ 1 0 R3/, 2 1 3, 2 2 R3/ 3, 3 3,

15 IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung ipso 033 ipso 0 f Drehbare Winkel-Aufschraubverschraubung Rotary elbow fitting, female / / 1,, 1 1/ 1, 23,, 23, 1 ipso ipso 02 Winkeleinschraubverschraubung drehbar, lang Rotary elbow male adaptor, long ØB M /,, M / 33, 1 3, 1/ 33 23, , 3/ 3, 1, 3 2, 1 3/ 3 2, ipso 0 T-Verschraubung drehbar Rotary tee parallel adaptor ØB M 1, / /, 0 1 2, 0 1/ 23, , 0 3/ 2, 23, , 1 0 3/ 2 2, 1 1, 2 1 3/ 2, , 1 3/ 2,

16 IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung ipso ipso 0 f T-Verschraubung drehbar Innengewinde Rotary t-fitting, female / / 1,, 1 1/ 1 23, ipso 23, 1 ipso 0 -Verschraubung drehbar Rotary parallel male -adaptor ØB 1 2 M 1, 1 1/ 1,, 1,, 23 1/, 2 1 2, 2 1/ 23, , 3/ 2, 23, , 1 2 3/ , 2 1 3/

17 ewindeanschluss-stecker Adapter parallel, short ipso 0 ØA ØC M 001 2, 2 1/ 002, , 2, M 00 2, 3 1/ 00 31, , 2, M 000 2, 1/ 00,,, 00,, 1/ 00,, 0 3, 3/ 0 3, 1/ / / , 3/ 01 1, 0 ewindeanschluss-stecker lang Adapter parallel, long ipso 00 ØA ØC 3 2 1/ 2 3, 1/,,,, 1/,, 1, 2 03 ipso ipso IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung

18 Doppelstecker Double connector ipso 0 ØC , , Verschluss-Stecker Plug ipso 0 ØB 2, 01 2, 02, , 0 Reduzier-Stecker Reducer ipso 0 ØB ,, , , 00 3, , 0 3, 0 3, 0 3, ipso ipso IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung

19 IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung ipso 03 ipso 0 E Erweiterung Extension 1 2 ØB , ipso ipso 0 Winkelsteckanschluss Elbow connector , , 1, , 0 3, Reduziert / reduced ,, 1, ipso 0 Winkelsteckanschluss lang Elbow connector, long , Reduziert / reduced 3 1 3

20 IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung ipso ipso 023 Y-Verbinder aus Kunststoff Y-connection, plastics , 3,2 3 23, 3,2 3 2, 2, 3,2 3 2, 2 1,, 1 3 2,, 2,, 1 ipso Reduziert / reduced, 3,2 3, 2, 3,2 3 2, 2 3,2 1 2 ipso 02 Y-Einschraubverschraubung aus Kunststoff Y-threaded connection, plastics M 2, 3, 1 1/ 2, 3, 2 2, 3,, 1 3 1/ 3, ,2 2, 1 1/ 3, ,2 3/ 3,2 2 ipso 03 Y-Verteiler aus Kunststoff Y-connection, plastics ,2, 3 3 3,2 2, 3 3,2 2 3 Reduziert / reduced 1 2, 3, 2 2 2,, 2

21 IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung ipso 03 ipso 02 T-Mehrfachverteiler aus Kunststoff Multi-t-adaptor, plastics ØB ,2, 0 2 2, 33 2,2 1, ,2 1, 0 3,2 1, 2 23, 3,2 1, 2 ipso ipso 03 T-Mehrfachverteiler (Kunststoff) mit ewinde (Messing) Multi-t-adaptor (plastics), with parallel thread (brass) / 2,, /, ipso 0 Einpress-Patrone blank Cartdridge, blank ØC ØB 01 2,,2 1, 03,2, 0,2 1, 0,2

22 IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung ipso ipso 0 Schlauchverschluss Plug ØB , 0, 0 1, 0,2 ipso ösewerkzeug Disconnecting key ipso 03 Mehrfach-Steckverteiler aus Aluminium Multi adapter, aluminium 1 2 N 1 2, 3 3/, 1

23 Schlauch-Stecker Tube connector ipso 00 W 2 1 3, ohlschraube 1-fach Single hollow screw 0 2 1,, M 1 1,, M 2, 1/ , 3/ , 0 ohlschraube 2-fach Double hollow screw , 31 1/ 2 1, ,1 3, 3/ 0 2, 23,, 0 01 ipso ipso IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung

24 IPSO-Steckverschraubungen mit NBR-Dichtung ipso ohlschraube 3-fach Triple hollow screw / , 3, 0, 3 3/, , 2 ipso

25 -2-2 a ipso FKM-Steckverschraubungen 03 ipso-fkm-steckverschraubungen ipso-fkm-push-in fittings ipso-fkm Features» Stecksystem mit elastischer Spannzange aus Edelstahl» Schlauchmontage mit einem andgriff» für Schläuche verschiedener Materialien (PU, PA)» kleine Baugröße und geringes ewicht» FKM O-Ringe für hohe Temperaturen» O-Ring in Dichtkehle - für raue Oberflächen» modularer, flexibler Aufbau» Innensechskant für leichte Montage» Push-in system with elastic clamp made of stainless steel» Tube assembly with one movement» For tubes in various materials (PU, PA)» Small-scale and low weight» FKM O-rings for high temperatures» O-ring in sealing channel for raw surfaces» Modular, flexible structure» exagon socket for easy assembly

26 a IPSO-Steckverschraubungen mit FKM-Dichtung IPSO-FKM ipso FKM-Steckverschraubungen Druckring aus Messing (Ms), vernickelt Thrust ring, nickel-plated brass (Ms) Spannzange Edelstahl (1.01) Clamp, stainless steel (AISI 31) ipso-fkm ehäuse aus Messing (Ms), vernickelt Body, nickel-plated brass (Ms) Dichtungen aus FKM Sealing, FKM Technische Daten Technical data Betriebstemperatur - C bis +0 C abhängig von den Temperatureigenschaften des Schlauches Betriebsdruck bis 1bar abhängig vom Druckbereich des eingesetzten Schlauches Vakuum max % Werkstoffe ehäuse Messing (Ms) vernickelt Dichtungen aus FKM, silikonfrei Spannzange aus Edelstahl 1.01 Druckring aus Messing (Ms) vernickelt ewinde zyl. ew. DIN EN ISO zylindrisch mit O-Ring-Abdichtung kon. ew. DIN EN (DIN 2) metr. ew. DIN ISO Medium geölte und ungeölte Druckluft Medien, die mit den Materialien der Bauteile verträglich sind Schläuche für eitungen nach ISO 3 Toleranzen für Außen-Ø bis : ±0,1 Toleranzen für Außen-Ø bis : ±0, (PU) bis : ±0,1 (PA) empfohlene Materialien: PU, PA Operating temperature - C to +0 C Dependent on the tube s temperature characteristics Operating pressure Up to 1bar Dependent on the pressure range of the tube used Vacuum max % Materials Brass housing (Ms), nickel-plated Silicon-free FKM seals Stainless steel clamp 1.01 Brass thrust ring (Ms), nickel-plated Thread Cyl. thread, DIN EN ISO Cylindrical with O-ring seal Con. thread, DIN EN (DIN 2) Metr. thread, DIN ISO Medium ubricated and non-lubricated compressed air Mediums which are compatible with the component materials Tubes For tubes in line with ISO 3 Tolerances for external Ø to : ±0.1 Tolerances for external Ø to : ±0. (PU) to : ±0.1 (PA) Recommended materials: PU, PA

27 IPSO-Steckverschraubungen mit FKM-Dichtung ipso FKM-Steckverschraubungen ipso 01 FKM erade Einschraubverschraubung Straight male adaptor (parallel) ØB ØC v01 M 2,, 2, v02 1/, 2,, 1, 2, v03 2,, 1, 2, v00 M 2,, Ø 2, v0 1/,,2, 23, 1 1 v0 v0 v01 v01 1/ 3/,,2,2,2,2,,, 2, 23, ipso FKM v02 1,3,, 1 v03 3/,3 2, 1 ipso 02 FKM Manometerverschraubung Straight female adaptor Ø D Ø B v01 1/, 2, v0 1/, 2, v0 31 v0 1/, 2 v0 ipso 03 FKM erader Verbinder Straight connector 1 2 ØB1 ØB2 v01 31 v03 3 v0 3 v0 3

28 IPSO-Steckverschraubungen mit FKM-Dichtung ipso FKM-Steckverschraubungen ipso 0 FKM Winkelverbinder Elbow connector ØB v001, v003 v00 23 v00 2 ipso FKM ipso 0 FKM T-Verbinder T-connector 1 2 ØB1 ØB2 v001 1 v003 1, v00, v00 2 ipso 0 FKM Schottverschraubung Bulkhead union M ØB max. v Mx1 1 v Mx1 33, v1 M1x v Mx1 1 3,

29 IPSO-Steckverschraubungen mit FKM-Dichtung ipso FKM-Steckverschraubungen ipso 0 FKM Ringstück 1-fach Single banjo body Ø D ØA Ø B v01 M SW 1, v02 1/, v0 1/, 23 v0,3 1 2 v0 1/, 2, v0 v v 3/,3,3 1, , ipso FKM Kombinierbar mit ohlschraube 0, 0 und For screw 0, 0 and ipso 0 FKM Ringstück 2-fach Double banjo body Ø D ØA Ø B v02 1/, v0 1/, 23 v0,3 1 2 Kombinierbar mit ohlschraube 0, 0 und For screw 0, 0 and

30 IPSO-Steckverschraubungen mit FKM-Dichtung ipso FKM-Steckverschraubungen ipso 0 FKM Winkelschwenkverschraubung Complete single swivel banjo ØB 1 2 v1 M SW 3, 1, v2 1/, 2 v3 M SW 3, 1, v2 M SW 3 1, 1 v 1/, 2 23 ipso FKM v v v v 1/ 3/ 1 1,, , 2, 1 v v2 3/, 3 2, 1 ipso 01 FKM T-Schwenkverschraubung Complete double swivel banjo ØB 1 2 v2 1/, 2 v 1/, 2, v ipso 0 FKM T-Verschraubung drehbar Rotary tee parallel adaptor ØB 1 2 v01 1/ v03 1/, v0 1/ 23, v , v , 1

31 IPSO-Steckverschraubungen mit FKM-Dichtung ipso FKM-Steckverschraubungen ipso 0 FKM -Verschraubung drehbar Rotary parallel male -adaptor ØB 1 2 v 1/ 1,, v23 1/, v2 1 2, 1 v2 1/ 23, v , 1 v , 1 ipso FKM ipso 0 FKM Winkelverschraubung drehbar Rotary elbow male adaptor parallel ØB 1 2 v00 M 1 v01 1/, 1, v03 1/, 1,, v0 1,,, v0 1/, 23, v0 1, 23 23, v0 3/ 2 23, v0 1,, 2, 1 v0 3/ 2 2, 1

32 - - a STX - Steckverschraubungen aus Edelstahl 01 STX Steckverschraubungen aus Edelstahl STX Push-in fittings stainless steel STX-Edelstahl Features» Verschraubung komplett aus Edelstahl 1.01» Schlauchmontage mit einem andgriff» für Schläuche verschiedener Materialien (PU, PA)» kleine Baugröße und geringes ewicht» FKM O-Ringe für hohe Temperaturen» modularer, flexibler Aufbau» Fitting 0% stainless steel 1.01» Tube assembly with one movement» For tubes in various materials (PU, PA)» Small-scale and low weight» FKM O-rings for high temperatures» Modular, flexible structure

33 Steckverschraubungen aus Edelstahl a 02 STX-Edelstahlverschraubungen - Steckverschraubungen aus Edelstahl Druckring aus Edelstahl (1.0) Thrust ring, stainless steel (AISI 31) Spannzange Edelstahl (1.01) Clamp, stainless steel (AISI 31) STX-Edelstahl ehäuse aus Edelstahl (1.0) Body, stainless steel (AISI 31) Dichtungen aus FKM Sealing, FKM Technische Daten Technical data Betriebstemperatur - C bis +0 C Betriebsdruck bis 1bar abhängig vom Druckbereich des eingesetzten Schlauches Vakuum max % Werkstoffe ehäuse Edelstahl AISI 31 (1.0) Dichtungen aus FKM Spannzange aus Edelstahl AISI 31 (1.01) Druckring aus Edelstahl AISI 31 (1.0) ewinde zyl. ew. DIN EN ISO zylindrisch mit O-Ring-Abdichtung kon. ew. DIN EN (DIN 2) metr. ew. DIN ISO Medium geölte und ungeölte Druckluft Medien, die mit den Materialien der Bauteile verträglich sind Schläuche für eitungen nach ISO 3 Toleranzen für Außen-Ø bis : ±0,1 Toleranzen für Außen-Ø bis : ±0, (PU) bis : ±0,1 (PA) empfohlene Materialien: PU, PA Operating temperature - C to +0 C Operating pressure Up to 1 bar Dependent on the pressure range of the tube used Vacuum max % Materials Stainless steel housing, AISI 31 (1.0) FKM seals Stainless steel clamp, AISI 31 (1.01) Stainless steel thrust ring, AISI 31 (1.0) Thread Cyl. thread, DIN EN ISO Cylindrical with O-ring seal Con. thread, DIN EN (DIN 2) Metr. thread, DIN ISO Medium ubricated and non-lubricated compressed air Mediums which are compatible with the component materials Tubes For tubes in line with ISO 3 Tolerances for external Ø to : ±0.1 Tolerances for external Ø to : ±0. (PU) to : ±0.1 (PA) Recommended materials: PU, PA

34 Steckverschraubungen aus Edelstahl STX - Steckverschraubungen aus Edelstahl 03 STX 01 erade Einschraubverschraubung zyl. Straight male adaptor (parallel) ØB 01-ES M, - 02-ES 1/, ES 1/ 2, ES, 1 0-ES 1/ 2, 1 3 STX 01 k 01-ES 2,0 erade Einschraubverschraubung kon. Straight male adaptor (con.) 1 STX-Edelstahl R ØB 02-ES R1/, ES R1/ 1 1, 3 0-ES R1/,, 0-ES R1/, 0-ES R1/, 2, 0-ES R1/ 23, 0-ES R1/, 1 0-ES R3/, 2, 0-ES R3/ 1,, 0-ES 1, STX 03 erader Verbinder Straight connector ØB 01-ES 03-ES 3 0-ES 3 0-ES 3 0-ES 1 1

35 Steckverschraubungen aus Edelstahl STX - Steckverschraubungen aus Edelstahl STX 0 Winkelverbinder Elbow connector ØB 001-ES, 003-ES, 00-ES, 00-ES ES 1 STX-Edelstahl STX 01 Winkeleinschraubverschraubung konisch Threaded elbow adapter conical R ØB ES R1/, 1, 103-ES R1/,, 10-ES R1/, 10-ES R1/,, 10-ES R1/, STX 0 Winkeleinschraubverschraubung zylindrisch Swivel elbow parallel adaptor ØB ES M,0 1,0 01-ES 1/, 1,,0 03-ES 1/, 1,, 0-ES,,, 1 0-ES 1/, 1, 23, 0-ES 1,, 23, 1 0-ES 2 2, 1 0-ES 3/ 2, 2, -ES 3/ 1, 2, 2, - -ES 1,, 3 2, -

36 Winkeleinschraubverschraubung konisch Swivel elbow adaptor STX 0 k 2 1 ØB R,0,0 R1/ 1-ES,,0 R1/ 3-ES, 2,0 R1/ -ES 23,,0 R1/ -ES 23, 2,0 R1/ -ES 1 2, 2,0 R1/ -ES 2,,0 R3/ -ES 2,, R3/ 0-ES 2, 3, 1-ES T-Verbinder T-connector STX ØB 3,0 1,0 001-ES 1,0, ES,0, ES 0,0 2,0 00-ES 3,0 2, 00-ES T-Verschraubung drehbar zylindrisch Swivel t-adaptor, parallel STX ØB, 1,0,0 M 00-ES,0,0 1/ 01-ES, 2,0, 1/ 03-ES 1, 2,0, 0-ES 23, 2,0, 1/ 0-ES 1 23, 2,0, 0-ES 1 2, 23,, 0-ES 2, 3/ 0-ES 0 STX - Steckverschraubungen aus Edelstahl STX-Edelstahl Steckverschraubungen aus Edelstahl

37 Steckverschraubungen aus Edelstahl STX - Steckverschraubungen aus Edelstahl STX 0 k T-Verschraubung drehbar konisch Swivel t-adaptor conical R ØB ES R1/,,, 3-ES R1/,0 2,0, -ES R1/,0,, -ES R1/,0 2,0 23, -ES R1/,0, 23, STX-Edelstahl -ES -ES R1/ R3/,0,0,0, 2, 2, 1 1 STX 0 Reduzier-Stecker Reducer 1 2 ØB 002-ES 31,0 00-ES 33,0 00-ES 3, STX 0 Schottverschraubung Bulkhead union -ES ØB M Mx1 1,0 2 max -ES 1 1 Mx1, 1 1-ES 1 3 M1x1 33,0 1 -ES M1x1 3, 1 1-ES Mx1 3, 2

38 Steckverschraubungen aus Edelstahl STX - Steckverschraubungen aus Edelstahl 0 STX 0 Ringstück Single banjo body Ø B 02-ES 1/, 0-ES 1/, 0-ES 2,0 0-ES 1/ 23,0 0-ES 2, Kombinierbar mit ohlschraube STX 0 For screw STX 0 STX-Edelstahl

39 Steckverschraubungen aus Edelstahl STX - Steckverschraubungen aus Edelstahl STX 02 Drosselrückschlagventil mit Ringstück, A, Zuluft drosselbar Unidirectional flow regulator type A for valves 02-ES Ø D 1/, 1 max 3 2, 0-ES 1/, 3, 0-ES, 2 2,0 0-ES 1/, 3 23,0 STX-Edelstahl 0-ES, 2 2, STX 02 Drosselrückschlagventil mit Ringstück, B, Abluft drosselbar Unidirectional flow regulator type B for cylinders 02-ES Ø D 1/, 1 max 3 2, 0-ES 1/, 3, 0-ES, 2 2,0 0-ES 1/, 3 23,0 0-ES, 2 2, STX 0 ohlschraube 1-fach, inkl. 2 Teflondichtungen ollow screw, 2 Teflon seals incl ES 1/,0, 2,0 03-ES,,,

40 -0-0 a Edelstahlverschraubungen 0 Verschraubungen aus Edelstahl Stainless steel connections Edelstahlverschraubungen Features» reine Edelstahlverschraubung» für anspruchsvolle Einsatzzwecke» Pure stainless steel fitting» For challenging applications

41 Edelstahlverschraubungen a 00 Edelstahlverschraubungen Technische Daten Technical data Edelstahlverschraubungen Betriebstemperatur Betriebsdruck Werkstoffe ewinde Einsatzbereich Operating temperature Operating pressure Materials Thread Application - C bis +0 C bis 0bar Verschraubungen aus Edelstahl 1.0 (AISI 31) Dichtungen aus FKM DIN DIN 3 Pneumatik, Nahrungsmittelindustrie, chem. u. pharm. Industrie - C bis +0 C Up to 0 bar Fittings made of stainless steel 1.0 (AISI 31) Seals made of FKM DIN DIN 3 Pneumatics, food industry, chemical and pharmaceutical industry

42 Edelstahlverschraubungen Edelstahlverschraubungen 01 Winkelstück A-A, konisch Winkelstück A-A, konisch Male elbow, conical A1 A2 C D 0002-ES R1/ R1/ 0003-ES R1/ R1/ 000-ES R3/ R3/ 2 2 T-Stück, 3x I 000-ES A C T-Stück, 3x I Female T D Edelstahlverschraubungen 0003-ES 1/ ES ES 3/ 2, ES T-Stück 2x I, 1x A konisch Centre male T, conical A1 A2 C D 002-ES R1/ 1/ ES R1/ 2, 00-ES R3/ 3/ ES

43 Edelstahlverschraubungen Edelstahlverschraubungen Drosselrückschlagventil ine flow control Druckbereich - pressure range Betriebstemperatur - operating temperature ehäuse - body Dichtung - sealing 0- bar 0 C bis +0 C AISI 31 FPM 0- bar 0 C to +0 C AISI 31 FPM für geölte und ungeölte Druckluft for lubricated and non-lubricated compressed air A B C D F S Edelstahlverschraubungen 031-ES 1/ 0-ES ,, 1 2 Rückschlagventil Non-return valve Druckbereich - pressure range Öffnungsdruck - opening pressure Betriebstemperatur - operating temperature ehäuse - body: Feder - spring: O-Ring - o-ring 2- bar ca. 0,2 bar - C bis +0 C AISI 31 AISI 2 FKM 2- bar ca. 0,2 bar - C to +0 C AISI 31 AISI 2 FKM T Nl/min* 02-ES 1/ ES 00 1 *Ermittlung Durchflusswerte bei ca. bar - Evaluation of flow rate at ca. bar

44 Edelstahlverschraubungen Edelstahlverschraubungen 03 Verschluss-Stopfen, konisch Plug, conical A B C 02-ES R1/, 03-ES R1/ 0-ES R3/, Stopfen mit O-Ring 0-ES, Male plug with o-ring Ø B Edelstahlverschraubungen 2-ES 1/ 1,2 3-ES 1, -ES 3/ 2 0, -ES 2 Winkelstück I-I Female elbow 02-ES 03-ES 0-ES 0-ES A 1/ 3/ C ,

45 Male-female elbow, conical Winkelstück I-A, konisch D C A2 A / R1/ 02-ES 23 2 R1/ 03-ES 2, 2 3/ R3/ 0-ES 0-ES Nipple, conical Doppelnippel, konisch E D C B A,, R1/ R1/ 002-ES 23,, R1/ R1/ 2-ES R1/ R1/ 003-ES,, R3/ R1/ -ES 2,, R3/ R3/ 00-ES 31,, R3/ -ES 3 00-ES Sleeve Muffe C A 1/ 002-ES 003-ES 2 3/ 00-ES 00-ES 0 Edelstahlverschraubungen Edelstahlverschraubungen.1.2 Edelstahlverschraubungen

46 Edelstahlverschraubungen Edelstahlverschraubungen 0 Reduzierung, konisch Reducer, conical A B C D 01-ES 1/ R1/ 1 02-ES 1/ R3/, 1, 0-ES R3/, 1, 0-ES 1, 0-ES 3/ 1, Reduzierung, zylindrisch 02-ES 03-ES A M 1/ B 1/ Reducer, cylindrical C D, 1 3 Edelstahlverschraubungen 0-ES g3/ 1 1

47 - a 0 - ipso - DX - ochdruckverschraubungen ipso - DX - igh pressure push-in fittings DX-ochdruck Features» Verschraubung für den ochdruckbereich» Schlauchmontage mit einem andgriff» ösering mit integrierter Spannzange» für Schläuche verschiedener Materialien» kleine Baugröße und geringes ewicht» O-Ring aus NBR» modularer, flexibler Aufbau» Fitting for the high-pressure range» Tube assembly with one movement» Release ring with integrated clamp» For tubes in various materials» Small-scale and low weight» NBR O-ring» Modular, flexible structure

48 ochdruckverschraubungen a 0 DX-ochdruckverschraubungen ipso DX-ochdruckverschraubungen DX-ochdruck Technische Daten Technical data Betriebstemperatur - C bis +0 C Betriebsdruck bis 20bar abhängig vom Druckbereich des eingesetzten Schlauches Werkstoffe ehäuse Messing (Ms) vernickelt Dichtungen aus NBR Druckring aus Messing (Ms) blank ewinde kon. ew. DIN EN (DIN 2) metr. ew. DIN ISO Medium Schmieröle, Fette Medien, die mit den Materialien der Bauteile verträglich sind Schläuche empfohlene Abmessungen: mm = x1, mm = x3 Toleranzen: ±0,0mm empfohlene Materialien: PTFE, hochdruckgeeignete Schläuche Operating temperature - C to +0 C Operating pressure Up to 20 bar Dependent on the pressure range of the tube used Materials Brass housing (Ms), nickel-plated NBR seals Brass thrust ring (Ms), polished Thread Con. thread, DIN EN (DIN 2) Metr. thread, DIN ISO Medium ubricating oils, greases Mediums which are compatible with the component materials Tubes Recommended dimensions: mm = x1. mm = x3 Tolerances: ±0.0 mm Recommended materials: PTFE, tubes suitable for high pressures

49 ochdruckverschraubungen ipso DX-ochdruckverschraubungen 0 DX erade Einschraubverschraubung kon. Straight male adaptor conical R 1 11 R1/, 3 10 Mx1 2 2, 10 Mx1 3 1 Mx1 3 R1/, 2 DX Mx1 Mx1 Mx , Winkeleinschraubverschraubung konisch Threaded elbow adapter conical DX-ochdruck R R1/,, 00 Mx1 1, 00 Mx1 1, 0 Mx1 1, 01 R1/, 2 00 Mx Mx Mx DX 1 Winkeleinschraubverschraubung drehbar kon. Complete single banjo (rotating under pressure) con. R R1/, 2, 0 Mx1 2 0 Mx1 2 Mx1 2 1 R1/, 2, 2 0 Mx Mx1 2 2 Mx1 2 2

50 -0-0 a Funktionsverschraubungen 01 Funktionsverschraubungen Functional fittings Funktionsverschraubungen Features» Drossel- und Rückschlagventile mit verschiedenen Schlauchanschlussmöglichkeiten» Drosselventile aus Messing, Aluminium und Kunststoff» für die unterschiedlichsten Einsatzzwecke» Throttle and non-return valves with various tube connection options» Brass, aluminium and plastic throttle valves» For various applications

51 Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen ipso 02 Drosselrückschlagventil mit Ringstück A Zuluft drosselbar Unidirectional flow regulator type A for valves Körper: O-Ring: Dichtungen: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: CWN vernickelt NBR Kunststoff DIN EN ISO 0 C bis +0 C max. bar Body: O-Rings: Seals: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: CWN nickel-plated NBR Plastics DIN EN ISO 0 C up to +0 C max. bar Funktionsverschraubungen für geölte und ungeölte Druckluft for lubricated and non-lubricated compressed air ØB 1 2 Nl/min* 01 M SW /, 3 0 1/, 3 M SW 2 1, 0 1/ / 2, /,, /,, /,, 2 0 *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar ipso 02 Drosselrückschlagventil mit Ringstück B Abluft drosselbar Unidirectional flow regulator type B for cylinders Körper: CWN vernickelt O-Ring: NBR Dichtungen: Kunststoff zyl. ewinde: DIN EN ISO Betriebstemperatur: 0 C bis +0 C Betriebsdruck: max. bar für geölte und ungeölte Druckluft Body: CWN nickel-plated O-Rings: NBR Seals: Plastics cyl. Threads: DIN EN ISO Working temperature: 0 C up to +0 C Working pressure: max. bar for lubricated and non-lubricated compressed air ØB 1 2 Nl/min* 01 M SW /, 3 0 1/, 3 M SW 2 1, 0 1/ / 2, /,, /,, /,, 2 0 *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar

52 Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen 03 ipso 0 Drosselhohlschraube mit Ringstück C beidseitig drosselbar Bidirectional flow regulator, type C Körper: CWN vernickelt O-Ring: NBR Dichtungen: Kunststoff zyl. ewinde: DIN EN ISO Betriebstemperatur: 0 C bis +0 C Betriebsdruck: max. bar für geölte und ungeölte Druckluft Body: CWN nickel-plated O-Rings: NBR Seals: Plastics cyl. Threads: DIN EN ISO Working temperature: 0 C up to +0 C Working pressure: max. bar for lubricated and non-lubricated compressed air ØB 1 2 Nl/min* 01 M SW /, 3 0 1/, 3 M SW 2 1, 0 1/ / 2, /,, *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar Funktionsverschraubungen ipso 03 Drosselrückschlagventil mit Steckverschraubung und Rändelknopf, A, Zuluft drosselbar Flow regulator with push-in fittings and handwheel regulator type A Körper: CWN vernickelt O-Ring: NBR Dichtungen: Kunststoff zyl. ewinde: DIN EN ISO Betriebstemperatur: 0 C bis +0 C Betriebsdruck: max. bar für geölte und ungeölte Druckluft Body: CWN nickel-plated O-Rings: NBR Seals: Plastics cyl. Threads: DIN EN ISO Working temperature: 0 C up to +0 C Working pressure: max. bar for lubricated and non-lubricated compressed air / 1/ 1/ ØB max,,,, 2, 23 2, Nl/min* *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar

53 Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen ipso 00 Drosselrückschlagventil mit Steckverschraubung und Rändelknopf, B, Abluft drosselbar Flow regulator with push-in fittings and handwheel regulator type B Funktionsverschraubungen Körper: CWN vernickelt O-Ring: NBR Dichtungen: Kunststoff zyl. ewinde: DIN EN ISO Betriebstemperatur: 0 C bis +0 C Betriebsdruck: max. bar für geölte und ungeölte Druckluft Body: CWN nickel-plated O-Rings: NBR Seals: Plastics cyl. Threads: DIN EN ISO Working temperature: 0 C up to +0 C Working pressure: max. bar for lubricated and non-lubricated compressed air / 1/ 1/ ØB max,,,, 2, 23 2, Nl/min* *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar ipso 0 Drosselrückschlagventil mit Ringstück schwenkbar, A, Zuluft drosselbar Flow regulator 0 type A Körper: CWN vernickelt O-Ring: NBR Dichtungen: Kunststoff zyl. ewinde: DIN EN ISO Betriebstemperatur: 0 C bis +0 C Betriebsdruck: max. bar für geölte und ungeölte Druckluft Body: CWN nickel-plated O-Rings: NBR Seals: Plastics cyl. Threads: DIN EN ISO Working temperature: 0 C up to +0 C Working pressure: max. bar for lubricated and non-lubricated compressed air ØB 1 2 Nl/min* 02 1/,, 3 0 1/, /, 2, *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar

54 Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen 0 ipso 0 Drosselrückschlagventil mit Ringstück schwenkbar, B, Abluft drosselbar Flow regulator 0 type B Körper: CWN vernickelt O-Ring: NBR Dichtungen: Kunststoff zyl. ewinde: DIN EN ISO Betriebstemperatur: 0 C bis +0 C Betriebsdruck: max. bar für geölte und ungeölte Druckluft Body: CWN nickel-plated O-Rings: NBR Seals: Plastics cyl. Threads: DIN EN ISO Working temperature: 0 C up to +0 C Working pressure: max. bar for lubricated and non-lubricated compressed air ipso / 1/ 1/,,, ØB , , 2 2 Nl/min* 3 *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar Rückschlagverbinder Straight unidirectional connection Funktionsverschraubungen Körper: CWN vernickelt O-Ring: NBR Betriebstemperatur: 0 C bis +0 C Betriebsdruck: 0,2 - bar für geölte und ungeölte Druckluft Body: CWN nickel-plated O-Rings: NBR Working temperature: 0 C up to +0 C Working pressure: 0,2 - bar for lubricated and non-lubricated compressed air ØB 31, , *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar

55 Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen ipso 033 Rückschlagverschraubung Straight connection with non-return valve Körper: CWN vernickelt O-Ring: NBR zyl. ewinde: DIN EN ISO Betriebstemperatur: 0 C bis +0 C Betriebsdruck: 0,2 - bar für geölte und ungeölte Druckluft Body: CWN nickel-plated O-Rings: NBR cyl. Threads: DIN EN ISO Working temperature: 0 C up to +0 C Working pressure: 0,2 - bar for lubricated and non-lubricated compressed air ØB Funktionsverschraubungen M 1/ 1/ 1/ 3/ , , 2, 2, ipso 00 / ipso 01 Drosselrückschlagventil steckbar Unidirectional flow regulator, pluggable Körper: CWN vernickelt O-Ring: NBR Betriebstemperatur: 0 C bis +0 C Betriebsdruck: max. bar für geölte und ungeölte Druckluft Body: CWN nickel-plated O-Rings: NBR Working temperature: 0 C up to +0 C Working pressure: max. bar for lubricated and non-lubricated compressed air 003A max, Nl/min* 3 00A 1 2, 1, 2, 00A , 2 3 3B, B 1 2, 1, 2, B , 2 3 *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar

56 Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen 0 Drosselrückschlagventil mit Ringstück A Zuluft drosselbar Unidirectional flow regulator type A for valves Körper: O-Ring: Dichtungen: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR Kunststoff DIN EN ISO 0 C bis +0 C max. bar Body: O-Rings: Seals: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: /3 /3 / / / / M 1/ M 1/ 1/ CWN nickel-plated NBR Plastics DIN EN ISO 0 C up to +0 C max. bar , 2,, for lubricated and non-lubricated compressed air Nl/min* Funktionsverschraubungen / 3, *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar Drosselrückschlagventil mit Ringstück B Abluft drosselbar Unidirectional flow regulator, e B for cylinders Körper: O-Ring: Dichtungen: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR Kunststoff DIN EN ISO 0 C bis +0 C max. bar Body: O-Rings: Seals: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: CWN nickel-plated NBR Plastics DIN EN ISO 0 C up to +0 C max. bar for lubricated and non-lubricated compressed air 1 2 Nl/min* /3 M /3 3 / M / 1/, 3 2 / 3 2, 3 / 1/, 3 / 3, / 3/ 2, 00 *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar

57 Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen Drosselhohlschraube mit Ringstück C beidseitig drosselbar Unidirectional Flow Regulator, e C Funktionsverschraubungen Körper: O-Ring: Dichtungen: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR Kunststoff DIN EN ISO 0 C bis +0 C max. bar Body: O-Rings: Seals: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: /3 / / / / M M 1/ 1/ CWN nickel-plated NBR Plastics DIN EN ISO 0 C up to +0 C max. bar , 2,, for lubricated and non-lubricated compressed air Nl/min* 3 3 / 3, *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar Drosselrückschlagventil mit Innengewinde A Zuluft drosselbar Unidirectional flow regulator, e A for valves (female thread) Körper: O-Ring: Dichtungen: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR Kunststoff DIN EN ISO 0 C bis +0 C max. bar Body: O-Rings: Seals: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: CWN nickel-plated NBR Plastics DIN EN ISO 0 C up to +0 C max. bar for lubricated and non-lubricated compressed air 1 2 Nl/min* 01 M 2, 02 1/ , 0 0 3/ , 2 00 *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar

58 Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen 0 Drosselrückschlagventil mit Innengewinde B Abluft drosselbar Unidirectional flow regulator type B for cylinders (female thread) Körper: O-Ring: Dichtungen: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR Kunststoff DIN EN ISO 0 C bis +0 C max. bar Body: O-Rings: Seals: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: M 1/ 3/ CWN nickel-plated NBR Plastics DIN EN ISO 0 C up to +0 C max. bar , 2, 2 for lubricated and non-lubricated compressed air Nl/min* , 2 00 *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar Funktionsverschraubungen Drosselhohlschraube mit Innengewinde C beidseitig drosselbar Bidirectional flow regulator type C (female thread) Körper: O-Ring: Dichtungen: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR Kunststoff DIN EN ISO 0 C bis +0 C max. bar Body: O-Rings: Seals: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: CWN nickel-plated NBR Plastics DIN EN ISO 0 C up to +0 C max. bar for lubricated and non-lubricated compressed air 1 2 Nl/min* 01 M 2, 02 1/ , 0 0 3/ , 2 00 *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar

59 Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen Drosselhohlschraube mit Schlitzschraube Screw for flow regulation with slotted screw Funktionsverschraubungen Körper: O-Ring: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR DIN EN ISO 0 C bis +0 C max. bar Body: O-Rings: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: B A A B B C C M 1/ 1/ 1/ CWN nickel-plated NBR DIN EN ISO 0 C up to +0 C max. bar,,,, 1 1, 23, 2 23, 2 23, for lubricated and non-lubricated compressed air Nl/min* B 3/ 2, A, 3 2, B, 3 2, 2 00 *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar A = Zuluft / for valves B = Abluft / for cylinders C = Beidseitig / bidirectional

60 Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen 01 Drosselhohlschraube mit Schlitzschraube und Kontermutter Screw for flow regulation with nut and slotted screw Körper: O-Ring: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR DIN EN ISO 0 C bis +0 C max. bar Body: O-Rings: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: A A B B C 1/ 1/ 1/ CWN nickel-plated NBR DIN EN ISO 0 C up to +0 C max. bar,, 1 2, 2 2, 2 2, 2, 3, 3, for lubricated and non-lubricated compressed air Nl/min* C 2 3 *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar Funktionsverschraubungen A = Zuluft / for valves B = Abluft / for cylinders C = Beidseitig / bidirectional Drosselhohlschraube mit Rändelkopf und Kontermutter Screw for flow regulation with nut and regulating spindle Körper: O-Ring: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR DIN EN ISO 0 C bis +0 C max. bar Body: O-Rings: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: CWN nickel-plated NBR DIN EN ISO 0 C up to +0 C max. bar for lubricated and non-lubricated compressed air 1 2 Nl/min* 0 A 1/ 23, 0 A B 1/ 23, 02 B C 1/ 23, 02 C 3 0 *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar A = Zuluft / for valves B = Abluft / for cylinders C = Beidseitig / bidirectional

61 Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen Rückschlagventil Messing vernickelt Sechskant Non-return valve, brass nickel-plated, with hexagon Funktionsverschraubungen Körper: O-Ring: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR DIN EN ISO - C bis +0 C max. bar Body: O-Rings: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: M 1/ 3/ CWN nickel-plated NBR DIN EN ISO - C up to +0 C max. bar,, 2, 3, 2, 1 for lubricated and non-lubricated compressed air 1 Nl/min* *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar Rückschlagventil I-A Non-return valve male-female Körper: O-Ring: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR DIN EN ISO - C bis +0 C max. bar Body: O-Rings: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: CWN nickel-plated NBR DIN EN ISO - C up to +0 C max. bar for lubricated and non-lubricated compressed air Nl/min* 1 1/ *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar

62 Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen 03 Drosselrückschlagventil 01 Kunststoff-Steckanschluss Acetal ine Flow Regulator 01 Körper: O-Ring: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft Kunststoff NBR DIN EN ISO 0 C bis +0 C max. bar Body: O-Rings: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: 1 3,2 3, Plastics NBR DIN EN ISO 0 C up to +0 C max. bar for lubricated and non-lubricated compressed air ,2 Beidseitig drosselbar / bidirectional throttling 3, ,2 Nl/min* ,2 *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar Funktionsverschraubungen Drosselrückschlagventil 02 Kunststoff Steck-, Einschraubanschluss Acetal line flow regulator 02 Körper: O-Ring: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft Kunststoff NBR DIN EN ISO 0 C bis +0 C max. bar Body: O-Rings: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: Plastics NBR DIN EN ISO 0 C up to +0 C max. bar for lubricated and non-lubricated compressed air Nl/min* 00 M / / 2 03, 1 0 1/ 3 0, 1 *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar für Zuluft / for Valves

63 .1. Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen Drosselrückschlagventil 03 Kunststoff Einschraub-, Steckanschluss Acetal ine Flow Regulator 03 Funktionsverschraubungen Körper: O-Ring: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft Kunststoff NBR DIN EN ISO 0 C bis +0 C max. bar Body: O-Rings: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: M 1/ 1/ 1/, Plastics NBR DIN EN ISO 0 C up to +0 C max. bar for lubricated and non-lubricated compressed air Nl/min* 1 0 0, 1 *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar für Abluft / for Cylinders Drosselrückschlagventil Unidirectional Flow Regulator Körper: O-Ring: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft Aluminium NBR DIN EN ISO 0 C bis +0 C max. bar Body: Aluminium O-Rings: NBR cyl. Threads: DIN EN ISO Working temperature: 0 C up to +0 C Working pressure: max. bar for lubricated and Unser umfangreiches Programm non-lubricated an Blockdrosseln compressed air und Blockdrosselrückschlagventilen finden Sie im Katalog 1 auf den 2 Seiten 3... B... Nl/min* 0 M 2-2, / 3-3, 1 Ø, , 2 Ø, / 0 3-3, 2 Ø , 2 00 *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar

64 Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen 0 Schnellentlüftungsventil VSR Quick exhaust valve Körper: O-Ring: Dichtungen: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR PU DIN EN ISO 0 C bis +0 C 0, - bar Body: O-Rings: Seals: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: M 1/ 3/,, CWN nickel-plated NBR PU DIN EN ISO 0 C up to +0 C 0, - bar for lubricated and non-lubricated compressed air Nl/min* Nl/min* Funktionsverschraubungen 00 3/ , *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar Nl/min 1: P->A Nl/min 2: A->R andschiebeventil Slide valve Körper: O-Ring: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR DIN EN ISO 0 C bis +0 C max. bar Body: O-Rings: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: CWN nickel-plated NBR DIN EN ISO 0 C up to +0 C max. bar for lubricated and non-lubricated compressed air / 3/ Ø B Nl/min* Nl/min* *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar Nl/min 1: P->A Nl/min 2: A->R

65 Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen Druckregler (Energiesparventil) Pressure control valve Funktionsverschraubungen Körper: O-Ring: Feder: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Eingangsdruck: Einstellbereich: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR AISI 2 DIN EN ISO 0 C bis +0 C max. bar 0 - bar Body: O-Rings: Spring: cyl. Threads: Working temperature: Incoming pressure: Regulation range: 1/ CWN nickel-plated NBR AISI 2 DIN EN ISO 0 C up to +0 C max. bar 0 - bar 1, 2 for lubricated and non-lubricated compressed air Nl/min* 33 1, 3 0 *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar Verwendbar mit den Ringstücken der Serie ipso und Serie 0. Usable for Single banjo body of Series ipso and Series 0.

66 Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen 0 Kipphebelventil Pneumatic switch Körper: O-Ring: Feder: Dichtung: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR AISI 2 P DIN EN ISO - C bis +0 C max. bar 3 03 Body: O-Rings: Spring: Seal: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: 1/ CWN nickel-plated NBR AISI 2 P DIN EN ISO - C up to +0 C max. bar / Wege-Ventil / 3-ways-valve 1/ 1 for lubricated and non-lubricated compressed air Nl/min* *Ermittlung der Durchflusswerte bei bar / Evaluation of flow rate at bar Funktionsverschraubungen Verwendbar mit Ringstücken der Serie ipso und Serie 0. Usable with Single banjo body of Series ipso and Series 0.

67 Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen ipso 0 Rückschlagventil pneumatisch entsperrbar Check valve Funktionsverschraubungen Körper: O-Ring: Dichtungen: Feder: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: Öffnungsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR Kunststoff AISI 2 DIN EN ISO - C bis +0 C 2 - bar 0,2 bar Body: O-Rings: Seals: Spring: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: Opening pressure: / 0 1/ 0 0 1/ 0 0 3/ CWN nickel-plated NBR Plastics AISI 2 DIN EN ISO - C up to +0 C 2 - bar 0,2 bar ØB M M M M M 1/ 1,, 1,, 1, for lubricated and non-lubricated compressed air , 1 M 1, 3/ 1/ 3, 1 M 1, 3/ 1/ 3,

68 Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen 0 ipso 0 Rückschlagventil entsperrbar, pneumatisch betätigt Check valve Körper: O-Ring: Dichtungen: Feder: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: Öffnungsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR Kunststoff AISI 2 DIN EN ISO - C bis +0 C 2 - bar 0,2 bar Body: O-Rings: Seals: Spring: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: Opening pressure: / 0 1/ 0 0 1/ 0 0 3/ CWN nickel-plated NBR Plastics AISI 2 DIN EN ISO - C up to +0 C 2 - bar 0,2 bar Ø B ,, 1,, 1, for lubricated and non-lubricated compressed air , Funktionsverschraubungen 1 1, 3/, 1 1, 3/, Rückschlagventil pneumatisch entsperrbar Check valve Körper: O-Ring: Dichtungen: Feder: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: Öffnungsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR Kunststoff AISI 2 DIN EN ISO - C bis +0 C 2 - bar 0,2 bar Body: O-Rings: Seals: Spring: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: Opening pressure: CWN nickel-plated NBR Plastics AISI 2 DIN EN ISO - C up to +0 C 2 - bar 0,2 bar for lubricated and non-lubricated compressed air 1 ØB / M, M 1, 2 3/ 1/ 3, 2 1/ 2, 0 2

69 Funktionsverschraubungen Funktionsverschraubungen Rückschlagventil entsperrbar pneumatisch betätigt Check valve Funktionsverschraubungen Körper: O-Ring: Dichtungen: Feder: zyl. ewinde: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: Öffnungsdruck: für geölte und ungeölte Druckluft CWN vernickelt NBR Kunststoff AISI 2 DIN EN ISO - C bis +0 C 2 - bar 0,2 bar Body: O-Rings: Seals: Spring: cyl. Threads: Working temperature: Working pressure: Opening pressure: 1 ØB 1/ 1 3/ 2 CWN nickel-plated NBR Plastics AISI 2 DIN EN ISO - C up to +0 C 2 - bar 0,2 bar 2 M M 1/ 1/ 1, 1, 2 for lubricated and non-lubricated compressed air 2 2, 2

70 -0-0 a Standard-Verschraubungen 0 01 Standardverschraubungen 0 Standard fittings e 0 0 Features» Verschraubungen aus Messing» für Anschlussmöglichkeiten von M bis 1» hohe Belastbarkeit» Korrosionsschutz durch Vernickelung» Brass fittings» For connections from M to 1» igh resilience» Nickel-plating for corrosion protection

71 Standardverschraubungen a 02 Standard-Verschraubungen 0 Technische Daten Technical data 0 Betriebstemperatur Betriebsdruck Werkstoffe ewinde Medium max. +0 C bis 0bar Messing (Ms) vernickelt bzw. blank zyl. ew. DIN EN ISO kon. ew. DIN EN (ISO / DIN 2) metr. ew. DIN ISO pneumatische, ölhydraulische und hydraulische Kreisläufe abhängig von Temperaturbereich des eingesetzten Schlauches/Rohres abhängig vom Druckbereich des eingesetzten Schlauches/ Rohres und der verwendeten Temperatur Operating temperature Operating pressure Materials Thread Medium Max +0 C Up to 0 bar Brass (Ms), nickel-plated or polished Cyl. thread, DIN EN ISO Con. thread, DIN EN (ISO / DIN 2) Metr. thread, DIN ISO Pneumatic, oil-hydraulic and hydraulic circuits Dependent on the temperature range of the tube/pipe used Dependent on the pressure range of the tube/pipe used and the temperature used

72 Doppelnippel zylindrisch Double nipple , M M 1, 1/ M 2 1, 1/ 1/ 2 1 1/ / 1/ / 2 23, / 3/ 2 2, 1 0 3/ 2 2,, 3/ 2, 3/ 3/ 3 1 3/ Doppelnippel konisch Double nipple con R2 R1, R1/ R1/ R1/ R1/ 2 2,, R3/ R1/ 3, R1/ R1/ R1/ R1/ 003,, R3/ R1/, R1/ 2,, R3/ R3/ 00 31, R3/ 33, R3/ 3, 1 1 R3/ R3/ , 1, 1 R1 R3/ 3, 1 1 R1 R Standard-Verschraubungen Standardverschraubungen

73 Muffe Sleeve 3 M 001 1/ / / Reduzierung konisch Reducer conical R 1 1/ R1/ 01 1,, 1/ R3/ 02 1, 1/ 03 1,, R3/ 0 1, 0 1, 3/ , R3/ 0 3, 1 R1 0 3, 1, 3/ R1 0 23, 1, 3/ R3/ Reduzierung zylindrisch Reducer cylindrical z 2 1, 1/ M 02 1/ / 1/ 0 1 3/ 0 2, 1/ 0 2, 0 2, 3/ 0, 3/ 3/ 0, 3/ 3 1,, 1 3 1,, 1 3/ 0 Standard-Verschraubungen Standardverschraubungen

74 Verlängerung konisch Extension con. R 1 1/ R1/ 02, R1/ 03, 3/ R1/ 0 2, R1/ 0 2, 3/ R1/ R1/ 0 2, 3/ R3/ 0 2 2, R3/ / 3 3, / R3/ Verlängerung zylindrisch Parallel M/F extension z 2 1, M 1/ / 1/ 02 1, 1/ 03, 1/ 3/ 0, 0, 3/ , 3/ 3/ 0 2 3/ / 3 2 3/ 1 Verlängerung reduziert I-I Reducing sleeve 2 1, M 1/ 1 1 1/ 2 1/ 3/ /, 3/ / / 1 3/ 1 0 Standard-Verschraubungen Standardverschraubungen

75 Standardverschraubungen Standard-Verschraubungen 0 Stopfen Parallel male plug 1 M 2 1/ 3, 3/, 1, 2 0 3/ 1 1, 1 3 OR Stopfen mit O-Ring Parallel male plug with o-ring ØB 0 M,,2 2, 1 M 2 1/,, 3, 3/, 2 Kappe Female plug 2 1/, 3 3/, 2

76 Winkelstück Female elbow 1/ 02 2, 03 2, 3/ 0 33, 0 2 3, 1, 3/ Winkelstück Male elbow R 1 1, M M 01, 1/ R1/ 0 1, 1/ R1/ 02 2, 23, R1/ ,, 3/ R3/ 0 33, , 33 1, 1 3/ R3/ 0 3 1, 1 R1 0 T-Stück Female tee / , 000 2, 3/ , , 1, 3/ Standard-Verschraubungen Standardverschraubungen

77 .1. Standardverschraubungen Standard-Verschraubungen 0 2 T-Stück konisch Centre male tee, con. R M M, R1/ 1/ 1, R1/ 23, 1 00 R3/ 3/,, R3/ R1 3/ 1 1, 1, Stück konisch Off-set male T-MFF, con. R R1/ 1/ 3, 003 R1/ 2, 00 R3/ 3/,, 2 00, R3/ 3/ 1 1,, 3, 2 00 R1 1, 1 1 Kreuzstück Female cross 02 1/ /, 0

78 Winkelstück konisch Male elbow, conical R2 R1 1, 1, R1/ R1/ , R1/ R1/ , 23, R1/ R1/ ,, R3/ R3/ R3/ R3/ R1 R1 000 T-Stück konisch Male tee con. 2 1 R 3 1, R1/ 03 23, R1/ 0 2 2, R3/ , 33 1 R3/ 0 3, R1 0 T-Stück konisch mit Außen-Innengewinde Centre female tee con R 3 1/ R1/ 02 2, R1/ ,, 3/ R3/ , 0 2, 3, 1, 1 3/ R3/ 0 1, 1 R1 0 0 Standard-Verschraubungen Standardverschraubungen

79 Standardverschraubungen Standard-Verschraubungen 0 -Stück konisch Off-set female tee con. R R1/ 1/ 3, 1, 03 R1/ 23, 0 R3/ 3/,, 2 0, 31 0 R3/ 3/ 1 1,, R1 1, Kreuzstück konisch 1 male 3 female cross, con. R R1/ 1/ 1, R1/ 23, R3/ 3/,,

80 Schlauchtülle konisch Male hose adapter con. 2 1 R W 31, 1 R1/ R1/ 03 31, 1 R1/ R1/ 0 31, 1 R1/ R1/ 0 31, 1 R1/ R1/ 0 3, 1, R3/ 3, 1, 2 0 R1/ 3 R1/ 3,, R3/ 3, 3 R1/ 1 3,, R3/ 3, 1 3,, R3/ 1 3,, R3/ 1 1, 1, 1 1, R3/ , 2, R3/ 2 3, , 2, R3/ 1 2 3, , R3/ , R3/ 2 3, 2, 2 1, R3/ , R3/ R Standard-Verschraubungen Standardverschraubungen

81 Standardverschraubungen Standard-Verschraubungen 0 z Schlauchtülle zylindrisch Male hose adapter cyl. W 1 2 0, M 1, 2 1/ 1 2, 3 1 1/ 1 2, / 3/ 1/ , 33 2, / / 2 0, / / , 1 3/ , 3 3/ , 1 3/ 2 1, 2 3, 3/ 2 1, z OR Schlauchtülle zylindrisch mit O-Ring Male hose adapter cyl. with O-ring W /, /, 1 1 1/, 1 1 1/, 1 1 3/ / , 2 3/ , 2

82 Standardverschraubungen Standard-Verschraubungen Schlauchtülle mit Innengewinde Female hose adapter W /, 1, 03 1/, 1, 1,, 0 1,, 0 1,, 0 3/ 3/,,, 1, 1, 1, 33, 33, 3, Winkeleinschraubverschr. mit Schlauchaufnahme Elbow connector for tubes W R R1/ 1,, 01 R1/, 1, 23, 02 R1/, 03 R1/, 0 R1/ 23, 3 Verlängerung I-A zylindrisch Extension cyl / 1/ / 1/

83 Standardverschraubungen Standard-Verschraubungen 0 Verteilerblock aus Aluminium Aluminium cross manifold B 002 1/, 2 003, /, , 0 0 Y-Verteiler konisch M/F Y-connector con. R R1/ 1/ 0003 R1/ 000 R3/ 3/,, Y-Verteiler Female Y-connector 02 1/ /, 0 2

84 Schottverschraubung Bulkhead union , Mx1 M M1x1, 1/ Mx1, M2x1, 3/ M2x1, 0-1 Kreuzstück konisch Male cross R 3 R1/ 02 R1/ 03 2, R3/ 0 0 Verteilerleiste 3fach 3-connection block Ød A1 2 1 B 3, 0 M 00,, 1/ 01, 2 02, / 03, Standard-Verschraubungen Standardverschraubungen

85 Verteilerleiste fach -connection block 0 1 B 1 2 A1 Ød, 0, 2 M 03, 0 23, 1 0 1/ 3/ 03, 2 2, , / 03 Durchgangsleiste Through-going block 1 N B , 1/ , 1/ , 1/ 0 1 1, 1/ 0 2 2, 0 2 3/ , 0 2 3/ 01 2, 0 2 3/ 0 0 2, 0 2 3/ 01 Durchgangsleiste Through-going block 2 N B , 1/ , 1/ , 1/ + 1 1, 1/ 2+2 2, 0 2 3/ , 0 2 3/ 1 + 2, 0 2 3/ + 0 2, 0 2 3/ 1 Standard-Verschraubungen Standardverschraubungen

86 Winkelstück Female elbow blank 1/ R02 2, R03 2, 3/ R0 33, R0 2 3, 1, 3/ R0 1 1 R0 Winkelstück Male-female elbow 1 blank R 1, 1/ R1/ R02 2, 23, R1/ R03 2 2,, 3/ R3/ R0 33, 31 R0 2 3, 33 1, 1 3/ R3/ R0 3 1, 1 R1 R0 T-Stück Female T 1 blank / R , R000 2, 3/ R000 33, R , 1, 3/ R R000 Standard-Verschraubungen Standardverschraubungen

87 Standardverschraubungen Standard-Verschraubungen 0 2 blank T-Stück konisch Centre male tee, con. R R002 R1/ 1/ 1, 2 R003 R1/ 23, 1 R00 R3/ 3/,, 2 R00 31 R00 R3/ 3/ 1 1, R00 R1 1, blank -Stück konisch Off-set male T-MFF, con. R R002 R1/ 1/ 3, R003 R1/, 2, R00 R3/ 3/,, 2 R00,, 33 R00 R3/ 3/ 1,, 3, 2 R00 R1 1, 1, blank Winkelstück konisch Male elbow, conical R1 R R0002 R1/ R1/ 1, 1, R0003 R1/ R1/ 23, 23, R000 R3/ R3/,, 2 2 R R000 R3/ R3/ R000 R1 R1 3 3

88 Standardverschraubungen Standard-Verschraubungen 0 blank T-Stück konisch Male tee, con. R 1 2 R0 R1/ 23, R0 R3/, 2 2 R R0 R3/ 1 33, 2 R0 R1, 3 0

89 - a 1 - Schneidringverschraubungen 0 Compression Fittings e 0 0 Features» Messingverschraubungen» hohe Druckbelastbarkeit durch Schneidring und Mutter u Schneidringe nach DIN 31» Überwurfmuttern nach DIN 30» Korrosionsschutz durch Vernickelung» für Rohrdurchmesser von bis 1mm» Anschlussgrößen von 1/ bis 1/2» Brass fittings» igh resilience due to cutting ring and nut» Cutting rings in line with DIN 31» Swivel nuts in line with DIN 30» Nickel-plating for corrosion protection» For pipe diameters from mm to 1 mm» Connection sizes from 1/ to 1 2

90 Schneidringverschraubungen a 2 Schneidring-Verschraubungen 0 Technische Daten Technical data 0 Betriebstemperatur Betriebsdruck Werkstoffe ewinde Medium Schläuche/Rohre max. +0 C bis 0bar Körper und Überwurfmutter Messing (Ms) vernickelt Schneidring Messing (Ms) blank zyl. ew. DIN EN ISO kon. ew. DIN EN (ISO / DIN 2) pneumatische, ölhydraulische und hydraulische Kreisläufe geeignet für Metallrohre (Kupfer, Messing, Stahl, etc.) und für Kunststoffrohre mit Innenverstärkung abhängig von Temperaturbereich des eingesetzten Schlauches/Rohres abhängig vom Druckbereich des eingesetzten Schlauches/ Rohres und der verwendeten Temperatur Operating temperature Operating pressure Materials Thread Medium Tubes/pipes max. +0 C Up to 0 bar Body and swivel nut, brass (Ms), nickel-plated Cutting ring, brass (Ms) polished Cyl. thread, DIN EN ISO Con. thread, DIN EN (ISO / DIN 2) Pneumatic, oil-hydraulic and hydraulic circuits Suitable for metal pipes (copper, brass, steel, etc.) and for plastic pipes with inner reinforcement Dependent on the temperature range of the tube/pipe used and the temperature used Dependent on the pressure range of the tube/pipe used and the temperature used

91 Schneidringverschraubungen Schneidring-Verschraubungen erade Einschraubverschraubung kon. Straight male adaptor (con.) R 01 R1/ 02 R1/ 2 03 R1/, 0 R1/ 2, 0 R1/ R3/ R1/ R3/,, 33 3, 3 0, R3/, , 2, z erade Einschraubverschraubung zyl. Straight male adaptor cyl. 01 1/ / 2 0 2, 03 1/, , 1 0 3/ / 0 2

92 Manometerverschraubung Straight female adaptor 2 2, 1/ 000 2,, 1/ , 1/ , 3/ , ,, 3/ 00 3, 3/ , erader Verbinder Straight connector , 03 1, , Schottverschraubung Bulkhead union 2 max 1, 1, ,, , 2, 03 1,0, 0 2 1,0, 0 1 Schneidring-Verschraubungen Schneidringverschraubungen

93 Winkeleinschraubverschraubung konisch Elbow male adaptor con. 2 1 R 1 R1/ 1 1 R1/ 2 2, R1/ 3 2 R1/ 2 R1/ 2, R3/ 1 23, R1/ 1 2, R3/ 1 3 2, 3, 2,, R3/ 2 3, 2, , 31, Winkelverbinder Elbow connector , , 1 1 Schneidring-Verschraubungen Schneidringverschraubungen

94 T-Einschraubverschraubung konisch Centre male t-adaptor 2 1 R 2 1 R1/ 01 1 R1/ 02 R1/ 03 R1/ 0 R1/ 0 2, R3/ , R1/ 0 1 2, R3/ 0 2,, R3/ 2, 1 31, Einschraubverschraubung konisch Off-set male adaptor con. 2 1 R 3 R1/ R1/ 21 2,, R1/ R1/ 23 2 R1/ 2, R3/ 2 1, R1/ 2 1, R3/ 3, 0, R3/ 2 3, , Schneidring-Verschraubungen 0 0 Schneidringverschraubungen

95 T-Verschraubung T-connector , , Überwurfmutter Union nut 2 Mx1 01 Mx1 02 Mx M1x1, 0 M1x1, 0 Mx1, 0 Mx1, 0 M2x1, 1 0 M2x1, 1 0 Schneidring Olive Schneidring-Verschraubungen 0 0 Schneidringverschraubungen

96 Schneidringverschraubungen Schneidring-Verschraubungen 0 2 Verstärkungshülse Reinforcing sleeve Reduzierung 2-teilig Two-part reduction ØC 2 Stopfen Plug ØC,

97 Schneidringverschraubungen Schneidring-Verschraubungen 0 2 Adapter Adaptor ØC Ringstück Single banjo body für ohlschrauben mit ewindegröße for screws with thread Ø D ØA /, 2, 2 1/, 2, 3, 2, 1/, 2,, 2 0 ohlschraube 1-fach Single hollow screw M,, M,, 1 2 1/, /, , 2 2

98 - - a Schnellverschraubungen 0 und 00 1 Schnellverschraubungen 0 und 00 Push-on fittings e 0 and Features» Messingverschraubungen» Korrosionsschutz durch Vernickelung» für verschiedenste Anwendungsmöglichkeiten» drehbare Verschraubungen, Schwenkverschraubungen» teilweise O-Ring-Abdichtung» für Schlauchdurchmesser von bis mm» Brass fittings» Nickel-plated for corrosion protection» For various applications» Rotating fittings, tilting fittings» O-ring seal in parts» For tube diameters from mm to mm

99 Schnellverschraubungen.1. - a 2 Schnellverschraubungen 0 und Technische Daten Technical data Betriebstemperatur Betriebsdruck Werkstoffe ewinde Medium Schläuche - C bis +0 C (NBR-Dtg.) - C bis +0 C (PVC-Dtg.) bis bar Körper und Überwurfmutter Messing (Ms) vernickelt O-Ringe aus NBR Dichtungen aus PVC zyl. ew. DIN EN ISO kon. ew. DIN EN (DIN 2) metr. ew. DIN ISO pneumatische, ölhydraulische und hydraulische Kreisläufe geeignet für diverse Kunststoffschläuche abhängig von den Temperatureigenschaften des Schlauches abhängig vom Druckbereich des eingesetzten Schlauches zylindrisch mit O-Ring-Abdichtung auch für PVU synthesefadenarmiert Operating temperature Operating pressure Materials Thread Medium Tubes - C up to +0 C (NBR-Sealing) - C up to +0 C (PVC-Sealing) Up to bar Body and swivel nut, brass (Ms), nickel-plated NBR O-rings PVC seals Cyl. thread, DIN EN ISO Con. thread, DIN EN (DIN 2) Metr. Thread, DIN ISO Pneumatic, oil-hydraulic and hydraulic circuits Suitable for various plastic tubes Dependent on the tube s temperature characteristics Dependent on the pressure range of the tube used Cylindrical with O-ring seal Also for reinforced PVU synthetic fibres

100 Schnellverschraubungen Schnellverschraubungen 0 und erade Einschraubverschraubung kon. Straight male adaptor (con.) R 003 /2, R1/, /3 R1/, / R1/, 2, 00 / R1/ 00 / R1/, / / / / / / / R1/ R3/ R1/ R1/ R3/,,, 31 31, , 3, / R3/, 3 01 / 3 0 /, 0 1 z erade Einschraubverschraubung zyl. mit O-Ring Straight male adaptor cyl. with O-Ring 2 /2, M 1, /2, 1/ 2 3,3/3 M 1,,3/3 1/ 2 /3 M 2 0 /3 1/, 23, 1 3 / M 2 0 / 1/, 23, 2 /, 2, 1 2 / 3/ 2 1 / 2 2 / 1/, 23 2 /, 2, 1 2 / 3/ / 2 / 1/, 2, /, 2, 1 2 / 3/ / 2 / 3/, 1 0 /, 2 1 /, 3, 2 2 / / 3/ 3 1

101 Schnellverschraubungen Schnellverschraubungen 0 und 00 1 dk erade Einschraubverschraubung drehbar konisch Swivel straight taper adaptor dz / / / / / / R R1/ R1/ R1/ R1/ R1/ R3/,,,, 3,, 3, 3, 3, erade Einschraubverschraubung drehbar, zyl. mit O-Ring Swivel straight parallel adaptor with o-ring 1 / 1/ 31 2 / 33, / 1/ 31 / 33, / 3, / 3/ Manometerverschraubung Straight female adaptor 2 / 1/,, 3 / 2 / 3/, 3 / 2, 2 / 1/,, / 2 / 3/, / 2 3 / 3 / 3/, 2, 3 / 2 3 / 3/, 2

102 Manometer-Schottverschraubung Straight female adaptor (special) 2 f E max 2 1 2, M /3 3 1/ / 3 1/ / 1 / 23 1 / 2 1 3/ / / / 2 erader Verbinder Straight connector 3, /2, 03 31, /3 0 /x/3 0 / 0 3, /x/ 0 3 / 0 3, /x/ 0 3 /x/ 3 / 3 / /, erader Schottverbinder Bulkhead union M 3, Mx0, /2, 01 3, Mx0, /3 02, Mx1 /x/3 03 Mx1 / 0, Mx1 /x/ 0, Mx1 / 0 0 Mx1 /x/ 0 1 Mx1 /x/ 0 Mx1 / 0 1 M1x1 / 2 Mx1 /, 1 M1x1 / Schnellverschraubungen 0 und Schnellverschraubungen

103 Schnellverschraubungen Schnellverschraubungen 0 und 00 Winkeleinschraubverschraubung konisch Elbow male adaptor con. R /3 R1/, 1, 103 / R1/, 10 / R1/ 1, / R1/, 10 / R1/ / / / / / / / R3/ R1/ R1/ R3/ R3/,,, 2 1 2;, 23, 2 2 2, 23, 1 1 / 2 1 /, 2 31, 1 dk Winkeleinschraubverschraubung kon. Swivel elbow male adaptor con. R / R1/,,, 2 / R1/ 2, 3 / R1/,, / R1/ 2 / R1/ 2, 23 dz Winkelschwenkverschraubung zyl. mit O-Ring Swivel elbow adaptor with o-ring, cyl / 1/,, 1 2 /, / 1/ 2 /, 23, 1 /, 2 1

104 Winkelaufschraubverschraubung Elbow female adaptor f 2 1, 1, 1/ / , 1, 1/ / / , 1/ / , / 2, / 2, 2, 3/ / Winkelverbinder Elbow connector, /3 2, / 3 /x/ / 2, / / 1 33, /, T-Einschraubverschraubung konisch Central t-adaptor, con. 2 1 R 3, R1/ / , R1/ / R1/ / ,, R1/ / 00, R1/ / 00,, R3/ / 00 1, R1/ / 00 R1/ / 0 1, R3/ / 0 1, R3/ / /, 0 Schnellverschraubungen 0 und Schnellverschraubungen

105 Schnellverschraubungen Schnellverschraubungen 0 und 00 dk T-Einschraubverschraubung drehbar konisch Central t-taper adaptor, con dz / / / / / R R1/ R1/ R1/ R1/ R1/,, 1, 2 2, T-Einschraubverschraubung drehbar zyl. mit O-Ring Rotary t-adaptor with o-ring, cyl / 1/, 3 2 / / 1/ 2 0 /, 0 1 /, 1 -Einschraubverschraubung konisch Off-set t-adaptor, con. R /3 R1/, 3,, 3 / R1/, 3,, 1 0 / R1/ 3, 1 0 / R1/ 3 / R1/ 0 / R3/ / R1/, 3, 2, / R1/ 1 2, 2 / R3/ 1, 2, 2 / R3/, 2 2 /,,, 1

106 T-Verbinder T-connector 2 1 3, 1, /2, 0 1, /3 2 1, / 3, /x/ / 1, /x/ 1 /x/ 1 2, / 2 / 1 3, /, 3 Überwurfmutter Union nut 3 Mx0, /2, 001 Mx0,,3/3 002 Mx0, /3 003 Mx0, / 00 Mx1 / 00, Mx1 / 00, Mx1 / 00 M1x1 / 00 1 Mx1 /, 00 Kreuzverbinder Cross adaptor 3 1, / , / 002, / / 00 / 00 /, 00 Schnellverschraubungen 0 und Schnellverschraubungen

107 Schnellverschraubungen Schnellverschraubungen 0 und 00 3 Knickschutzfeder mit Mutter Nut + protective spring A B 1 / Mx / Mx1 1 3 / Mx1 / M1x Einschraubverschraubung kon. mit Knickschutzfeder Straight male adaptor (con.) + protective spring R 21 / R1/,, 22 / R1/ 1, 23 / R1/, 3, 2 / R1/ 1, 2 / R3/,, 2 / 0, / R1/, 0, 2 / R1/, 2 / R3/, / / R3/, 2 / 3 Einschraubverschraubung kon. mit Knickschutzfeder - drehbar Straight male swivel adaptor (con.) + protective spring R 23 / R1/, 2 / R1/ 2 2 / R1/, 3 2 / R1/ / R1/ 2 / R3/, 2

108 Schnellverschraubungen Schnellverschraubungen 0 und Einschraubverschraubung zyl. mit Knickschutzfeder - drehbar mit O-Ring Straight male swivel adaptor (cyl.) + protective spring / / / / / / 1/ 1/ 3/,,, Einschraubverschraubung zyl. mit Knickschutzfeder mit O-Ring Straight male adaptor (cyl.) + protective spring with O-Ring / 1/ /, 23 / 3/, 1 2 / / 1/ 2 2 / 1, / 3/, 1 2 /, 2 2 / 1/ / 1 / 3/ 2, 1 23 / 2 2 / 3/, 1 2 / 1 2

109 Winkelschwenkverschraubung Complete single banjo adaptor , 23 3, M /2, S / /2, S223 1,, M,3/3 S /,3/3 S21 1,, M /3 S / /3 S2 1,, M / S , 1/ / S / S / / S , 1/ / S / S / / S / S20, 2 1/ / S2 2, 3 3 / S20 1, 3 3/ / S / S2 1 31, 3 3/ / S / S2 2 3, / S / / S2 2 3, 2 /, S2 2 Schnellverschraubungen 0 und Schnellverschraubungen

110 Schnellverschraubungen Schnellverschraubungen 0 und T-Schwenkverschraubung Complete double banjo adaptor 1 2 S2,3/3 M, 3 3 S2,3/3 1/ 2, S223 /3 M, 3 3 S22 /3 1/ 2, S22 / M, 3 3 S201 S202 S203 S20 S20 S20 S20 / / / / / / / 1/ 3/ 1/ 3/,, , 0 3, 0, S231 / 1/ 2 3 S20 / 33 S20 / 3/ S2 / 2 2 S2 / 3/, S2 / S2 / 3/ 31, 1 S233 /, 2 2 2

111 Schnellverschraubungen Schnellverschraubungen 0 und 00 0 Ringstück 1-fach Single banjo body ØA /2, M /2, 1/ 00 /3 M, 00 /3 1/ 00 / M 1, / / / / / / / 1/ 3/ 1/ 3/ 2, 2, 2,, 2, 31 0 / 1/, 0 / 2, 01 / 3/, 0 / / 3/ 31, 01 / / 31, 023 / 3/ 31, 0 /, 2 3,

112 Ringstück 2-fach Double banjo body ØA 3, M /2, 1, 1/ /2, 2 33 M,3/3 0, 1/,3/ M /3 3, 1/ /3 33 M / 1/ / 0, / 3, 3/ / 1 1/ / / 1 0 3/ / 1 2, 2 / 2 1/ / 3 / 1 1 3/ / 2 / 3 3/ / /, 3/ / /, ohlschraube 1-fach Single hollow screw 0 2 1,, M 1 1,, M 2, 1/ , 3/ , 0 Schnellverschraubungen 0 und Schnellverschraubungen

113 Schnellverschraubungen Schnellverschraubungen 0 und 00 0 ohlschraube 2-fach Double hollow screw / 31, , 0 3/, 3,1 1 0, 23,, ohlschraube 3-fach Triple hollow screw / , 3, 0, 3 3/, , 2 Dichtring PVC-hart schwarz Sealing ring, black ØB für ew ,3, 1 M 000,2 1, 1/ 00033,, ,1, 2 3/ 0003,3 2, ,, 2 3/ , 3 2 1

114 Schnellverschraubungen Schnellverschraubungen 0 und 00 Ringstück mit Innengewinde Female single banjo body ØA ØB 001 M /, 003, / 1, Stecknippel-Einschraubverschraubung Male threaded plug connection M 0002 M 1 03 Stecknippel-Verbinder Push-in connector

115 Schnellverschraubungen Schnellverschraubungen 0 und 00 0 Stecknippel-Winkelverbinder Push-in elbow connector Stecknippel-T-Verbinder Push-in t-connector

116 - - a Fittings aus Messing Fittings aus Messing Brass fittings Fittings Features» für verschiedenste Einsatzzwecke» für Anschlüsse von M bis 2» mit vernickelter oder blanker Oberfläche» For various applications» For connections from M to 2» With nickel-plated or polished surface

117 Fittings aus Messing a 0 Fittings aus Messing Technische Daten Technical data Betriebstemperatur Betriebsdruck Werkstoffe ewinde Medium max. +0 C bis 0bar Messing (Ms) vernickelt und blank DIN DIN 3 uft, Wasser, Öl, Dampf, etc. Fittings Operating temperature Operating pressure Materials Thread Medium Max +0 C Up to 0 bar Brass (Ms) nickel-plated and polished DIN DIN 3 Air, water, oil, steam, etc.

118 Fittings aus Messing Fittings aus Messing 1 Doppelnippel, zylindrisch Doppelnippel, zylindrisch Double nipple, cylindrical M 1/ 001 M M / 1/ / / 3/ 3/ Fittings 00 3/ 2 0 3/ 3/ / / 3/ / / / 1 1/ / 1 1/ /2 1 1/ / /2 0 T-Stück - blank T-Stück - blank Female t - uncoated , /, 0 2, 1 0 3/ 2, / /

119 Fittings aus Messing Fittings aus Messing Stopfen - blank Stopfen - blank Parallel male plug - uncoated ØA 01 3/ / / Fittings Verschluss-Schraube DIN 0 vernickelt, Innensechskant ohne Bund Male plug DIN 0 02 R1/ 03 R1/ 0 R3/ 0 0 R3/ Verschlussschraube zylindrisch vernickelt, Innensechskant ohne Bund Parallel male plug A / /, 3,, 03 1

120 Fittings aus Messing Fittings aus Messing 3 Verschluss-Schraube vernickelt, Innensechskant mit Bund Parallel male plug ØA 02 1/ / / 1 Fittings Muffe Sechskant, vernickelt Sleeve - hexagonal, nickel plated 01 M 02 1/ / / Muffe Rund, blank Sleeve - round, uncoated / 1 1 1/ 1 1/ /

121 Fittings aus Messing Fittings aus Messing Winkel 0 Innen-Außen, blank Male-female elbow, uncoated / / Fittings / 1 1/ Reduzierung Reduzierung Reducer / M 002 1/ 003 3/ / 1/ 1 00, /, /, / 1 0 3/ 3/ 1 0 3/ / / / / 3/, /, /2 1 1/ / /2 3/, /2 1 2, / 2,

122 Fittings aus Messing Fittings aus Messing Standrohrverschraubung Blank Parallel straigth adaptor, uncoated W 001 3/ / / / Fittings Kreuzstück Blank Female cross - uncoated 0 1, 0 3/, 2 0 1, 0

123 Fittings aus Messing Fittings aus Messing 1/3-Verschraubung ose connector 1/3 W M, , Fittings / 3/ 3/ / / 0 2 3/ , 3, / / Doppelnippel lösbar Blank, konisch Detachable conical double nipple, uncoated R 002 R1/ 00 R1/ R3/ R3/ R1 1 0 R1/-R1/ 0 R1/-R3/ 3 1

124 Fittings aus Messing Fittings aus Messing Kontermutter vernickelt Nut - nickel plated 02 1/, /, / / 1 1/2 1 0 Fittings 00 2 Winkel 0 Blank, Innen-Innengewinde Female elbow 0, uncoated / / / / , 0 0 Winkel in Blockform 0 Vernickelt, I-A Blockshaped elbow M /, 1, 0103

125 Fittings aus Messing Fittings aus Messing T-Stück in Blockform Vernickelt, 2x I - 1x A Blockshaped T - F. F. M. 01 1/, 1, 0123 Fittings

126 - - a Fittings aus Edelstahl Stainless steel fittings Fittings Edelstahl Features» Abdeckung hoher Ansprüche durch Edelstahl» für verschiedenste Einsatzzwecke» für Anschlüsse von 1/ bis 2» igh requirements covered due to stainless steel» For various applications» For connections from 1/ to 2

127 Fittings aus Edelstahl a 0 Fittings aus Edelstahl Technische Daten Technical data Betriebstemperatur Betriebsdruck Werkstoffe ewinde max. +0 C bis 1 bar Edelstahl AISI 31 DIN DIN 3 Fittings Edelstahl Operating temperature Operating pressure Materials Thread Max +0 C Up to 1 bar Stainless steel AISI 31 DIN DIN 3

128 Fittings aus Edelstahl Fittings aus Edelstahl 1 Doppelnippel konisch Double nipple, con. R1 R2 02 R1/ R1/ 03 R1/ R1/ 2 0 R3/ R3/ R3/ R3/ R1 R1 R1 1/ R1 1/ R1 1/2 R1 1/2 R2 R2 Reduziert / reduced R1/ R1/ R3/ R1/ R1/ Fittings Edelstahl 0 R3/ R3/ R1/ R3/ R3/ R3/ 1 2 R1 R3/ 2 3 R1 2 3 R1 R3/ 2 3 R1 1/2 3 R1 1/ R3/ 3 1 R1 1/ R1 3 1 R1 1/ R1 1/2 R3/ 3 1 R1 1/2 R1 3 1 R1 1/2 R1 1/ 3 1 R R2 R3/ 3 2 R2 R1 3 2 R2 R1 1/ 3 2 R2 R1 1/2 3 2 R2 1/2 R1 1/2 3 2 R2 1/2 R2 3

129 Fittings aus Edelstahl Fittings aus Edelstahl Reduzierung Reducer R 1 R1/ 1/ 2 R3/ 1, 3 2 3/ 2 R3/ 2 Fittings Edelstahl R3/ R3/ R1 R1 R1 R1 R1 1/ R1 1/ 3/ 3/ 3/ 3/ 2 2,,,, R1 1/ 3/ 2 R1 1/ 1 R1 1/2 3/, 2 2 R1 1/2, 2 R1 1/2 3/, 2 R1 1/2 1, 2 0 R1 1/2 1 1/, 2 1 R2 33, 2 R2 3/ 33, 3 R2 1 33, R2 1 1/ 33, Stopfen Stopfen Plug R 2 R1/ 3 R1/ 1 R3/ 1 R3/ 2 R1 2 3 R1 1/ R1 1/2 0 3 R2 3

130 Fittings aus Edelstahl Fittings aus Edelstahl 3 Verschluss-Stopfen zylindrisch DIN Male plug cyl. DIN 1/ / / 2 2 Muffe rund / 1 1/ Sleeve Fittings Edelstahl ØB 02 1/ 03, 2 0 3/, , 3 0 3/ 31, , /, /2, 2,3

131 Fittings aus Edelstahl Fittings aus Edelstahl Reduzierung Reducer 1 2 1/ / / 2 3 3/ 3/ 3 Fittings Edelstahl / 3/ 3/ 3/ 3/ / 1 1/ 1 1/ / 3 1 1/2 3 3/ 1 1/ / / 1 1/2 Schlauchtülle konisch Male hose adaptor R 3 R1/ 2 R1/ R1/ R3/ R3/ 2 R1 2 3 R1 1/ R1 1/ R2 3

132 Fittings aus Edelstahl Fittings aus Edelstahl Winkel 0 I-I Elbow 0 F-F 2 1/ 1 3 3/ 2 2 3/ 33 Winkel 0 I-A / 1 1/ Elbow 0 F-M Fittings Edelstahl R 2 1/ R1/ 1 3 R1/, 3/ R3/ 2, 2 3/ R3/ 33, 1 R / R1 1/ 3 1 1/2 R1 1/2 2 2 R2, T-Stück I Female T / 3/ 1 1 1/ 1 1/

133 -3 a Schalldämpfer - Manometer - Kupplungen -3 Schalldämpfer - Manometer - Kupplungen Silencers - Manometers - Couplings Schalldämpfer Features» Schalldämpfer für verschiedene Einsatzzwecke» vielseitig durch unterschiedliche Materialien» Anschlussgrößen von M bis 1» Reduzierung der autstärke» Silencer for various applications» Versatile thanks to various materials» Connection sizes from M to 1» Reduction of noise level

134 Schalldämpfer, Manometer, Sonstiges Schalldämpfer - Manometer - Kupplungen SC Schalldämpfer mit Schlitz Silencer with nut Material: Filterfeinheit Betriebsdruck: Betriebstemperatur: zyl. ewinde: metr. ewinde: Sinterbronze 0u max. bar - C bis +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO material: filter mesh: working pressure: working temperature: cyl. threads: metr. threads: sintered bronze 0u max. bar - C up to +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO ØB 1 2 ØA S Schalldämpfer / 3/ 1 2,, 3, 1, , 1, 2 2 SC Schalldämpfer Silencer Material: Filterfeinheit Betriebsdruck: Betriebstemperatur: zyl. ewinde: metr. ewinde: Sinterbronze 0u max. bar - C bis +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO material: filter mesh: working pressure: working temperature: cyl. threads: metr. threads: sintered bronze 0u max. bar - C up to +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO ØB 1 2 ØA 1/ / / M,, 1 I1/ 23 1

135 Schalldämpfer, Manometer, Sonstiges Schalldämpfer - Manometer - Kupplungen SCQ Schalldämpfer Silencer Material: Filterfeinheit Betriebsdruck: Betriebstemperatur: zyl. ewinde: metr. ewinde: Sinterbronze 0u max. bar - C bis +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO material: filter mesh: working pressure: working temperature: cyl. threads: metr. threads: sintered bronze 0u max. bar - C up to +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO ØB 2 1 1/ / 3/ 1 M Schalldämpfer SEX Schalldämpfer - Edelstahl Silencer - INOX Material: Betriebsdruck: Betriebstemperatur: zyl. ewinde: metr. ewinde: Edelstahl AISI max. bar - C bis +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO material: working pressure: working temperature: cyl. threads: metr. threads: Inox AISI max. bar - C up to +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO 1/ / / M 3, 1

136 Schalldämpfer, Manometer, Sonstiges Schalldämpfer - Manometer - Kupplungen SEM Schalldämpfer Silencer Material: Filterfeinheit Betriebsdruck: Betriebstemperatur: zyl. ewinde: metr. ewinde: Sinterbronze & Messing 3u max. bar - C bis +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO material: filter mesh: working pressure: working temperature: cyl. threads: metr. threads: sintered bronze & brass 3u max. bar - C up to +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO Ø A 2 1/ Schalldämpfer 3 3/ 3/ 1 M, I1/ SE Schalldämpfer Silencer Material: Filterfeinheit Betriebsdruck: Betriebstemperatur: zyl. ewinde: metr. ewinde: Sinterbronze & Messing 3u max. bar - C bis +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO material: filter mesh: working pressure: working temperature: cyl. threads: metr. threads: sintered bronze & brass 3u max. bar - C up to +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO Ø A 2 1/ / / M 1 I1/ 2

137 Schalldämpfer, Manometer, Sonstiges Schalldämpfer - Manometer - Kupplungen SEA Schalldämpfer Silencer Material: Filterfeinheit Betriebsdruck: Betriebstemperatur: zyl. ewinde: Sinterbronze & Messing 3u max. bar - C bis +0 C DIN EN ISO material: filter mesh: working pressure: working temperature: cyl. threads: sintered bronze & brass 3u max. bar - C up to +0 C DIN EN ISO Ø A 2 1/ 3 3 3/ 3/ 1 1/ Schalldämpfer SP Schalldämpfer - Kunststoff Silencer - plastic Material: Filterfeinheit Betriebsdruck: Betriebstemperatur: zyl. ewinde: Kunststoff 3u max. bar - C bis +0 C DIN EN ISO material: filter mesh: working pressure: working temperature: cyl. threads: plastics 3u max. bar - C up to +0 C DIN EN ISO ØB 1/, 33 1, / 2, 3 2, 3 3/ /, ST Schalldämpfer Silencer Material: Filterfeinheit Betriebsdruck: Betriebstemperatur: zyl. ewinde: Sinterbronze & Messing 3u max. bar - C bis +0 C DIN EN ISO material: filter mesh: working pressure: working temperature: cyl. threads: sintered bronze & brass 3u max. bar - C up to +0 C DIN EN ISO ØA 2 1/ 3 3/ 1 1 3/

138 Schalldämpfer, Manometer, Sonstiges Schalldämpfer - Manometer - Kupplungen STT Schalldämpfer Silencer Material: Filterfeinheit Betriebsdruck: Betriebstemperatur: zyl. ewinde: Sinterbronze & Messing 3u max. bar - C bis +0 C DIN EN ISO material: filter mesh: working pressure: working temperature: cyl. threads: sintered bronze & brass 3u max. bar - C up to +0 C DIN EN ISO ØA S 2 1/ 1, Schalldämpfer 3 3/ 3/ , 1, 1, 1, 1, SFE Schalldämpfer Silencer Material: Körper: Filter: Filterfeinheit Betriebsdruck: Betriebstemperatur: zyl. ewinde: metr. ewinde: Sinterbronze & Messing Edelstahl AISI 0u max. bar - C bis +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO material: body: filter: filter mesh: working pressure: working temperature: cyl. threads: metr. threads: sintered bronze & brass inox AISI 0u max. bar - C up to +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO / 1 1/ / / M 3, 3 3 1/ 2 0

139 Schalldämpfer, Manometer, Sonstiges Schalldämpfer - Manometer - Kupplungen SEP Schalldämpfer Silencer Material: Körper: Filter: Filterfeinheit Betriebsdruck: Betriebstemperatur: zyl. ewinde: metr. ewinde: Messing Sinterbronze 0u max. bar - C bis +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO material: body: filter: filter mesh: working pressure: working temperature: cyl. threads: metr. threads: brass sintered bronze 0u max. bar - C up to +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO / 3/ 3/ 1 ØB Schalldämpfer 3 M, 3, 3 3 1/ SFEX Schalldämpfer - Edelstahl Silencer - INOX Material: Filterfeinheit Betriebsdruck: Betriebstemperatur: zyl. ewinde: metr. ewinde: Edelstahl AISI 0u max. bar - C bis +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO material: filter mesh: working pressure: working temperature: cyl. threads: metr. threads: inox AISI 0u max. bar - C up to +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO / / / M 3, 3

140 Schalldämpfer, Manometer, Sonstiges Schalldämpfer - Manometer - Kupplungen SEF Schalldämpfer Silencer Material: Körper: Filter: Betriebsdruck: Betriebstemperatur: zyl. ewinde: metr. ewinde: Messing Bronze max. bar 0 C bis +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO material: body: filter: working pressure: working temperature: cyl. threads: metr. threads: brass bronze max. bar 0 C to +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO A ØB C D Schalldämpfer / 3/ M 3,,,, SR Schalldämpfer Silencer Material: Körper: Filter: Betriebsdruck: Betriebstemperatur: Messing, vernickelt Bronze max. bar 0 C bis +0 C material: body: filter: working pressure: working temperature: brass, nickel-plated bronze max. bar 0 C to +0 C ØA ØB ØC 1 2 S , ,

141 Schalldämpfer, Manometer, Sonstiges Schalldämpfer - Manometer - Kupplungen SV Schalldämpfer Silencer Material: Körper: Filter: Feder: Dichtung Filterfeinheit Betriebsdruck: Betriebstemperatur: zyl. ewinde: metr. ewinde: Messing Sinterbronze Edelstahl NBR 3u max. bar - C bis +0 C DIN EN ISO DIN EN ISO material: body: brass filter: sintered bronze spring: stainless steel seal: NBR filter mesh: 3u working pressure: max. bar working temperature: - C to +0 C cyl. threads: DIN EN ISO metr. threads: DIN EN ISO min. 1/ / 3 3 3/ max Schalldämpfer M 3, 1 SP Schalldämpfer Silencer Material: Körper: Filter: Filterfeinheit Betriebsdruck: Betriebstemperatur: zyl. ewinde: Messing Sinterbronze 3u max. bar - C bis +0 C DIN EN ISO material: body: filter: filter mesh: working pressure: working temperature: cyl. threads: brass sintered bronze 3u max. bar - C to +0 C DIN EN ISO ØB Ø A 2 1/ / 3 3/,

142 Schalldämpfer, Manometer, Sonstiges Schalldämpfer - Manometer - Kupplungen SVE Schalldämpfer Silencer Material: Körper: Filter: Feder: Dichtung Filterfeinheit Betriebsdruck: Betriebstemperatur: zyl. ewinde: Messing Sinterbronze Edelstahl NBR 3u max. bar - C bis +0 C DIN EN ISO material: body: filter: spring: seal: filter mesh: working pressure: working temperature: cyl. threads: brass sintered bronze stainless steel NBR 3u max. bar - C to +0 C DIN EN ISO Schalldämpfer / 3/ 3/ min max AM Schalldämpfer Silencer 1 2 1/ 1/ / 3/ 3 0

143 Schalldämpfer, Manometer, Sonstiges Schalldämpfer - Manometer - Kupplungen Manometer mit Rohrfeder Bourdon-tube gauge Material: Körper: Sichtscheibe: Anschluss: Umgebungstemperatur: Medium: Kunststoff Kunststoff Messing -0 C bis +0 C gasförmige, flüssige, nicht hochviskose & nicht kristallisierende Messstoffe, die Kupferlegierungen nicht angreifen material: body: inspection glass connection: temperature: medium: plastics plastics brass -0 C to +0 C gaseous, liquid, non-viscous & non-crystalising measuring agents that not attack the copper base alloys 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ bar 0-1, 0-2, Schalldämpfer 1 1/ / / / , , , 3 0-2,

144 Schalldämpfer, Manometer, Sonstiges Schalldämpfer - Manometer - Kupplungen Manometer mit Rohrfeder Bourdon-tube gauge Material: Körper: Sichtscheibe: Anschluss: Umgebungstemperatur: Medium: Kunststoff Kunststoff Messing -0 C bis +0 C gasförmige, flüssige, nicht hochviskose & nicht kristallisierende Messstoffe, die Kupferlegierungen nicht angreifen material: body: inspection glass connection: temperature: medium: plastics plastics brass -0 C to +0 C gaseous, liquid, non-viscous & non-crystalising measuring agents that not attack the copper base alloys Schalldämpfer / 1/ 1/ 1/ 1/ bar , 0-2, / / / / / Manometer mit Rohrfeder Bourdon-tube gauge Material: Körper: Sichtscheibe: Anschluss: Umgebungstemperatur: Medium: Kunststoff Kunststoff Messing -0 C bis +0 C gasförmige, flüssige, nicht hochviskose & nicht kristallisierende Messstoffe, die Kupferlegierungen nicht angreifen material: body: inspection glass connection: temperature: medium: plastics plastics brass -0 C to +0 C gaseous, liquid, non-viscous & non-crystalising measuring agents that not attack the copper base alloys bar , 0 0-2, , , ,

145 Schalldämpfer, Manometer, Sonstiges Schalldämpfer - Manometer - Kupplungen 1 Manometer mit Rohrfeder Bourdon-tube gauge Material: Körper: Sichtscheibe: Anschluss: Umgebungstemperatur: Medium: Kunststoff Kunststoff Messing -0 C bis +0 C gasförmige, flüssige, nicht hochviskose & nicht kristallisierende Messstoffe, die Kupferlegierungen nicht angreifen material: body: inspection glass connection: temperature: medium: plastics plastics brass -0 C to +0 C gaseous, liquid, non-viscous & non-crystalising measuring agents that not attack the copper base alloys , 1, A,, 31, 31, bar Schalldämpfer Einhandkupplung Außengewinde Coupling male Material: Körper: Federn, Sprengringe: Dichtungen: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: Medium: zyl. ewinde: Messing Edelstahl Perbunan - C bis +0 C max. 3 bar Druckluft, Wasser DIN EN ISO material: body: spring, snap rings: sealing: working temperature: working pressure: medium: cyl. threads: brass inox perbunan - C to +0 C max. 3 bar compressed air, water DIN EN ISO DN Ø A 2 1/ / ,2 1/ , ,2 3/ ,2

146 Schalldämpfer, Manometer, Sonstiges Schalldämpfer - Manometer - Kupplungen Einhandkupplung Innengewinde Coupling female Material: Körper: Federn, Sprengringe: Dichtungen: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: Medium: zyl. ewinde: Messing Edelstahl Perbunan - C bis +0 C max. 3 bar Druckluft, Wasser DIN EN ISO material: body: spring, snap rings: sealing: working temperature: working pressure: medium: cyl. threads: brass inox perbunan - C to +0 C max. 3 bar compressed air, water DIN EN ISO Schalldämpfer DN,2,2,2 1/ 3/ 3/ Ø A Einhandkupplung mit Schlauchtülle Coupling with adaptor Material: Körper: Federn, Sprengringe: Dichtungen: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: Medium: Messing Edelstahl Perbunan - C bis +0 C max. 3 bar Druckluft, Wasser material: body: spring, snap rings: sealing: working temperature: working pressure: medium: brass inox perbunan - C to +0 C max. 3 bar compressed air, water DN W ØA , , , , ,2 0 2

147 Schalldämpfer, Manometer, Sonstiges Schalldämpfer - Manometer - Kupplungen 1 Einhandkupplung für Kunststoffschlauch Coupling for plastic hose Material: Körper: Federn, Sprengringe: Dichtungen: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: Medium: Messing Edelstahl Perbunan - C bis +0 C max. 3 bar Druckluft, Wasser material: body: spring, snap rings: sealing: working temperature: working pressure: medium: brass inox perbunan - C to +0 C max. 3 bar compressed air, water DN ØC ØA ,2,2,2 x x x x x Schalldämpfer Stecknippel mit Außengewinde Male coupling Material: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: Medium: zyl. ewinde: Messing - C bis +0 C max. 3 bar Druckluft, Wasser DIN EN ISO material: working temperature: working pressure: medium: cyl. threads: brass - C to +0 C max. 3 bar compressed air, water DIN EN ISO DN 1/ / ,2 1/ , ,2 3/ ,2 3

148 Schalldämpfer, Manometer, Sonstiges Schalldämpfer - Manometer - Kupplungen Stecknippel mit Innengewinde Female coupling Material: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: Medium: zyl. ewinde: Messing - C bis +0 C max. 3 bar Druckluft, Wasser DIN EN ISO material: working temperature: working pressure: medium: cyl. threads: brass - C to +0 C max. 3 bar compressed air, water DIN EN ISO DN 2 1/ 2 Schalldämpfer ,2,2,2,2 3/ 1/ 3/ Stecknippel mit Schlauchtülle Coupling with adaptor Material: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: Medium: Messing - C bis +0 C max. 3 bar Druckluft, Wasser material: working temperature: working pressure: medium: brass - C to +0 C max. 3 bar compressed air, water DN W , ,2 2 03,2 2 03, , ,2 23 Stecknippel für Kunststoffschlauch Coupling for plastic hose Material: Betriebstemperatur: Betriebsdruck: Medium: Messing - C bis +0 C max. 3 bar Druckluft, Wasser material: working temperature: working pressure: medium: brass - C to +0 C max. 3 bar compressed air, water DN ØC 23 x 2 x 03,2 x 3 0,2 x 3 0,2 x 2 0,2 x 2

Schmitter Hydraulik GmbH 97450 Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14

Schmitter Hydraulik GmbH 97450 Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14 Steckverschraubungen plug-in connections Stecksystem mit elastischer Spannzange aus Edelstahl kleine Baugröße und geringes Gewicht silikonfreie O-Ringe O-Ring in Dichtkehle für rauhe Oberflächen Innensechskant

Mehr

Raccordi a calzamento in ottone Brass quick fittings Schnellverschraubungen Messing

Raccordi a calzamento in ottone Brass quick fittings Schnellverschraubungen Messing fittings solutions RC Dati tecnici dei raccordi a calzamento in ottone technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa, acqua (altri fluidi a richiesta) Applicazioni Pneumatica (idraulica a

Mehr

Pneufit C & M. Pneufit C & M Schnellsteckverbindungen Metrisch 3 bis 16 mm außen Ø. Beschreibung (Standardgerät)

Pneufit C & M. Pneufit C & M Schnellsteckverbindungen Metrisch 3 bis 16 mm außen Ø. Beschreibung (Standardgerät) Pneufit C & M Schnellsteckverbindungen Metrisch 3 bis 16 mm außen Ø Beschreibung (Standardgerät) Betriebsmedium: Druckluft Betriebsdruck: 10 bar max., Vakuum bis 750 mm Hg Betriebstemperatur: 0 bis 60

Mehr

Rv108/118. TechnischeR. Steckverbinder EASY. B i l d - K A T A L O G. Steckverbinder, Serie EASY

Rv108/118. TechnischeR. Steckverbinder EASY. B i l d - K A T A L O G. Steckverbinder, Serie EASY Rv108/118 Steckverbinder, EASY Steckverbinder EASY TechnischeR B i l d - K A T A L O G Bild-KATALO B i l d - K A T A L O G Steckverbinder, Bestellnummer- EASY System 101. 01. 08. 13 Bezeichnung 101: Steckverbinder

Mehr

HERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2013 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2013 Stainless Steel Threaded Fittings

HERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2013 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2013 Stainless Steel Threaded Fittings HERMANN SCHMIDT Katalog Preisliste 13 Edelstahl-Gewindefittings Catalogue Price List 13 Stainless Steel Threaded Fittings 1 HS Edelstahlfittings mit Gewinde Edelstahlgewindefittings aus Werkstoff V4A/1.4436

Mehr

Rv101. TechnischeR. Steckverbinder Metall, vernickelt. B i l d - K A T A L O G

Rv101. TechnischeR. Steckverbinder Metall, vernickelt. B i l d - K A T A L O G Rv101 Steckverbinder Metall, vernickelt TechnischeR B i l d - K A T A L O G Bild-KATALO B i l d - K A T A L O G Bestellnummer- System 101. 01. 08. 13 Bezeichnung 101: Steckverbinder aus Metall- vernickelt

Mehr

Bestellübersicht Oder codes. Normative reference. Anzugsmoment 2 M [Nm] M8 x 1 G _ M10 x 1 G 15

Bestellübersicht Oder codes. Normative reference. Anzugsmoment 2 M [Nm] M8 x 1 G _ M10 x 1 G 15 MINIMESS Test Punkt 1215 thread G Hydrotechnikform Hydrotechnik type Normenbezug Normative reference Anzugsmoment 2 M [Nm] locking torque 2 M [Nm] pn 1 H i M8 x 1 G _ 6 250 30 8.5 14 M10 x 1 G 15 30 8.5

Mehr

B Gewindefittings Threaded fittings

B Gewindefittings Threaded fittings B Gewindefittings Threaded fittings Gewinde DIN EN 10226-1:2004 (alte DIN 2999). Außengewinde sind konisch (R) und Innengewinde zylindrisch (Rp). Bauformen ähnlich DIN EN 10241:2000. Werkstoff AISI 1.4401;

Mehr

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11/1 Lötverschraubung Art. 11-001 PN40 soldering union DIN 86140-E 25 Kegelbuchse dreiteilig Gehäuse: Rotguss/Sondermess. Innenteile:

Mehr

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Standard-Verschraubungen 065 Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck:

Mehr

HERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2012 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2012 Stainless Steel Threaded Fittings

HERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2012 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2012 Stainless Steel Threaded Fittings HERMANN SCHMIDT Katalog Preisliste 12 Edelstahl-Gewindefittings Catalogue Price List 12 Stainless Steel Threaded Fittings 1 HS Edelstahlfittings mit Gewinde Edelstahlgewindefittings aus Werkstoff V4A/1.4436

Mehr

COUPLING TECHNOLOGY. Water Pneumatic Hydraulic Electrical TYPE COUPLING TECHNOLOGY

COUPLING TECHNOLOGY.  Water Pneumatic Hydraulic Electrical TYPE COUPLING TECHNOLOGY COUPING TECHNOOGY Water Pneumatic Hydraulic Electrical Accessories 2 COUPING TECHNOOGY QUICK COUPINGS / SCHNEKUPPUNGEN COUPING TECHNOOGY Temperature Range - Temperaturbereich Nitrile (N) - C + 100 C (-

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Check Valves and Flow Regulators 47. Sperr- und Stromventile 47. Sperrventile NW 2. Check Valves 2 mm Orifice

Check Valves and Flow Regulators 47. Sperr- und Stromventile 47. Sperrventile NW 2. Check Valves 2 mm Orifice Zur Realisierung von Sperr- und Rückschlagfunktionen hat Kuhnke ein hochqualitatives Programm an Sperrventilen entwickelt. Das Rückschlagventil schließt durch Federkraft wenn der usgangsdruck größer oder

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

Specification. CONNECTION B.S.P. female thread Rp 1 /8 -Rp4 (DIN 2999) B.S.P. male thread Außengewinde, R 1 /8 - R4 (DIN 2999)

Specification. CONNECTION B.S.P. female thread Rp 1 /8 -Rp4 (DIN 2999) B.S.P. male thread Außengewinde, R 1 /8 - R4 (DIN 2999) Technische Daten ANSCHUSS Innengewinde, Rp 1 /8 -Rp4 (DIN 2999) Außengewinde, R 1 /8 - R4 (DIN 2999) BETRIEBSDRUCK Bis Nenndruck PN 10. Bei Verschraubungen mit PTFE-Dichtring (Art. FG42xx, FG43xx, FG50xx,

Mehr

STECKKUPPLUNGEN UND SCHRAUBKUPPLUNGEN PUSH AND PULL COUPLINGS AND SCREW COUPLINGS

STECKKUPPLUNGEN UND SCHRAUBKUPPLUNGEN PUSH AND PULL COUPLINGS AND SCREW COUPLINGS STECKKUPPUNEN UND SCHRAUBKUPPUNEN PUSH AND PU COUPINS AND SCREW COUPINS TECHNISCHE DATEN / DRUCKVERUST - ISO-NORM B STECKKUPPUNEN - ISO-NORM B - ROHREWINDE - ISO 8 STECKKUPPUNEN - ISO-NORM B - NPT-INNENEWINDE

Mehr

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings Stahl verzinkt (Cr3) Anwendung: Schnellverschlusskupplungen sind beidseitig absperrende Steckkupplungen mit Kugelverriegelung. Die Ventile in Muffe und Stecker öffnen und schließen beim Kupplungsvorgang

Mehr

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /

Mehr

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1 Standard-Verschraubungen Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck: 60bar

Mehr

BÖRDELANSCHLÜSSE / ADAPTER 37 - DIN EN ISO / SAE J 514 FLARE COUPLINGS / ADAPTORS 37 - DIN EN ISO / SAE J 514

BÖRDELANSCHLÜSSE / ADAPTER 37 - DIN EN ISO / SAE J 514 FLARE COUPLINGS / ADAPTORS 37 - DIN EN ISO / SAE J 514 BÖREANSCHÜSSE / AAPTER 37 - IN EN ISO 8434-2 / SAE J 514 FARE COUPINS / AAPTORS 37 - IN EN ISO 8434-2 / SAE J 514 SAE BÖREANSCHÜSSE - FUNKTION MUTTERN RUCKRINE - ROHR - METRISCH RUCKRINE - ROHR - ZÖI JIC

Mehr

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK Type SVK quick-release couplings

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK Type SVK quick-release couplings 5 bis bis max. PN 400 bar ISO 575 SAE J 3 5 to to max. PN 400 bar ISO 575 SAE J 3 Einfaches und schnelles Kuppeln und Entkuppeln Abreißfunktion Einhandbedienung Geringer Durchflußwiderstand Quick and simple

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

Schraubkupplungen Typ 65 VA Quick release screw couplings / AISI 303

Schraubkupplungen Typ 65 VA Quick release screw couplings / AISI 303 1.4305 / AISI 303 Anwendung: Die Hälften der Schraubkupplung sind mit Ventilen ausgerüstet und sperren beidseitig ab. Die Verbindung von Kupplungsmuffe und Kupplungsstecker erfolgt durch einfaches Verschrauben.

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

Raccordi ad innesto rapido in ottone alimentare NSF Brass food push-in fittings NSF Steckverschraubungen Messing für Lebensmittelindustrie NSF

Raccordi ad innesto rapido in ottone alimentare NSF Brass food push-in fittings NSF Steckverschraubungen Messing für Lebensmittelindustrie NSF RA Dati tecnici dei raccordi rapidi alimentari Food push-in fittings technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa, acqua ed altri fluidi compatibili con i materiali costituenti i raccordi

Mehr

Rückschlagklappen Kunststoff Swing check valves plastic

Rückschlagklappen Kunststoff Swing check valves plastic Übersicht / Overview Baureihe Type Ausführung Design Gehäuse: PVC-U Klappe: Feder: PVC-U Edelstahl.7, Hastelloy C (.0) Dichtungen:NBR, EPDM, FPM (Viton) oder PTFE Druckbereich: 0 bis bar Body: Disc: Spring:

Mehr

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

Leitungsverbinder Drossel-/ Rückschlag-/ Funktionsventile Schläuche

Leitungsverbinder Drossel-/ Rückschlag-/ Funktionsventile Schläuche Leitungsverbinder Drossel-/ Rückschlag-/ Funktionsventile Schläuche Preisliste 2017 Schnellsteckverbinder Serie-Q Versand und Lieferbedingungen Versand: Der Versand erfolgt durch unseren Paketdienst. Spezielle

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich

Mehr

KOMPONENTEN SCHMIEREN DRUCKLUFT VAKUUM. MyHausammannShop ÜBERSICHT SCHMIEREN TP 31. Ernst Hausammann & Co. AG Rautisstrasse 19 CH-8010 Zürich

KOMPONENTEN SCHMIEREN DRUCKLUFT VAKUUM. MyHausammannShop ÜBERSICHT SCHMIEREN TP 31. Ernst Hausammann & Co. AG Rautisstrasse 19 CH-8010 Zürich TP 31 KOMPONENTEN SCHMIEREN DRUCKLUFT VAKUUM MyHausammannShop www.hausammann.com VAKUUM DRUCKLUFT SCHMIEREN ÜBERSICHT Gratis Tel. 0800 815 844 Fax +41 44 491 22 11 Mail info@hausammann.com Web www.hausammann.com

Mehr

5.3. Screw-in-Socket PG 11. Einschraubstutzen PG 11. Material: Polyamid Temperaturbereich: -40 C bis 120 C Farbe(n)/Ausführungen:

5.3. Screw-in-Socket PG 11. Einschraubstutzen PG 11. Material: Polyamid Temperaturbereich: -40 C bis 120 C Farbe(n)/Ausführungen: Einschraubstutzen Screw-in-Sockets Polyamid Polyamide d SW e h a b i k g f Art.-Nr. VE d SW e h a b i d g f Art. no PU PG 11 22,0 14,0 11,0 28,5 15,0 8,0 8,0 24,5 PG 9 9801308 1000 PG 11 18,3 13,7 11,0

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

203 Schneidringverschraubung und Zubehör aus Edelstahl Maße unverbindlich Tel: +49(0)2375/9299-0

203 Schneidringverschraubung und Zubehör aus Edelstahl Maße unverbindlich   Tel: +49(0)2375/9299-0 Rv203 203 Schneidring- Verschraubungen und Zubehör aus Edelstahl TechnischeR B i l d - K A T A L O G Bild-KATALO B i l d - K A T A L O G Bestellnummer- System 101. 01. 08. 13 Bezeichnung 101: Steckverbinder

Mehr

Einsitzventile SVP M2000. Single Seat Valves SVP M2000. Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich. Valve Technology for Every Application Area 2.

Einsitzventile SVP M2000. Single Seat Valves SVP M2000. Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich. Valve Technology for Every Application Area 2. Einsitzventile SVP M2000 Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich Inhalt.0 Allgemeine Informationen und technische Daten.1 Eck-, Doppeleck- und Kreuzventile.2 Entnahme- und Durchgangsventile.3 Schrägsitz-

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direct acting with isolating diaphragm fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite

Mehr

Serie 15 und 16 Verschraubungszubehör M5, 1/ Technische Merkmale. N/de

Serie 15 und 16 Verschraubungszubehör M5, 1/ Technische Merkmale. N/de Serie 15 und 16 Verschraubungszubehör M5, 1/8... 1 Umfangreiches Sortiment an auformen und rößen einschließlich Verteiler eeignet für hohen Temperatur-und Druckbereich Kupferdichtringe an zylindrischen

Mehr

ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories 5.3

ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories 5.3 ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories Seite Einschraubstutzen 52 page Screw-in-Sockets 52 Übergangsstücke für Stecker und T-Verschraubungen 53 Transition Pieces for Plugs and T-Glands 53 90 -Winkel 53

Mehr

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow 1 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

Glue application-system LK"0 PUR

Glue application-system LK0 PUR LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated

Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated Betriebsdruck bis 320 bar Working pressure up to 320 bar Nenndurchfluss bis 200 l/min Nominal flow

Mehr

Datenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule

Datenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule atenblatt P 68 Straight onnector eschreibung Werkstoff Nr.: - Gehäuse ichtungen Temperaturbereich ichtigkeit iscription Messing vernickelt TPE - bis +1 P68 nach EN 605 Aufbau Verschraubungsgehäuse mit

Mehr

QUICK CONNECT TECHNOLOGY.

QUICK CONNECT TECHNOLOGY. QUICK CONNECT TECHNOLOGY Water Pneumatic Hydraulic Electrical Accessories M1 rtc Multicoupling systems rtc Multikupplungssysteme type M1 254 QUICK CONNECT TECHNOLOGY M1 rtc Multicoupling systems / rtc

Mehr

Rv208. TechnischeR. Verschlussstopfen. Verschlussstopfen, andere Ausführungen auf Anfrage

Rv208. TechnischeR. Verschlussstopfen. Verschlussstopfen, andere Ausführungen auf Anfrage Rv208 Verschlussstopfen TechnischeR i l d - K T L O G ild-ktlo i l d - K T L O G Verschlussstopfen, estellnummer- andere System usführungen auf nfrage 101. 01. 08. 13 ezeichnung 101: Steckverbinder aus

Mehr

2 grooves identify steel A4. to acids (green).

2 grooves identify steel A4. to acids (green). UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit

Mehr

Connection Anschluß ØT BSP 2" NPT 2" BSP 3/4" NPT 3/4"

Connection Anschluß ØT BSP 2 NPT 2 BSP 3/4 NPT 3/4 QUICK COUPLINGS SCHNELLKUPPLUNGEN SERIE 165 Interchangeability / Kompatibilität SNAP - TITE H, IH, PH SERIES US - MIL -C-51234 ND - NW: Ø6.5-Ø51 / 33-2050 mm2 Shut - Off Plugs / Anschlußnippel Couplers

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

Schmierung von Stirnrädern und Zahnstangen Lubrication of Pinions and Racks

Schmierung von Stirnrädern und Zahnstangen Lubrication of Pinions and Racks Schmierung von Stirnrädern und Zahnstangen Lubrication of Pinions and Racks Schmierung von offenen Zahnradantrieben und Zahnstangen Verzahnungen offener Antriebe sollten vorzugsweise automatisch nachgeschmiert

Mehr

HEBELARMKUPPLUNGEN NACH DIN 2828

HEBELARMKUPPLUNGEN NACH DIN 2828 Beschreibung Größe Gewinde Werkstoff Gewicht Bestellnummer Abbildung Description Size Thread Material Weight Code no. Figure VATERTEIL-KUPPLUNGEN MIT INNENGEWINDE. Gewindedichtungen (GD) aus Vulkollan/Polyurethan,

Mehr

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR

Mehr

3. Technical data 3. Technische Daten

3. Technical data 3. Technische Daten 661 078 3. Technical data 3. Technische Daten Design / Bauart Pressure switch, vacuum switch and differential pressure switch / Druckwellenschalter, Vakuumschalter und Differenzdruckschalter Function

Mehr

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,

Mehr

PUSH-PULL. Handschweißbrenner Welding Torch PPW 450 SL. Technische Daten: PPW 450 SL

PUSH-PULL. Handschweißbrenner Welding Torch PPW 450 SL. Technische Daten: PPW 450 SL PUSH-PULL Handschweißbrenner Welding Torch PPW 450 SL wassergekühlt water cooled Technische Daten: PPW 450 SL Belastung: 450 A C0 2 (nach EN 60 974-7) 400 A ArC0 2 / M21 Einschaltdauer: @ 100% Draht-ø:

Mehr

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu

Mehr

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit und Langlebigkeit

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Doppelgewinde-Nippel mit Kontermutter. Doppegewinde-Nippel incl. O-Ring Gewindedichtung

Inhaltsverzeichnis. Doppelgewinde-Nippel mit Kontermutter. Doppegewinde-Nippel incl. O-Ring Gewindedichtung Inhaltsverzeichnis Rubrik 8 Gewinde-Verschraubungen/Luftverteiler/ Gewinde-Schlauchverbindungen/Stecknippel-Verschraubungen Seite 8.1 bis 8.5 Seite 8.1 Gewindeverschraubungen Werkstoff Messing Doppelgewinde-Nippel

Mehr

Pneumatische Verbindungstechnik Verschraubungen mit Steckanschluss Serie QR2-S Standard. Katalogbroschüre

Pneumatische Verbindungstechnik Verschraubungen mit Steckanschluss Serie QR2-S Standard. Katalogbroschüre Pneumatische Verbindungstechnik Verschraubungen mit Steckanschluss Katalogbroschüre 2 Pneumatische Verbindungstechnik Verschraubungen mit Steckanschluss erade Verschraubung Außengewinde M5-1/2 Steckanschluss

Mehr

1 Allgemeine Information

1 Allgemeine Information 1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Betriebsanleitung / Operating instructions Ersatzteilliste / Spare parts list

Betriebsanleitung / Operating instructions Ersatzteilliste / Spare parts list Betriebsanleitung / Operating instructions Ersatzteilliste / Spare parts list DOK-057 Rev. 2 Bezeichnung valve Typ Materialdruckregler / material pressure regulating Edelstahl Artikel-Nr.: 6980-000 bis

Mehr

Seite page Seite. page Seite. page Seite. Seite. Seite. page ZVKM - ZVK - PZVK UAC RKV - RSV - ZVK 2

Seite page Seite. page Seite. page Seite. Seite. Seite. page ZVKM - ZVK - PZVK UAC RKV - RSV - ZVK 2 Zubehör ZVKM - ZVK - PZVK - 0909 UAC 101 - RKV - RSV - ZVK 2 Schutzkappen Dust covers page 16.4 ZBS - ZBR 8/40 - ZBR 9/40 - ZBR 5/10 - ZBST Beschriftungsschilder und Beschriftungsstift Attachable labels

Mehr

MIG/MAG. MAG - Schweißbrenner MIG - Welding Torch. FKS 400 W wassergekühlt water cooled. Technische Daten: FKS 400 W

MIG/MAG. MAG - Schweißbrenner MIG - Welding Torch. FKS 400 W wassergekühlt water cooled. Technische Daten: FKS 400 W MIG/MAG MAG - Schweißbrenner MIG - Welding Torch FKS 400 W wassergekühlt water cooled Technische Daten: FKS 400 W Belastung: 400 A C0 2 (nach EN 60 974-7) 350 A ArC0 2 / M21 Einschaltdauer: @ 100% Draht-ø:

Mehr

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Bonded Seals werden als Standardelemente zur Abdichtung von Schraubenverbindungen mit planen Oberflächen verwendet. Sie bestehen aus einer Unterlegscheibe

Mehr

coax 07/2017

coax 07/2017 COAX coax 07/207 www.dockweiler.com Coaxial Tube System Doppelwandrohr-system Installation instructions for the coaxial Tube system Installationshinweise für das Doppelwandrohr-System coaxial tube SYStem

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head

hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head augenduschen ClassicLine hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head Material: Kunststoff, Messing, chemikalienbeständig pulverbeschichtet Farbe: grau,

Mehr

Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G

Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G Recommended medium Heat transfer oil, Steam, Water, Air, Nontoxic gases, vacuum Available

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

PRODUCTS RANGE LINE CARD

PRODUCTS RANGE LINE CARD PRODUCTS RANGE LINE CARD www.rfindia.com DIN 467 KNURLED THUMB NUTS, THIN TYPE Randelmuttern, niedrige Form DIN 478 SQUARE HEAD BOLTS WITH COLLAR Vierkantschrauben mit Bund DIN 479 SQUARE HEAD BOLTS WITH

Mehr

Wir setzen Standards. Connector 4 Small Drives TWINTUS

Wir setzen Standards. Connector 4 Small Drives TWINTUS Wir setzen Standards Connector Small Drives Connector small drives Das kosteneffiziente Stecksystem für energieeffiziente Servomotoren Cost effective connectors for energy efficient servo drives Minimale

Mehr

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff

Mehr

ERSATZTEILKATALOG EXTRUSIONSWERKZEUGE SPARE PART CATALOGUE EXTRUSION TOOLING 1/197

ERSATZTEILKATALOG EXTRUSIONSWERKZEUGE SPARE PART CATALOGUE EXTRUSION TOOLING 1/197 ERSATZTEILKATALOG EXTRUSIONSWERKZEUGE SPARE PART CATALOGUE EXTRUSION TOOLING 1/197 Inhalt / Contents Inhalt / Contents... 2 1 ANSCHLUSSTEILE / CONNECTING PARTS... 5 1.1 Bögen und Winkel / Elbow Fittings...

Mehr

ZU Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H.

ZU Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H. ZU 0859 Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H www.knick.de Bauart und Funktion Der Endlagenschalter ZU 0859 wandelt die pneumatischen Endlagen signale,

Mehr

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken

Mehr

DIN 7641 mit 60 Außenkung Werkstoff: Stahl Oberflächenschutz: verzinkt DIN 7641 with 60 chamfering material: steel surface protection: galvanized

DIN 7641 mit 60 Außenkung Werkstoff: Stahl Oberflächenschutz: verzinkt DIN 7641 with 60 chamfering material: steel surface protection: galvanized Ringschraubstutzen - metrisch banjos with - metrical DIN 7641 mit 60 Außenkung DIN 7641 with 60 chamfering Ringauge-Ø ring nipple-ø d2 10 M12X1,5 24 13 RS 10/12 204 202 12 M14X1,5 27 14 RS 12/14 204 203

Mehr

ASP-1050 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR

ASP-1050 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR LIFTING AND POSITIONING UNIT OPERATING PRESSURE 4-8 BAR TECHNISCHE DATEN ANWENDUNG Die Positioniereinheit dient zum Indexieren und Positionieren von Werkstückträgern.

Mehr

DATENBLATT Sicherheitsventil / safety valve Typ : G20-S

DATENBLATT Sicherheitsventil / safety valve Typ : G20-S Zulassung/ CE 97/23/EG homologation : TÜV/ISPESL/ASME Leistungsdaten Durchfluss/ flow range Luft /air Druckbereich / pressure range: 0,3-60,0 bar 1 55 ASME Anschlussgewinde / inlet connection : G 1 / G

Mehr

L30 SERIE. Funktionsventile L30. ODER-Ventil. UND-Ventil. NOT-Ventil. YES-Ventil. Entsperrbares Rückschlagventil. Druckregler.

L30 SERIE. Funktionsventile L30. ODER-Ventil. UND-Ventil. NOT-Ventil. YES-Ventil. Entsperrbares Rückschlagventil. Druckregler. SERIE Funktionsventile ODER-Ventil UND-Ventil NOT-Ventil YES-Ventil Entsperrbares Rückschlagventil Druckregler JETZT NEU JETZT NEU JETZT NEU JETZT NEU reisabfrage mit QR-Code Funktion Technische Daten

Mehr

QUICK CONNECT TECHNOLOGY.

QUICK CONNECT TECHNOLOGY. Water Pneumatic Hydraulic Electrical Accessories M152 rtc Multicoupling systems rtc Multikupplungssysteme type M152 280 M152 rtc Multicoupling systems / rtc Multikupplungssysteme type M152 Type Max.Working

Mehr

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel.

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel. Technische Daten BAUFORM -teilige, verschraubte Körperkonstruktion hochwertige Sitzdichtung aus PTFE auch nach Richtlinie //EG lieferbar mit Regelkegel als handbetätigtes Regelventil verwendbar (Option)

Mehr

KOMPONENTEN SCHMIEREN DRUCKLUFT VAKUUM. MyHausammannShop ÜBERSICHT SCHMIEREN

KOMPONENTEN SCHMIEREN DRUCKLUFT VAKUUM. MyHausammannShop  ÜBERSICHT SCHMIEREN KOMPONENTEN SCHMIEREN DRUCKLUFT VAKUUM MyHausammannShop www.hausammann.com VAKUUM DRUCKLUFT SCHMIEREN ÜBERSICHT Gratis Tel. 0800 815 844 Fax +41 44 491 22 11 Mail info@hausammann.com Web www.hausammann.com

Mehr

ABC. Gewindefittings Armaturen. Gesamtkatalog. ABC Edelstahl Armaturen & Fittings GmbH

ABC. Gewindefittings Armaturen. Gesamtkatalog. ABC Edelstahl Armaturen & Fittings GmbH ABC Edelstahl Armaturen & Fittings GmbH Gewindefittings Armaturen Gesamtkatalog Inhaltsverzeichnis Seite Gewindefittings von bis 4 4-16 Winkel Kreuzstücke Bogen T-Stücke Anschweißnippel Rohrnippel Verschraubungen

Mehr

BNC - Programm BNC Programme

BNC - Programm BNC Programme - Programm S. 215 Adapter Adapters S. 217 -Adapterleitungen adapter leads S. 218 Sicherheits-Adapter Safety adapters www.schuetzinger.de 213 - Programm Die HF-Steckverbindung der Serie ist die häufigste

Mehr

Kapitel 2 - Gewindefittings

Kapitel 2 - Gewindefittings Kapitel - ewindefittings ewinde- und Schlauchtüllen inksgewinde und Metrisches ewinde EN 1440 DIN 817 Seite 14 Seite 14 Drehbare ewindetülle Seite 14 Edelstahltülle ohne Sechskant / Konisches ewinde Seite

Mehr

Minax-Schnellverschlüsse

Minax-Schnellverschlüsse 1 MINAX Schnellverschluss Oberteil POM weiß MINAX Fastener white für Stoff / Metall, Holz und Kunststoff Verbindung weiß 102.90.010.10 MINAX Schnellverschluss Oberteil ab 1 Stück ab 10 Stück ab 25 Stück

Mehr

Amphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors

Amphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors / Übersicht Verschraubungen EV Verschraubungen Verschraubungen mit Zugentlastung Codierbolzen

Mehr

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren - Satz DIN 2275 Hohe Toleranzgenauigkeit für präzise Messwertermittlung Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl, konische Blattform,

Mehr

Messanschlüsse. Pressure Gauge Connectors

Messanschlüsse. Pressure Gauge Connectors Messanschlüsse Gauge Connectors 14 MESSANSCHLÜSSE PRESSURE GAUGE CONNECTORS Produktgruppen Product Groups Messanschlüsse Test Point Gauge Connectors 14.2 Seite Page Gerade Messverschraubungen - GMV Straight

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm)

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) 9 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

SCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS

SCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS SCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS 1 ALLGEMEINE HINWEISE ZUM KATALOG GENERAL HINTS Dieser Katalog zeigt nur die gängigsten Typen und Größen von Kupplungen und Übergangsstücken. Weitere sind auf Anfrage kurzfristig

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr