Inhaltsverzeichnis / Allgemeines
|
|
- Julius Heinrich
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Haus & Garten
2 Inhaltsverzeichnis / Allgemeines Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... Table of contents Table des matières Indice Allgemeines... General information Informations générales Informazioni generali Grillkamine aus Naturbruchstein Outdoor fireplaces (natural quarrystone) Cheminées de jardin (pierre de tailles) Grill da giardino (pietra concio) Brot- und Pizzaofen aus Naturbruchstein... 7 Bread and pizza oven (natural quarrystone) Four à pizza et pain (pierre de taille) Forno per pizza e pane (pietra concio) Brot- und Pizzaofen...8 Bread and pizza oven (plaster) Four à pizza et pain (crépi) Forno per pizza e pane (intonaco) Grillkamine Outdoor fireplaces (plaster) Cheminées de jardin (crépi) Grill da giardino (intonaco) Allgemeines Ein Gartenkamin oder eine Feuersäule schaffen im Garten eine gemütliche Atmosphäre oder auch den Mittelpunkt für eine Grillparty. Oder ziehen Sie eine originale Pizza aus dem Holzofen dem Grillvergnügen vor? Auch hier haben wir mit unseren Brot- und Pizzaöfen das passende Angebot für Sie. Auf den folgenden Seiten finden Sie unser abwechslungsreiches Programm für die warmen Tage sowie Accessoires für Haus und Garten. Grillkamin aus Edelstahl... 0 Outdoor fireplaces (high-grade steel) Cheminées de jardin (acier inox) Grill a giardino (acciaio speciale) Feuersäulen mit rostigem Überzug... 0 Fire pillars, rusty Colonnes à feu, rouillées Colonne di fuoco, rugginose Alleskönner aus Guss... Jack-of-all-trades, cast iron Multitalent en fonte Tuttofare di ghisa Grillstationen aus Guss... 3 Cast-iron barbecue station Station de barbecue en fonte Stazione di barbecue di ghisa Gartenaccessoires... 4 Garden accessories Accessoires pour le jardin Accessori per il giardino Zubehör... 5 Accessoires Accessoires Accessori General information An outdoor fireplace or a fire pillar creates a cosy atmosphere in your garden and provides a rallying point for a smashing barbecue party. Or would you prefer a traditional pizza from the wood stove? If so, our bread and pizza ovens offers you exactly what you want. In the following pages you will find not only our multi-faceted product range for the warm season but also many accessories for your home and garden. Informations générales Une cheminée de jardin ou une colonne à feu crée une atmosphère chaleureuse et répresente un centre pour un barbecue épatant. Ou preferez-vous une pizza traditionale tout frais du four à bois? Si tel est le cas, nos fours à pizza et pain vous offre exactement ce que vous désirez. Sur les pages suivantes, vous trouverez non seulement notre gamme de produits diversifiée mais aussi beaucoup d accessoires pour votre maison et jardin. Informazioni generali Un grill da giardino o una colonna di fuoco crea un atmosfera piacevole e rappresenta un centro per un barbecue fantastico. O preferite una pizza tradizionale tutto fresca del forno a legna? In questo caso, il nostro fornos per pizza e pane Vi offrisce esattamente ciò che desiderate. Sulle pagine seguenti, Voi troverete non solo la nostra gamma di prodotti variata ma anche molti accessori per la Vostra casa e il Vostro giardino. Legende - Legend - Légende - Leggenda Optionales Zubehör Accessoires supplémentaires Optional equipment Accessori supplementari Breite x Tiefe x Höhe in mm Width x Depth x Height mm Largeur x profondeur x hauteur (mm) Larghezza x profondità x altezza (mm) Feuerraummaße (B x T x H) in mm Firebox dimensions (W x D x H) (mm) Dimensions du foyer (L x P x H) (mm) Dimensioni del focolare (L x P x A) (mm) Gewicht in kg Weight (kg) Poids (kg) Peso (kg) Schwenkgrill / Grillrost Art.-Nr. Swivel grate Item no. Grille pivotant Art. no. Graticola orientabile Art. no. Feuerrost schwarz Art.-Nr. Fire grate, black Item no. Grille feu, noir Art. no. Griglia a fuoco, nera Art. no. Feuerrost Edelstahl Art.-Nr. Fire grate, highgrade steel Item no. Grille feu, acier inox Art. no. Griglia a fuoco, acciaio speciale Art. no. Schornsteinverlängerung Art.-Nr. Chimney extension Item no. Prolongement de cheminée Art. no. Prolungamento di comignolo Art. no.
3 Grillkamine Naturbruchstein Gutsherrenkamin mit Granitplatte (Art.-Nr. 74/3) Ablagetisch mit Granitplatte (Art.-Nr. 730) Cheminée de manoir avec plaque de granite (Art. no. 74/3) Table de depose avec plaque de granit (Art. no. 730) Manor House fireplace with granite plate (Item no. 74/3) Storage table with granite plate (Item no. 730) Grill a casa padronale con lastra del granito (Art. no. 74/3) Tavolo con lastra del granito Art. no. 730) l lo 74/3 x x 560 x 380 x x x - 5 inkl
4 Grillkamine Naturbruchstein Grill- und Gartenkamin (Art.-Nr. 70), Abb. links Grill- und Gartenkamin (Art.-Nr. 600), Abb. rechts Cheminée de jardin (Art. no. 70), fig à gauche Cheminée de jardin (Art. no. 600), fig. à droite Outdoor fireplace (Item no. 70), ill. left Outdoor fireplace (Item no. 600), ill. right Grill da giardino (Art. no. 70), ill. alla sinistra Grill da giardino (Art. no. 600), ill. alla destra l lo x 670 x x 470 x x 670 x x 450 x / / inkl. 4
5 Grillkamine Naturbruchstein Grill- und Gartenkamin Eckmodell (Art.-Nr. 800) ohne Schwenkgrill Cheminée de jardin Eckmodell (Art. no. 800) sans grille pivotant Outdoor fireplace Eckmodell (Item no. 800) without swivel grate Grill da giardino Eckmodell (Art. no. 800) senza graticola orientabile l lo x 780 x x 600 x / 800/ 5
6 Grillkamine Naturbruchstein Feuerpyramide (Art.-Nr. 79) Fire pyramid (Item no. 79) Pyramide à feu (Art. no. 79) Piramide di fuoco (Art. no. 79) l lo x 750 x x 450 x
7 Brot- und Pizzaofen Naturbruchstein Brot- und Pizzaofen (Art.-Nr. 705) inkl. Zubehör Four à pain et pizza (Art. no. 705) incl. accessoires Bread and pizza oven (Item no. 705) incl. accessoires Forno per pizza e pane (Art. no. 705) incl. accessori l lo x 050 x x 800 x
8 Brot- und Pizzaofen Brot- und Pizzaofen (Art.-Nr. 605), Abb. links Grillkamin (Art.-Nr. 606), Abb. rechts Four à pain et pizza (Art. no. 605), fig. à gauche Cheminée de jardin (Art. no. 606), fig. à droite Bread and pizza oven (Item no. 605), ill. left Outdoor fireplace (Item no. 606), ill. right Forno per pizza e pane (Art. no. 605), ill. alla sinistra Grill da giardino (Art. no. 606), ill. alla destra l lo x 030 x x x 700 x x inkl
9 Grillkamine Grillkamin (Art.-Nr. 607), Abb. links Grillkamin (Art.-Nr. 608), Abb. rechts Cheminée de jardin (Art. no. 607), fig. à gauche Cheminée de jardin (Art. no. 608), fig. à droite Outdoor fireplace (Item no. 607), ill. left Outdoor fireplace (Item no. 608), ill. right Grill da giardino (Art. no. 607), ill. alla sinistra Grill da giardino (Art. no. 608), ill. alla destra l lo x 700 x x x 700 x x inkl inkl
10 Grillkamine Edelstahl 0 l lo Grill- und Gartenkamin Edelstahl (Art.-Nr. 750), ohne Schwenkgrill / Grillrost Feuersäule (Art.-Nr. 78), ohne Schwenkgrill / Grillrost Cheminée de jardin acier inox (Art. no. 750), sans grille pivotant Colonne à feu (Art. no. 78), sans grille pivotant x 605 x x x 400 x x Outdoor fireplace high-grade steel (Item no. 750), without swivel grate Fire pillar (Item no. 78), without swivel grate Grill da giardino acciaio speciale (Art. no. 750), senza graticola orientabile Colonna di fuoco (Art. no. 78), senza graticola orientabile /
11 Feuersäulen rostig l lo Feuersäule (Art.-Nr. 78), Abb. links, ohne Schwenkgrill / Grillrost Feuersäule Flammenträume (Art.-Nr. 788), Abb. rechts, ohne Schwenkgrill / Grillrost Colonne à feu (Art. no. 78), fig. à gauche, sans grille pivotant Colonne à feu Flammenträume (Art. no. 788), fig. à droite, sans grille pivotant x 445 x x x 540 x 060 ø Fire pillar (Item no. 78), ill. left, without swivel grate Fire pillar Flammenträume (Item no. 788), ill. right, without swivel grate Colonna di fuoco (Art. no. 78), ill. alla sinistra, senza graticola orientabile Colonna di fuoco Flammenträume (Art. no. 788), ill. alla destra, senza graticola orientabile 78/ /
12 Guss-Alleskönner Alleskönner ohne Unterbau mit Zubehör (Art.-Nr. G745) Alleskönner mit Unterbau, Wagen und Zubehör (Art.-Nr. G745/) Multitalent sans base, accessoires inclus (Art. no. G745) Multitalent avec base, chariot et accessoires (Art. no. G745/) Jack-of-all-trades without base, accessories included (Item no. G745) Jack-of-all-trades with base, cart and accessories (Item no. G745/) Tuttofare senza base, con accessori (Art. no. G745) Tuttofare con base, carrello e accessori (Art. no. G745/) l lo G x 980 x 460 mm 4 x 84 mm 3 kg inkl. G745/ 770 x 980 x 350 / x 84 mm 74 kg inkl.
13 verstellbar Guss-Grillstationen l lo Guss-Grillstation mit verstellbarer Ablage (Art.-Nr. G740) Guss-Grillstation mit Holzwagen (Art.-Nr. G744) Guss-Grillstation mit Holz-/Metallwagen (Art.-Nr. G74) Guss-Grillstation mit Holz-/Metallwagen (Art.-Nr. G74) Guss-Grillstation mit Holzwagen (Art.-Nr. G743) G x 70 x 90 ø inkl. G x 600 x 990 ø inkl. G74 70 x 600 x x inkl. G74 90 x 740 x 970 ø inkl. G x 640 x x inkl Cast-iron barbecue station with adjustable storage board (Item no. G740) Cast-iron barbecue station with wooden cart (Item no. G744) Cast-iron barbecue station with wooden or metal cart (Item no. G74) Cast-iron barbecue station with wooden or metal cart (Item no. G74) Cast-iron barbecue station with wooden cart (Item no. G743) Station de barbecue, en fonte, avec rack de dépos ajustable (Art. no. G740) Station de barbecue, en fonte, avec chariot en bois (Art. no. G744) Station de barbecue, en fonte, avec chariot en bois / métal (Art. no. G74) Station de barbecue, en fonte, avec chariot en bois / métal (Art. no. G74) Station de barbecue, en fonte, avec chariot en bois (Art. no. G743) Stazione di barbecue, di ghisa, co portaoggetti regolabile (Art. no. G740) Stazione di barbecue, di ghisa, co carro di legna (Art. no. G744) Stazione di barbecue, di ghisa, co carro di legna / metallo (Art. no. G74) Stazione di barbecue, di ghisa, co carro di legna / metallo (Art. no. G74) Stazione di barbecue, di ghisa, co carro di legna (Art. no. G743) 3
14 Gartenaccessoires Standsonnenuhr grün-gold patiniert mit Messingskala, verzinkt, 750 mm hoch (Art.-Nr ) Sundial patinated green-gold with brass dial, zinc-coated, height 750 mm (Item no ) Cadran solaire patiné vert-doré avec cadran en laiton, zingué, hauteur 750 mm (Art. no ) Meridiana patinata verde-dorata con quadrante di ottone, zincato, altezza 750 mm (Art. no ) Standsonnenuhr rost-antik patiniert mit Messingskala, verzinkt, 800 mm hoch (Art.-Nr. 6008) Sundial patinated rust-antiqued with brass dial, zinc-coated, height 800 mm (Item no. 6008) Cadran solaire patiné rouille-antique avec cadran en laiton, zingué, hauteur 800 mm (Art. no. 6008) Meridiana patinata ruggine-antico con quadrante di ottone, zincato, altezza 800 mm (Art. no. 6008) Skulptur MENSCH mit Rostüberzug 5 mm Materialstärke 390 x 340 x 80 mm (Item no. 796) 390 x 30 x 080 mm (Item no. 799) Sculpture MAN, rust-coated thickness 5 mm 390 x 340 x 80 mm (Art.-Nr. 796) 390 x 30 x 080 mm (Art.-Nr. 799) Sculpture HOMME, patine rouillé épaisseur 5 mm 390 x 340 x 80 mm (Art. no. 796) 390 x 30 x 080 mm (Art. no. 799) 4 Scultura UOMO, patina rugginosa spessore 5 mm 390 x 340 x 80 mm (Art. no. 796) 390 x 30 x 080 mm (Art. no. 799)
15 Art.-Nr Art.-Nr Art.-Nr. 09/45 (Rost) Schwenkgrill aus Edelstahl Art.-Nr. 70 Art.-Nr. 80 Art.-Nr. 84 Schwenkgrill aus Edelstahl Art.-Nr. 80 Zubehör Grillkamine / Feuersäulen Art.-Nr. 5060/ Art.-Nr. 5063/ + Art.-Nr. 09/45 (Rost) Verlängerung für Gartenkamin Art.-Nr. 703 Art.-Nr. 800/ Art.-Nr. 506 Art.-Nr Art.-Nr. 370/K (Kupferabdeckung) Art.-Nr. 506/ Art.-Nr. 5064/ Art.-Nr. 370/E (Edelstahlabdeckung) 5
16 KLEINING GmbH & Co. Röntgenstraße 5 D Gronau Tel (0) 5 6 / Fax (0) 5 6 / info@kleining.com Internet überreicht durch: Technische und optische Änderungen vorbehalten. Eventuelle Farbabweichungen sind drucktechnisch bedingt. Technical and visual details subject to change. Variations in colour are due to printing. Sous reserve de changements techniques et visuels. Variations de couleur pour des raisons typographiques. Restano riservate eventuali modifiche dei dettagli technici e visuali senza preavviso. Variazioni di colore per le ragioni tipografici.
EN N 2 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGES CUISINIERES A GAZ GASHERDE
IT Realizzazione in acciao inox Aisi 304 18/10 finitura Scotch Brite con giunzioni a filo, piani stampati spessore 20/10 con bacinelle estraibili e spigoli arrotondati per la massima pulizia Disponibili
MehrPENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
MehrPiatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA
Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat
MehrCERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180
CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.
MehrConditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA
CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.
MehrVETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN
F 1 0 0 F 1 2 0 F 2 0 0 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur
MehrBT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau
Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen
Mehr20 H Infront (IF) Vorfront (VF)
H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails
MehrSpazzole per pulizia e accessori per forno
Spazzole per pulizia e accessori per forno 100 Spazzolone ottone 17x5,5cm - h 170cm Messingbuerste 17x5,5cm - h 170cm Brass brush 17x5,5cm - h 170cm Brosse laiton 17x5,5cm - h 170cm Cepillo latón 17x5,5cm
MehrPALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE
PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS
MehrFIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR
FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE LARGE 35 x 24 x 75 cm Feuerlöscherhöhe / height extinguisher / max. 70 cm FIRE SMALL 30 x 20,2 x 65 cm Feuerlöscherhöhe
MehrSTAFFE, BORCHIE E ANELLONI
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10
MehrW E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016
WE MARK THE FUTURE! Christmas collection 2016 METALLIC COPPER Der angesagte Kupfer-Look bringt warmen Glanz in Ihr Zuhause! Our new attractive metallic colour copper creates a mood-setting atmosphere in
MehrPatricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati
MehrQ.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.
TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1
MehrGrill & Feuerstellen. Griglie e zone fuoco individuale e unica. Barbecue grill and fireplaces individual and unique. Manufaktur
f Grill & Feuerstellen individuell und einzigartig Griglie e zone fuoco individuale e unica Barbecue grill and fireplaces individual and unique Manufaktur Traditionelles Südtiroler Schlosserhandwerk, geprägt
MehrUnterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier
Unterkonstruktionen aus Stahl Steel suspensions Ossatures en acier UNTERKONSTRUKTIONEN AUS STAHL: 131 STEEL SUSPENSIONS: 131 OSSATURES EN ACIER: 131 MONTAGEFLACHWINKEL 131 FLAT MOUNTING BRACKET 131 RACCORD
Mehrchiacchiera 13 chiacchiera 15 chiacchiera 17 chiacchiera 19 chiacchiera 21 chiacchiera 23 chiacchiera/p 27 chiacchiera/p 29 chiacchiera/22 31 chiacchiera/p22 33 chiacchiera/w 35 chiacchiera/hr 37 chiacchiera/hrb
MehrCOCCOLA
COCCOLA COCCOLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT coccola 09 coccola 11 coccola
Mehrmineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors
mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una
MehrMILO büroschrank / armoire de bureau
schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme
MehrWiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page
6 Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page l 6.1 Taschenwaage l 6.2 Präzisionswaagen l 6.3 Plattformwaagen l 6.4 Analysewaagen l 6.5 Tischwaagen l 6.6 Bodenwaagen l 6.7 Feuchtebestimmer
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
Mehr2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below
MehrBÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES
STÜHLE CHAISES BÜRODREHSTÜHLE BD.0308 Preis- und Modelländerungen vorbehalten. Alle Preise in CHF. Sous réserve de changement de prix et de modèles. Tous les prix en CHF. NILS * Bürodrehstuhl inkl. Gaslift,
MehrRetrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr
@w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite
MehrÜberlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung
04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello
Mehr1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070
3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,
MehrPharmaceutique Visserie
Visserie Industrie Agro- Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Robinetterie agro-alimentaire Robinetterie CLAMP Vannes papillon CLAMP Livrées avec manchette silicone et sans poignées {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO
MehrDeurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles
PH50 5 PH54 6 PH60 7 PH61 8 PH62 9 PH63 10 PH64 11 PH65 12 PH66 13 PH70 14 PH72 15 PH85 16 PH90 17 www.artitec.com 3 4 PH50 Maatwerk mogelijk. Geschikt voor deurdikte Doorgaand-, enkelzijdig- en Possible
MehrConsoles et equerres Brackets and corners
5 6Konsolen und Winkel onsoles et equerres rackets and corners 7 6 6 09/2010 Konsolen onsoles Supports VORMNN Stegkonsolen No. 1305 onsoles à entretoise ross supports V 000159 cier galvanisé. Mass mm 250
MehrStromdüsen Contact tips / Tubes contact
Stromdüsen Contact tips / Tubes contact 1 8.7 Symbolerklärung / Legend / Légende Ref.= Referenz zum Originalhersteller und/oder dessen Typenbezeichnung eines kompatiblen Teils. / Reference to the original
MehrUHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE
UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,
MehrBiokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:
Montreal Automatic Denver F Automatic Denver S Manueller Brenner Das Modell ist einseitig oder als Tunnelversion erhältlich. Die massgeschneiderte Lösung kann optional mit 10mm Schutzglas für eine oder
Mehraktuelles design trifft auf hochwertiges material
aktuelles design trifft auf hochwertiges material quand un design actuel rencontre une matière de qualité topical design meets high-quality material Bei unseren Blendwerk Sonnenbrillen achten wir besonders
MehrEquerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien
Schlosserwinkel Steel de serrurier 8 Werkstattwinkel Workshop de mécaniciens 9/0 Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl Workshop with base, stainless steel de mécanicien à chapeau en inox Werkstattwinkel
MehrBio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio
BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio
Mehrmilk cream grey coal lead 1
Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire
MehrFastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW
Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO
MehrMASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET
EVERYTHING YOU MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET YOU EXPECT FROM A PARQUET ALLES, WAS SIE SICH VON EINEM PARKETT WÜNSCHEN TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET 100% SOLID WOOD 100% MASSIVHOLZ
MehrSWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1
CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader
MehrEn äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid A true classic, reinvented for our time Un véritable classique, réinventé pour notre époque Ein echter
En äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid A true classic, reinvented for our time Un véritable classique, réinventé pour notre époque Ein echter Klassiker, neu erfunden für unsere Zeit Inspirerad
MehrCurvatura service Biegetechnik Bending service
Curvatura service Biegetechnik Bending service dati tecnici - calandrature Technische Daten - Wendeln technical details bending service realizziamo calandrature dei seguenti materiali folgende Wendelarbeiten
MehrAweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues
GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
MehrGriffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22
Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy
MehrO R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M
O R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M ORIGINAL Herzlich Willkommen, RANDOLFF in der ORIGINAL RANDOLFF RAHMEN Welt. Unser Wechselrahmen-Sortiment haben wir den aktuellen Trends im Bereich der Wohnkultur
MehrSitzbänke NUSSER Bancs NUSSER
NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen
MehrCA1 K 205 (**) (*) DRW1 19/10/2016. Estimated weight of hoist incl. trolley w/o chain (kg) Falls
AßLAETTE DIENSIONS ENOEENTS Ösenaufhängung mit LIGTster Schiebefahrwerk AL08T100 max 500kg (Quer zur Kettenzugachse) Fixed to manual push trolley with LIGTster AL08T100 max 500kg (perpendicular version)
MehrNaturale. Natural. Naturel. Natur Rettificato. Rectified. Rectifié. Rektifiziert
R11 A+B+C 20 mm 61,5x61,5 24 x24 TH2 STONE GREY 61,5x61,5. 24 x24 NAT. W714 61,73 R11 A+B+C 61x61. 24 x24 RETT. W940 74,07 R11 A+B+C TH2 BEIGE 61,5x61,5. 24 x24 NAT. W709 61,73 R11 A+B+C 61x61. 24 x24
MehrLEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch
1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648
Mehr9095 Delphi. Displayteile im Massstab 1:50. Element 1 Pl Element 1 Pl Element 2.5 Pl Element 2 Pl
9095 Delphi Displayteile im Massstab 1:50 Element 1 Pl. 9095.10.0 Element 1 Pl. 9095.10.0 Element 2 Pl. 9095.20.0 Element 2.5 Pl. 9095.27.0 Liege links 9095.61.0 Liege rechts 9095.62.0 Aussenelement links
MehrPHOTOBOOK STORAGE SYSTEMS
PHOTOBOOK STORAGE SYSTEMS THE WORLD OF EXCELLENCE MONTANA SPORT INTERNATIONAL AG Für den wirtschaftlichen Erfolg eines Mietbetriebes und der Servicewerkstatt ist eine professionelle Planung des gesamten
MehrZeus. Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni
Zeus Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Ph: Gianluca Cisternino Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni Applicare ZEUS in due strati con spatola inox.
MehrRue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)
OPTISCHE MESSTECHNIK OPTICAL MEASURING SYSTEMS SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE marcel - aubert - sa Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0)32 365 51 31 Fax: +41 (0)32 365 76 20 E-mail: info@marcel-aubert-sa.ch
MehrZubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19
Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen
Mehrnews OLED-designstudies
RE-peat S 3x3-MACH 9 S news OLED-designstudies 2011 GRAVITY S 3x3 MACH 9 S Gestalten im Licht. / shapes in the light. 2011 3x3 MACH 9 S Hängeleuchte / suspended lamp / suspension Designprojekt / designproject
Mehr«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura
«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt Chêne antique fumé huilé nature Rovere antico bisellato oliata natura «Alberta» Eiche handgehobelt weiss geölt Chêne raboté huilé blanc Rovere piallato oliata
MehrDucati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale
2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm
MehrGelenke Joints Articulations
3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke
MehrAutomatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:
Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:
MehrTransferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines
Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse
Mehr30 - LUXELINE MODERN. New. natural 18 mm cedar. 22 mm. 18 mm. autoclave OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION. cedar
LUXELINE MOERN natural 18 mm cedar 18 mm 22 mm autoclave New NG TRO AS R T EX G ON STR A R EXT N cedar TIO EEN SCR P M A OP IGN ES W E N OVM1 OVM2 OVM3 OVM4 BL EV EHG 30 - LUXELINE MOERN EM EVG ES EPM
Mehr92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung
92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden
Mehrdesign: Studio OML design: Studio OML
ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito
Mehr316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L
316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.
MehrA ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90
NINI SINGLE NINI SYSTEM VOLARE DIRETTA 21-63204 AE WO 21-63214 AE SG 21-63304 AE WO 21-63314 AE SG Ø 80 NINI DOUBLE 21-63804 AE WO 21-63814 AE SG 335 550 670 Dekorative Hängeleuchte mit konischem Glasschirm
MehrBadmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.
Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz
Mehrbaby 11 baby sc 13 baby 15 baby/p 17 baby/hr 19 baby/hrb 21 baby/r 23 baby/rb 25 baby/b 27 baby/bar 29 baby/b bar 31 baby/2p 3p 4p 33 BABY Sedia impilabile con struttura in tubo d acciaio cromato, cromo
Mehr19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"
1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter
MehrSchraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage
VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble
Mehrrear view server cabinet perforated steel door, divided
19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated
MehrSTAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12
STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Formstahlrohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern 1 3 Bern Chur Lausanne 6 Genf Lugano 1 täglich 2 Montag, Mittwoch,
MehrRohrbefestigungen Fixation en acier inox
Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive
MehrChiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130
Chiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130-570 Chiusura incassata per sportelli, completa di scontro. Profondità mm.
MehrQuattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore.
WOODPLASTIC Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. Hoop design Marco Maran Four curved and chasing
MehrEine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.
Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier
MehrVARIOLUX. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.7
VARIOLUX A L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.7 VARIOLUX-T16 35 60 35 η = 94 % Balkenleuchte, Gehäuse und Montageblech aus Stahlblech,
MehrSchächte Pozzetti. Schachtdeckel Coperchi
Schächte Pozzetti Breite Larghezza Länge Lunghezza Höhe Altezza Wandstärke Spessore 60 cm 60 cm 8 cm 60 cm 120 cm 8 cm Schachtdeckel Coperchi Gussdeckel Coperchio in ghisa TELECOM Klasse D 400 beschriftet
Mehrwww.okw.com assembly instruction instruction de montage
www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79
MehrNEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950
NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes
MehrCoperture d entrata. Entrances covering structures ngangsüberdachungen Eing s pour entrées Abris pour
gen Eingangsüberdachungen s Abris pour entrées Abris Eingangsüberdachungen Coperture Abris d entrata pour entrées Coper Coperture d entrata ntrances covering structures Entrances covering structures ngangsüberdachungen
MehrHama GmbH & Co KG D Monheim/Germany
Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms
MehrIP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrWo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?
Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement
MehrAD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug
Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable
MehrEISENRAHMEN CADRE EN FER
Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil
MehrGRIP-ROLLER STYLE,2KN,SST, ,(B) Specification MTS Systems Corporation. All rights reserved.
Copyright information Trademark information Contact information 2007 MTS Systems Corporation. All rights reserved. MTS is a registered trademark of MTS Systems Corporation MTS Systems Corporation 14000
Mehrmobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led
FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle
MehrSCOOTER CATALOGUE 2015
SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,
Mehrtempus Sessel Fauteuil Armchair
Sessel Fauteuil Armchair tempus 6350/A tempus 3 Design: Martin Ballendat Komfort in Bestform. tempus. Auffallend bequem. Le confort au meilleur de sa forme. tempus. Une sensation unique. Comfort on top
MehrMIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!
MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ
MehrMOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black
MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos
MehrKurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione
Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden
MehrInhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents
Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Zubehör für BALZER SYSTEM Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill 11), Zentrierstift-Halter 2 Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill
MehrGLOBEline GLOBEline mesh
GLOBEline GLOBEline mesh GLOBEline GLOBEline 6 3-D-AL GLOBEline mesh GLOBEline mesh 6 2-D-AL 02 03 GLOBEline GLOBEline 5 A de GLOBEline. Überzeugt auf ganzer Linie. Synchronmechanik in 3 Stufen arretierbar
MehrLINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE
SELF-IN SELF-IN LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE LINEA ELEGANCE QUANDO
MehrSchlösser und Zubehör
Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!
MehrMiniature aluminium casing
iniature aluminium L 2 29 2 2 GB GB /8 GB 8 21 AKG D-Sub 9-polig ( f.con I 1-) 1,3 GB 9 29,3 GB 9/60 GB 60 3,3 AKG 1 D-Sub 1-polig ( f.con I 1-) 3, AKG D-Sub 9-polig 3, 1,3 AKG 1 D-Sub 1-polig AKG 2 D-Sub
Mehr