M56x B d-f-e

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "M56x B d-f-e"

Transkript

1 Betriebsaneitng Programmierbarer Mti-Messmformer SIEA M561 / M562 / M563 Mode d empoi Conertisser de mesre mtipe programmabe SIEA M561 / M562 / M563 Operating Instrctions Programmabe mti-transdcer SIEA M561 / M562 / M563 M56 B d-f-e Camie Baer AG Aargaerstrasse 7 CH-5610 Wohen/Switzerand Phone Fa info@camiebaer.com 1

2 Betriebsaneitng Programmierbarer Mti-Messmformer SIEA M561 / M562 / M563...Seite 3 Mode d empoi Conertisser de mesre mtipe programmabe SIEA M561 / M562 / M563...Page 13 Operating Instrctions Programmabe mti-transdcer SIEA M561 / M562 / M563...Page 23 Sicherheitshinweise, die nbedingt beachtet werden müssen, sind in dieser Betriebsaneitng mit fogenden Symboen mariert: es conseis de sécrité qi doient impératiement être obserés sont marqés des symboes ci-contre dans e présent mode d empoi: The foowing symbos in the Operating Instrctions indicate safety precations which mst be stricty obsered: Geräte dürfen nr fachgerecht entsorgt werden! es appareis ne peent être éiminés qe de façon appropriée! The instrments mst ony be disposed of in the correct way! 2

3 Betriebsaneitng Programmierbarer Mti-Messmformer SIEA M561 / M562 / M563 Inhatserzeichnis 1. Erst esen, dann rzbeschreibng Befestigng Eetrische Anschüsse Inbetriebnahme Technische enndaten Programmierng des Messmformers Änderng der Anaogasgänge Wartngshinweise Demontage-Hinweis Mass-Sizze Sicherheitshinweise Gerätezassng onformitätserärng...12 Bei der Bestimmng des Montageortes müssen die «mgebngsbedingngen», Abschnitt «5.1 Technische enndaten», eingehaten werden! Gehäse af Htschiene (E ) afschnappen (siehe Bid 1). 1. Erst esen, dann Der einwandfreie nd gefahrose Betrieb setzt oras, dass die Betriebsaneitng geesen nd die in den Abschnitten 3. Befestigng 4. Eetrische Anschüsse 5. Inbetriebnahme 10. Sicherheitshinweise enthatenen Sicherheitshinweise beachtet werden. Der mgang mit diesem Gerät sote nr drch entsprechend geschtes Persona erfogen, das das Gerät ennt nd berechtigt ist, Arbeiten in eetrischen An agen aszführen. Bei einem Eingriff in das Gerät erischt der Garantieansprch. 2. rzbeschreibng Der SIEA M561 / M562 / M563 ist ein program mierbarer Messmformer mit einer RS 232 C-Schnittstee. Er erfasst geichzeitig 1, 2 bzw. 3 frei wähbare Messgrössen eines eetrischen etzes nd erarbeitet sie z 1, 2 bzw. 3 gaanisch getrennten anaogen Asgangsgrössen. Die RS 232-Schnittstee am Messmformer dient daz, mittes PC nd Software sowoh die Programmierng ornehmen as ach interessante Zsatzfntionen abrfen z önnen. Programmieren assen sich, m die wichtigsten Parameter z nennen: ae übichen Anschssarten, die Messgrössen, die Bemessngswerte der Eingangsgrössen, das Übertragngserhaten für jede Asgangsgrösse sw. Z den Zsatzfntionen zähen.a.: die Anzeige nd Afzeichnng der Messwerte af dem PC-Monitor mit Speicher- nd Aswertefntionen, die Simation der Asgänge sowie der Drc on Typenschidern. 3. Befestigng Die Befestigng des SIEA M561 / M562 / M563 erfogt af einer Htschiene. Bid 1. Montage af Htschiene oder 35 7,5 mm. 4. Eetrische Anschüsse Eetrische eitngen nach den Angaben af dem Typenschid des geieferten Messmformers anschiessen. Beachten, dass die Energierichtng nd Phasenfoge eingehaten werden. nbedingt sicher steen, dass ae eitngen beim Anschiessen spannngsfrei sind! Drohende Gefahr drch hohe Eingangsspannng oder hohe Hifsenergiespannng! Es ist z beachten, dass die Daten, die zr ösng der Messafgabe erforderich sind, mit denen af dem Typen schid des SIEA M561 / M562 / M563 übereinstimmen ( Messein gang, Messasgang nd Hifsenergie, siehe Bid 2)! dass der Widerstand im Asgangsstromreis bei Stromasgang den Wert 15 V R et ma. [Ω] I A [ma] (I A = Asgangsstromendwert) nicht überschreitet, nd bei Spannngsasgang den Wert R et min. [Ω] A [V] 1 ma ( A = Asgangsspannngsendwert) nicht nterschreitet! dass die Messasgangs eitngen as erdrite abe nd mögichst rämich getrennt on Starstrom eitngen eregt werden! Im übrigen andesübiche Vorschriften (z.b. für Detschand VDE 0100 «Bedingngen über das Errichten on Starstromanagen mit ennspannngen nter 1000 Vot») bei der Instaation nd Aswah des Materias der eetrischen eitngen befogen! 3

4 Fntion Anschss Messeingang Wechsestrom I 1 / 3 I 4 / 6 I 7 / 9 Wechsespannng Asgänge *) Anaog 15 A B C + 20 Hifsenergie AC ~ 13 ~ 14 DC RS 232 C Schnittstee Bei Hifsenergie ab Spannngseingang erfogt der interne Anschss wie fogt: Anwendng (etzform) A B C RS 232 Anschss intern emme / etz Einphasen-Wechsestrom 2 / 11 ( ) Viereiter-Drehstrom 2 / 11 ( ) geichbeastet Ae übrigen (asser 2 / 5 ( ) Merma 9, Zeien E, F nd J) *) M561: Asgang A M562: Asgang A nd B M563: Asgang A, B nd C I I I I I I Messeingänge, je nach Messafgabe etzformen / Anwendng Messeingänge emmenbeegng Einphasen- Wechsestromnetz V Viereiter- Drehstromnetz geichbeastet I: V Bei Strommessng über bzw., Spannngsanschss nach fogender Tabee ornehmen: Stromwander emmen

5 etzformen / Anwendng Messeingänge emmenbeegng Dreieiter- Drehstromnetz geichbeastet I: V V Bei Strommessng über bzw., Spannngsanschss nach fogender Tabee ornehmen: Stromwander emmen Dreieiter- Drehstromnetz geichbeastet nstschatng : I: V Bei Strommessng über bzw., Spannngsanschss nach fogender Tabee ornehmen: Stromwander emmen Dreieiter- Drehstromnetz geichbeastet nstschatng : I: V Bei Strommessng über bzw., Spannngsanschss nach fogender Tabee ornehmen: Stromwander emmen

6 etzformen / Anwendng Messeingänge emmenbeegng Dreieiter- Drehstromnetz geichbeastet nstschatng : I: V Bei Strommessng über bzw., Spannngsanschss nach fogender Tabee ornehmen: Stromwander emmen Dreieiter- Drehstromnetz ngeichbeastet V V Viereiter- Drehstromnetz ngeichbeastet einpoig isoierte Spannngswander im Hochspannngsnetz 6

7 etzformen / Anwendng Messeingänge emmenbeegng Viereiter- Drehstromnetz ngeichbeastet, Open Y Schatng iederspannngsnetz 2 einpoig isoierte Spannngswander im Hochspannngsnetz 5. Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme überprüfen, ob die Anschssdaten des Messmformers mit den Daten der Anage übereinstimmen (siehe Typenschid). Danach ann der Messmformer drch Einschaten der Hifsenergie nd der Messeingänge in Betrieb genommen werden. 5 A + RS A F mA 57.74V 1A 50Hz (440V/57.74V 2500/1A) ~ I1 1 I1 I2 2 I2 I3 3 I3 5 A + B + C + RS A F mA B P MW mA 57.74V 1A 50Hz (440V/57.74V 2500/1A) ~ I1 1 I1 I2 2 I2 I3 3 I3 4 C I A mA 4 Camie Baer AG Switzerand 1 SIEA M 561 Ord: / SIEA M 563 Ord: / AC/DC 24 60V 50/60Hz 7VA + AC/DC 24 60V 50/60Hz 7VA Camie Baer AG Switzerand 1 Messeingang Bemessngswert der Eingangsspannng r Bemessngswert des Eingangsstromes Ir, Angaben in ammern = Übersetzngserhätnis der eternen Primärwander bezogen af r bzw. Ir ennfreqenz etzform ~ z.b. Wechsestrom Messasgang, Asgangssigna Hifsenergie 1 Hersteer 2 Fabriations-mmer 3 Prüf- nd onformitäts-ennzeichen 4 emmenbeegng Eingangsgrössen nd Hifsenergie 5 emmenbeegng Asgangsgrössen Bid 2. Beispiee des Typenschides Technische enndaten Symboe nd deren Bedetng Symboe Bedetng Messgrösse 0 Anfangswert der Messgrösse 1 nicpnt der Messgrösse 2 Endwert der Messgrösse Y Asgangsgrösse Y0 Anfangswert der Asgangsgrösse Y1 nicpnt der Asgangsgrösse Y2 Endwert der Asgangsgrösse (Hardware) Y2 SW Programmierter Endwert der Asgangsgrösse Eingangsspannng r Bemessngswert der Eingangsspannng 12 Wechsespannng zwischen den Asseneitern nd 23 Wechsespannng zwischen den Asseneitern nd 31 Wechsespannng zwischen den Asseneitern nd 1 Wechsespannng zwischen Asseneiter nd Sternpnt 2 Wechsespannng zwischen Asseneiter nd Sternpnt 3 Wechsespannng zwischen Asseneiter nd Sternpnt I Eingangsstrom I1 Wechsestrom im Asseneiter I2 Wechsestrom im Asseneiter I3 Wechsestrom im Asseneiter Ir Bemessngswert des Eingangsstromes IM Mittewert der Ströme (I1 + I2 + I3) / 3 IMS Mittewert der Ströme mit Vorzeichen der Wireistng (P) IB Effetiwert des Stromes mit grosser Einstezeit (Bimetamessfntion) IBT Einstezeit für IB BS Scheppzeigerfntion für die Messng des Effetiwertes IB 7

8 BST Einstezeit für BS ϕ Phasenerschiebngswine zwischen Strom nd Spannng F Freqenz der Eingangsgrösse Fn ennwert der Freqenz P Wireistng des etzes P = P1 + P2 + P3 P1 Wireistng Strang 1 (Asseneiter nd Sternpnt ) P2 Wireistng Strang 2 (Asseneiter nd Sternpnt ) P3 Wireistng Strang 3 (Asseneiter nd Sternpnt ) Q Bindeistng des etzes Q = Q1 + Q2 + Q3 Q1 Bindeistng Strang 1 (Asseneiter nd Sternpnt ) Q2 Bindeistng Strang 2 (Asseneiter nd Sternpnt ) Q3 Bindeistng Strang 3 (Asseneiter nd Sternpnt ) S Scheineistng des etzes S1 Scheineistng Strang 1 (Asseneiter nd Sternpnt ) S2 Scheineistng Strang 2 (Asseneiter nd Sternpnt ) S3 Scheineistng Strang 3 (Asseneiter nd Sternpnt ) Sr Bemessngswert der Scheineistng des etzes PF Wirfator cosϕ = P/S PF1 Wirfator Strang 1 P1/S1 PF2 Wirfator Strang 2 P2/S2 PF3 Wirfator Strang 3 P3/S3 QF Bindfator sin ϕ = Q/S QF1 Bindfator Strang 1 Q1/S1 QF2 Bindfator Strang 2 Q2/S2 QF3 Bindfator Strang 3 Q3/S3 F eistngsfator des etzes F = sgnq (1 PF ) F1 eistngsfator Strang 1 sgnq1 (1 PF1 ) F2 eistngsfator Strang 2 sgnq2 (1 PF2 ) F3 eistngsfator Strang 3 sgnq3 (1 PF3 ) c Fator für den Grndfeher R Asgangsbürde Rn ennwert der Asgangsbürde H Hifsenergie Hn ennwert der Hifsenergie CT Stromwander-Übersetzngserhätnis VT Spannngswander-Übersetzngserhätnis Eigenerbrach [VA] (bei et. Hifsenergie): Spannngspfad: 2 / 400 Ω Strompfad: I 2 0,01 Ω Zässige überhöhte Eingangsgrössen Überhöhte Eingangsgrösse Anzah der Überhöhngen Daer der Überhöhngen Zeitram zwischen zwei afeinanderfogenden Überhöhngen Strompfad bei 400 V im Einphasen- Wechsestromnetz bei 693 V im Drehstromnetz 12 A daernd 120 A 10 1 s 100 s 120 A 5 3 s 5 Min. 250 A 1 1 s 1 Stnde Spannngspfad 480 V/831 V 1 daernd 600 V/1040 V s 10 s 800 V/1386 V s 10 s 1 Jedoch ma. 264 V über der Speisng bei Hifsenergie ab Messeingang bei etztei V DC/AC, bzw. ma. 69 V bei etztei V DC/AC. Anaogasgänge Für die Asgänge A, B nd C git: Asgangsgrösse Y Eingeprägter Geichstrom Afgeprägte Geichspannng Endwerte Y2 1 Y2 20 ma 5 Y2 10 V Ma. Werte der Asgangsgrösse bei überhöhter Eingangsgrösse nd/oder R = 0 1,2 Y2 40 ma R 30 V 1,2 Y2 enngebrachsbereich der Asgangsbürde Wechseantei der Asgangsgrösse (Spitze-Spitze) 0 7,5 V 15 V Y2 Y2 0,02 Y2 Y2 Y2 2 ma 1 ma 0,02 Y2 Messeingang renform: ennfreqenz: Sins 50 oder 60 Hz Die Asgänge A, B nd C önnen rzgeschossen oder offen betrieben werden. Sie sind gegeneinander nd on aen anderen reisen gaanisch getrennt (erdfrei). Ae Asgangsendwerte önnen nachträgich über die Programmier-Software redziert werden. Es ergibt sich jedoch ein Zsatzfeher. 8

9 Übertragngserhaten Genaigeitsasse: (Bezgswert ist der Endwert Y2) Messgrösse Bedingng Genaigeitsasse etz: 0,5 2/Sr 1,5 0,5 c Wir-, Bind- nd 0,3 2/Sr < 0,5 1,0 c Scheineistng Strang: Wir-, Bind- nd Scheineistng eistngsfator, Wirfator nd Bindfator 0,167 2/Sr 0,5 0,1 2/Sr < 0,167 0,5Sr S 1,5 Sr, (2-0) = 2 0,5Sr S 1,5 Sr, 1 (2-0) < 2 0,5Sr S 1,5 Sr, 0,5 (2-0) < 1 0,1Sr S < 0,5Sr, (2-0) = 2 0,1Sr S < 0,5Sr, 1 (2-0) < 2 0,1Sr S < 0,5Sr, 0,5 (2-0) < 1 0,5 c 1,0 c 0,5 c 1,0 c 2,0 c 1,0 c 2,0 c 4,0 c Wechsespannng 0,1 r 1,2 r 0,2 c Wechsestrom/ Strommittewerte 0,1 Ir I 1,2 Ir 0,2 c etzfreqenz 0,1 r 1,2 r bzw. 0,1 Ir I 1,2 Ir 0,15 + 0,03 c 1) Anwendngen mit nstschatng Grndgenaigeit 1,0 c Messzyszeit: Ca. 0,6 bis 1,6 s bei 50 Hz, je nach Messgrösse nd Programmierng Einstezeit: 1-2 Messzyszeit Factor c (der grössere Wert git): ineare enninie: c = Y0 1 - Y2 oder c = Genicte enninie: 0 1 c = Y1 - Y < 2 c = 2 oder c = 1 Y2 Y1 1 - Y2 oder c = /Y0 2/Y2 Y Grenze des Assteerbereiches Bid 3. Beispiee für Einstemögicheiten bei inearer enninie. 0/Y0 1/Y1 2/Y2 Y Grenze des Assteerbereiches Bid 4. Beispiee für Einstemögicheiten bei genicter enninie. (Übertragngserhaten iners onfigrierbar) Einfssgrössen nd Einfsseffete Gemäss E Sicherheit Schtzasse: II (schtzisoiert, E ) Berührngsschtz: IP 40, Gehäse (Prüfdraht, E ) IP 20, Anschssemmen (Prüffinger, E ) Verschmtzngsgrad: 2 Überspannngsategorie: III (bei 300 V) II (bei > 300 V) ennisoationsspannng: Eingänge: 300 V 2) 600 V 3) Hifsenergie: 230 V Asgänge: 40 V Hifsenergie DC-, AC-etztei (DC oder 50/60 Hz) ennspannng Toeranz-Angabe V DC / AC DC 15 bis + 33% V DC / AC AC ± 15% eistngsafnahme: 5 W bzw. 7 VA Option Hifsenergie ab Messeingang (sef powered): V AC oder V AC Ma. nd min. Messeingangsspannng beachten! Schidafdrc (* je nach Anwendng bzw. 2) Sef powered by 1/* (int V) Sef powered by 1/* (int V) Eingangsspannngsbereich = interner Hifsenergie-Bereich V AC V AC 2) Überspannngsategorie III 3) Überspannngsategorie II Toeranz Hifs- energie- Anschss ± 15% Intern ab Messeingang 9

10 Programmier-Anschss am Messmformer Der Programmieranschss des Messmformers wird über das Programmierabe PRAB 560 mit der RS-232-Schnittstee des PC s erbnden. Die gaanische Trennng wird drch das Programmierabe sichergestet. mgebngsbedingngen enngebrachsbereich für Temperatr: Betriebstemperatr: 10 bis + 55 C agerngstemperatr: 40 bis + 85 C Reatie Fechte im Jahresmitte: 75% Betriebshöhe: 2000 m ma. r in Innenrämen z erwenden C (Anwendngsgrppe II) 5.2 Programmierng des Messmformers Der Messmformer SIEA M561 / M562 / M563 erfügt über eine RS 232 C-Schnittstee (SCI). Mit Hife der onfigrations-software M560 (Beste-r ) ässt sich die bestehende Programmierng eines Messmformers omfortabe an eine eränderte Messafgabe anpassen nd speichern. Der RS 232 C-Asgang des Messmformers mss daz über ein Programmierabe (Beste-r nd ) mit einem PC erbnden werden. Der Messmformer mss mit Hifsenergie ersorgt sein. Die onfigrations-software ist in einer eicht z bedienenden übersichtichen Menüstrtr afgebat, mit der fogende Fntionen drchgeführt werden önnen: Asesen nd Anzeigen der Programmierng des angeschossenen mformers Übersichtiche Darsteng der Eingangs- nd Asgangsparameter Übertragen geänderter Programmierdaten in den Messmformer nd zr Archiierng in einer Datei Schtz or nbefgter Veränderng der Programmierng drch Passwort-Eingabe Programmierng aer übichen Anschssarten (etzformen) Hifsenergie mschatmögicheit der Freqenzmessng über Stromoder Spannngspfad Rücsetzmögicheit des Scheppzeigers der betreffenden Asgangsgrösse Einfache Änderng der Eingangs- nd Asgangsparameter Ma. Eingangsspannng bei Geräteasführngen mit Hifsenergie ab Messeingang beachten: Hifsenergie- Anschss Ma. Eingangsspannng über der Speisng V AC Intern ab 69 V AC V AC Messeingang 264 V AC Programmierng der Asgänge A bis C (Eingabe der Messgrösse, Endwerte, Endwertbegrenzng nd Einstezeit je Asgang bis ma. 30 s mögich) Grafische Darsteng des eingesteten Übertragngserhaten jedes Asganges Bid 6. Anzeige nd Afzeichnng der Messwerte. Darüber hinas assen sich fogende Zsatzfntionen asführen: Anzeige nd Afzeichnng der Messwerte af dem Monitor des PC s mit Speicher- nd Aswertefntionen Simation der Asgänge Asdrcen on Typenschidern 6. Änderng der Anaogasgänge Mögicheiten zr Änderng der Anaogasgänge gehen as Tabee 1 heror. Tabee 1: Bid 5. Darsteng aer Programmierparameter im Haptmenü. Afgabensteng Ateen Endwert des Gerätes on z.b. 20 ma af 10 ma ändern (Bei Änderngen on tieferen Werten af höhere ist immer eine Hardware- Anpassng erforderich) ösngsweg mprogrammierng per Software ohne Hardware- Anpassng, jedoch mit redzierter Genaigeit 10

11 Bei einem Eingriff in das Gerät erischt der Garantieansprch! 7. Wartngshinweise Der Messmformer ist wartngsfrei. 8. Demontage-Hinweis Messmformer gemäss Bid 7 on Tragschiene abnehmen. Bid 7 9. Mass-Sizze 112,5 10. Sicherheitshinweise Beor das Gerät in Betrieb genommen wird, mss geprüft werden, für weche Hifsenergiespannng das Gerät gebat ist. Überzegen Sie sich, dass die Anschsseitngen nicht beschädigt nd während der Verdrahtng des Gerätes spannngsfrei sind. Wenn anznehmen ist, dass ein gefahroser Betrieb nicht mehr mögich ist, mss das Gerät asser Betrieb gesetzt werden (ggf. Hifsenergie nd Eingangsspannng abemmen!). Diese Annahme ann grndsätzich getroffen werden, wenn das Gerät sichtbare Schäden afweist. Eine Wiederinbetriebnahme des Gerätes ist erst nach einer Fehersche, Instandsetzng nd einer abschiessenden Überprüfng der aibrierng nd der Spannngsfestigeit in nserem Wer oder drch eine nserer Sericesteen zgeassen. Beim Öffnen der Abdecng önnen spannngsführende Teie freigeegt werden. Ein Abgeich, eine Wartng oder eine Reparatr am geöffneten Gerät nter Spannng darf nr drch eine Fachraft orgenommen werden, die mit den damit erbndenen Gefahren ertrat ist. ondensatoren im Gerät önnen noch geaden sein, sebst wenn das Gerät on aen Spannngsqeen getrennt wrde. 11. Gerätezassng ,1 CSA geprüft für SA nd anada fie-nr ,1 105 Bid 8. Gehäse P20/105 af Htschiene (35 15 mm oder 35 7,5 mm, nach E ) afgeschnappt. 11

12 12. onformitätserärng EG - OFORMITÄTSERÄRG EC DECARATIO OF COFORMITY Doment-r./ Docment.o.: Hersteer/ Manfactrer: M561,2,3_CE-onf.DOC Camie Baer AG Switzerand Anschrift / Aargaerstrasse 7 Address: CH-5610 Wohen Prodtbezeichnng/ Prodct name: Typ / Type: Programmierbarer Mti-Messmformer Programmabe Mti-Transdcers SIEA M561/M562/M563 Das bezeichnete Prodt stimmt mit den Vorschriften fogender Eropäischer Richtinien überein, nachgewiesen drch die Einhatng fogender ormen: The aboe mentioned prodct has been manfactred according to the regations of the foowing Eropean directies proen throgh compiance with the foowing standards: r. / o. 2004/108/EG 2004/108/EC Richtinie / Directie Eetromagnetische Verträgicheit - EMV-Richtinie Eectromagnetic compatibiity - EMC directie EMV / EMC Störassendng / Emission Störfestigeit / Immnity Fachgrndnorm / Generic Standard E : 2007 E : 2005 Messerfahren / Measrement methods E : 2007+A2:2007 IEC : 1995+A1:1998+A2:2001 IEC : 2006+A1:2007 IEC : 2004 IEC : 2005 IEC : 2008 IEC : 1993+A1:2000 IEC : 2004 r. / o. 2006/95/EG 2006/95/EC Richtinie / Directie Eetrische Betriebsmitte zr Verwendng innerhab bestimmter Spannngsgrenzen iederspannngsrichtinie CE-ennzeichnng : 95 Eectrica eqipment for se within certain otage imits ow Votage Directie Attachment of CE maring : 95 E/orm/Standard IEC/orm/Standard E : 2001 IEC : 2001 Ort, Datm / Pace, date: Wohen, 17. Febrar 2009 nterschrift / signatre: M. rich J. Brem eiter Techni / Head of engineering Qaitätsmanager / Qaity manager 12

13 Mode d empoi Conertisser de mesre mtipe programmabe SIEA M561/M562/M563 Sommaire 1. A ire en premier, ensite Description brèe Fiation Raccordements éectriqes Mise en serice Caractéristiqes techniqes Programmation d conertisser de mesre Modification des sorties anaogiqes Conseis por a maintenance Instrctions por e démontage Croqis d encombrement Consignes de sécrité Admission d apparei Certificat de conformité...22 En déterminant empacement de montage, i fat tenir compte des indications fornies sos es rbriqe «Ambiance etériere» d chapitre «5.1 Caractéristiqes techniqes»! Enciqeter e boîtier sr e rai «à chapea» (E ) (oir Fig. 1). 1. A ire en premier, ensite Por n fonctionnement sûr et sans danger, i est essentie de ire e présent mode d empoi et de respecter es recommandations de sécrité mentionnées dans es rbriqes 3. Fiation 4. Raccordements éectriqes 5. Mise en serice 10. Consignes de sécrité Ces appareis deraient niqement être manipés par des personnes qi es connaissent et qi sont atorisées à traaier sr des instaations techniqes d régage. Tote interention dans apparei entraîne etinction de a case de garantie. 2. Description brèe e SIEA M561 / M562 / M563 est n conertisser de mesre programmabe aec ne interface RS 232 C por e captage simtané de 1, 2 resp. 3 granders ibrement choisies d n résea éectriqe et fornissant 1, 2 resp. 3 granders de sortie gaaniqement séparées. interface RS 232 d conertisser de mesre sert à aide d n ogicie et d n PC à a programmation et permet en ps de réaiser certaines fonctions additionnees intéressantes. Voici n aperç des possibiités de programmation es ps importantes: tos es systèmes de raccordement ses, es granders de mesre, es aers des granders d entrée, a caractéristiqe de transmission por chaqe grander de sortie etc. Parmi es fonctions additionnees: Indication et enregistrement des aers mesrées sr e moniter d n PC aec mémorisation et traitement des informations, simation des sorties ainsi q impression de paqettes signaétiqes. 3. Fiation es SIEA M561 / M562 / M563 peent être montés sr des rais «à chapea». Fig. 1. Montage sr rai «à chapea» o 35 7,5 mm. 4. Raccordements éectriqes Raccorder es ignes éectriqes seon indication sr a paqette signaétiqe. Attention: e sens de énergie et a sccession des phases doient être obserés. ors d raccordement des câbes, s assrer impératiement qe totes es ignes soient hors tension! Danger imminent par tension de mesre o par tension d aimentation aiiaire qi peent être éeées! Veier en ps qe es caractéristiqes techniqes qi permettent de résodre e probème de mesre correspondent a données mentionnées sr a paqette signaétiqe d SIEA M561 / M562 / M563 ( entrée de mesre, sortie de mesre et aimentation aiiaire, oir Fig. 2)! qe a aer indiqée por a résistance d circit de sortie ne doit pas être dépasser par e hat por a sortie de corant 15 V R et ma. [Ω] I A [ma] (I A = Vaer finae d corant de sortie) et ne soit pas srpassée par e bas por a sortie de tension R et min. [Ω] A [V] 1 ma ( A = Vaer finae de a tension de sortie) qe es ignes de sortie de signa de mesre soient réaisées par des câbes torsadés et disposées à ne certaine distance des ignes corant fort! A reste, respecter es prescriptions nationaes por instaation et e choi d matérie des condcters éectriqes! 13

14 Fonction Raccord. Entrée de mes. Corant atern. I 1 / 3 I 4 / 6 I 7 / 9 Tension atern Sorties*) Anaoge 15 A B C + 20 Aim. a. CA ~ 13 ~ 14 CC Interface RS 232 C Si aimentation aiiaire est raccordée de façon interne ia tension d entrée, es conneions seront es siantes: Appication (résea) A B C RS 232 Racc. interne Borne / Résea Corant aternatif monophasé 2 / 11 ( ) Corant triphasé 4 fis à 2 / 11 ( ) charges éqiibrées Tos es atres (eceptés 2 / 5 ( ) caract. 9, igne E, F et J) *) M561: Sortie A M562: Sortie A et B M563: Sortie A, B et C I I I I I I Entrées de mesre seon appication Résea / Appication Entrées de mesre Disposition des bornes Corant aternatif monophasé V Corant triphasé 4 fis à charges éqiibrées I: Por a mesre d corant en resp., connecter es tensions seon tabea ci-après: V Transf. de corant Bornes

15 Résea / Appication Entrées de mesre Disposition des bornes Corant triphasé 3 fis à charges éqiibrées I: V Por a mesre d corant en resp., connecter es tensions seon tabea ci-après: V Transf. de corant Bornes Corant triphasé 3 fis à charges éqiibrées Phase artificiee : I: V Por a mesre d corant en resp., connecter es tensions seon tabea ci-après: Transf. de corant Bornes Corant triphasé 3 fis à charges éqiibrées Phase artificiee : I: V Por a mesre d corant en resp., connecter es tensions seon tabea ci-après: Transf. de corant Bornes

16 Résea / Appication Entrées de mesre Disposition des bornes Corant triphasé 3 fis à charges éqiibrées Phase artificiee : I: Por a mesre d corant en resp., connecter es tensions seon tabea ci-après: V Transf. de corant Bornes Corant triphasé 3 fis à charges déséqiibrées V V Corant triphasé 4 fis à charges déséqiibrées transformaters de tensions nipoaires isoés por résea hate tension 16

17 Résea / Appication Entrées de mesre Disposition des bornes Corant triphasé 4 fis à charges déséqiibrées Open-Y Résea basse tension 2 transformaters de tensions nipoaires isoés por résea hate tension 5. Mise en serice Aant de procéder à a mise en serice, i fat érifier si es données de raccordement d conertisser de mesre corresp. a données de instaation (oir paqette signaétiqe). Ensite, e conertisser de mesre pet être mise en serice par encenchement de énergie aiiaire et des entrées de mesre. 5 A + RS A F mA 57.74V 1A 50Hz (440V/57.74V 2500/1A) ~ I1 1 I1 I2 2 I2 I3 3 I3 5 A + B + C + RS A F mA B P MW mA 4 C I A mA 57.74V 1A 50Hz (440V/57.74V 2500/1A) ~ I1 1 I1 I2 2 I2 I3 3 I3 Camie Baer AG Switzerand 1 SIEA M 561 Ord: / SIEA M 563 Ord: / AC/DC 24 60V 50/60Hz 7VA + AC/DC 24 60V 50/60Hz 7VA + 4 Entrée de mesre Paramètre de mesre de a tension d entrée r Paramètre de mesre d corant d entrée Ir Indications entre paranthèses = rapport des transformaters primaires eternes par rapport à r resp. Ir Fréqence nominae Résea ~ p.e. corant aternatif Sortie de mesre, signa de sortie Aimentation aiiaire 1 Fabricant 2 o. de fabrication 3 Repère de test et de conformité 4 Disposition des bornes, granders d entrée et aimentation aiiaire 5 Disposition des bornes, granders de sortie Fig. 2. Eempes de paqette signaétiqe. 2 3 Camie Baer AG Switzerand Caractéristiqes techniqes Symboes et er signification Symboes Y Y0 Y1 Y2 Y2 SW r I I1 I2 I3 Ir IM IMS IB IBT BS Signification Grander mesrée Vaer initiae de a grander mesrée Point d infeion de a grander mesrée Vaer finae de a grander mesrée Granders de sortie Vaer initiae des granders de sortie Point d infeion des granders de sortie Vaer finae des granders de sortie (Hardware) Vaer finae des granders de sortie programmée Tension d entrée Paramètre de mesre de a tension d en trée Tension aternatie entre es phases eternes et Tension aternatie entre es phases eternes et Tension aternatie entre es phases eternes et Tension aternatie entre a phase eterne et e point netre Tension aternatie entre a phase eterne et e point netre Tension aternatie entre a phase eterne et e point netre Corant d entrée Corant aternatif dans a phase eterne Corant aternatif dans a phase eterne Corant aternatif dans a phase eterne Paramètre de mesre d corant d entrée Vaer moyenne des intensités (I1 + I2 + I3) / 3 Vaer moyenne des intensités aec signe de poarité de a pissance efficace (P) Vaer effectie de intensité aec temps de régage proongé (fonction de mesre biame) Temps de réponse de IB Fonction d aigie entraînée por a mesre de a aer effectie IB 17

18 BST Temps de réponse de BS ϕ Ange de déphasage entre corant et tension F Fréqence de a grander d entrée Fn Vaer nominae de fréqence P Pissance actie d résea P = P1 + P2 + P3 P1 Pissance actie, branche 1 (phase et point netre ) P2 Pissance actie, branche 2 (phase et point netre ) P3 Pissance actie, branche 3 (phase et point netre ) Q Pissance réactie d résea Q = Q1 + Q2 + Q3 Q1 Pissance réactie, branche 1 (phase et point netre ) Q2 Pissance réactie, branche 2 (phase et point netre ) Q3 Pissance réactie, branche 3 (phase et point netre ) S Pissance apparente d résea S1 Pissance apparente, branche 1 (phase et point netre ) S2 Pissance apparente, branche 2 (phase et point netre ) S3 Pissance apparente, branche 3 (phase et point netre ) Sr Vaer de référence de a pissance apparente d résea PF Facter actif, branche cosϕ = P/S PF1 Facter actif, branche 1 P1/S1 PF2 Facter actif, branche 2 P2/S2 PF3 Facter actif, branche 3 P3/S3 QF Facter réactif sin ϕ = Q/S QF1 Facter réactif, branche 1 Q1/S1 QF2 Facter réactif, branche 2 Q2/S2 QF3 Facter réactif, branche 3 Q3/S3 F Facter de pissance d résea F = sgnq (1 PF ) F1 Facter de pissance, branche 1 sgnq1 (1 PF1 ) F2 Facter de pissance, branche 2 sgnq2 (1 PF2 ) F3 Facter de pissance, branche 3 sgnq3 (1 PF3 ) c Facter de écart type R Charge de sortie Rn Vaer nominae de a charge de sortie H Aimentation aiiaire Hn Vaer nominae de a tension d aimentation CT Rapport de transformation d transformater de corant VT Rapport de transformation d transformater de tension Consommation propre [VA] (en aim. aiiaire eterne): Circit de tension: 2 / 400 Ω Circit d intensité: I 2 0,01 Ω Agmentation admissibe des granders d entrée Grander d entrée agmentée Circit d intensité ombre d agmentations de aer Drée des agmentations Interae entre de agmentations sccessies à 400 V dans résea de corant aternatif monophasé à 693 V dans résea de corant triphasé 12 A en perm. 120 A 10 1 s 100 s 120 A 5 3 s 5 min. 250 A 1 1 s 1 here Circit de tension 480 V/831 V 1 en perm. 600 V/1040 V s 10 s 800 V/1386 V s 10 s 1 Totefois ma. 264 V aec aimentation aiiaire par e circit de mesre et boc d aimentation V CC/CA, resp. ma. 69 V aec boc d aimentation V CC/CA. Sorties anaogiqes Caractéristiqes appicabes à sortie A, B et C: Grander de sortie Y Corant contin appiqé Tension contine appiqé Vaers finaes Y2 1 Y2 20 ma 5 Y2 10 V Vaers ma. granders de sortie à des granders d entrée spérieres et/o R = 0 1,2 Y2 40 ma R 30 V 1,2 Y2 Page d tiisation nominae de a charge de sortie Page aternatie de a grander de sortie (crête à crête) 0 7,5 V 15 V Y2 Y2 0,02 Y2 Y2 Y2 2 ma 1 ma 0,02 Y2 Entrée de mesre Forme de a corbe: Fréqence nominae: Sinsoïdae 50 o 60 Hz es sorties A, B et C peent être cort-circitées o oertes. Ees sont séparées gaaniqement (sans mise à terre) entre ees et de tos es atres circits. A aide d ogicie de programmation, totes es aers de sortie peent après cop être rédites, totefois, i en réste ne errer additionnee. 18

19 Caractéristiqes de transmission Casse de précision: (Vaer de référence: aer finae Y2) Grander mesrée Résea: Pissance actie, réactie et apparente Branche: Pissance actie, réactie et apparente Facter de pissance, facter actif et facter réactif Tension aternatie Corant aternatif/ aer moyenne Fréqence Condition 0,5 2/Sr 1,5 0,3 2/Sr < 0,5 0,167 2/Sr 0,5 0,1 2/Sr < 0,167 0,5Sr S 1,5 Sr, (2-0) = 2 0,5Sr S 1,5 Sr, 1 (2-0) < 2 0,5Sr S 1,5 Sr, 0,5 (2-0) < 1 0,1Sr S < 0,5Sr, (2-0) = 2 0,1Sr S < 0,5Sr, 1 (2-0) < 2 0,1Sr S < 0,5Sr, 0,5 (2-0) < 1 Casse de précision 1) 0,5 c 1,0 c 0,5 c 1,0 c 0,5 c 1,0 c 2,0 c 1,0 c 2,0 c 4,0 c 0,1 r 1,2 r 0,2 c 0,1 Ir I 1,2 Ir 0,2 c 0,1 r 1,2 r resp. 0,1 Ir I 1,2 Ir 0,15 + 0,03 c 1) Précision de base 1,0 c por appications aec phase artificiee Drée d cyce de mesre: Temps de réponse: Facter c (aer maimae appicabe): Corbes inéaires: Y0 1 - Y2 c = Corbes brisées: 0 1 c = Y1 - Y < 2 c = En. 0,6 à 1,6 s aec 50 Hz, seon grander mesrée et programmation 1-2 drées d cyce de mesre 1 - Y1 Y o c = 1 2 Y2 o c = 1 o c = 1 0/Y0 2/Y2 Y Vaers imites de a page de réponse Fig. 3. Eempe des possibiités de régage aec n igne inéaire. 0/Y0 1/Y1 2/Y2 Y Vaers imites de a page de réponse Fig. 4. Eempe des possibiités de régage aec n igne brisée. Effets et granders d infence Seon E Sécrité Casse de protection: II (isoé de protection, E ) Protection: IP 40, boîtier (fi d essai, E ) IP 20, bornes de raccordement (doigt d épree, E ) Degré d encrassement: 2 Catégorie de srtension: III (à 300 V) II (à > 300 V) Tension nominae d isoement: Entrées: 300 V 2) 600 V 3) Aimentation aiiaire: 230 V Sorties: 40 V Aimentation aiiaire Boc d aimentation CC, CA ( CC o 50/60 Hz) Tensions nominaes Toérances V CC / CA CC 15 à + 33% V CC / CA CA ± 15% Consommation: 5 W resp. 7 VA Option Aimentation aiiaire de entrée de mesre (sef powered): V CA o V CA Respecter a tension d entrée ma. et min.! Inscription de a paqette signaétiqe (* seon app. o 2) Sef powered by 1/* (int V) Sef powered by 1/* (int V) Etende de a tension d entrée = étende de aimentation aiiaire interne V CA V CA (Caractéristiqe de transmission inerse pet être configrée) Toérance ± 15% Conne. de aimentation aiiaire Interne de entrée de mesre 2) Catégorie de srtension III 3) Catégorie de srtension II 19

20 Connecter de programmation d conertisser de mesre e connecter de programmation d conertisser de mesre est raccordé à interface RS-232 d PC à aide d câbe de programmation PRAB 560 qi assre en même temps a séparation gaaniqe. Ambiance etériere Domaine nomina d tiisation por températre: Températre de fonctionnement: 10 à + 55 C Temp. de stocage: 40 à + 85 C Hmidité reatie en moyenne annee: 75% Atitde: 2000 m ma. tiiser seement dans es intériers C (grope d tiisation II) 5.2 Programmation d con. de mesre e conertisser de mesre SIEA M561 / M562 / M563 est éqipé d ne interface RS 232 C (SCI). e «ogicie de configration M560» (o. de commande ) permet de modifier faciement a programmation eistante d n apparei por adapter à n probème de mesre et de e mettre en mémoire. A cet effet, i fat reier a sortie RS 232 C d conertisser à n PC à aide d n câbe de programmation (o. de commande et ) et aimenter e conertisser par aimentation aiiaire. e ogicie de configration est conç seon ne strctre par mens caire et coniiae et permet d eécter es fonctions siantes: Séection et affichage de a programmation d conertisser raccordé Représentation caire des paramètres d entrée et de sortie Transmission des données modifiées dans e conertisser et por archiage dans n fichier Protection contre ne modification non atorisée de a configration grâce à introdction d n mot de passe Programmation de tos es systèmes de conneion (configration d résea) Modification simpe des paramètres d entrée et de sortie Respectez a tension maimae d entrée des appareis aec aimentation aiiaire par e circit de mesre: Aimentation aiiaire Connecter d aimentation aiiaire Tension ma. d entrée por aimentation VCA Interne de 69 V CA entrée de V CA 264 V CA mesre Commtation possibe de a mesre des fréqences par e biais d corant o de a tension Possibiité de remise à zéro de aigie entraînée des granders de sortie correspondantes Programmation des sorties A à C (entrée de a grander, de a aer finae, de a imitation de a aer finae et de a drée d régage por chaqe sortie possibe jsq à ma. 30 s) Représentation graphiqe des caractéristiqes de transmission régées por chaqe sortie Fig. 6. Indication et enregistrement des aers mesrées. En ps, es fonctions compémentaires siantes sont réaisabes: Indication et enregistrement des aers mesrées sr e moniter d n PC aec mémorisation et traitement des informations Simation des sorties Impression de paqettes signaétiqes Fig. 5. Représentation de tos es paramètres de programmation dans e men principa. 6. Modification des sorties anaogiqes es possibiités de modification des sorties anaogiqes sont indiqées dans e tabea 1. Tabea 1: Modification désirée Procédé à sire Vaer actee de fin d étende à Modification de a programmation d ogicie modifier de p.e. 20 ma à 10 ma (por a modification d ne aer sans modification de infériere à ne spériere, i est matérie (Hardware) tojors necessaire de procéder mais aec précision à ne modification de matérie rédite (Hard) 20

21 Tote interention dans apparei entraîne etinction de a case de garantie! 7. Conseis por a maintenance e conertisser de mesre ne nécessite pas d entretien. 8. Instrctions por e démontage Démonter e conertisser d rai spport seon Fig. 7. Fig Consignes de sécrité Aant de mettre apparei en serice, érifier por qee tension d aimentation aiiaire i a été conç. S assrer qe es câbes de conneion ne soient pas endommagés et q is soient sans tension ors d raccordement de apparei. Si on pense qe tiisation de apparei risqe d être dangerese (par eempe, orsqe cei-ci présente des dégâts isibes), e mettre hors serice (déconnecter aimentation aiiaire et, e cas échéant, es tensions d entrée!). Remettre apparei en serice niqement après aoir fait effecter a recherche des probèmes, er résotion et a érification d caibrage et de a sécrité éectriqe soit dans notre sine, soit par ne de nos agences de serice après-ente. Retirer e capot de apparei risqe de mettre à n des pièces sos tension. e régage, entretien o a réparation d ne pièce orsqe apparei est oert et sos tension doient être réaisés niqement par ne personne qaifiée connaissant es risqes iés à ce type d inerentions. En effet, même si apparei a été déconnecté de tote sorce de tension, es condensaters de cet apparei peent encore être chargés. 9. Croqis d encombrement 112,5 11. Admission d apparei CSA eaminé por es SA et e Canada fie nr ,1 114, FCC consentement et Canadian DOC décaration Fig. 8. Boîtier P20/105 enciqeté sr rai «à chapea» (35 15 mm o 35 7,5 mm, seon E Cet apparei a été testé et s est aéré conforme a imites prées por es appareis nmériqes de casse A et à a partie 15 des règements FCC et à a régementation des radio-interférences d Canadian Department of commnications. Ces imites sont destinées à fornir ne protection adéqate contre es interférences néfastes orsqe apparei est tiisé dans n enironnement commercia. Cet apparei génère, tiise et pet radier ne énergie à fréqence radioéectriqe; i est en otre ssceptibe d engendrer des interférences aec es commnications radio, s i n est pas instaé et tiisé conformément a instrctions d mode d empoi. tiisation de cet apparei dans es zones résidentiees pet caser des interférences néfastes, aqe cas epoitant sera amené à prendre es dispositions ties por paier a interférences à ses propres frais. 21

22 12. Certificat de conformité EG - OFORMITÄTSERÄRG EC DECARATIO OF COFORMITY Doment-r./ Docment.o.: Hersteer/ Manfactrer: M561,2,3_CE-onf.DOC Camie Baer AG Switzerand Anschrift / Aargaerstrasse 7 Address: CH-5610 Wohen Prodtbezeichnng/ Prodct name: Typ / Type: Programmierbarer Mti-Messmformer Programmabe Mti-Transdcers SIEA M561/M562/M563 Das bezeichnete Prodt stimmt mit den Vorschriften fogender Eropäischer Richtinien überein, nachgewiesen drch die Einhatng fogender ormen: The aboe mentioned prodct has been manfactred according to the regations of the foowing Eropean directies proen throgh compiance with the foowing standards: r. / o. 2004/108/EG 2004/108/EC Richtinie / Directie Eetromagnetische Verträgicheit - EMV-Richtinie Eectromagnetic compatibiity - EMC directie EMV / EMC Störassendng / Emission Störfestigeit / Immnity Fachgrndnorm / Generic Standard E : 2007 E : 2005 Messerfahren / Measrement methods E : 2007+A2:2007 IEC : 1995+A1:1998+A2:2001 IEC : 2006+A1:2007 IEC : 2004 IEC : 2005 IEC : 2008 IEC : 1993+A1:2000 IEC : 2004 r. / o. 2006/95/EG 2006/95/EC Richtinie / Directie Eetrische Betriebsmitte zr Verwendng innerhab bestimmter Spannngsgrenzen iederspannngsrichtinie CE-ennzeichnng : 95 Eectrica eqipment for se within certain otage imits ow Votage Directie Attachment of CE maring : 95 E/orm/Standard IEC/orm/Standard E : 2001 IEC : 2001 Ort, Datm / Pace, date: Wohen, 17. Febrar 2009 nterschrift / signatre: M. rich J. Brem eiter Techni / Head of engineering Qaitätsmanager / Qaity manager 22

23 Operating Instrctions Programmabe mti-transdcer SIEA M561 / M562 / M563 Contents 1. Read first and then Brief description Monting Eectrica connections Commissioning Technica data Programming the transdcer Reconfigring the anaog otpts otes of maintenance Reeasing the transdcer Dimensiona drawing Safety notes Instrment admission Decaration of conformity...32 ote Enironmenta conditions in Section 5.1 Technica data when determining the pace of instaation! Simpy cip the deice onto the top-hat rai (E ) (see Fig. 1). 1. Read first and then The proper and safe operation of the deice assmes that the Operating Instrctions are read and the safety warnings gien in the sections 3. Monting 4. Eectrica connections 5. Commissioning 10. Safety notes are obsered. The deice shod ony be handed by appropriatey trained persona who are famiiar with it and athorized to wor in eectrica instaations. nathorized repair or ateration of the nit inaidates the warranty. Fig. 1. Monting on top-hat rai or mm. 4. Eectrica connections Connect the eectric condctors acc. to the instrctions on type abe. ote, that the direction of energy and the phase seqence are adhered to. Mae sre that a cabes are not ie when maing the connections! Impending danger by high inpt otage or high power sppy otage! 2. Brief description SIEA M561 / M562 / M563 is a programmabe transdcer with a RS 232 C interface. It sperises any 1, 2 resp. 3 ariabes of an eectrica power system simtaneosy and generated 1, 2 resp. 3 eectricay insated anaog otpt signas. The transdcers are aso eqipped with an RS 232 seria interface to which a PC with the corresponding software can be connected for programming or accessing and. The sa methods of connection, the types of measred ariabes, their ratings, the transfer characteristic for each otpt etc. are the main parameters that can be programmed. The anciary fnctions incde dispaying, recording and eaation of measrements on a PC, the simation of the otpts for test prposes and a faciity for printing namepates. 3. Monting The transdcer SIEA M561 / M562 / M563 can be monted on a top-hat rai. ote that, the data reqired to carry ot the prescribed measrement mst correspond to those mared on the namepate of the SIEA M561 / M562 / M563 ( measring inpt, measring otpt and power sppy, see Fig 2)! the resistance in the otpt circit may not oerrange the crrent otpt ae 15 V R et ma. [Ω] I A [ma] (I A = crrent otpt ae) and not nderrange the otage otpt ae R et min. [Ω] A [V] 1 ma ( A = otage otpt ae) the measrement otpt cabes shod be twisted pairs and rn as far as possibe away from heay crrent cabes! In a other respects, obsere a oca regations when seecting the type of eectrica cabe and instaing them! 23

24 Fnction Connect. Measring inpt AC crrent I 1 / 3 I 4 / 6 I 7 / 9 AC otage Otpts*) Anaog 15 A B C + 20 Power sppy AC ~ 13 ~ 14 DC RS 232 C interface If power sppy is taen from the measred otage interna connections are as foow: Appication (system) A B C RS 232 Interna connection Termina / System Singe-phase AC crrent 2 / 11 ( ) 4-wire 3-phase 2 / 11 ( ) symmetric oad A other (apart from 2 / 5 ( ) featre 9, ines E, F and J) *) M561: Otpt A M562: Otpt A and B M563: Otpt A, B and C I I I I I I Measring inpts, acc. to measring mode System / Appication Measring inpts Terminas Singe-phase AC system V wire 3-phase symmetric oad I: Connect the otage according to the foowing tabe for crrent measrement in or : V Crrent transf. Terminas

25 System / appication Measring inpts Terminas wire 3-phase symmetric oad I: V V Connect the otage according to the foowing tabe for crrent measrement in or : Crrent transf. Terminas wire 3-phase symmetric oad Phase-shift : I: V Connect the otage according to the foowing tabe for crrent measrement in or : Crrent transf. Terminas wire 3-phase symmetric oad Phase-shift : I: V Connect the otage according to the foowing tabe for crrent measrement in or : Crrent transf. Terminas

26 System / appication Measring inpts Terminas wire 3-phase symmetric oad Phase-shift : I: Connect the otage according to the foowing tabe for crrent measrement in or : V Crrent transf. Terminas wire 3-phase asymmetric oad V V wire 3-phase asymmetric oad singe-poe insated otage transformers in high-otage system 26

27 System / appication Measring inpt Terminas wire 3-phase asymmetric oad, Open Y connection ow-otage system 2 singe-poe insated otage transformers in high-otage system 5. Commissioning Prior to starting, chec that the connection data of the transdcer agrees with the system data (see type abe). The power sppy to the transdcer can then be switched on and the signas appied to the measring inpts. 5 A + RS A F mA 57.74V 1A 50Hz (440V/57.74V 2500/1A) ~ I1 1 I1 I2 2 I2 I3 3 I3 5 A + B + C + RS A F mA B P MW mA 57.74V 1A 50Hz (440V/57.74V 2500/1A) ~ I1 1 I1 I2 2 I2 I3 3 I3 4 C I A mA Camie Baer AG Switzerand 1 SIEA M 561 Ord: / SIEA M 563 Ord: / AC/DC 24 60V 50/60Hz 7VA + AC/DC 24 60V 50/60Hz 7VA + 4 Measring inpt Rated ae of the inpt otage r Rated ae of the inpt crrent Ir, the figres in bracets are the ratios of the main,.t s and c.t s referred to r and Ir omina freqency System ~e.g. AC crrent Measring otpt, otpt signa Power sppy 1 Manfactrer 2 Wors o. 3 Test and conformity mar 4 Terminas, inpt qantities and power sppy 5 Terminas, otpt qantities 2 3 Camie Baer AG Switzerand Technica data Symbos Symbos Meaning Measred ariabe 0 ower imit of the measred ariabe 1 Brea point of the measred ariabe 2 pper imit of the measred ariabe Y Otpt ariabe Y0 ower imit of the otpt ariabe Y1 Brea point of the otpt ariabe Y2 pper imit of the otpt ariabe (Hardware) Y2 SW Programmed pper imit of the otpt ariabe Inpt otage r Rated ae of the inpt otage 12 Phase-to-phase otage 23 Phase-to-phase otage 31 Phase-to-phase otage 1 Phase-to-netra otage 2 Phase-to-netra otage 3 Phase-to-netra otage I Inpt crrent I1 AC crrent I2 AC crrent I3 AC crrent Ir Rated ae of the inpt crrent IM Aerage ae of the crrents (I1 + I2 + I3) / 3 IMS Aerage ae of the crrents and sign of the actie power (P) IB RMS ae of the crrent with wire setting range (bimeta measring fnction) IBT Response time for IB BS Sae pointer fnction for the measrement of the RMS ae IB Fig. 2. Decaration to type abe. 27

28 BST Response time for BS ϕ Phase-shift between crrent and otage F Freqency of the inpt ariabe Fn Rated freqency P Actie power of the system P = P1 + P2 + P3 P1 Actie powerphase 1 (phase-to-netra ) P2 Actie power phase 2 (phase-to-netra ) P3 Actie power phase (phase-to-netra ) Q Reactie power of the system Q = Q1 + Q2 + Q3 Q1 Reactie power phase 1 (phase-to-netra ) Q2 Reactie power phase 2 (phase-to-netra ) Q3 Reactie power phase 3 (phase-to-netra ) S Apparent power of the system S1 Apparent power phase 1 (phase-to-netra ) S2 Apparent power phase 2 (phase-to-netra ) S3 Apparent power phase 3 (phase-to-netra ) Sr Rated ae of the apparent power of the system PF Actie power factor cosϕ = P/S PF1 Actie power factor phase 1 P1/S1 PF2 Actie power factor phase 2 P2/S2 PF3 Actie power factor phase 3 P3/S3 QF Reactie power sin ϕ = Q/S QF1 Reactie power factor 1 Q1/S1 QF2 Reactie power factor 2 Q2/S2 QF3 Reactie power factor 3 Q3/S3 F Power factor of the system F = sgnq (1 PF ) F1 Power factor phase 1 sgnq1 (1 PF1 ) F2 Power factor phase 2 sgnq2 (1 PF2 ) F3 Power factor phase 3 sgnq3 (1 PF3 ) c Factor for the intrinsic error R Otpt oad Rn Rated brden H Power sppy Hn Rated ae of the power sppy CT c.t. ratio VT.t. ratio Consmption [VA] (with eterna power sppy): Votage circit: 2 / 400 Ω Crrent circit: I Ω Therma rating of inpts Inpt ariabe mber of inpts Crrent circit Dration of oeroad 400 V singe-phase AC system 693 V three-phase system Intera between two oeroads 12 A contin. 120 A 10 1 s 100 s 120 A 5 3 s 5 min. 250 A 1 1 s 1 hor Votage circit 480 V/831 V 1 contin. 600 V/1040 V s 10 s 800 V/1386 V s 10 s 1 Maimm 264 V across the power sppy when it is obtained from the measred ariabe with a power sppy nit for V DC/AC and maimm 69 V with a power sppy nit for V DC/AC. Anaog otpts For the otpts A, B and C: Otpt ariabe Y Impressed DC crrent Impressed DC otage F scae Y2 1 Y2 20 ma 5 Y2 10 V imits of otpt signa for inpt oeroad and/or R = Y2 40 ma R 30 V 1.2 Y2 Rated sef range of otpt ead AC component of otpt signa (pea-to-pea) V 15 V Y2 Y Y2 Y2 Y2 2 ma 1 ma 0.02 Y2 Measring inpt Waeform: Rated freqency: Sinsoida 50 or 60 Hz The otpts A, B and C may be either short or open-circited. They are eectricay insated from each other and from a other circits (foating). A the f-scae otpt aes can be redced sbseqenty sing the programming software, bt a sppementary error rests. 28

29 System response Accracy cass: Measred ariabe System: Actie, reactie and apparent power Phase: Actie, reactie and apparent power Power factor, actie power and reactie power (the reference ae is the f-scae ae Y2) Condition 0.5 2/Sr /Sr < /Sr /Sr < Sr S 1.5 Sr, (2-0) = 2 0.5Sr S 1.5 Sr, 1 (2-0) < 2 0.5Sr S 1.5 Sr, 0.5 (2-0) < 1 0.1Sr S < 0.5Sr, (2-0) = 2 0.1Sr S < 0.5Sr, 1 (2-0) < 2 0.1Sr S < 0.5Sr, 0.5 (2-0) < 1 Accracy cass 1) 0.5 c 1.0 c 0.5 c 1.0 c 0.5 c 1.0 c 2.0 c 1.0 c 2.0 c 4.0 c AC otage 0.1 r 1.2 r 0.2 c AC crrent/ crrent aerages 0.1 Ir I 1.2 Ir 0.2 c System freqency 0.1 r 1.2 r resp. 0.1 Ir I 1.2 Ir c 1) Basic accracy 1.0 c for appications with phase-shift Dration of the measrement cyce: Response time: Factor c (the highest ae appies): inear characteristic: Appro. 0.6 to 1.6 s at 50 Hz, depending on measred ariabe and programming 1 2 times the measrement cyce c = 1 - Y0 Y Bent characteristic: 0 1 c = Y1 - Y < 2 c = 1 - Y1 Y or c = 1 2 Y2 or c = 1 or c = 1 0/Y0 2/Y2 Y imit of the otpt range Fig. 3. Eampes of settings with inear characteristic. 0/Y0 1/Y1 2/Y2 (System response inersey configrabe) Y imit of the otpt range Fig. 4. Eampes of settings with bent characteristic. Infencing qantities and permissibe ariations Acc. to IEC 688 Safety Protection cass: II (protection isoated, IEC 1010) Encosre protection: IP 40, hosing (test wire, IEC 529) IP 20, terminas (test finger, IEC 529) Potion degree: 2 Instaation category: III (with 300 V) II (with > 300 V) Insation test: Inpts: 300 V 2) 600 V 3) Power sppy: 230 V Otpts: 40 V Power sppy AC/DC power pac (DC or 50/60 Hz) Rated otage Toerance V DC / AC DC 15 to + 33% V DC / AC AC ± 15% Power consmption: 5 W resp. 7 VA Option Power sppy from measring inpt (sef powered): V AC or V AC Pease note the ma. and min. measring inpt otage! Type abe inscription (* acc. to appication or 2) Sef powered by 1/* (int V) Sef powered by 1/* (int V) Inpt otage range = interna power sppy range V AC V AC Toerance Power sppy connection ± 15% Interna measring inpt 2) Oerotage category III 3) Oerotage category II 29

30 Programming connector on transdcer The programming connector on the transdcer is connected by the programming cabe PRAB 560 to the RS-232 interface on the PC. The eectrica insation between the two is proided by the programming cabe. Ambient conditions omina range of se for temperatre: C (sage grop II) Operating temperatre: 10 to + 55 C Storage temperatre: 40 to + 85 C Anna mean reatie hmidity: 75% Atitde: 2000 m ma. Indoor se statement 5.2 Programming the transdcer The transdcers SIEA M561 / M562 / M563 hae an integrated RS 232 C interface (SCI). The eisting programmation can be matched conenienty to a changed sitation and stored ia the Configration software for M 560 (Order nmber ). For this prpose, the RS 232 otpt of the transdcer mst be connected to a PC ia the RS 232 C (SCI) programming cabe (Order nmber and ) and the transdcer mst be sppied with power sppy. The configration software has an easy-to-operate, cear men strctre which aows for the foowing fnctions to be performed: Reading and dispaying the programmed configration of the transdcer Cear presentation of the inpt and otpt parameters Transmission of changed programmation data to the transdcer and for archiing of a fie Protection against nathorized change of the programmation by entry of a password Configration of a the sa methods of connection (types of power system) Easy change of inpt and otpt parameters WARIG: Watch for maimm inpt otage on transdcers with interna power sppy connection from measring inpt: Power sppy Power sppy connection Maimm inpt otage across the power sppy V AC Interna from 69 V AC measring V AC 264 V AC inpt Seection possibe for freqency measrement ia otage or crrent Possibiity to reset the sae pointer of the otpt qantity inoed Parameter setting of otpts A to C (inpt of measred qantity, pper imits, imitation of pper imits and response time per otpt, possibe p to ma. 30 s) Graphics dispay of the set system behaior of each otpt Fig. 6. Dispaying, recording and eaation of measrements. Proision is aso made for the foowing anciary fnctions: Dispaying, recording and eaation of measrements on a PC The simation of the otpts for test prposes Printing of namepates Fig. 5. Presentation of a programmation parameters in the main men. 6. Reconfigring the anaoge otpts The aternatie configrations for the anaog otpts can be seen from Tabe 1. Tabe 1: Action Change the crrent fscae ae from, for eampe, 20 ma to 10 ma (a hardware setting aways thas to be made when changing from a ower to a higher ae) Procedre Reconfigre the software, bt do not change the hardware setting. Accracy is redced. 30

SINEAX M561 / M562 / M563 mit 1, 2 bzw. 3 Analogausgängen Programmierbarer Industrie-Multi-Messumformer

SINEAX M561 / M562 / M563 mit 1, 2 bzw. 3 Analogausgängen Programmierbarer Industrie-Multi-Messumformer SIEAX M561 / M562 / M563 mit 1, 2 bzw. 3 Anaogasgängen Programmierbarer Indstrie-Mti-Messmformer für die Messng eetrischer Grössen in einem Starstromnetz Verwendng Der SIEAX M 561 / M 562 / M 563 (Bid

Mehr

Betriebsanleitung DME407/408-Ethernet

Betriebsanleitung DME407/408-Ethernet Betriebsaneitng DME407/408-Ethernet Operating Instrctions DME407/408-Ethernet DME407/408-Ethernet Bd-e 154 956-01 03.06 Camie Baer td Aargaerstrasse 7 CH-5610 Wohen/Switzerand Teefon +41 56 618 21 11 Teefax

Mehr

MBS AG Eisbachstraße 51 74429 Sulzbach-Laufen Sulzbach Messwandler Telefon: +49 79 76-98 51-0 Fax: +49 79 76-98 51-90 Email: mbs@mbs-stromwandler.

MBS AG Eisbachstraße 51 74429 Sulzbach-Laufen Sulzbach Messwandler Telefon: +49 79 76-98 51-0 Fax: +49 79 76-98 51-90 Email: mbs@mbs-stromwandler. Betriebsanleitung Messumformer für Wechselspannung EMBSIN 121 Mode d emploi Convertisseur de mesure pour tension alternative EMBSIN 121 Operating Instructions Transducer for AC voltage EMBSIN 121 BA 121

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1 Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

MBS AG Eisbachstraße 51 74429 Sulzbach-Laufen Sulzbach Messwandler Telefon: +49 79 76-98 51-0 Fax: +49 79 76-98 51-90 Email: mbs@mbs-stromwandler.

MBS AG Eisbachstraße 51 74429 Sulzbach-Laufen Sulzbach Messwandler Telefon: +49 79 76-98 51-0 Fax: +49 79 76-98 51-90 Email: mbs@mbs-stromwandler. Betriebsanleitung Messumformer für Wechselspannung EMBSIN 120 U Mode d emploi Convertisseur de mesure pour tension alternative EMBSIN 120 U Operating Instructions Transducer for AC voltage EMBSIN 120 U

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle

Mehr

Betriebsanleitung Messumformer für Wechselspannung SINEAX U 539. Mode d emploi Convertisseur de mesure pour tension alternative SINEAX U 539

Betriebsanleitung Messumformer für Wechselspannung SINEAX U 539. Mode d emploi Convertisseur de mesure pour tension alternative SINEAX U 539 Betriebsanleitung Messumformer für Wechselspannung SINEAX 539 Mode d emploi Convertisseur de mesure pour tension alternative SINEAX 539 Operating Instructions Transducer for AC voltage SINEAX 539 539 B

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Blankwiderstands-Durchflußerwärmer, geschlossen Bare Element

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Effizienz im Vor-Ort-Service

Effizienz im Vor-Ort-Service Installation: Anleitung SatWork Integrierte Auftragsabwicklung & -Disposition Februar 2012 Disposition & Auftragsabwicklung Effizienz im Vor-Ort-Service Disclaimer Vertraulichkeit Der Inhalt dieses Dokuments

Mehr

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Bedienungsanleitung Operation Instructions Direktanschluss 10(63)A 7KT1 162 Wandleranschluß-Zähler 5(6)A 7KT1 165 Direct-connection 10(63)A

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

Elektrische Energiezähler Grundlagen und Applikationen. Handbuch für den Einsatz von Energiezählern

Elektrische Energiezähler Grundlagen und Applikationen. Handbuch für den Einsatz von Energiezählern Handbuch für den Einsatz von Energiezähern Inhat 1 EINFÜHRUNG... 4 2 ANSCHUSS DER ENERGIEZÄHER... 7 2.1 ZWEIEITER-WECHSESTROMNETZ... 7 2.2 DREIEITER-DREHSTROMNETZ BEIEBIGER BEASTUNG... 8 2.3 VIEREITER-DREHSTROMNETZ

Mehr

Load balancing Router with / mit DMZ

Load balancing Router with / mit DMZ ALL7000 Load balancing Router with / mit DMZ Deutsch Seite 3 English Page 10 ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup - 2 - Hardware Beschreibung

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity. Nr. / No. LOGO! / V2 / 09.2008. Siemens Numerical Control Ud.

EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity. Nr. / No. LOGO! / V2 / 09.2008. Siemens Numerical Control Ud. SIEMENS EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Nr. / No. LOGO! / V2 / 09.2008 Hersteller: Manufacturer: Anschrift: Address: Produktbezeichnung: Product description Siemens Numerical Control

Mehr

lindab we simplify construction

lindab we simplify construction lindab we simplify construction EU-overensstemmelseserklæring for komponenter EC Konformitätserklärung für Komponenten Attestation de conformité UE de composants EC Declaration of Conformity for Components

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Einbauteil für IT Geräte Component for IT equipment Typ(en)

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Prozess Dimension von SPICE/ISO 15504 Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Steckverbinder für PV-Systeme, AC-Anwendung (COC) Connector for PV-Systems,

Mehr

Technische Mindestanforderungen an Messeinrichtungen. und. Mindestanforderungen an Datenqualität und Datenumfang

Technische Mindestanforderungen an Messeinrichtungen. und. Mindestanforderungen an Datenqualität und Datenumfang MSB Anage 8 Technische und Mindestanforderungen an Datenquaität und Datenumfang im Stromverteinetz der SWW Wunsiede GmbH 0,4 V- und 20 V- etz ach dem Energiewirtschaftsgesetz Jui 2005, 21b ann der Einbau

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 von RA Dr. Till Jaeger OSADL Seminar on Software Patents and Open Source Licensing, Berlin, 6./7. November 2008 Agenda 1. Regelungen der GPLv2 zu Patenten 2. Implizite

Mehr

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren?

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? SICLOCK Application Note AN-0005 Titel Synchronisation von PCs mit SICLOCK Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? Schlüsselwörter SICLOCK DCFRS, WinGPS, GPS1000,

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server )

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server ) Verbinden Sie den HDR / IRD-HD Decoder mit dem Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass der HDR / IRD-HD Decoder mit ihrem Computer kommuniziert. ( Bild 1 ) Wichtig:

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Wechseleinsätze Inserts Inserts. easy-quick

Wechseleinsätze Inserts Inserts. easy-quick Wechseeinsätze Inserts Inserts easy-quick easy-quick Schwarzwadstr. 13 Te +49 78 43 / 94 66 0 Wechseeinsätze für easy-quick System Größe HT 2 size HT 2 numéro HT 2 Spannzangenaufnahme coet chuck porte

Mehr

Description of version PASO MD2

Description of version PASO MD2 Deutscher Text folgt nach dem englischen Text ----------------------------------------------------------------------- English text Description of version PASO MD2 Version 2.1.0.2 (25.11.2015) - Error with

Mehr

WHEELTEST-VISION. N o

WHEELTEST-VISION. N o Système pour la mesure automatique des battements axial et radial des mobiles d horlogerie en rotation ainsi que des diamètres et des partagements. System fur die automatische Messung des axialen und radialen

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Kunststoffschneidewerkzeug Plastic cutting tool Typ(en)

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Zündgerät für Hochdruck-Entladungslampen Ignitor for

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS

EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS 3 1. Engineering via free EtherNet/IPTM-Port of a device on Bus from MPx07V10 2. Engineering via optional Industrial-Ethernet-Switch 3. Engineering via

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity. Siemens AG; I IA AS RD ST PLC Werner-von-Siemens-str.50 92224 Amberg Deutschlandl Germany

EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity. Siemens AG; I IA AS RD ST PLC Werner-von-Siemens-str.50 92224 Amberg Deutschlandl Germany SIEMENS EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Nr. / No. LOGO! / V4 / 01.2012 Bevollmächtigter: Authorised representative: Siemens AG; I IA AS RD ST PLC Werner-von-Siemens-str.50 92224 Amberg

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

Shock pulse measurement principle

Shock pulse measurement principle Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390

Mehr

Technische Mindestanforderungen an Messeinrichtungen. und. Mindestanforderungen an Datenqualität und Datenumfang

Technische Mindestanforderungen an Messeinrichtungen. und. Mindestanforderungen an Datenqualität und Datenumfang MSB Strom Anage 3: Technische Mindestanforderungen an Messeinrichtungen und Mindestanforderungen an Datenquaität und Datenumfang Anwendungsbereich im Stromverteinetz der Stadtwere Landau a.d.isar 0,4 V-

Mehr

ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide

ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide 1 SET ALL1681 Upon you receive your wireless Router, please check that the following contents are packaged: - Powerline Wireless Router

Mehr

EG -Konformitätserklärung

EG -Konformitätserklärung EG -Konformitätserklärung Dokument - Nr. / Monat. Jahr : ENS_F4_E.DOC / 08. 2005 Hersteller : n AC Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinien überein : Nummer

Mehr

v i r t u A L C O M P o r t s

v i r t u A L C O M P o r t s v i r t u A L C O M P o r t s (HO720 / HO730) Installieren und Einstellen Installation and Settings Deutsch / English Installieren und Einstellen des virtuellen COM Ports (HO720 / HO730) Einleitung Laden

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Anbauleuchte für Leuchtdioden (LED) Built-on luminaire

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point Konfigurationsprogramm Configuration program (english translation italic type) Dieses Programm ermöglicht Ihnen Einstellungen in Ihrem Wireless

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

DC/DC Converter 400 W

DC/DC Converter 400 W Eingangsbereich 4 : 1 Input Range 4 : 1 Wirkungsgrad bis 90 % Efficiency up to 90 % Full Brick Gehäuse Full Brick Case Eingangs-π-Filter Input-π-Filter Beschreibung 10 DC/DC-Wandler stehen in der Serie

Mehr

Formatting the TrekStor i.beat run

Formatting the TrekStor i.beat run DE EN Formatting the TrekStor i.beat run Formatierung des TrekStor i.beat run a Beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem MP3-Player gelöscht. In diesem Abschnitt wird Ihnen erläutert, wie Sie Ihren MP3-Player

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

Art.-Nr. 4450900300 greentea. Art.-Nr. 4450900200 whitemusk MAGICUS. 1 Stück/piece 2,5. 4 x 4 x 4 x. 1 x

Art.-Nr. 4450900300 greentea. Art.-Nr. 4450900200 whitemusk MAGICUS. 1 Stück/piece 2,5. 4 x 4 x 4 x. 1 x MAGICUS Art.-Nr. 4450900300 greentea 1 Stück/piece Art.-Nr. 4450900200 whitemusk 2,5 4 x 4 x 4 x 1 x 1. 2. 1 x Option 2 Option 1 3. 1 3 4 2 4. I AUTO RUN Mo Tu We Th Fr Sa Su OK + Clear R 230VAC, 50Hz

Mehr

Bedienungsanleitung. Operating Manual. Starter-KIT FIT ) -AED-KIT. A2022-1.0 de/en

Bedienungsanleitung. Operating Manual. Starter-KIT FIT ) -AED-KIT. A2022-1.0 de/en Bedienungsanleitung Operating Manual Starter-KIT ) -AE-KIT 2 -AE-KIT 1 Allgemeines as Starter-KIT dient dem Anschluss der (CAN / evicenet) bzw. AE9401A (mit A103C) an einen PC. Es ist nur im Laborbereich

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with 1 of the. Warmwasserspeicher, geschlossen Storage water heater, closed Typ(en) / Type(s):

Mehr

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered 1.9 Dynaic loading: In the last lectures only static loadings are considered A static loading is: or the load does not change the load change per tie N Unit is 10 /sec 2 Load case Ι: static load (case

Mehr

Exemple de configuration

Exemple de configuration ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Zeitrelais A6 32 22. Technische Daten. Anschluß. Dimensionen. Stromlaufplan Steuerung. Stromlaufplan Last L1 L2 L3 PE

Zeitrelais A6 32 22. Technische Daten. Anschluß. Dimensionen. Stromlaufplan Steuerung. Stromlaufplan Last L1 L2 L3 PE Zeitrelais A6 Technische Daten Funktionsart Zeitrelais Produktnorm EN 6 Eingang Bemessungsspannung A- AC 0V Bemessungsfrequenz 50/60 Hz Bemessungsleistung 0,W - 6VA Rückfallwert der Eingangsspannung 0,

Mehr

Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation

Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation -1- Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation ABIS 2007, Halle, 24.09.07 {hussein,westheide,ziegler}@interactivesystems.info -2- Context Adaptation in Spreadr Pubs near my location

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

Communication du Ministère fédéral des Transports et des Infrastructures numériques, Bonn, du 11 février 2015.

Communication du Ministère fédéral des Transports et des Infrastructures numériques, Bonn, du 11 février 2015. ORGANISATION INTERGOUVERNEMENTALE POUR LES TRANSPORTS INTERNATIONAUX FERROVIAIRES ZWISCHENSTAATLICHE ORGANISATION FÜR DEN INTERNATIONALEN EISENBAHNVERKEHR INTERGOVERNMENTAL ORGANISATION FOR INTERNATIONAL

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Solar-Fabrik G, Munzinger Straße 10, 79111 Freiburg usweis-nr. / Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Technical Information

Technical Information Firmware-Installation nach Einbau des DP3000-OEM-Kits Dieses Dokument beschreibt die Schritte die nach dem mechanischen Einbau des DP3000- OEM-Satzes nötig sind, um die Projektoren mit der aktuellen Firmware

Mehr

microkontrol/kontrol49 System Firmware Update

microkontrol/kontrol49 System Firmware Update microkontrol/kontrol49 System Firmware Update Update Anleitung (für Windows) Dieses Update ist lediglich mit Windows XP kompatibel, versuchen Sie dieses nicht mit Windows 98/ME und 2000 auszuführen. 1.

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

Bedienungsanleitung. Xperia P TV Dock DK21

Bedienungsanleitung. Xperia P TV Dock DK21 Bedienungsanleitung Xperia P TV Dock DK21 Inhaltsverzeichnis Einführung...3 TV Dock Anschlüsse...3 Erste Schritte...4 LiveWare -Manager...4 Aktualisieren von LiveWare -Manager...4 Verwendung von TV Dock...5

Mehr

Markengeschichte. Hingabe unterscheidet uns. Hartnäckigkeit beschreibt uns.

Markengeschichte. Hingabe unterscheidet uns. Hartnäckigkeit beschreibt uns. Bedienungsanleitung Mit unserem Glauben gehen wir voran. Mit unserer Leidenschaft steigern wir unsere Erfahrung. Vergessen die eigenen Fehlschläge, aber nicht das unerfüllte Potential. Die Leidenschaft

Mehr

Parsing German Verbs (Third-Person Singular) Parsing German Verbs (Third-Person Plural)

Parsing German Verbs (Third-Person Singular) Parsing German Verbs (Third-Person Plural) Parsing German Verbs (Third-Person Singular) [ * for indicative = subjunctive] Verb type Weak Weak (sein) Strong Strong (sein) (Present Infinitive) sagen reisen geben kommen (Perfect Infinitive) gesagt

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Canadian Solar Inc., 545 Speedvale venue West, GUELPH ON N1K 1E6, CND usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit

Mehr

Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB

Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB 1/3.04 (Diese Anleitung ist für die CD geschrieben. Wenn Sie den Treiber vom WEB laden, entpacken

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Warmwasserspeicher, geschlossen Storage water heater,

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise Benutzeranweisungen SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise 2008.01 (V 1.x.x) Deutsch Please direct all enquiries to your local JDSU sales company. The addresses can be found at: www.jdsu.com/tm-contacts

Mehr

LWL-Systeme. Fiber Bridge FB. Fiber Optic Systems 7/1 7/2 7/3 7/4 7/5. Systembeschreibung. Analog-, Digital- und Schaltsignale, Kunststoff-LWL

LWL-Systeme. Fiber Bridge FB. Fiber Optic Systems 7/1 7/2 7/3 7/4 7/5. Systembeschreibung. Analog-, Digital- und Schaltsignale, Kunststoff-LWL LWL-Systeme Optic Systems Bridge FB eks-fb eks-fb eks-fb eks-fb32 Systembeschreibung System Description Analog-, Digital- und Schaltsignale, Kunststoff-LWL Analog-, Digital and Contact-Closure-Signals,

Mehr

Sicherheit / Sicherung - unterschiedliche Begriffsbestimmung, gemeinsame Fachaspekte

Sicherheit / Sicherung - unterschiedliche Begriffsbestimmung, gemeinsame Fachaspekte Sicherheit / Sicherung - unterschiedliche Begriffsbestimmung, gemeinsame Fachaspekte F. Seidel, BfS Salzgitter (Juli 2002) 1) Begriffsbestimmung (Vergleich unter Nutzung nationaler und internationaler

Mehr

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz *Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz Dema Consultants S.A. / www.demaconsultants.ch *We are a subsidiary of Dema Services Ltd,

Mehr