INHALTSVERZEICHNIS. GOETHEPLATZ Seite 2. Seite 36 HERDERPLATZ. Seite 22. Seite 16 MARKT WINDISCHENSTRASSE FRAUENPLAN. Seite 44 VERANSTALTUNGEN

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "INHALTSVERZEICHNIS. GOETHEPLATZ Seite 2. Seite 36 HERDERPLATZ. Seite 22. Seite 16 MARKT WINDISCHENSTRASSE FRAUENPLAN. Seite 44 VERANSTALTUNGEN"

Transkript

1 INHALTSVERZEICHNIS GOETHEPLATZ Seite HERDERPLATZ Seite WINDISCHENSTRASSE Seite MARKT Seite FRAUENPLAN Seite SCHILLERSTRASSE Seite VERANSTALTUNGEN Seite 40 SERVICE Seite 4 THEATERPLATZ Seite REGISTER Seite 44

2 »Die Schönheit: jede milde hohe Übereinstimmung all dessen, was unmittelbar, ohne Überlegen und Nachdenken zu erfordern, gefällt.«j.w. von goethe: ma x i m e n und reflexionen

3 HERDERPLATZ Wo man sich auch umschaut, überall in Weimar begegnet man Kulturgeschichte. Berühmte Komponisten, Künstler und Denker sind neben den Dichterfürsten Schiller und Goethe in der Stadt omnipräsent. Doch Weimar kann auch anders: Kleine, inhabergeführte Geschäfte laden Sie zu einem Stadtbummel ein. Charmante Gassen, Straßen und Plätze werden Sie dabei entdecken, außerdem liebevoll gestaltete Läden. Auf den kommenden Seiten erwartet Sie Informatives und Interessantes rund ums Einkaufen und Erleben in der Innenstadt. Wir nehmen Sie mit auf eine Entdeckungstour zu den zahlreichen Sehenswürdigkeiten der Kulturstadt und zu einem Einkaufsbummel durch die historischen Gassen, Straßen und Plätze der Altstadt. Wir freuen uns auf Sie! Everywhere you'll find history in Weimar: The famous composers, artists and poets such as Schiller and Goethe are omnipresent. But you'll find even more in Weimar when you stroll around the city and take a good look at all the shopping opportunities! The following pages will take you on a walk around downtown Weimar and help you discover unique shops, little streets and interesting sights. We are looking forward to your visit!

4 GOETHEPLATZ U Richtung Hauptbahnhof Graben GOETHEPLATZ Kleine Teichgasse Geleitstraße q e w Eisfeld Heinrich-Heine-Straße THEATER- PLATZ Am Palais Rittergasse Marktstraße Hin & Weg: PKW: Parkhaus Hauptpost (S. 4) Bus: Haltestelle Goetheplatz (Liniennetzplan S. 4) Zu Fuß: Vom Hauptbahnhof in ca. Minuten Gehzeit zu erreichen. Geschäfte am und um den Goetheplatz: q viba sweets w fotowerk.stadt e twh design point

5 GOETHEPLATZ GOETHEPLATZ Der Goetheplatz ist Dreh- und Angelpunkt Weimars. Hier treffen sich Verkehrsrouten, Busse und Touristen der perfekte Startpunkt für eine Shoppingtour durch Weimars Altstadt! 999 wurde der Platz saniert und bietet nun viele Möglichkeiten zum Verweilen. Mit dem Kasseturm, einem der ältesten Weimarer Bauten und heute einer der Studentenclubs Weimars, und dem Kulturzentrum mon ami ist hier auch abends was los. In der Geleitstraße ist es deutlich ruhiger: Kleine Geschäfte, authentisches Stadtflair und heimelige Restaurants finden Sie hier. Walking from the central station to Weimars city center, you will go by Goetheplatz. It's the perfect starting point for a shopping trip. At the end of Goetheplatz, turn left onto Geleit strasse. Old houses and cozy restaurants line the narrow streets: You will be caught by the street's rural charm right away. After Geleit strasse, you'll walk straight onto Eisfeld (see p. ).

6 4 GOETHEPLATZ q viba sweets Süßwaren Einkaufsparadies für Naschkatzen! Viba, das 89 gegründete Thüringer Traditionsunternehmen, ist nicht nur Spezialist für zart schmelzenden Nougat, sondern auch für softes Marzipan, köstliche Fruchtschnitten, edle Nuss-Dragees, Nougat-Schoko-Pralinés und handgefertigte Confiserie-Pralinen in den unterschiedlichsten Formen und Geschmacksrichtungen. Geleitstraße Telefon (0 4) Mo. Fr. 0 8 Uhr, Sa. 0 Uhr The product range of Viba comprises superior quality hazelnut pralines, soft marzipan, exquisite coated nuts and almonds, delicious fruit bars & handmade confiserie pralines. w fotowerk.stadt Fotografien, Galerie Fotokunst für Jedermann. fotowerk.stadt bietet Ihnen hochwertige Weimar-Motive von ortsansässigen Fotografen für sich selbst oder zum Verschenken. Ob auf Aluminium gedruckt oder hinter Acryl, ob Kleinoder Großformat, bei fotowerk.stadt gibt es das Passende für jeden Geschmack! Scherfgasse Telefon (0 4) Do. + Fr. 4 8 Uhr, Sa. 8 Uhr More than 00 small or big sized images of Weimar produced by the local photographers could be a perfect gift to you and your friends.

7 GOETHEPLATZ e twh design point Taschendesign aus Weimar Taschen von twh weimar alles andere gibt s schon! Design und Produktion in Weimar. Individuell, hochwertig, handgefertigt, seit 984. Geleitstraße Telefon (0 4) Mo. Fr. 8 Uhr, Sa. 0 Uhr Handbags from twh weimar Because you are bored with everything else! Made in Germany designed and produced in Weimar. Individual, highest quality, handmade, since 984. Die Wielandstraße im Sommer

8 HERDERPLATZ Kleine Teichgasse t Jakobstraße U $ Geleitstraße Am Palais Eisfeld u l r Rittergasse y Marktstraße HERDERPLATZ i o f h k Kaufstraße j a d s Schloßgasse Burgplatz S Hin & Weg: PKW: Stellflächen am Graben und Parkhaus Hauptpost (S. 4) und Parkhaus Atrium (S. ) Bus: Haltestelle Goetheplatz (S. 4) Zu Fuß: Ca. fünf Minuten Gehzeit vom Goetheplatz und vom Markt. Geschäfte am und um den Herderplatz: r SchauSchau t CaféLaden y Seife & Sinne u Schirmfachgeschäft Pennewitz i Bio-Laden Rosmarin o i-punkt Boutique a Weimarer Kaffeerösterei s Lieblingsstücke d Stadtelster f Thüringer Spezialitätenmarkt g Atrium h Re Galerie j Vom Fass k Eckermann Buchhandlung l SUKI Fairfashion

9 HERDERPLATZ 7 HERDERPLATZ Die Atmosphäre eines in den Jahrhunderten gewachsenen Platzes strahlt einer der ältesten Orte Weimars, der Herderplatz, aus. Seine Funktionen waren vielfältig und reichten vom Kirchhof bis zum Handelsort. Heute sind die Straßen und Gassen rund um den Herderplatz durchzogen von kleinen, inhabergeführten Geschäften. Speisen lässt es sich hier besonders gut: Die entspannte, gemütliche Stimmung spiegelt sich überall wider. Auch die kleinen Cafés am Platz sind während des Sommers gut besucht, gegessen wird, wenn möglich, draußen. Auf dem Herderplatz steht die spätgotische Stadtkirche St. Peter und Paul. Berühmt ist sie für den Flügel altar von Lucas Cranach. Luther predigte hier, Johann Sebastian Bach spielte an der Orgel. Der Namensgeber Johann Gottfried Herder, Oberhofprediger und Generalsuperintendent, war Pastor der Stadtkirche. Die»Herderkirche«gehört zum Unesco-Welterbe»Klassisches Weimar«. Explore one of Weimars oldest places, the Herderplatz! Strolling down Eisfeld, you'll soon see the gothic Herderkirche, built in the th century. One of the surrounding cafés is a perfect place for a snack. Turn right onto Kaufstrasse and walk down towards Markt strasse and walk straight to Am Palais. Turn left to walk down Windischenstrasse (p. ).

10 8 HERDERPLATZ r SchauSchau Frisches Design Faire Mode, Upcycling-Accessoires, Papeterie, Souvenirs und andere schöne Dinge Frisch aus den Ateliers bieten wir Euch im»schauschau«eine Vielzahl liebevoll gestalteter und nachhaltiger Produkte von jungen Designern aus Thüringen und anderswo. Teichgasse 4 Telefon (0 4) Mo. Fr. 8 Uhr, Sa. 0 Uhr Sustainable fashion, upcycled accessories and other beautiful things straight from the designer s studios, schauschau offers a multitude of ethical products, lovingly designed by young Thuringian and other European artists. t CaféLaden Kaffee, Schokolade, Wein, Accessoires Karlstraße 8 Telefon (0 4) Mo. Sa. 9 9 Uhr, So. 0 8 Uhr»Die wunderbare Welt des CaféLadens«Weil wir Kaffee lieben. Genießen Sie bei uns den fair gehandelten Agenda Weimar-KAFFEE und Weimar-ESPRESSO in Bio-Qualität. Alle Getränke werden an der traditionellen Siebträgermaschine vom Barista per Hand mit frischer regionaler Demeter Bio-Milch zubereitet. Im Verkauf bieten wir ein Sortiment ausgewählter Kaffees, Schokoladen, Bio-Tees und vieles Mehr! Try the original taste of great coffees and chocolates. Enjoy the wonderful world of CaféLaden in town since 00: Because we love coffee. Come in and find out!

11 HERDERPLATZ 9 y Seife & Sinne Naturseifen, Badezusätze & mehr Rittergasse Telefon (0 4) Mo. Fr. 0 8 Uhr, Sa. 0 Uhr Schauen Sie herein und lassen Sie sich verführen: In schönem Ambiente, umgeben von feinsten Düften, finden Sie bei uns ein breites Sortiment natürlicher Pflegeprodukte. Unsere Seifen und Badezusätze werden in ausgesuchten Manufakturen nach altem Handwerk und individuellen Rezepturen in kleinen Mengen hergestellt, wodurch wichtige pflegende Stoffe erhalten bleiben. In a pleasant atmosphere, surrounded by the finest scents, you will find a wide range of natural toiletries. u Schirmfachgeschäft Pennewitz Schirme & Lederwaren Rittergasse 9 Telefon (0 4) 90 Mo. Fr. 0 8 Uhr, Sa. 0 4 Uhr In der ersten Etage eines gediegenen Schirmfachgeschäftes mit Lederwaren und Lederhandschuhen, erwartet Sie eine Sammlung historischer Schirme aus drei Jahrhunderten. Schirmmachermeisterin Annelies Pennewitz gibt gern Auskunft über ihre Exponate und veranstaltet auf Wunsch kleine Führungen. Das Schirmmuseum ist zu den Ladenöffnungszeiten zu besichtigen Mo. Fr. 0 8 Uhr & Sa. 0 4 Uhr. On the first floor of a specialized umbrella-shop with leather-goods and -gloves, you can find umbrellas of three centuries in a small museum.

12 0 HERDERPLATZ i Bio-Laden Rosmarin Bio-Lebensmittel Unser Bio-Laden Rosmarin im Herzen Weimars ist berühmt für sein stets frisches Angebot an Obst & Gemüse. Hier finden Sie ausgewählte regionale Bio-Lebensmittel sowie internationale Spezialitäten aus der Käsetheke oder dem Weinregal. Ideal für einen entspannten Einkauf in höchster Qualität und mit herzlichem Service. Überzeugen Sie sich selbst! Herderplatz Telefon (0 4) Mo. Fr. 9 9 Uhr, Sa. 9 Uhr Our organic food store is famous for its fresh selection of fruits and vegetables with local organic products and international highlights in our cheese counter or vine shelf. o i-punkt Boutique Damenoberbekleidung & Accessoires»Mode ist das, wodurch das Phantastische für einen Augenblick allgemein wird.«oscar Wilde Sie suchen das Außergewöhnliche! Lassen Sie sich verführen von den Kollektionen Heymann, Cambio, Sarah Pacini, Sem per lei, Expresso und unserem besonderen Service. Herderplatz Telefon (0 4) Mo. Fr. 9 Uhr, Sa. Uhr If you are looking for stylish fashion, this is the place to be. In our store you will discover extraordinary labels in a relaxed atmosphere.

13 HERDERPLATZ a Weimarer Kaffeerösterei Kaffee, Schokoladen, Pralinen, Wein, Accessoires Herderplatz Telefon (0 4) Öffnungszeiten: Mo. Fr Uhr, Sa Uhr, So. 8 Uhr s Lieblingsstücke Kleidung Bei uns finden sie eine besondere Auswahl an Mode und Accessoires, die das Herz erfreut. Lassen sie sich von der bunten Vielfalt der verschiedenen Firmen aus unterschiedlichen Ländern verzaubern. Wir führen die Größen 4 44, also hereinspaziert & viel Spaß beim Stöbern! Vorwerksgasse 9 Telefon (0 4) Mo. Fr. 0 8 Uhr, Sa. 0 Uhr A special variety of fashion and accessories awaits you in our shop. Let us enchant you with our enormous selection of individual styles and brands from all over the world. Just have a look and enjoy! d Stadtelster Illustration & Schmuck Vorwerksgasse Telefon (0 7) Öffnungszeiten: Mi. & Do. 9 Uhr, Fr. 8 Uhr

14 HERDERPLATZ f Thüringer Spezialitätenmarkt Regionale Spezialitäten und Weine Kaufstraße 9 Telefon (0 4) Mo. Fr. 0 8 Uhr, Sa. 0 7 Uhr Bei uns finden Sie regionale Spezialitäten von Manufakturbetrieben und Nahrungsmittelproduzenten mit gehobener Qualität. Die Holzkisten als kulinarisches Präsent unsere»schatztruhen«gibt es seit über 9 Jahren! Eine genussvolle Ergänzung sind Weine aus den Weinanbaugebieten Saale-Unstrut und Sachsen. Wir freuen uns auch auf Ihren Besuch in unserem Laden auf der Krämerbrücke in Erfurt im Haus»Zum Schwarzen Roß«. Looking for Thuringian delicacies? Our Thüringer Spezialitätenmarkt provides you with regional specialities as well as wines from our part of the country. Herdergarten Hinter dem Pfarrhaus der Stadtkirche befanden sich die Gärten der Prediger und Lehrer. Auch der berühmte Theologe und Philosoph Johann Gottfried Herder bewohnte mit seiner großen Familie die Superintendentur. Der sich hinter dem Pfarrhaus erstreckende Hausgarten mit Brunnen, Blumen, Obstbäumen, Beerensträuchern und Gemüsebeeten lag Herder besonders am Herzen. Auf Grundlage seiner Briefe und Gedichte wurde er zu Herders 0. Geburtstag rekonstruiert. Der Herdergarten gehört zum UNESCO Welterbe»Klassisches Weimar«. Garden at Herder House Behind the church St. Peter and Paul vicarage are the gardens of the preachers and teachers. At one point, the famous theologian and philosopher Johann Gottfried Herder inhabited the superintendent s quarters together with his large family, and the garden was used intensively. The garden is part of the UNESCO World Heritage Classical Weimar.

15 HERDERPLATZ g Weimar Atrium Einkaufszentrum Friedensstraße Telefon (0 4) Mo. Sa. 9 0 Uhr (Eventetage auch sonntags geöffnet) Erleben Einkaufen Genießen im Weimar Atrium! Das Weimar Atrium bietet Ihnen vier Etagen mit über 0 Geschäften und über 800 Parkplätzen. Es erwartet Sie ein Erlebnisdorf mit D-Kino, Frauen-Fitness-Studio, Food- Court-Bereich, Kindererlebniswelt, Bowling mit Gastronomie, die Tourist-Information und ein Eiscafé mit Terrasse. Zudem befindet sich im Parkhaus eine Stromtankstelle und das Center W-Lan steht kostenfrei zur Verfügung. In the Weimar Atrium, there are over 0 stores with over 800 parking lots, 0 cinema, food court, Children s adventure world, bowling center, tourist information and an Italian icecream café with an outdoor terrace. Also there is a charging station in the parking garage and the Center-WiFi access is free of charge. WEIMAR ATRIUM ERLEBEN EINKAUFEN GENIESSEN

16 4 HERDERPLATZ h Re Galerie Schmuck & Kunst Die [Re] Galerie befindet sich in der Kauf straße 7, zwischen dem Rathaus und dem Herderplatz von Weimar. Ebenerdig betritt man den Ausstellungs- und Verkaufsraum in gelassenem Ambiente, in der oberen Etage ist die Manufaktur für unsere Schmuckarbeiten eingerichtet. Die hellen Räume mit angenehmer Atmosphäre heißen Sie herzlich willkommen. Kaufstraße 7 Telefon (0 4) Mo. Fr. 0 8 Uhr, Sa. 0 Uhr The Gallery is located in the Kaufstraße 7 between the town hall and Herderplatz of Weimar. The bright rooms and a pleasant atmosphere are welcoming you. j Vom Fass Essig, Öl, Whisky, Weine, Spirituosen Wir bieten Ihnen ein exzellentes Sortiment an Essigen und Ölen mit der höchsten Qualität. Unser Whiskyangebot ist exklusiv und vielseitig. Geschmackvolle regionale und hochwertige internationale Weine runden unser Sortiment ab. Nur bei uns»weimarer Zwiebelschnaps«. Kaufstraße 8 Telefon (0 4) Mo. Fr. 0 9 Uhr, Sa. 0 Uhr We offer you an excellent collection of vinegar & oil, a varied whisky-collection, regional & international wine & original onion-schnapps from Weimar.

17 HERDERPLATZ k Eckermann Buchhandlung Bücher Im Herzen der Klassikerstadt laden wir Sie zum Stöbern, Lesen und entspannten Verweilen ein. Ob (internationale) Bestseller oder ausgewählte Empfehlungen unseres Personals: Hier finden Sie genug Lesestoff! Marktstraße Telefon (0 4) Mo. Fr. 0 9 Uhr, Sa. 0 8 Uhr (März Dezember auch Sonn- und Feiertags von 8 Uhr) In the heart of the classical writers' city we invite you to browse and read (international) bestsellers as well as books that our staff recommends. l SUKI Fairfashion Kleidung, Pflegeprodukte Wir führen ein mit Liebe und Sorgfalt ausgewähltes Sortiment an bequemer Organic und Fair Trade Fashion für Damen und Herren. Außerdem finden Sie bei uns ein großes Sortiment an Yoga- und Meditationszubehör sowie Bio Düfte und Klangschalen zum Entspannen und Wohlfühlen. Marktstraße Telefon (0 4) Mo. Fr. 0 8 Uhr, Sa. Uhr We have a nice selection of organic and fair traded fashion, as well as products for Yoga and meditation, organic cosmetics and sounding bowls.

18 WINDISCHENSTRASSE Eisfeld HERDERPLATZ Am Palais )! Marktstraße ( Kaufstraße Schloßgasse Burgplatz Schlosshof Schillerstraße # $ % Windischenstraße MARKT Platz der Demokratie Hin & Weg: PKW: Parkhaus»Am Goetheplatz«(S. 4) Bus: Haltestelle Wielandplatz (S. 4) Zu Fuß: Die Windischenstraße beginnt direkt am Markt links vom Rathaus. Vom Theaterplatz in ca. einer Minute Gehzeit durch die Straße»Am Palais«rechter Hand des Bauhausmuseums zu erreichen. Puschkin Geschäfte in der und um die Windischenstraße ; UNIKAT einladen ) Cara Apfelkern! Bilderladen moccarot Keramikatelier # Teeboutique & Delikates $ ring Galerie % Schuhladen für Damen & Kinder

19 WINDISCHENSTRASSE 7 WINDISCHENSTRASSE Am Palais trifft man sich auf einen Kaffee oder in der Mittagspause. Kleine Restaurants und Cafés beleben den Platz. In der Windischenstraße, deren Händler blau als ihre Lieblingsfarbe erkoren haben, lässt es sich trefflich bummeln. Hier den Tee probiert, dort den Schmuck oder die Auslagen der Kleidergeschäfte bewundert. Unbedingt einen Blick riskieren! Rund ums Jahr finden in der Gasse Straßenfeste statt der blaue Hirsch ist jedes Mal eingeladen. Take a breather at the corner Am Palais, where small restaurants and cafés await you. Go for a stroll at Windischenstrasse with all its neat little shops dare to take a look inside! At the end of the alley, you can't miss the city's market (p. )!

20 8 WINDISCHENSTRASSE ; UNIKAT einladen Kunst und Handwerk Unikat einladen ist Werkstattgalerie und Laden für modernes Kunsthandwerk. Hier finden Sie schöne Produkte aus mehr als 0 verschiedenen Werkstätten. Vom einzigartigen kleinen Geschenk bis zum kostbaren Unikat ist alles handgefertigt. Freuen Sie sich auf einen Rundgang durch unseren schönen Laden. Marktstraße Telefon (0 4) Mo. Fr. 0 8 Uhr, Sa. 0 Uhr UNIKAT einladen is both a gallery and a shop for modern arts and crafts. More than 0 designers show their creative work here. Take a look and enjoy our handmade products. ) Cara Apfelkern Couture Unique Marktstraße 9 Telefon (0 4) Di. Fr. Uhr, Sa. Uhr! Bilderladen Weimar Bildeinrahmung, Kunst aus dem Osten Windischenstraße 8 Telefon (0 4) Di. & Fr. 9 Uhr, Sa. 7 Uhr

21 WINDISCHENSTRASSE moccarot Keramikatelier Keramik Herzlich willkommen im Keramikatelier moccarot, einem Werkstattatelier für individuelle, handgefertigte Keramik in klarem und schlichtem Design. Grafische Dekore, dezente Farben und schlichte Formen laden ein zum Aussuchen und Kombinieren. Erfreuen Sie sich an den Produkten im täglichen Gebrauch! Marktstraße Telefon (0 0) Di. Fr. 8 Uhr, Sa. 4 Uhr Welcome to moccarot, a workshop studio for individual, handcraftet ceramic products in clear and simple design. I invite you to choose and combine color and shape! # Teeboutique & Delikates Tee, Kaffee, Essig, Öl, Zubehör Lassen Sie sich von der faszinierenden Welt der Tees und Kaffees verzaubern. Wir beraten Sie fachkundig. Stöbern Sie in unserem umfangreichen Sortiment an Grappas, Weinen und anderen delikaten Köstlichkeiten. Genießen Sie die Zeit bei uns mit einer Tasse frischem Tee oder Kaffee. Windischenstraße Telefon (0 4) Mo. Fr. 0 8 Uhr, Sa. 0 4 Uhr Discover the amazing world of tea and coffee in Weimars largest tea and coffeeshop. Smell over 00 different varieties teas and different coffees, or try of our freshly brewed cup of them.

22 0 WINDISCHENSTRASSE $ ring Galerie Schmuck Die Galerie für Ringe und Schmuckkunst zeigt Ringe von über 0 Schmuckgestaltern. Hier finden Schmuckliebhaberinnen moderne Ringe aus Kunststoff, aber auch edlen, aufwändig gearbeiteten Schmuck aus Gold und Silber sowie eine große Auswahl an Trauringen. Windischenstraße 9 Telefon (0 4) Mo. Fr. 0 8 Uhr, Sa. 0 4 Uhr You will find a wide range of jewelry in the gallery, from modern plastic rings to precious art work made of silver and gold. % Schuhladen für Damen und Kinder Schuhe Windischenstraße 9 Telefon (0 4) Mo. Fr. 0 8 Uhr, Sa. 0 4 Uhr Wenn es um qualitativ hochwertige Kinder- und Damenschuhe geht, sind sie bei uns im Schuhladen genau richtig. Die von uns angebotenen Schuhmarken stehen für traditionelles Schuhhandwerk. Wir legen besonderen Wert auf europäische Produktionsstandards sowie ökologischnachhaltige Produktionsbedingungen. Unser Schuhladen befindet sich in der schönen Windischenstrasse. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. If you are looking for high quality kids and ladies shoes our store is the right place to be. The brands we offer represent traditional craftsmanship in footwear.

23 ZWIEBELMARKT»In Weimar ist Zwiebelmarkt«wer das Fest kennt, weiß genau, was in diesem Satz mitschwingt: Die Kulturstadt ist an diesen drei Tagen am zweiten Oktober-Wochenende kaum wieder zu erkennen und ohne Übertreibung lässt sich sagen: Weimar befindet sich im Ausnahmezustand. Abertausende Besucher aus nah und fern kommen in die Stadt, um zu feiern, zu kaufen und zu staunen. Kunstvoll gewickelte Zwiebelzöpfe, bunte Sträuße aus Trockenblumen, Zwiebelinchen und Zwiebelkuchen die siebenhäutige Knolle schafft es für drei Tage, Goethe und Schiller ordentlich den Rang abzulaufen. Ein buntes Unterhaltungs- und Musikprogramm für alle Generationen auf insgesamt fünf großen Bühnen und kleineren Podesten gehören jedes Jahr zum Fest. ONION FAIR On the second weekend of October the motto is Everything in Onions for three days: The onion presents itself in tarts, in the skillet, as a braid, in flower arrangements. The tradition began in as the Viehe- and Zippelmarckt (Livestock and Onion Market). In the mid-9th century, the market developed to the most significant trading venue for onions in central Germany. Then as now, the onion farmers from Heldrung produce and sell the onion braids. In two colours, from mini to extra long the decorative braids are a favourite of natives and tourists alike. More than 00,000 visitors are attracted to the Onion Market each year. They also enjoy the cultural events that offer three days of extraordinary entertainment.

24 MARKT Am Palais Rittergasse Marktstraße Kaufstraße * Schloßgasse Burgplatz Schillerstraße ^ & Windischenstraße MARKT ( Platz der Demokratie Puschkinstraße Brauhausgasse FRAUEN- PLAN Hin & Weg: PKW: Parkhaus»Am Goetheplatz«(S. 4) Bus: Haltestelle Wielandplatz (S. 4) Zu Fuß: Der Markt, unweit vom Schloss und vom Park an der Ilm gelegen, ist der Beginn der Fußgängerzone, die über die Frauentorstraße und die Schillerstraße zum Theaterplatz führt. Geschäfte am und um den Markt: ^ Modepassage am Markt & Tourist-Information Weimar * ungezogen ( Goldschmiede Schädlich

25 MARKT M AR K T Der Weimarer Markt hier ist Leben. Zur Mittagszeit steht die Sonne über dem Marktplatz, man sitzt draußen, isst Eis und beobachtet das Spektakel auf dem Platz: Täglich ist dort Markttag, mehrere Bratwurststände verbreiten verlockenden und typischen Duft. Die Tourist- Information (S. 4) befindet sich ebenfalls direkt am Markt falls Sie also Fragen zu Weimar haben: Nur zu! Direkt am Markt finden Sie den Neptunbrunnen und das Weimarer Rathaus. Der heutige Bau steht seit 84 und beherbergt das Büro des Weimarerer Oberbürgermeisters. Im Turm des Rathauses klingen Glocken aus Meißner Porzellan. Das Stadthaus, in dem sich die Tourist-Information befindet, wurde im. Weltkrieg zerstört, die historische Fassade wurde beim Aufbau 97 wieder hergestellt. Die sogenannte Markt-Nordseite war ebenfalls zerstört und wurde ab Ende der 80er Jahre neu aufgebaut. The Weimarer Markt is where everything is happening: Politics in the town hall, information in the tourist center as well as farmer s markets (with traditional Thuringian Bratwurst, give it a try!). Facing the town hall, turn left into Frauentorstrasse (see p. ).

26 4 MARKT ^ Modepassage am Markt Bekleidung Markt Telefon (0 4) Mo. Fr. 0 9 Uhr, Sa. 0 7 Uhr Ihr Laufsteg in Weimar! Neben modischer und qualitativ anspruchsvoller Damen- und Herrenbekleidung finden Sie bei uns ein vielfältiges Angebot an Wäsche, Strümpfen und Accessoires. Wir überzeugen durch Leistung, bekannte Modemarken und hohe Produktqualität. Besuchen Sie uns in der Modepassage am Markt und überzeugen Sie sich von dieser einmaligen Einkaufsqualität! Enjoy a unique shopping experience at the heart of Weimar. We are offering the latest fashion trends for Men and Women. & Tourist Information Weimar Touristeninformationszentrum Die Tourist Information Weimar ist Ihr kompetenter Partner für alle touristischen Belange in Weimar und der Umgebung. Die weimar card, Weimar-Souvenirs- und -Bücher sowie Tickets für Veranstaltungen in Weimar und Thüringen können Sie bei uns erwerben. Wir helfen Ihnen bei der Buchung von Unterkünften und Stadtführungen. Markt 0 Telefon (0 4) April Oktober: Mo. Sa Uhr, So. 9.0 Uhr November März: Mo. Fr Uhr, Sa. / So Uhr Questions about Weimar? Tourist-Information staff can help you with all your questions! Public guided tours, brochures & tickets are waiting for you.

27 MARKT * ungezogen Piercing, Kleidung, Accessoires Bei UNGEZOGEN findest Du die etwas andere Klamotte und schrille Accessoires. Außerdem gibt es viele schöne und freche Dinge für jeden Anlass. Du kannst Dich dort piercen lassen und eine riesige Auswahl an Piercingschmuck durchstöbern. Wer also bei freundlicher Beratung etwas Außergewöhnliches sucht, ist hier an der richtigen Adresse! Schlossgasse Telefon (0 4) Di. Sa. 9 Uhr Ungezogen a scene shop for clothing, crazy accessoires, piercing and piercing jewellery. If you re searching for screwed and special stuff visit us! ( Goldschmiede Schädlich Schmuck Als Erinnerung an Weimar beliebt: das Blatt des Ginkgo biloba. Wenn Sie eine wirklich große Auswahl an Ginkgo-Schmuckstücken suchen, kommen Sie zu uns. In unserer Meisterwerkstatt entstehen immer wieder neue Schmuckkreationen. Seit mehr als fünf Jahrzehnten ist die Goldschmiede Schädlich die begehrte Adresse für ausgefallenen Schmuck in Weimar. Frauentorstraße Telefon (0 4) Mo. Fr Uhr, Sa. 0 Uhr Are you looking for a special souvenir of Weimar? In our shop you will find handcrafted Ginkgo leaves from the Ginkgo tree in gold and silver. Take a look!

28 Z FRAUENPLAN Schützengasse Schillerstraße Windischenstraße MARKT Platz der Demokratie % $ # Brauhausgasse FRAUEN- PLAN Puschkinstraße ) U! Hin & Weg: PKW: Parkhaus»Am Goethehaus«(S. 4) Bus: Haltestelle Wielandplatz (S. 4) Zu Fuß: Vom Markt in ca. zwei Gehminuten durch die Frauentorstraße erreicht. Vom Theaterplatz in ca. fünf Gehminuten durch die Schillerstraße und die Frauentorstraße zu erlaufen. Geschäfte am und um den Frauenplan: ) Schmuck & Design! Der Bastelladen Einrichtungshaus Kneisz # GoaGoa $ Reformhaus Wünscher % Thüringer Tabak- & Zigarrenkontor Weimar

29 FRAUENPLAN 7 FRAUENPLAN Der dreieckige Frauenplan befindet sich in Richtung der heutigen Bauhaus-Universität und ist von Studenten und Touristen stark frequentiert. Hier befindet sich Goethes Wohnhaus 0 Jahre hat der Dichter dort gelebt. Der gusseiserne Goethebrunnen steht mitten auf dem Platz. Eine quirlige Atmosphäre herrscht hier zu jeder Tageszeit, die auch Weimarer gern genießen. Die Terrassen der Restaurants bieten sich an, um das Treiben an sich vorüber ziehen zu lassen. Fast italienisch geht es hier zu. Das hätte Goethe sicher gefallen! Walk along Frauentorstrasse towards Goethe's Frauenplan. Here, you'll see students passing by (Bauhaus-Universität is around the corner) and natives enjoying the sunny afternoons. Goethe lived here for many years no wonder! After walking through Schützengasse and Brauhausgasse, you're back at Frauenplan. Walk down and turn off to the left onto Schiller strasse (see p. ).

30 8 FRAUENPLAN ) Schmuck & Design Schmuck & Uhren, Interieur & Design Frauenplan 7 Telefon (0 4) 8 7 / (0 4) Mo. Fr Uhr, Sa Uhr! Der Bastelladen Fricke Bastelbedarf, Geschenke, Spielzeug Sie finden bei uns eine einzigartige Auswahl von Materialien zum Basteln, Malen, Modellieren, dazu schöne Dinge zum Schenken, Spielen, Schreiben und Sammeln. Außerdem erhalten Sie Keramik aus eigener Töpferei. Großen Wert legen wir auf Karten für alle Anlässe, auf hochwertige Papiere, Artikel für die aktuelle Saison und individuelle Beratung. Amalienstraße 7 Telefon (0 4) Mo. Fr Uhr, Sa Uhr In our arts and crafts store, we offer everything you need for your handicrafts. In addition, we have a great selection of small gift items and a comprehensive paper department. Goethes Wohnhaus am Frauenplan

31 FRAUENPLAN Einrichtungshaus Kneisz Möbel, Accessoires, Bauhausrepliken In unserem Geschäft finden Sie neben einzigartigen Geschenken und wunderschönen Wohnaccessoires auch Möbel und Leuchten in modernem Design. Wir beraten Sie individuell und inspirieren Sie für Ihre neue Einrichtung. Für Besucher der Stadt Weimar bieten wir besondere Souvenirs und Repliken aus der Bauhauszeit an. Wielandplatz / Ackerwand Telefon (0 4) Mo. Fr Uhr, Sa. 0 4 Uhr In our shop you'll find presents, furniture and lamps. Visitors will enjoy the selection of unique souvenirs and Bauhaus reproductions. # GoaGoa Schmuck, Kunsthandwerk, Kleidung, Perlen, Taschen Brauhausgasse 4 Telefon (0 79) Mo. Fr. 0-8 Uhr, Sa. 0 Uhr Tretet ein in den Mythos von 00 Nacht, lasst Euch umfangen von den Düften und Klängen des Orients, der noblen Stille und Gelassenheit Buddhas, von prachtvollen Stoffen und Tüchern, von feinem Kunsthandwerk und edler Silberschmiedekunst, findet außergewöhnliche und witzige Klamotten und fühlt Euch darin verbunden mit der Kultur Asiens. Namaste and welcome in our India Shop! Here you will find many different kinds of handicrafts, incenses, garments, fabrics, scarfs and silver jewelry.

32 0 FRAUENPLAN $ Reformhaus Wünscher Reformwaren Schützengasse Telefon (0 4) 0 79 Mo. Fr Uhr, Sa. 9 Uhr % Thüringer Tabak- & Zigarrenkontor Weimar Fachgeschäft für Spirituosen & Zigarren Schützengasse Telefon (0 4) Mo. Sa Uhr In dem mit dreißig Quadratmeter größten begeh baren Humidor Thüringens finden wir bestimmt die passende Zigarre für Sie! Außerdem beraten wir gern bei der Selektion aus dem großen Sortiment aus Pfeifen und den dazugehörigen unterschiedlichsten Tabaken. Weiterhin präsentieren wir Ihnen gern erlesene Spirituosen und exquisite Weine. Whatever your exquisite taste demands, we ve got it for you: A great variety of first-rate cigars, high-quality liquors as well as excellent wines. Töpfermarkt in Weimar

33 Ihre weimar card: Weimar in 48 Stunden entdecken. Setzen Sie auf diese Karte, die Ihnen die Türen in Weimar öffnet. Der Eintritt in die meisten Museen und Ausstellungen ist mit der weimar card ebenso kostenfrei wie die Teilnahme an den öffentlichen Stadtführungen der Tourist-Information Weimar. Außerdem erhalten Sie Ermäßigungen für Aufführungen im Deutschen Nationaltheater Weimar. Die weimar card macht Sie mobil. Die Nutzung der Stadtbusse ist mit ihr kostenfrei. Ein perfekter Begleiter für Ihren Aufenthalt in der Kulturstadt. Your card in Weimar: The admission to most museums, exhibitions and the use of iguide a multimedia guided tour and the city bus is free with the weimar card. You also get discounts on performances at the Deutsches Nationaltheater Weimar. The Weimar card is valid from the first use for 48 hours and eligible for one-time use of the services listed. Please write your name and date before the first use of on the back of the card. Erhältlich in der Tourist-Information: Markt 0 Telefon (0 4) April Oktober: Mo. Sa Uhr, So. 9.0 Uhr November März: Mo. Fr Uhr, Sa.,So Uhr

34 SCHILLERSTRASSE A THEATER- PLATZ Marktstraße Windischenstraße MARKT Hummelstraße & * Schillerstraße ^ ( Schützengasse Brauhausgasse FRAUEN- PLAN Puschkinstraße teu Hin & Weg: PKW: Parkhaus»Am Goetheplatz«(S. 4) Bus: Haltestelle Goetheplatz (S. 4) Zu Fuß: Die Schillerstraße ist Teil der Fußgänger zone und verbindet den Markt mit dem Theaterplatz. Geschäfte an der und um die Schillerstraße: ^ WEIBO Manufakturen & Schillerkaufhaus * Uhrsprung ( durch dick & dünn

35 SCHILLERSTRASSE SCHILLERSTRASSE Keine Frage, die Haupteinkaufsmeile Weimars ist die Schillerstraße und das schon seit 99! Geschäft an Geschäft, die ganze Straße entlang. Dementsprechend turbulent geht es mitunter zu. Mittendrin: Größere Geschäfte, kleine Einkaufsläden, Bänke, Cafés, Straßenmusiker, das Weimar Haus und Schillers Wohnhaus. Hier macht das Bummeln richtig Spaß! Das Schillerhaus, das in der Mitte der Schillerstraße zu finden ist, ist Memorialstätte des Dichters sowie Ausstellungsraum und schon über 00 Jahre alt. Schillerstrasse is definitely Weimar's shopping promenade: Shop by shop clothes, food, bags, shoes, You'll find everything here. Don't forget to take a look at the original Schiller house! At the end of the street, you can already see the Theaterplatz (p. ).

36 4 SCHILLERSTRASSE ^ WEIBO Manufakturen Fachgeschäft für Lifestyle und Beauty Foto: Manuela Braun Schillerstraße Telefon (0 4) 07 Mo. Fr. 0 8 Uhr, Sa. 0 Uhr Im Herzen der Altstadt finden Sie unser individuell gestaltetes Geschäft mit Lifestyleprodukten für Tisch & Küche, Wohnen und Wohlfühlen führender deutscher und internationaler Markenhersteller. Manufakturwaren aus Thüringen, Geschenkkollektionen, Bauhausreplikate und vieles mehr: Freuen Sie sich auf unsere außergewöhnliche Präsentation. In downtown Weimar you'll find our individually designed shop of superior brands of lifestyle products for your home and kitchen! Enjoy our spectacular selection of gifts, replicas, souvenirs and more! & Schillerkaufhaus Kleidung für Damen und Herren Schillerstraße Telefon (0 4) Mo. Sa. 0 0 Uhr Das Schillerkaufhaus bietet als Markenkaufhaus pures Shopping-Vergnügen auf 4.00 m² Verkaufsfläche für Damen und Herren. Wir präsentieren Ihnen in einem exklusiven Ambiente die neusten und angesagtesten nationalen und internationalen Modelabel. Besonders empfehlenswert für eine individuelle Beratung ist unser Personal-Shopping-Service. Wir freuen uns auf Sie! The Schillerkaufhaus offers you the newest and trendiest national and international fashion label in an exclusive ambience.

37 SCHILLERSTRASSE * Uhrsprung Uhren, Schmuck & Trauringe Schillerstraße 4 Telefon (0 4) Mo. Fr Uhr, Sa Uhr ( durch dick & dünn Anziehendes & Schönes Schützengasse 8 Telefon (0 4) Mo. Fr Uhr, Sa. 0 Uhr ONLINE-SOUVENIR-SHOP Der Weimar-Shop bietet Ihnen pfiffige Weimar- Souvenirs, Reiseführer, Gutscheine, Tickets und viel mehr. Bestellen Sie bequem von zu Hause oder von unterwegs Ihre Geschenke und Mitbringsel. Haven t found the perfect souvenir yet? Don t worry, the online shop shows you a variety of original and unique presents as well as tickets, travel guides and a lot more!

38 Hummelstraße THEATERPLATZ GOETHE Geleitstraße Eisfeld 4! Heinrich-Heine-Straße 4) THEATER- PLATZ Am Palais Rittergasse Windischenstraße Schützengasse Schillerstraße Hin & Weg: PKW: Parkhaus»Hauptpost«(S. 4) Bus: Haltestelle Goetheplatz (S. 4) Zu Fuß: Der Theaterplatz ist Teil der Fußgängerzone und vom Goetheplatz aus in zwei Gehminuten und vom Markt in ca. fünf Gehminuten zu erreichen. Geschäfte am und um den Theaterplatz: 4) Labellounge Xquisit 4! Uhren & Schmuck Fischer

39 THEATERPLATZ 7 THEATERPLATZ Der Theaterplatz ist einer der bedeutendsten Orte Weimars: Im jetzigen Deutschen Nationaltheater tagte 99 die Weimarer Nationalversammlung, direkt gegenüber befindet sich das Bauhaus-Museum. Das Goethe- und Schiller-Denkmal ist zum Wahrzeichen der Stadt Weimar geworden und steht seit 87 auf dem Theaterplatz, an sonnigen Tagen musizieren Jugendliche davor. Rings um den Platz finden Sie zahlreiche Geschäfte, darunter zwei große Kaufhäuser, die nach den Dichterfürsten benannt sind. At Theaterplatz, you'll be greeted by the monument of Goethe and Schiller, the Bauhaus museum as well as the German National Theatre. In the immediate vicinity, there are a lot of shops including two shopping malls.

40 8 THEATERPLATZ 4) Labellounge Xquisit Kleidung für Damen, Herren, Kinder Theaterplatz Telefon (0 4) Mo. Sa. 0 0 Uhr Die Labellounge Xquisit im Goethekaufhaus bietet ein Shopping-Erlebnis für die gesamte Familie. Neben Mode für Damen und Herren haben wir auch für die kleinen Mode-Fans eine große Auswahl an top Modemarken auf einer 0 m² großen Verkaufsfläche. Die neusten Wäsche-Kollektionen mit Marken wie Passionata, Triumph und Calida warten auf unserer neu gestalteten 00 m² großen Fläche auf Sie. Besides fashion for men and women, we got a large selection of top fashion brands for kids. Also we offer you the newest lingerie-collections of brands like Passionata, Triumph and Calida. 4! Uhren & Schmuck Fischer Uhren-Schmuck Auf 80 m² Verkaufsfläche wird durch ein freundliches und geschultes Personal ein sehr breites Sortiment an Uhren und Schmuck angeboten. In der eigenen zertifizierten Meisterwerkstatt wird ein umfassender Service für Uhren und Schmuck angeboten. Heinrich-Heine-Straße 4 Telefon (0 4) 7 Mo. Fr. 9 9 Uhr, Sa. 9 4 Uhr Est. in 984, the family business offers a wide selection of watches, clocks and jewelry on 80 m², presented by friendly and professional staff.

41 9 MEHR ERLEBEN Nicht nur an Sehenswürdigkeiten vorbeilaufen, sondern mehr erfahren: Beginnen Sie Ihren Aufenthalt in Weimar mit einer Stadtführung! Zweimal täglich bietet die Tourist-Information (S. 4) öffentliche Stadtrundgänge * mit lizenzierten Stadtführern an. Hier erhalten Sie einen ersten informativen und unterhaltsamen Eindruck von Weimar. Die Karten hierfür können Sie spontan zu Beginn der Führung in der Tourist-Information erwerben oder online unter buchen! Und falls Sie sich schon gut in Weimar auskennen, sind spezielle Themen- oder Kostümführungen perfekt: So werden auch Sie noch neue Seiten der Stadt entdecken! Don't just walk by the sights, explore them: Begin your stay in Weimar with a guided tour! Twice a day, the Tourist-Information (p. 4) offers you guided tours * by licenced tour guides. They will present you Weimar's most interesting and fascinating sights and stories! The tours can be booked online as well as on a walk-up basis. If interested, you can also book a guided tour on a special theme. * Öffentliche Stadtrundgänge: März Okt. 0 und 4 Uhr, Nov. Febr. Uhr, Treffpunkt: Tourist-Information (S. 4). * Guided Tours: March Oct. 0 a.m. and p.m., November February a.m., Meeting point: Tourist-Information (p.8).

42 40 SERVICE VERANSTALTUNGSKALENDER Januar Neujahrskonzert der Weimarer Staatskapelle März, April Weimarer Reden Ostermarkt mit verkaufsoffenem Sonntag Thüringer Bachwochen Lesarten das Weimarer Literaturfestival Mai, Juni»Weimar flaniert!«die lange Nacht des schönen Einkaufens Köstritzer Spiegelzelt Blumenmarkt Lange Nacht der Museen Festival Schloss Ettersburg Fête de la Musique Juli, August Blaue Stunde (Straßenfest der Windischenstraße) Weimarer Sommer Genius Loci Konzertnächte im Weimar hallenpark Kunstfest Weimar Weinfest zum Goethe-Geburtstag Yiddish Summer Weimar Sommertheater Tiefurt September Töpfermarkt mit verkaufsoffenem Sonntag Tag des offenen Ateliers Oktober Zwiebelmarkt mit verkaufsoffenem Sonntag Tage Neuer Musik November, Dezember Weimarer Weihnacht (Weihnachtsmarkt mit verkaufsoffenem Sonntag) Silvester in Weimar Das ganze Jahr über ist in Weimar viel los! Über die genauen Termine der Veranstaltungen können Sie sich online unter informieren oder direkt in der Tourist Information (S. 4) nachfragen. Visit or the Tourist-Information Office (p. 4) to find out what events take place in Weimar throughout the year.

43 SERVICE 4 KULTURBÜHNE WEIMARS Kunstfest, Bachwochen, Klassik-Open-Airs mit der Staatskapelle Weimar und und und: Das congress centrum neue weimarhalle ist neben dem Deutschen Nationaltheater die kulturell-musikalische Bühne Weimars. Hier finden zahlreiche Konzerte statt, bekannte Künstler geben Gastspiele, die Räumlichkeiten sind immer gut gefüllt. Im Sommer wird das Spektakel in den Weimarhallenpark verlegt, der durch die breite Glasfront der weimarhalle zu sehen ist. Auch für Tagungen ist das congress centrum neue weimarhalle optimal: Neben dem großen Saal stehen fünf, teils kombinierbare Konferenz räume sowie ein Seminargebäude zur Verfügung. Meeting point in Weimar: The cultural city's attractive conference centre, surrounded by an inviting park, is one of the most popular stages in Weimar: Well-known artists often perform at congress centrum neue weimarhalle. During the summer, open-air concerts and other events take place in the park.

44 4 SERVICE SERVICE-TIPPS Wir sind Ihr Ansprechpartner für Ihren Aufenthalt in Weimar. Zögern Sie nicht, Kontakt mit uns aufzunehmen oder uns persönlich vor Ort zu besuchen: Tourist Information Weimar (S. 4), Telefon (0 4) SERVICE No matter what happens: Everybody in Weimar is glad to help you! For assistance in finding your way around or planning your stay, contact the Tourist-Information Office (p. 4). Wichtige Rufnummern Für Notfälle und Auskünfte haben wir Ihnen hier wichtige Telefonnummern zusammengestellt. Notruf: Polizei: 0 Fahrplanauskunft der Deutschen Bahn Telefon: (0 80) (kostenfrei) oder (0 80) 99 (kostenpflichtig) ÖPNV in Weimar Neun Buslinien verkehren tagsüber in Weimar. Liniennetzplan auf Seite 4. Service-Telefon: (0 4) 4 70, Servicepavillon am Goetheplatz, Fahrpläne und Linienpläne unter oder auf Seite 4. Schnelle Verbindungsauskunft zum Nah verkehr innerhalb Thüringens unter Fundbüro in Weimar Schwanseestraße 7, Telefon: (0 4) Important Telephone Numbers In case of emergency please call the following numbers. Emergency: Police: 0 Rail Journey Planner (Deutsche Bahn): Telephone: (0 80) (without charge) or (0 80) 99 (with charge) Local Public Transport Public transport within Weimar is run by StadtWerke Weimar. Their service number is (0 4) Schedules and route-maps: Quick inquiries about connecting transportation within Thuringia: Lost and Found Schwanseestraße 7, Telephone (0 4)

45 SERVICE 4 Friedensplatz 8 Schule Dürrer Bach Ettersburger Str./ Rießnerstr. A B Allstedter Str. A B Weimar Nord Stauffenbergstr. Richtung Erfu E.-Rosenthal- Str. Arbeitsamt 8 Meyerstr. Großobringen Großobringen Wohlsborn Wohlsborn Ettersburg, Ettersburg, Kleinobringen, Plan Kleinobringen, Plan Schloß 7 7 Schloß Altschöndorf, Altschöndorf, Ettersburg, Am Keßling Ettersburg, Am Keßling Altschöndorf, Dorfstr. Altschöndorf, Gut Dorfstr. Gut Industriegebiet Nord Industriegebiet Nord Ettersburg, Wohnheim Ettersburg, Wohnheim Altschöndorf, Hauptstr. Altschöndorf, Hauptstr. Ettersburg, Einnahme/ Döbereinerstr. Ettersburg, Einnahme/ Döbereinerstr. Waldfried Abzw. nach Ettersburg Waldfried Abzw. nach Ettersburg Zur Warte Siedlung Schöndorf Ulrichshalben Zur Warte Rödchenweg Siedlung Schöndorf Ulrichshalben 7 Rödchenweg 7 Ettersbergsiedlung Bruno-Apitz-Str. Ettersbergsiedlung Bruno-Apitz-Str. Denstedt, Burg Gedenkweg Buchenwaldstr. Im Winkel Denstedt, Burg Gedenkweg Buchenwaldstr. Buchenwaldbahn Am Herrenrödchen Im Winkel Ernst-Busse-Str. Kromsdorf-Süd Buchenwaldbahn Buchenwald, Am Herrenrödchen Umspannwerk Kromsdorf-Nord, Schloß Ernst-Busse-Str. Kromsdorf-Süd Buchenwald, Gedenkstätte Buchenwald, Obelisk Nordstr. Gedenkstätte Buchenwald, Glockenturm Obelisk Nordstr. Umspannwerk Kromsdorf-Nord, Glockenturm Grossestr. Schloß Kromsdorf-Nord, Eselsweg Lützendorfer Str. Lützendorf Grossestr. Kromsdorf-Nord, EselswegDürrenbacher Hütte Lützendorfer Str. Industriestr./Stadtwirtschaft Kromsdorfer Str. C.-Zeiss- 8 Tiefurt Lützendorf Dürrenbacher Hütte Bonhoefferstr. Str. Industriestr./Stadtwirtschaft Heldrunger Str. Kromsdorfer Str. Nordbf. Schloß C.-Zeiss- Landfried 8 Tiefurt Bonhoefferstr. Rastenberger Tunnel Str. Heldrunger Str. Nordbf. Weimar- Schloß Lucas-Cranach- Landfried Werk Tiefurt, Schule Rastenberger Tunnel Friedensplatz Ettersburger Str./ Schopenhauerstr. Werk Tiefurt, Weimar- Lucas-Cranach- Weimar Nord Rießnerstr. A B Schule Friedensplatz Dürrer Bach Stauffenbergstr. Allstedter Str. Ettersburger Str./ Schopenhauerstr. Hauptbahnhof Weimar Nord Rießnerstr. A B Dürrer Bach E.-Rosenthal- Stauffenbergstr. Allstedter Str. Hauptbahnhof Bertuchstr. Meyerstr. Str. E.-Rosenthal- Arbeitsamt Zeppelinpl. Meyerstr. Str. Weimar West Bertuchstr. Prager C.-v.-Ossietzky-Str. Meyerstr. Kaunaser Str. Str. Arbeitsamt C.-August-Allee 7Zeppelinpl. Stadtring Röhrstr. Moskauer Str. Meyerstr. Prager C.-v.-Ossietzky-Str. 0 Weimar West E.-Thälmann-Str. Friedrich-Ebert-Str. Schlachthofstr. Kaunaser Str. Str. Stadtring Röhrstr. C.-August-Allee 9 7 Moskauer Str. Schwanseestr./ Warschauer Str. A B Weimar 0 E.-Thälmann-Str. Friedrich-Ebert-Str. Stadtverwaltung Goetheplatz Schlacht- West Tiefurter Allee Gaberndorf Im Dorfe Hermann-Brill- hofstr. Friedensstr./ 9 Platz Atrium Warschauer Str. Schwanseestr./ Daasdorf A B Weimar Stadtverwaltung Goetheplatz West Tiefurter Allee Gaberndorf Im Dorfe Hermann-Brill- Friedensstr./ Platz Atrium Daasdorf Schwanseestr. Burgplatz/ 0 Schwanseestr. Großmutterleite Süßenborn, a. Berge Hellerweg/ Dorfplatz Gaberndorf, Daasdorfer Str. Brahmsstr. EJBW 9 Webichtallee Großmutterleite Süßenborn, a. Berge Stadtschloss Dorfplatz Gaberndorf, Daasdorfer Str. Brahmsstr. Hellerweg/ 9 EJBW Webichtallee Platz der Lindenberg Mozartstr. Erfurter Str. 0 Lindenberg Mozartstr. Erfurter Str. Gewerbegebiet Gaberndorf, Jenaer Abzw. nach Süßenborn Lützendorfer Weg Berkaer Bahnhof Kath. Kirche/ Gropiusstr. Str. Busbahnhof Wielandplatz Bauhaus- Süßenborn Damaschkestr. Universität Gaberndorf, (Regionalverkehr) Berkaer Str.. Gewerbegebiet E.-Mörike.- Milchhofstr. Neubaugebiet Demokratie Str. Jahnstr. Gaberndorf, 8 Helmholtzstr. Berkaer Bahnhof Jenaer Abzw. nach Süßenborn Lützendorfer Weg Kath. Kirche/ Gropiusstr. Beethovenplatz Am Budapester Str. Str. Süßenborn Busbahnhof Wielandplatz Damaschkestr. Bauhaus- Poseckschen Bodelschwinghstr. Th.-Müntzer- Str. Garten Falkenburg Pestalozzischule Universität Gaberndorf, (Regionalverkehr) Soproner Str. R.-Wagner-Str. E.-Mörike.- Milchhofstr. Berkaer Str.. Plan Oberweimar Cranachstr. Neubaugebiet Str. Oberweimar Gutenbergstr. R.- Breitscheid-Str. Tröbsdorf, Jahnstr. Industriegebiet West 8 Helmholtzstr. Ilmschlösschen Am Budapester Str. B7 W.-Külz-Str. Th.-Müntzer- Poseckschen Bodelschwinghstr. M.-A.-Nexö-Str. M.-Greil-Siedlung A.-Kuntz-Str. Str. Garten Falkenburg Pestalozzischule Tröbsdorf, Weimarer Str. Am Burgholz Soproner Str. R.-Wagner-Str. Hufelandstr. Tröbsdorf Papiergraben Shakespearestr. Plan Oberweimar K.-Haußknecht- Kirche Cranachstr. Taubach, Schatzgrube A B Str. R.- Breitscheid-Str. Oberweimar Gutenbergstr. Humboldtstr. Tröbsdorf, Industriegebiet West Neuwallendorf Ilmschlösschen Hainfels Taubach, Kirche B7 Ulla, B7 W.-Külz-Str. Einkaufszentrum A.-Kuntz-Str./ Friedhof M.-A.-Nexö-Str. Rainer- M.-Greil-Siedlung Maria- Taubach Humboldtstr. Niedergrunstedt, Th. Int. School Rilke-Str. Beim Teiche Tröbsdorf, Weimarer Str. Am Burgholz Hufelandstr. Niedergrunstedt, Abzw. nach Abzweig Zum Lindenstraße Tröbsdorf Ulla, Ort K.-Haußknecht- Papiergraben Shakespearestr. An der Linde Niedergrunstedt Klinikum Ehringsdorf Hospitalgraben Rosenweg Anger E. Am Kippergasse Kirche Str. Taubach, Schatzgrube A B Nohra (Weimar) Humboldtstr. Gelmeroda Neuwallendorf Holzdorfer Kreuz L.-Feininger-Str. Hainfels Wilder Taubach, Kirche Mellingen Ulla, B7 Einkaufszentrum Friedhof Rainer- Graben An der Trift Obergrunstedt Humboldtstr. Holzdorfer Str. Maria- Klinikum Taubach Neu-Ehringsdorf Niedergrunstedt, Rilke-Str. Beim Teiche Niedergrunstedt, Abzw. nach Abzweig Zum Merketal Lindenstraße Ulla, Ort Legefeld, Lindenallee An der Linde Niedergrunstedt Klinikum Ehringsdorf Hospitalgraben Rosenweg Anger 8 Belvedere Holzdorf E. Am Kippergasse Nohra (Weimar) Gelmeroda Possendorf Vollersroda 4 Holzdorfer Kreuz Legefeld L.-Feininger-Str. Wilder Mellingen Legefeld Legefeld, Schule Graben An der Trift Obergrunstedt Service-Center Holzdorfer Str. Klinikum Neu-Ehringsdorf Merketal Legefeld, Ahornallee Legefeld, Kastanienallee Legefeld, Parkallee Stadtbus 8 mit Liniennummer Belvedere 8 Endhaltestelle 0 Tarifzonen mit Nummer Holzdorf Legefeld, Hauptstr. Regionalbus mit Liniennummer Haltestelle zeitweise Bedienung Carsharing Stationen Possendorf Vollersroda Haltestelle wird nur in Bahnlinie mit Liniennummer eine Richtung bedient 4 Legefeld Legefeld, Kastanienallee Legefeld, Schule Stadtbus mit info@vmt-thueringen.de Liniennummer 8 Endhaltestelle 0 Tarifzonen mit Nummer VMT-Infotelefon: Stadtwirtschaft Weimar GmbH Legefeld, Parkallee Regionalbus mit Liniennummer (4 ct./min. aus dem dt. Festnetz, Tarif bei Mobil funk max. 4 ct./min., Internet: Haltestelle Industriestraße Weimar Legefeld, Mo. Hauptstr. bis Fr..00 Uhr bis.00 Uhr, Sa Uhr bis 7.00 Uhr) zeitweise Bedienung Carsharing Stationen Haltestelle wird nur Telefon: in Internet: Bahnlinie mit Liniennummer eine Richtung bedient Stand 0/0 Richtung Erfurt Meyerstr. Bertuchstr. Zeppelinpl. C.-v.-Ossietzky-Str., nach Niederzimmern nach Niederzimmern A B 4, 40 nach Erfurt/Hayn 0 8 C.-August-Allee Röhrstr. Prager Str. Stadtring Weimar West Kaunaser Str. 7 Moskauer Str. 7 nach Bad Berka, Kranichfeld A B E.-Thälmann-Str. A B 79 A nach Bad Berka, Kranichfeld 8, 9 nach Buttelstedt/Sömmerda 7 nach Berlstedt Schlachthofstr. Friedrich-Ebert-Str. 9 7 Schwanseestr./ Stadtverwaltung Warschauer Str. Tiefurter Allee B Weimar West 8 Th.-Müntzer- Hauptbahnhof Goetheplatz A B 8 Friedensstr./ Atrium Schopenhauerstr. Hermann-Brill- Platz A B Gaberndorf Im Dorfe Großmutterleite A 4 Netzplan Weimar MIT BUS UND BAHN DURCH WEIMAR Süßenborn, Dorfplatz 40 Richtung Erfurt B 7 Schwanseestr. Brahmsstr. Daasdorf a. Berge Hellerweg/ EJBW, nach Niederzimmern nach Niederzimmern Gaberndorf, Daasdorfer Str. 0 4, 40 nach Erfurt/Hayn 8 A B Mozartstr. Erfurter Str. B A A B Süßenborn Abzw. nach Süßenborn Jenaer Str. nach Bad Berka, Blankenhain, Rudolstadt 7 nach Bad Berka, Kranichfeld A B A B Webichtallee Lindenberg Gewerbegebiet E.-Mörike.- Str. Kath. Kirche/ Busbahnhof (Regionalverkehr) Berkaer Bahnhof Gaberndorf, Lützendorfer Weg 79 A nach Bad Berka, Kranichfeld 8, 9 nach Buttelstedt/Sömmerda 7 nach Berlstedt 8 7 nach Apolda Berkaer Str.. Helmholtzstr. Damaschkestr. Milchhofstr Gaberndorf, Neubaugebiet A B Am Poseckschen Garten R.- Breitscheid-Str. Jahnstr. Bodelschwinghstr. Budapester Str. B 8 Falkenburg Plan Oberweimar Ilmschlösschen A.-Kuntz-Str. 9 8 Str. R.-Wagner-Str. Pestalozzischule Soproner Str. Oberweimar Cranachstr. A Gutenbergstr. M.-A.-Nexö-Str. Am Burgholz Taubach, Schatzgrube Taubach, Kirche W.-Külz-Str. Industriegebiet West Tröbsdorf, B7 8 C C 8 Papiergraben Zum Hospitalgraben K.-Haußknecht- Str. Hufelandstr. M.-Greil-Siedlung Tröbsdorf, Weimarer Str. Humboldtstr. 7 Hainfels 7 Taubach Beim Teiche Gropiusstr. Wielandplatz Bauhaus- Universität Rainer- Maria- Rilke-Str. Friedhof C C Einkaufszentrum Humboldtstr. Tröbsdorf Shakespearestr. Kirche A B Neuwallendorf Ulla, B7, nach Niederzimmern nach Niederzimmern B A B A 4 40 B nach Bad Berka, Blankenhain, Rudolstadt A B 8 8 Ehringsdorf Kippergasse nach Rastenberg nach Rohrbach Diese Publikation wurde gefördert durch den Freistaat Thüringen. E. Am Anger Rosenweg Abzweig Klinikum 7 7 nach Jena Abzw. nach Niedergrunstedt Gelmeroda Niedergrunstedt, An der Linde Mellingen An der Trift Neu-Ehringsdorf Belvedere Wilder Graben L.-Feininger-Str. Niedergrunstedt, Lindenstraße Nohra (Weimar) Holzdorfer Kreuz 8 Ulla, Ort , nach Magdala, Großschwabhausen 7 Klinikum Holzdorfer Str. Obergrunstedt Merketal 4, 40 nach Erfurt/Hayn 8 Legefeld, Lindenallee Holzdorf Vollersroda Possendorf Legefeld, Schule 9 Legefeld Legefeld Service-Center nach Rastenberg nach Bad Berka, Tarifzonen mit Nummer Carsharing Stationen 0 Kranichfeld Stadtbus mit Liniennummer Legefeld, Kastanienallee Legefeld, Parkallee Legefeld, Hauptstr Endhaltestelle Haltestelle 9 Regionalbus mit Liniennummer zeitweise Bedienung Bahnlinie mit Liniennummer 8 8 nach Bad Berka, Blankenhain, Rudolstadt nach Bad Berka, Kranichfeld Haltestelle wird nur in eine Richtung bedient 9 nach Apolda 8 nach Pfiffelbach 4 Richtung Apolda/ Naumburg nach Jena 9, nach Magdala, Großschwabhausen 8 4 nach Rohrbach Stadtwirtschaft Weimar GmbH Industriestraße Weimar Telefon: Internet: info@vmt-thueringen.de Internet: VMT-Infotelefon: (4 ct./min. aus dem dt. Festnetz, Tarif bei Mobil funk max. 4 ct./min., Mo. bis Fr..00 Uhr bis.00 Uhr, Sa Uhr bis 7.00 Uhr) nach Apolda 8 nach Pfiffelbach Richtung Apolda/ Naumburg nach Jena 9, nach Magdala, Großschwabhausen Diese Publikation wurde gefördert durch den Freistaat Thüringen.

Planning a trip to California

Planning a trip to California Planning a trip to California Die Millers planen eine 10-Tage-Tour mit dem Wohnmobil durch Kalifornien. Das Problem ist bloß, jedes Familienmitglied möchte etwas anderes sehen. Es ist nicht genug Zeit,

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Weimar. und Umgebung. Gratis-Updates zum Download. Bernd Wurlitzer Kerstin Sucher

Weimar. und Umgebung. Gratis-Updates zum Download. Bernd Wurlitzer Kerstin Sucher Gratis-Updates zum Download Bernd Wurlitzer Kerstin Sucher Weimar und Umgebung Mit ungewöhnlichen Entdeckungstouren, persönlichen Lieblingsorten und separater Reisekarte Schnellüberblick Im Norden Weimars

Mehr

ihre card fur weimar

ihre card fur weimar www..de ihre card fur card ihre card Weimar in 4 Stunden entdecken Öffentlicher STADTRUNDGANG kostenfrei mit der Weimar Card Ihre card Weimar in 4 Stunden entdecken. Setzen Sie auf diese Karte, die Ihnen

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

Öffnungszeiten und Preise 2017

Öffnungszeiten und Preise 2017 1 2 3 Öffnungszeiten und reise 201 Bauhaus-Museum Weimar 3 Theaterplatz 1 1. jan. mrz Mi Mo 10 16 Uhr 26. mrz 28. okt Mi Mo 10 18 Uhr Regelmäßige Führung Mo, So 13 Uhr Fürstengruft Historischer Friedhof

Mehr

lässig, elegant und mittendrin

lässig, elegant und mittendrin willkommen lässig, elegant und mittendrin eine lebendige, individuelle Atmosphäre, Stil und Qualität, ein professionellunaufdring licher Service und Wohl behagen: das ellington hotel berlin. ein DesignHotel

Mehr

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE:

Mehr

Tiefurt Goetheplatz Tröbsdorf Gaberndorf Weimar Nord Hauptbahnhof

Tiefurt Goetheplatz Tröbsdorf Gaberndorf Weimar Nord Hauptbahnhof Tiefurt Goetheplatz Tröbsdorf Gaberndorf Weimar Nord Hauptbahnhof Tiefurt Tröbsdorf/Gaberndorf Tiefurt, Schloss Tiefurt, Friedensplatz Dürrer Bach Ed.-Rosenthal-Str. Ed.-Rosenthal-Str./ Arbeitsamt Schlachthofstr.

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays SEKUNDARSCHULE Englisch Schuljahrgang 6 Teil B Arbeitszeit: 35 Minuten Thema: Harry s Holidays Name, Vorname: Klasse: Seite 1 von 6 Harry s Holidays Read the text. Last year Harry was on holiday in Cornwall.

Mehr

Packages & Arrangements

Packages & Arrangements Packages & Arrangements 2013 Herzlich willkommen Leonardo Hotel Weimar Weimar präsentiert sich auch 2013 als Besuchermagnet. Der 200. Geburtstag von Richard Wagner und der 150. Geburtstag des Designers

Mehr

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL FRIEDRICH VOGEL READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD HUMANGENETIK

Mehr

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE Read Online and Download Ebook LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE DOWNLOAD EBOOK : LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen colour your stay Park Inn by Radisson Göttingen Kasseler Landstraße 25c, 7081 Göttingen, Deutschland T: +49 551 270707-0, F: +49 551 270707-555 info.goettingen@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-gottingen

Mehr

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI

Mehr

Level 1 German, 2014

Level 1 German, 2014 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement

Mehr

Packages & Arrangements

Packages & Arrangements Packages & Arrangements 2014 Herzlich willkommen Leonardo Hotel Weimar Das Jahr 2014 stellt deutschlandweit das UNESCO-Welterbe in den touristischen Mittelpunkt und Weimar punktet hier gleich mehrfach!

Mehr

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please?

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please? 1 Practise your vocabulary. Wortschatzübung. a. the opposite (Gegenteil) of child: b. uninteresting: c. 60 minutes are: d. not cheap: e. not early: f. The restaurant is in Olive Street. You can't it. g.

Mehr

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL Read Online and Download Ebook ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL DOWNLOAD EBOOK : ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER

Mehr

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern.

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Warum nicht Badezusätze mit Ihrem Logo verschenken? Now is time to take care about gifts. Why not give bath products with your own logo? handgemachter Badestern

Mehr

EINFACH REINE HAUT: DAS BUCH GEGEN PICKEL, AKNE UND UNREINE HAUT (EINFACH... 1) (GERMAN EDITION) BY MOIN YAMINA

EINFACH REINE HAUT: DAS BUCH GEGEN PICKEL, AKNE UND UNREINE HAUT (EINFACH... 1) (GERMAN EDITION) BY MOIN YAMINA Read Online and Download Ebook EINFACH REINE HAUT: DAS BUCH GEGEN PICKEL, AKNE UND UNREINE HAUT (EINFACH... 1) (GERMAN EDITION) BY MOIN YAMINA DOWNLOAD EBOOK : EINFACH REINE HAUT: DAS BUCH GEGEN PICKEL,

Mehr

Weimar. und Umgebung. Gratis-Updates zum Download. Bernd Wurlitzer Kerstin Sucher

Weimar. und Umgebung. Gratis-Updates zum Download. Bernd Wurlitzer Kerstin Sucher Gratis-Updates zum Download Bernd Wurlitzer Kerstin Sucher Weimar und Umgebung Mit ungewöhnlichen Entdeckungstouren, persönlichen Lieblingsorten und separater Reisekarte Weimar und Umgebung: Die 10 Highlights

Mehr

RATAVA. COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help:

RATAVA. COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help: 07 RATAVA RATAVA? RATAVA? Manuscript of the Episode INTRODUCTION. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die

Mehr

IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN

IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN 1 IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN Die Königliche Porzellan-Manufaktur Berlin steht für einzigartiges Porzellan und stilprägendes

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

Wir Geben Ihren Ideen SpielRaum.

Wir Geben Ihren Ideen SpielRaum. Wir Geben Ihren Ideen SpielRaum. WE Give your Ideas Room to grow. www.airporthotel-frankfurt.steigenberger.com Kreativität trifft Freiheit. Creativity meets Freedom. Es gibt viele Gute Gründe In unseren

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

DUNNES STORES CORNELSCOURT FOOD

DUNNES STORES CORNELSCOURT FOOD 2016 21 DUNNES STORES CORNELSCOURT FOOD A NEW LEVEL OF STORY-TELLING Seit August 2016 hat sich viel getan im neuen High-End Flagship Store von Dunnes Stores im Cornelscourt Shopping Centre im Süden Dublins.

Mehr

Opening Times and Admission Prices

Opening Times and Admission Prices Opening Times and Admission rices Bauhaus Museum Weimar Theaterplatz Regular tour Mon, Sun pm Liszt House Marienstraße Regular tour Sat pm Tiefurt Mansion Hauptstraße, Weimar-Tiefurt Adults 6 conc..0 pupils

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e)

Mehr

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE Read Online and Download Ebook LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE DOWNLOAD EBOOK : LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN

Mehr

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus Themen 1 Getting to know each other Introducing people to each other Where are the tourists from? European countries and their people 2 Greeting and welcoming tourists and guests Where is the town museum,

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany.

COMPUTER: Mission Berlin, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany. 16 1961?? / Manuscript of the Episode INTRODUCTION, August 13, 1961, six pm. You've only got 55 minutes left to save Germany. FLASHBACK: Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können

Mehr

In der SocialErasmus Woche unterstützen wir mit euch zusammen zahlreiche lokale Projekte in unserer Stadt! Sei ein Teil davon und hilf denen, die Hilfe brauchen! Vom 4.-10. Mai werden sich internationale

Mehr

Was ist das? Wer an einem sonnigen Tag die runden Lichtflecken unter einem Baum einmal entdeckt hat, findet sie immer und überall wieder.

Was ist das? Wer an einem sonnigen Tag die runden Lichtflecken unter einem Baum einmal entdeckt hat, findet sie immer und überall wieder. Was ist das? Wer an einem sonnigen Tag die runden Lichtflecken unter einem Baum einmal entdeckt hat, findet sie immer und überall wieder. Was hat es mit dem Phänomen auf sich? Der Light Walk verführt zum

Mehr

globegarden in Oerlikon

globegarden in Oerlikon globegarden childcare Leutschenbachstrasse 95 8050 Zürich (Oerlikon) leutschenbachstrasse@globegarden.org 044 536 55 32 076 568 8016 www.globegarden.org www.facebook.com/globegarden globegarden in Oerlikon

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

So finden Sie uns How to find us

So finden Sie uns How to find us So finden Sie uns How to find us Concorde Hotel Viktoria Viktoriastraße 7 61476 Kronberg/Taunus Tel.: (0 61 73) 92 10-0 Fax: (0 61 73) 92 10-50 www.concorde-hotels.de viktoria@concorde-hotels.de Kronberg

Mehr

FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER

FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER Top located loft apartment in perfect environment, extraordinary equipped and high-standard furnished, including 13 m2 terrace. This high-standard, stylish loft is situated

Mehr

BizLounge. Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com

BizLounge. Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com BizLounge Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com Global Event for Digital Business Herzlich willkommen in Ihrer BizLounge In unmittelbarer

Mehr

Next to the Opera. Direkt an der Oper.

Next to the Opera. Direkt an der Oper. SWITZERLAND Direkt an der Oper. Next to the Opera. Hier sind Sie am Puls des Geschehens. Mitten in Zürich. Direkt beim See. Im schönsten Einkaufs- und Flanierparadies. Beim weltbekannten Zürcher Opernhaus.

Mehr

Selbstlernmodul bearbeitet von: begonnen: Inhaltsverzeichnis:

Selbstlernmodul bearbeitet von: begonnen: Inhaltsverzeichnis: bearbeitet von: begonnen: Fach: Englisch Thema: The Future Deckblatt des Moduls 1 ''You will have to pay some money soon. That makes 4, please.'' ''Oh!'' Inhaltsverzeichnis: Inhalt bearbeitet am 2 Lerntagebuch

Mehr

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe)

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Im Rahmen des Physikunterrichts haben die Schüler der Klasse 7b mit dem Bau einfacher Sonnenuhren beschäftigt. Die Motivation lieferte eine Seite im Physikbuch. Grundidee

Mehr

Klinikum Goetheplatz Hauptbahnhof Lützendorf Weimar Nord

Klinikum Goetheplatz Hauptbahnhof Lützendorf Weimar Nord Klinikum Goetheplatz Hauptbahnhof Lützendorf Weimar Nord Klinikum Weimar Nord Klinikum Lyonel-Feininger-Str. Zum Hospitalgraben Friedhof Karl-Haußknecht-Straße Rudolf-Breitscheidt-Straße Am Poseckschen

Mehr

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL Read Online and Download Ebook ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL DOWNLOAD EBOOK : ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER

Mehr

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL Read Online and Download Ebook ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL DOWNLOAD EBOOK : ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER

Mehr

Im Original veränderbare Word-Dateien

Im Original veränderbare Word-Dateien Schulaufgabe aus dem Englischen Klasse:... Name:... gehalten am:... 1. Dictation 2. Compare these things! Take the given adjectives in brackets and use the comparative once and the superlative once. (1)

Mehr

Historisches Ambiente Tagen im Rittersaal und im Kaminzimmer des Hauses Goldschmieding

Historisches Ambiente Tagen im Rittersaal und im Kaminzimmer des Hauses Goldschmieding Historisches Ambiente Tagen im Rittersaal und im Kaminzimmer des Hauses Goldschmieding Historic atmosphere meetings in the Knights Hall and fireside room of Goldschmieding House BESONDERHEITEN Tagen im

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Mehr

Level 1 German, 2015

Level 1 German, 2015 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2015 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Thursday 26 November 2015 Credits: Five Achievement

Mehr

Hotel am ku damm Berlin

Hotel am ku damm Berlin Hotel am ku damm Berlin nicht nur besser. anders. CityLounge mit Weltanschluss. Das moderne Businesshotel im CityQuartier Neues Kranzler Eck. Dort, wo das Herz der Stadt pulsiert und Gäste aus aller Welt

Mehr

Report about the project week in Walsall by the students

Report about the project week in Walsall by the students Report about the project week in Walsall by the students 29-03-2014: We had a very early start, took the bus to Bratislava, the plane to Birmingham, then the train to Walsall, where the students met their

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin. Comenius meeting in Enns from Nov. 4 th to Nov. 8 th, 2013 Monday,Noveber 4 th : The meeting started on Nov, 4 th with the arrival of the participating schools. The teachers and students from Bratislava

Mehr

AT JULIE S AUNTY S HOUSE

AT JULIE S AUNTY S HOUSE FLIRT ENGLISH DIALOGUE TRANSCRIPT EPISODE SIX : A DAY OUT 1 AT S AUNTY S HOUSE Dear Diary Things in Cologne are great. Our presentations at the language school went really well. Alex and Nina have had

Mehr

Offenes Lernen 2. Klasse Your Turn 2, Unit 4: Big break 1 Name:

Offenes Lernen 2. Klasse Your Turn 2, Unit 4: Big break 1 Name: 1 Offenes Lernen 1: Pflichtaufgaben You have to do all of these tasks. Du musst alle diese Aufgaben machen. 1. Sentence maker Work with a partner. Write 10 meaningful sentences in your school exercise

Mehr

The most polite way to request something in German (like a cup of a tea, or a certain dish at a restaurant), is by saying. I would like please

The most polite way to request something in German (like a cup of a tea, or a certain dish at a restaurant), is by saying. I would like please 4.5 What I Want! Language & Culture Lessons In this lesson, we'll discover how to request for things whether it be something you would like, need or want. These particular phrases are essential when traveling

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT Englisch. Schuljahrgang 6

ZENTRALE KLASSENARBEIT Englisch. Schuljahrgang 6 GYMNASIUM Englisch Schuljahrgang 6 Arbeitszeit: 45 Minuten Thema: Travelling Name, Vorname: Klasse: 2 Travelling Jenny is waiting for her friend Jonas at the station. Jonas is from Leipzig, Germany. He

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-papenburg

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-papenburg colour your stay Park Inn by Radisson Papenburg Hauptkanal rechts 7, 26871 Papenburg, Deutschland T: +49 4961 6640-0, F: +49 4961 6640-444 info.papenburg@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-papenburg

Mehr

Haus A 5 1/2 Zimmer-Dachwohnung

Haus A 5 1/2 Zimmer-Dachwohnung 5 1/2 Zimmer-Dachwohnung Wohnung A 20 Preis CHF 1 920 000. Wohnfläche 131.4 m 2 14.2 m 2 Keller 23.5 m 2 Waschen/Trocknen 9.7 m 2 Diese grosszügig geschnittene Dachwohnung lässt keine Wohn- Wünsche offen.

Mehr

Weimar. zum Trendsport. Hier wird Surfen. Mit ThüringenDSL. für Stadt und Land! oder im Shop Schwanseestr. 13 in Weimar.

Weimar. zum Trendsport. Hier wird Surfen. Mit ThüringenDSL. für Stadt und Land! oder im Shop Schwanseestr. 13 in Weimar. Weimar Hier wird Surfen zum Trendsport. Mit ThüringenDSL. für Stadt und Land! Informieren Sie sich über unsere Angebote für Privat- und Geschäftskunden unter www.netkom.de, bei unserer Hotline 064 21-

Mehr

Das ist gut für die Gesundheit

Das ist gut für die Gesundheit Exercise A: Label each picture in German. Exercise B: Complete the table with the English meanings. das ist weil das ist nicht da ist denn sind der Körper gut das Herz schlecht die Leber für die Haut ich

Mehr

Hotelbroschüre Hotel Brochure. colour your stay MANNHEIM

Hotelbroschüre Hotel Brochure. colour your stay MANNHEIM Hotelbroschüre Hotel Brochure colour your stay MANNHEIM willkommen in Mannheim Zentral gelegen bietet das Park Inn by Radisson Hotel Mannheim Business und Freizeit im Grünen. Das Park Inn by Radisson Mannheim

Mehr

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL Read Online and Download Ebook ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL DOWNLOAD EBOOK : ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin colour your stay Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany T: +49 30 2389-0, F: +49 30 2389-4305 info@parkinn-berlin.com parkinn.com/hotel-berlin Hotelbroschüre

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Pronouns I Let s talk about

Mehr

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016 Please scroll down for English version Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016 Liebe internationale Studierende, zunächst einmal begrüßen wir Euch ganz herzlich an der Hochschule Kempten!

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

English grammar BLOCK F:

English grammar BLOCK F: Grammatik der englischen Sprache UNIT 24 2. Klasse Seite 1 von 13 English grammar BLOCK F: UNIT 21 Say it more politely Kennzeichen der Modalverben May and can Adverbs of manner Irregular adverbs Synonyms

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten forty-five am. You've got 65 minutes and one life left.

COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten forty-five am. You've got 65 minutes and one life left. Episode 10 Dead End The player combines August 13, 1961, the day the Berlin Wall was built, and November 9, 1989 when it fell. The success of the mission depends on something to do with those dates. But

Mehr

Simple present or Present progressive?

Simple present or Present progressive? Aufgabe 1 Simple present or Present progressive? Das simple present benutzt du, wenn etwas häufig oder regelmäßig passiert. Oft wird dies durch Signalwörter angezeigt. Zu diesen Signalwörtern gehören die

Mehr

F R Ü H J A H R S O M M E R

F R Ü H J A H R S O M M E R FRÜHJAHR SOMMER 2 0 1 6 FRÜHJAHR SOMMER 2016 6 9 Art Passion 10 13 Spring Time 14 17 Fresh Botanic 18 21 Kimono 22 25 New Basic 26 29 Elegance Softinette 30 35 Elegance 36 39 Saphir 40 43 Alpen Chic 44

Mehr

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien Episode 069 - Please take a number Focus: job hunting, dealing with official agencies, posing questions politely, vocabulary for job searches and unemployment Grammar: indirect interrogative sentences

Mehr

Wahllokale der Stadt Weimar zur Thüringer Landtagswahl am

Wahllokale der Stadt Weimar zur Thüringer Landtagswahl am Wahllokale der Stadt Weimar zur Thüringer Landtagswahl am 14.09.2014 Wahllokal 001 Volkshochschule Raum 205 Graben 6 Wahllokal 002 Stadtverwaltung Weimar Raum 5 Markt 13 Wahllokal 003 J.-Landenberger-Schule

Mehr

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL Read Online and Download Ebook ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL DOWNLOAD EBOOK : ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER

Mehr

Level 1 German, 2016

Level 1 German, 2016 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2016 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Wednesday 23 November 2016 Credits: Five Achievement

Mehr

WILLKOMMEN IN DER ESTREL-WELT

WILLKOMMEN IN DER ESTREL-WELT ESTREL BERLIN WILLKOMMEN IN DER ESTREL-WELT Das Estrel Hotel ist mit 1.125 Zimmern und Suiten das größte Hotel Deutschlands. Direkt mit dem Hotel verbunden sind das Estrel Congress & Messe Center und das

Mehr

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE DOWNLOAD EBOOK : LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN EDITION) BY BRONNIE WARE PDF Click

Mehr

[GEBEN SIE DEN TITEL DES DOKUMENTS EIN]

[GEBEN SIE DEN TITEL DES DOKUMENTS EIN] Präpositionen der Zeit ago after at before by during for from to/till/until in on past since to till / until within Zeitdauer vor dem jetzigen Zeitpunkt: five years ago vor fünf Jahren nach einem Ereignis:

Mehr

City West between Modern Age and History: How Does the Balancing Act. between Traditional Retail Structures and International

City West between Modern Age and History: How Does the Balancing Act. between Traditional Retail Structures and International City West between Modern Age and History: How Does the Balancing Act between Traditional Retail Structures and International Competition Work? Agenda 1. Basic Data about City West 2. Kurfürstendamm 3.

Mehr

EDEKA NIEMERSZEIN NEW LOOK FOR THE MARKET IN MÜHLENKAMP

EDEKA NIEMERSZEIN NEW LOOK FOR THE MARKET IN MÜHLENKAMP 2016 17 EDEKA NIEMERSZEIN NEW LOOK FOR THE MARKET IN MÜHLENKAMP Einladend, gemütlich und locker so präsentiert sich der neugestaltete Markt am Mühlenkamp in Hamburg seit April 2016 seinen Stammkunden und

Mehr

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT

Mehr

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel: DOWNLOAD Britta Buschmann Englisch in Bewegung Spiele für den Englischunterricht auszug aus dem Originaltitel: Freeze Hör-/ und Sehverstehen Folgende Bewegungen werden eingeführt: run: auf der Stelle rennen

Mehr

When you use any of these prepositions, you need to put the noun or pronoun following them into the accusative case. For example:

When you use any of these prepositions, you need to put the noun or pronoun following them into the accusative case. For example: Accusative Prepositions Up to now, we ve been using the accusative case only for direct objects. There is another part of speech that requires the accusative case in German: the accusative prepositions.

Mehr

MERCURE SALZBURG CENTRAL. Mercure. So schön ist die Region.

MERCURE SALZBURG CENTRAL. Mercure. So schön ist die Region. MERCURE SALZBURG CENTRAL Mercure Salzburg Central Das Mercure Salzburg Central ist zu jeder Jahreszeit die richtige Adresse für Ihren privaten oder geschäftlichen Aufenthalt in der Mozartstadt. Für Feste

Mehr

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker)

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) Goal Students will learn about the physical geography of Germany,

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

Level 2 German, 2011

Level 2 German, 2011 90401 904010 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2011 90401 Listen to and understand spoken language in German in less familiar contexts 2.00 pm uesday Tuesday 1 November 2011 Credits: Six Check that the National

Mehr

HOTEL DOM RESIDENCE Köln

HOTEL DOM RESIDENCE Köln HOTEL DOM RESIDENCE Köln NICHT NUR BESSER. ANDERS. LEBENSART ZWISCHEN DOM UND MESSE. Das zukunftsorientierte Businesshotel und die Residenz für Kulturinteressierte. Den Kölner Dom vor der Tür und die pulsierende

Mehr

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp. Chalet Das altehrwürdiges Chalet aus den Anfängen des vorletzten Jahrhunderts befindet sich inmitten von einem imposanten Waldpark und wurde 2008 komplett aus Holz gebaut. Es war überhaupt das erste Gebäude,

Mehr

UEBERSETZUNGEN: TECHNISCHES WOERTERBUCH KRAFTFAHRZEUGTECHNIK DEUTSCH- ENGLISCH/ ENGLISCH-DEUTSCH + KFZ- ABKUERZUNGEN - DICTIONARY AUT

UEBERSETZUNGEN: TECHNISCHES WOERTERBUCH KRAFTFAHRZEUGTECHNIK DEUTSCH- ENGLISCH/ ENGLISCH-DEUTSCH + KFZ- ABKUERZUNGEN - DICTIONARY AUT Read Online and Download Ebook 100 000 UEBERSETZUNGEN: TECHNISCHES WOERTERBUCH KRAFTFAHRZEUGTECHNIK DEUTSCH- ENGLISCH/ ENGLISCH-DEUTSCH + KFZ- ABKUERZUNGEN - DICTIONARY AUT DOWNLOAD EBOOK : 100 000 UEBERSETZUNGEN:

Mehr

Mercure Hotel hannover city. mercure.com

Mercure Hotel hannover city. mercure.com Mercure Hotel hannover city HOTEL STANDORT ZIMMER GASTRONOMIE MEETING & events 1 / 2 Mercure hotel hannover city Beste Lage, moderner Komfort & königlich. Lassen Sie sich verwöhnen: Zeitgemäßer Komfort,

Mehr

German translation: home and local area

German translation: home and local area A. Starter Match these key verbs with the English meaning by writing the letters in the grid. 1 = 2 = 3 = 4 = 5 = 6 = 7 = 8 = 9 = 10 = German English 1. es gibt a. it has 2. es gab b. there was/were 3.

Mehr