Urlaubsbegleiter Guida Vacanze Holiday Guide

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Urlaubsbegleiter Guida Vacanze Holiday Guide"

Transkript

1 Urlaubsbegleiter Guida Vacanze Holiday Guide Winter Inverno Winter 2018

2 alps & wine Erleben Esperienze Experience F Al pe La eld di tzf thu Ve on rn ltu se er rn r A & o e lm La zfo ns Brixen Bressanone Feldthurns Velturno Skitouren für Beginner Sci alpinismo per principanti Ski touring for beginners.. 5 Skisafari in den Dolomiten Skisafari Dolomiti Ski Safari Dolomites... 7 Berg-, Wander- und Reiseführer Guide alpine, escursionistiche e turistiche Mountain, hiking and travel guides... 9 Biwak Camp Gratis Skibus Rittner Horn Skibus gratuito al Corno del Renon Rodeln Slittare Tobogganing Winterwandern Escursioni invernali Winter hiking Winterwanderwege mit Rodelmöglichkeit Sentieri invernali con possibilità di andare con lo slittino Winter hiking trails Geführte Schneeschuh- & Winterwanderungen Ciaspolate ed escursioni invernali guidate Guided snowshoe and winter excursions Langlaufen Sci di fondo Cross-country skiing Hütten und Almen Malghe Alpine hutstrails Alpine Sicherheitshinweise Regole per la sicurezza in montagna Freizeit Tempo libero Leisure activities Südtirol Balance Alto Adige Balance South Tyrol Balance Kräuterwochen - Kräuterlust 3 Settimane all insegna delle erbe - Voglia di erbe Mountain Days Veranstaltungstipps Eventi consigliati Event tips Va Vil l d lnö i F ss un es Genießen Sapori Enjoy Al pe B Vill di arb and Vi ia e lla n re nd er r & ro Alm eb ar bi an o Villanders Villandro Eisacktaler Kost Le settimane della buona cucina della Valle Isarco Valle Isarco Fine Cuisine Festival Restaurants & Cafés Ristoranti e café Restaurants & cafés Törggelen Osterie del Törggelen Törggelen Farm Inns Entdecken Scoperte Discover Weihnachtsmärkte Mercatini di Natale Christmas Markets Märkte Mercati Markets Einkaufen Shopping Shopping Klausen Chiusa Sonstiges Varie Miscellaneous Gottesdienste Sante Messe Mass Handwerker & Dienstleister Artigiani e servizi Artistans & service providers Nützliche Adressen Indirizzi utili Useful addresses Mobil Mobilità Mobile Barbian Barbiano S Al eis pe er di Alm Si us i Klausen Card - alps & wine Chiusa Card - alps & wine museumobil Card Mobilcard Südtirol Mobilcard Alto Adige Südtiroler Mobilität App Fahrpläne und Verbindungen einfach und schnell bei der Hand Alto Adige "ToGo"App Orari e informazione del trasporto pubblico Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Almen alpi alps Villanders Villandro für/per Android für/per iphone 2 3

3 Erleben Esperienze Experience im Mittelpunkt sempre nel cuore... in the heart of the heart Skitouren für Beginner Sci alpinismo per principianti Ski touring for beginners Erleben Sie die Emotion einer Skitour in unberührter Natur auf unseren Almen mit der fachlichen Begleitung eines ausgebildeten und geprüften Ski- und Bergführers. Genießen Sie die Winterlandschaft, erfahren Sie mehr über die Technik des Skitourengehens und lernen Sie die wichtigsten Verhaltensregeln. Ein erfahrungsreicher und didaktischer Ausflug in unberührte Natur mit 360 Panoramarundblick. Dieses Angebot richtet sich an alle interessierten Einsteiger. Voraussetzung sind eine gute körperliche Verfassung und Skikenntnisse. - Aufstieg ca. 3 Stunden, Dauer insgesamt ca. 5 Stunden - Wochentag und Uhrzeit: Ab Jänner 2018, immer Donnerstag ab 8:30 Uhr auf der Latzfonser Alm (individuelle Anfahrt) - Anmeldungen bis 17:00 Uhr des Vortages beim Infobüro Klausen - Teilnahmegebühr 65,00 Euro pro Person (exklusive Ausrüstung und Verpflegung) - Mindestteilnehmerzahl 4, maximal 8 Personen Geführte Touren für Fortgeschrittene können individuell vermittelt werden Vivete l emozione di un tour di scialpinismo nella natura incontaminata dei nostri alpeggi con l accompagnamento professionale di una guida alpina e sciistica abilitata. Ammirate il paesaggio invernale e perfezionate la vostra tecnica, apprendendo le principali regole di condotta sugli sci. Un avventurosa immersione didattica nella natura, attorniati dalla purezza dello scenario dolomitico, con una vista a 360, ampi percorsi su tre alpeggi e neve assicurata. Questa offerta si rivolge a tutti coloro che vogliono accostarsi allo scialpinismo: si richiedono buona forma fisica e conoscenze sciistiche. - Salita: circa 3 ore, durata complessiva: ca. 5 ore - Giorno e ora: da gennaio 2018, ogni giovedì a partire dalle 8.30 sull Alpe di Lazfons (arrivo con mezzi propri) - Iscrizione entro le 17 del giorno precedente presso l Ufficio Turistico di Chiusa - Quota di partecipazione: 65,00 euro a persona (equipaggiamento e vitto esclusi) - Numero minimo di partecipanti: 4, max. 8 persone Possibilità di organizzare tour guidati per esperti Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 4 5

4 Skisafari in den Dolomiten Skisafari Dolomiti Ski Safari Dolomites Lassen Sie sich von uns die schönsten Skigebiete der Dolomiten zeigen. An 7 Tagen in der Woche bringt Sie unser Winterskibus kostenlos* von Ihrer Unterkunft auf die Piste. Preparatevi a scoprire insieme a noi le più belle aree sciistiche delle Dolomiti. 7 giorni a settimana il nostro skibus Vi porta gratuitamente* dal Vostro alloggio alle piste. Let us guide you on an adventure of a lifetime! We ll take you to the most beautiful ski areas of the Dolomites. Our winter ski shuttle* takes you free of charge from your accommodation to the slopes 7 days a week. Come and enjoy the adventure of a ski tour in the pure, fresh nature of our mountain pastures, with the expert guidance of a trained and qualified ski and mountain guide. Enjoy the winter countryside, learn more about the techniques involved in ski touring and the most important rules to follow on an excursion which promises to be both adventurous and educational, surrounded by the untouched nature in the heart of the Dolomites, 360 panoramic views, the immensity of the mountain pastures, snow guarantee and much much more. This offer is suitable for beginners and all those who are interested in getting a feel for ski touring. Good physical condition and ability to ski are a must. - Ascent around 3 hours, total duration around 5 hours - Day and time: As of January 2018, every Thursday at 8.30 am on the Alpe di Lazfons (transport is the responsibility of the participant) - Bookings up until 5 pm the day before the tour at the Klausen Information Office - Participation fee Euro per person (not including equipment or catering) - Minimum of 4 participants, Maximum of 8 Guided tours for advanced skiers on request Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 6 7

5 Montag lunedì Monday: Dienstag martedì Tuesday: Mittwoch mercoledì Wednesday: Donnerstag giovedì Thursday: Freitag venerdì Friday: Samstag sabato Saturday: Sonntag domenica Sunday: Gröden/Wokenstein Gardena/Selva Villanderer Alm Alpe di Villandro Gröden/St. Christina Gardena/S.Cristina Rittner Horn/Corno del Renon - Barbianer Alm/Alpe di Barbiano Villnöss Funes 9:00-16:30 Gröden/Wolkenstein Gardena/Selva Gröden/St. Christina Gardena/S.Cristina Feldthurner Alm Alpe di Velturno 9:00-16:30 GRATIS* 9:00-15:00 GRATIS* 9:00-16:30 GRATIS* 9:00-15:30 GRATIS* 9:00-16:30 GRATIS* 9:00-16:30 GRATIS* 9:00-15:00 GRATIS* Plose Plose 9:00-16:30 GRATIS* Seis/Siusi 9:00-16:30 GRATIS* Plose Plose 9:00-16:30 5,00 Euro pro Person, KlausenCard = GRATIS 5,00 euro a persona, Chiusa Card = GRATIS 5.00 Euro per person, KlausenCard holders = FREE 5,00 Euro pro Person, KlausenCard = GRATIS 5,00 euro a persona, Chiusa Card = GRATIS 5.00 Euro per person, KlausenCard holders = FREE 8:40 Uhr: Start der Zubringerbusse von den Gemeinden Barbian, Feldthurns, Villanders und den Fraktionen zum Autobusbahnhof Klausen mit Abfahrt um 9.00 Uhr. Rückfahrt von der Talstation des jeweiligen Skigebietes. Maximale Personenkapazität 50 Personen. Anmeldung bis 20:00 Uhr des Vortages bei Ihrem Gastgeber. Ore 8.40: Partenza del bus-navetta dai comuni di Barbiano, Velturno, Villandro e dalle frazioni per l autostazione di Chiusa con partenza alle ore 9. Ritorno dalla stazione a valle delle varie aree sciistiche. Capacità massima 50 persone. Prenotazione entro le ore del giorno precedente presso il Vostro alloggio Berg-, Wander- und Reiseführer Guide alpine, escursionistiche e turistiche Mountain, hiking and travel guides Bergführer Guida alpina Alpine guide Matthias Hofer Tel Wanderführer Guida escursionistica Hiking guide Martin Reichhalter Tel Peppi Prader Tel Marco Zema Tel Uwe Ringleb Tel Rosmarie Rabanser Gafriller Tel Elisabeth Sagmeister Prader Tel Helena Graf Tel Helmut Holzer Tel Sepp Dorfmann Tel Stadtführer und Reisebegleiter Guida turistica City and travel guide Sepp Krismer Tel Andrea Vitali Tel Maria Gall Prader Tel Uwe Ringleb Tel Elisabeth Sagmeister Prader Tel Sepp Dorfmann Tel a.m. shuttle service start from the villages of Barbiano, Velturno, Villandro and from the hamlets to the bus terminal in Chiusa. Return from the valley station of the individual ski areas. Maximum capacity: 50 pax. Booking by 8 p.m. of the previous day at your accommodation. * Das Angebot gilt nur für Gäste von Mitgliedsbetrieben des Tourismusverein Klausen, Barbian, Feldthurns und Villanders * L offerta è valida solo per ospiti di esercizi associati all Associazione Turistica Chiusa, Barbiano, Velturno e Villandro * This offer is valid only for guests staying at accommodation belonging to the Tourism Associations of Chiusa, Barbiano, Velturno and Villandro. Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 8 9

6 Biwak Camp Das Besondere der Villanderer & Latzfonser Alm: gute Erreichbarkeit, unberührte Natur inmitten der Dolomiten, 360 Panoramablick, weitläufige Bewegungsmöglichkeit über drei Almen, Schneesicherheit, geringe Lawinengefahr. Preis pro Übernachtung und Person: Euro 130,00 Biwak Camp Alto Adige sull'alpe di Villandro & Lazfons nella Valle Isarco - Valle dei percorsi al Emozionanti avventure del tutto particolare vi attendono sull Alpe di Villandro e Lazfons: escursioni guidate con le ciaspole, appuntamenti didattici e conviviali, un appassionante programma d intrattenimento e il pernottamento nelle tende Biwak. Il camp è gestito 24 ore su 24 da guide alpine e sciistiche diplomate. Il pacchetto prevede la prenotazione di uno o due pernottamenti. La cena viene servita al rifugio Stöfflhütte, dove si pernotta in caso di maltempo e dove si trovano anche gli impianti sanitari. Le particolarità dell Alpe di Villandro e Lazfons: buona raggiungibilità, natura incontaminata nel cuore delle Dolomiti, vista panoramica a 360, sconfinate possibilità per l attività fisica su tre alpeggi, neve assicurata, ridotto rischio di valanghe, ecc. Prezzo per notte a persona: euro 130,00 Biwak Camp Südtirol auf der Villanderer & Latzfonser Alm im Eisacktal - Tal der Wege vom bis Ein Adventure Erlebnis der besonderen Art erwartet Sie auf der Villanderer Alm & Latzfonser Alm: geführte Schneeschuhwanderungen, didaktische und gesellschaftliche Highlights sowie ein aufregendes Rahmenprogramm und die Übernachtung in Biwak Zelten. Betreut wird das Camp rund um die Uhr durch ausgebildete und geprüfte Ski- und Bergführer. Im Paket buchbar sind Übernachtungseinheiten ab einer bis zwei Übernachtungen. Die Stöfflhütte dient als Rückzugsort und bietet Übernachtungsmöglichkeiten bei unsicherer Witterung. Zudem wird das Abendessen dort eingenommen und auch die sanitären Anlagen befinden sich dort. Biwak Camp Alto Adige on Alpe di Villandro & Lazfons in the Valle Isarco - Valley of trails from to Adventure at its very best is in store for you on the Alpe di Villandro Alpine Pasture: guided snowshoe walks, educational and sociable highlights, an impressive fringe program and overnight accommodation in bivouac shelters. The Camp is supervised around the clock by trained, certified ski instructors and mountain guides. The package can be booked for a stay of either one or two nights. In the case of uncertain weather, accommodation will be organized in the Stöfflhütte hut, where dinner is served and hygiene facilities are located. The uniqueness of the Alpe di Villandro & Lazfons: easily accessible, untouched nature in the heart of the Dolomites, 360 panoramic views, immense possibilities for a wide range of outdoor activities on three mountain pastures, guaranteed snow cover, low risk of avalanche and other hazards. Rates per person and night: Euro :00 12:30 15:00 19:00 22:00 Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 10 11

7 Gratis Skibus Rittner Horn Skibus gratuito al Corno del Renon Free skibus to Corno di Renon Rodeln Slittare Tobogganing Villanders - Barbian - Pemmern Weihnachtsferien ab bis Faschingsferien bis Jeden Samstag und Sonntag von bis Villandro - Barbiano - Pemmern/Tre Vie Ferie natalizie dal al Ferie di carnevale dal al Ogni sabato e domenica dal al Villanders - Barbian - Pemmern Christmas Holidays from to Carnival Holidays to Every Saturday and Sunday from to Abfahrt Villanders Partenza Villandro Departure Villanders Abfahrt Barbian Partenza Barbiano Departure Barbian Ankunft Pemmern Arrivo Pemmern/Tre Vie Arrival Pemmern Abfahrt Pemmern ore 8:30 Uhr Partenza Pemmern/Tre Vie Departure Pemmern Ankunft Barbian ore 8:45 Uhr Arrivo Barbiano Arrival Barbian Ankunft Villanders ore 9:15 Uhr Arrivo Villandro Arrival Villanders ore 16:15 Uhr ore 16:45 Uhr ore 17:00 Uhr Zustiegsmöglichkeit entlang der Strecke von Barbian bis Lengstein nur auf Vormerkung. Anmeldung bei Taxi Torggler, Tel Possibilità di salire a bordo lungo la strada Barbiano-Longostagno solo su prenotazione al numero Pick-up points along the Barbiano-Lengstein road are possible only on advance booking by phone, Latzfons - Steinebentreff Rodelzentrum mit Rennrodelbahn und 2 präparierten und abgesicherten Familienrodelbahnen. Donnerstags beleuchtete Familienbahn und Rennbahn. Möglichkeit für kleine Rennen auf Familienbahn für Gruppen, Vereine und Firmen. Auch am Abend mit Zeitmessung. Voranmeldung notwendig. Ausgangspunkt für Skitouren und Schneeschuhwanderungen. Einkehrmöglichkeit im Steinebentreff mit Bewirtschaftung ab Anfang Oktober von Donnerstag bis Sonntag bis Mai sowie durchgehend während der Ferien oder jederzeit bei Voranmeldung von Gruppen. Auskunft: Traudi Tel Heini Tel GRM Group Weltcup in Rennrodeln auf Naturbahn vom 05. bis Centro slittino con pista per competizioni e due piste per famiglie preparate e messe in sicurezza. Possibilità di organizzare piccole gare con cronometraggio per gruppi, associazioni e aziende sulla pista per famiglie, anche nelle ore serali, previa iscrizione. Ogni giovedì sera, il tracciato competitivo e quella per famiglie sono illuminati. Punto di partenza per tour di scialpinismo e ciaspolate, possibilità di sosta al punto di ristoro gestito Steinebentreff, aperto da inizio ottobre da giovedì a domenica fino a maggio e con orario continuato durante i periodi di vacanze o in qualsiasi momento su prenotazione di gruppi. Informazioni: Traudi tel Heini tel GRM Group coppa del mondo di slittino sù pista naturale dal 05 al Toboggan centre with racing toboggans and 2 groomed and secured family sled runs. On Thursdays, the family toboggan run and racing run are lit up. Small timed races can be organised on the family slope for groups, organisations and companies, during the day as well as in the evenings. Prior booking is a must. Set-off point for Alpine ski tours and snowshoe hikes. Meals and refreshments available at the Steinebentreff restaurant open throughout the holidays, on Thursday and at weekends from the begin of october until may, or at any time for group bookings. Information: Traudi Tel Heini Tel GRM Group Worldcup luge on natural trac from to Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 12 13

8 Winterwandern Escursioni invernali Winter hiking Winterwandern für groß und klein Auch für den heurigen Winter wurden unsere Winterwanderwege interessanter gestaltet und noch sicherer gemacht. Diese qualitative Verbesserung wurde durch den Einsatz der Gemeinden Villanders, Feldthurns und Klausen und durch die Unterstützung der SEL AG möglich. Escursioni invernali per grandi e piccini Anche per questa stagione invernale abbiamo provveduto a rendere i nostri meravigliosi sentieri invernali ancora più sicuri e interessanti. Questo miglioramento qualitativo è stato possibile grazie all intervento dei Comuni di Villandro, Velturno e Chiusa e all appoggio di SEL SPA. Winterwanderwege *mit Rodelmöglichkeit Sentieri invernali *con possibilità di andare con lo slittino Winter hiking trails *with tobogganing Start Partenza Start Ziel Arrivo Finish Länge Lunghezza Length leicht facile easy mittel media medium schwer difficile hard Legende Leggenda Index Rodelverleih Noleggio slitte Sledge hire Einkehr Punti di ristoro Eateries Anfahrt Come arrivare Journey Höhenmeter Dislivello Altitude Winter hiking for everyone We have worked hard to make our beautiful winter trails even more interesting and safer for this winter season. We would like to thank the municipalities of Villandro, Velturno and Chiusa and the SEL AG s support for making this possible. Lahnwiesen Steineben* Steineben 1455 m Lahnwiese 1565 m 900 m mittel media medium Steinebentreff Jausenstation Steineben Malga Feldthurns Latzfons Steineben Velturno Lazfons Steineben Garner Wetterkreuz 1430 m Brugger Schupfe 2000 m m Brugger Schupfe* mittel media medium Brugger Schupfe Feldthurns - Garn - Parkplatz Garner Wetterkreuz Stöffelhütte Malga Stöfflhütte* Gasserhütte Malga 1744 m Stöfflhütte Malga 2057 m m leicht facile easy Gasserhütte Malga, Mair in Plun Hütte Malga, Rinderplatz Malga, Stöfflhütte Malga Villanders Villanderer Alm Villandro Alpe di Villandro Sambergerhof Gasserhütte* - Sambergerhof - Malga Gasserhütte Sambergerhof 1490 m Gasserhütte Malga 1744 m m leicht facile easy Gasserhütte Malga Gasserhütte Malga, Sambergerhof Villanders Villanderer Alm Villandro Alpe di Villandro Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 14 15

9 Rinderplatz Malga Rinderplatz* Gasserhütte Malga 1744 m Rinderplatzhütte Malga 1799 m 700 m leicht facile easy Gasserhütte Malga Gasserhütte Malga, Rinderplatzhütte Malga Villanders Villanderer Alm Villandro Alpe di Villandro Mair in Plun Malga Mair in Plun* Gasserhütte Malga 1744 m Mair in Plun Hütte Malga 1860 m m leicht facile easy Gasserhütte Malga Gasserhütte Malga, Mair in Plun Hütte Malga Villanders Villanderer Alm Villandro Alpe di Villandro Geführte Schneeschuh- & Winterwanderungen Ciaspolate ed escursioni invernali guidate Guided snowshoe and winter excursions Unberührte Winterlandschaft, Pulverschnee, Ruhe und Abgeschiedenheit erwarten den Schneeschuhwanderer bei unseren wöchentlichen geführten Touren. Der kostenlose Wanderbus* holt Sie direkt von Ihrer Unterkunft ab. Un paesaggio incontaminato, neve a volontà, quiete e intimo silenzio sono i compagni di chi si cimenta con una ciaspolata guidata. Il nostro bus escursionistico* ferma direttamente davanti al Vostro alloggio ed è gratuito. Unspoiled winter landscape, soft snow, peace and calm await our snowshoe hikers on our weekly, guided tours. The free shuttle service* picks you up directly from your accommodation. Geführte Schneeschuhwanderung Ciaspolata guidata Guided snowshoe hike Montag lunedì Monday: Mittwoch mercoledì Wednesday: Freitag venerdì Friday: Samstag sabato Saturday: Villanderer Alm/Alpe di Villandro Villnoess/Funes** Feldthurner Alm/Alpe di Velturno Seiser alm/alpe di Siusi > ore Uhr < ore Uhr > ore Uhr < ore Uhr > ore Uhr < ore Uhr > ore Uhr < ore Uhr Geführte Winterwanderungen Escursione invernale guidata Guided winter hike Dienstag martedì Tuesday: Rittner Horn/ Barbianer Alm Corno del Renon / Alpe di Barbiano > ore Uhr < ore Uhr *Anmeldung bis 20:00 Uhr des Vortages bei Ihrem Gastgeber. Das Angebot gilt nur für Gäste von Mitgliedsbetrieben des Tourismusvereins Klausen, Barbian, Feldthurns und Villanders *Iscrizione presso il Vostro alloggio entro le ore del giorno precedente. L offerta è valida solo per ospiti di strutture dell Associazione Turistica Chiusa, Barbiano, Velturno e Villandro *Book until 8 p.m. of the day before at your accommodation. This offer is only valid for guests staying at accommodation belonging to the Tourism Associations of Chiusa, Barbiano, Velturno and Villandro. **Ankunft Bus um ca Uhr in St. Magdalena. Start der Wanderung um Uhr. Talfahrt mit der Rodel! **Arrivo bus alle ore 9.30 a S. Maddalena. Partenza dell escursione alle ore 10. Ritorno in slittino. **Arrival of the bus at 9.30am, start of the hike at Return with toboggan. Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 16 17

10 Langlaufen Sci di fondo Cross-country skiing Hütten und Almen Malghe Alpine hutstrails Langlaufen Die neue Loipenführung auf der Villanderer Alm bringt Sie zu den wichtigsten Aussichtsplätzen und führt an Almhütten vorbei. Der Schwierigkeitsgrad der Loipe ist mittel. Sci di fondo La nuova pista di sci di fondo sull Alpe di Villandro (difficoltà media) vi conduce verso le nostre malghe e i punti panoramici più importanti. Cross-country skiing The new cross-country trail on the Alpe di Villandro of medium difficulty leads you the main viewpoints and alpine huts. Langlauf-Loipe Villanderer Alm Pista di fondo Alpe di Villandro Cross-country trail Gasserhütte Malga m mittel media medium Gasserhütte Malga, Rinderplatz Malga Gasserhütte Malga Langlaufloipen in der Umgebung Piste di fondo nei dintorni Other cross-country trails Seiser Alm* Alpe di Siusi* Villnöss* Val di Funes* Gröden* Val Gardena* Rittner Horn* Corno del Renon* 80 km 26 km 115 km 35 km Feldthurner & Latzfonser Alm Alpe di Velturno e Lazfons Jochalm bis Ende März. Donnerstag bis Sonntag. In den Ferien täglich. Dal 8/12 a fine marzo. Da giovedì a domenica e ogni giorno nei periodi di vacanza. From to the end of march from Thursday to Sunday, and everyday during school holidays. Steineben-Treff Anfang Oktober bis Ende Mai. Donnerstag bis Sonntag. In den Ferien täglich. Da inizio ottobre fino a maggio. Da giovedì a domenica ed ogni giorno nei periodi di vacanza. From beginn of october to may from Thursday to Sunday and everyday during school holidays. Klausner Hütte Malga täglich. Vom bis Anfang März von Donnerstag bis Sonntag. In den Ferien täglich geöffnet. Ogni giorno dal 26/12/2017 al 07/01/2018. Dal ad inizio marzo da giovedì a domenica, nei periodi di vacanza aperto tutti i giorni. Open daily from until From to begin of march only thursday to Sunday. Open daily during school holidays. Brugger Schupfe Malga , durchgehend I continuato opend daily bis ca. Mitte März Samstag und Sonntag dal fino metà marzo solo sabato e domenica. from until mid-march Sat and Sun only. Rittner Horn Corno del Renon Feltunerhütte sowie durchgehend geöffnet geschlossen. Ab Januar jeden Mittwoch geöffnet bis Uhr Aperto dall 8 all 10 dicembre e dal 16 dicembre al 18 marzo. 24 e 25 dicembre 2017 chiuso. Da gennaio ogni mercoledí sera aperto fino alle ore 23. Open daily and from Closed on From January every Wednesday open until 11 pm. Oberes Hornhaus - Schafstall bis durchgehend geöffnet. Montag und Dienstag Ruhetag. Wochenende ab nur bei schönem Wetter geöffnet. Aperto con orario continuato dal 26 dicembre al 18 marzo Giorno di riposo lunedì e martedì. Dal aperto (bel tempo). Open daily from to Closed every Monday and Tuesday. Unterhornhaus sowie durchgehend geöffnet ohne Ruhetag. Ab Januar jeden Mittwoch geöffnet bis Uhr. Aperto dall 8 all 10 dicembre 2017, e dal 16 dicembre al 18 marzo 2018 senza giorno di riposo. Da gennaio ogni mercoledí sera aperto fino alle ore 23. Open and from From January every Wednesday open until 11 pm. Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 18 19

11 Alpine Sicherheitshinweise Regole per la sicurezza in montagna > Passen Sie Ihr Ausflugsziel an die Jahreszeit und den teilnehmenden Personen an. > Achten Sie auf die Wettervorhersage, die Gehzeiten, die Bodenbeschaffenheit und den Schwierigkeitsgrad Ihres Ausflugsziels. > Überprüfen Sie vor dem Start Ihre Ausrüstung und passen Sie diese auf Ihr Ziel ab. > Starten Sie morgens zeitig, um nicht in die Dämmerung zu gelangen. > Beachten Sie stets die Begebenheiten am Berg (Steinschlaggefahr, verminderte Sicht). > Überschreiten Sie Schneefelder nur mit der benötigten Ausrüstung (Skistöcke oder Eispickel). > Vermeiden Sie riskante Gleitabschnitte über den Schnee. > Achten Sie stets auf plötzliche Wetteränderungen. > Verlassen Sie bei schlechter Sicht nicht die markierten Pfade, Nebel und schlechtes Wetter erschweren die Orientierung. > Teilen Sie Ihrem Gastgeber Ihr Ausflugsziel und die geplante Ankunftszeit mit. > Scegliere accuratamente la meta a seconda della stagione e dei partecipanti. > Pianificare l itinerario con il dovuto anticipo (meteo, terreno, difficoltà, tempi). > Controllare l equipaggiamento prima della partenza, e adeguarlo a seconda del tipo di escursione. > Partire al mattino presto per avere a disposizione più ore di luce (tempo di riserva). > Procedere a seconda delle condizioni della montagna (mantenere distanze maggiori con pericolo di caduta sassi, distanze minori con scarsa visibilità). > Prudenza nell attraversamento di nevai, da affrontare equipaggiati con bastoni da sci o piccozza. > Evitare rischiose scivolate sui nevai. > Riconoscere rapidamente i cambiamenti meteorologici. > Tornare sui propri passi in caso di maltempo: la nebbia e il cattivo tempo rendono più difficile orientarsi. > Prima della partenza comunicare al gestore o all albergatore a valle la propria meta e l orario di ritorno previsto. Villanderer Alm Alpe di Villandro Stöfflhütte Malga Geöffnet vom ; Montag Ruhetag außer in den Weihnachts- und Faschingsferien. Geschlossen am Aperto dal , giorno di riposo lunedì,eccetto ferie natale e carnevale. Chiuso i giorni 24 e 25 dicembre. Open closed on Mondays except during Christmas and Carnival holidays.closed on 24th and 25th December. Mair in Plun Offen vom bis ; Dienstag und Mittwoch Ruhetag - in den Ferien kein Ruhetag! aperto: dal ; giorni di riposo martedì e mercoledì - durante le vacanze nessun giorno di riposo! open: from , closed on Tuesdays and Wednesdays - during the holidays no closing day! Gasserhütte Malga Ganzjährig geöffnet, ab , Montag Ruhetag. aperto tutto l anno, dal , lunedì giorno di riposo. open all year round, from 15.01, closed on monday. Am Rinderplatz Geöffnet von Mitte Dezember bis Ostersonntag. Kein Ruhetag. Aperto da metá dicembre fino a Pasqua senza giorno di riposo, aperto da metà dicembre fino a Pasqua. Open from mid-december to Easter. No closing day. Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 20 21

12 Freizeit Tempo libero Leisure activities Kegeln Bowling Bowling Gasthof Klostersepp Albergo Klostersepp St. Josef 30 Coste Tel auf Vormerkung su prenotazione Ruhetag: Sonntag Giorno di riposo: Domenica Kegelbahn Verdings Bowling a Verdignes September-Ende Mai: Fr. ab Uhr, Sa.+So. ab Uhr. Juni-August: Nur mit Vormerkung. Orari: settembre-fine maggio: ven dalle ore 19.00, sab+dom dalle ore Giugno-agosto: solo con prenotazione. Tel oder Hotel Oberwirt Dorfstraße 6 Paese - Tel Ruhetag: Montag Giorno di riposo: lunedì Wellness Benessere Wellness Hotel Goldener Adler Relaxzone, Vitalbar, Erlebnisduschen, Kneippbecken, türkisches Dampfbad, finnische Sauna, Whirlpool, Solarium, Fitnessraum, Massagen, Benützung des Wellness/Fitnessbereiches von 16 bis 20 Uhr Area relax, percorso Kneipp, bagno turco, sauna finlandese, vasca idromassaggio, solarium, palestra. Uso reparto benessere dalle ore 16 alle ore 20. Frag 14 Fraghes Tel Hotel Bischofhof Saunalandschaft mit finnischer Sauna, Infrarot-Kabine, Dampfbad, Whirlpool und Solarium Sauna finlandese, sauna a infrarossi, bagno al vapore, whirlpool, solariumm Griesbruck 4 Gries Tel Reservierung erforderlich Prenotazione obbligatoria Ruhetag: Dienstag Giorno di riposo: martedì Hotel Rierhof Erlebnis-Hallenbad, Whirlpool, finnische Sauna, Dampfbad, Steinsauna, Saunalandschaft, Relaxarium mit Heukraxen, Kneipptretbecken, Schwellduschen, Sonnenbank, Beauty Farm und Massagecenter Piscina coperta con tante attrazioni, Sauna speciale in pietra naturale con infusioni alternate, Sauna finlandese, reparto relax con bagni al vapore di fieno, vasca Kneipp, docce speciali, solarium, Beauty Farm e centro massaggi. Fragburg 7 Fraghes - Tel Anmeldung erforderlich Prenotazione Hotel Sylvanerhof Finnische und Dampfsauna, Whirlpool, Solarium, Infrarotkabine Sauna finlandese, bagno turco, whirlpool, solarium, cabina a raggi infrarossi Laitach 34 Coste Tel Hotel Zur Sonne Bio- Sauna, finnische Sauna, Kräuterdampfbad, Kneipp-Rondel, Heubetten-Wasserbetten im Ruhebereich, Solarium, Massagen, Kosmetikbehandlungen, Heubäder, Alpine Wellness Sauna delle erbe, sauna finlandese, bagno turco, trattamenti cosmetici. Solarium, massaggi, bagni di fieno Gufidaun 80 Gudon Tel Anmeldung erforderlich Prenotazione obbligatoria Hotel Klostersepp Saunalandschaft mit finnischer Sauna, Dampfbad, Kräutersauna, Crasheisgrotte, Infrarotkabine und Ruheraum Sauna finlandese, bagno turco, sauna alle erbe, fontana di ghiaccio, cabina a raggi infrarossi, zona relax Reservierung erforderlich prenotazione obbligatoria - Tel St. Josef San Giuseppe 30 Ruhetag: Sonntag giorno di riposo: domenica Gasthof Albergo Zur Traube Neuer Wellness-Bereich, Dampfsauna und finnische Sauna, Infrarotkabine, Ruheraum, warmer Innenpool Area relax,bagno turco, sauna finlandese, sauna a infrarossi Dorf 14 Paese - Tel Ruhetag: Mittwoch Giorno di riposo: mercoledì Castanea Unterwirt Wohlfühlwelt im Hotel Taubers Unterwirt Centro benessere - Castanea, Hotel Taubers Unterwirt Josef-Telser-Str. 2 Via Josef Telser Tel Geöffnet nur bei Voranmeldung Aperto solo su prenotazione Ruhetag: Mittwoch Giorno di riposo: mercoledì Panorama-Wellness-Oase im Panorama-Wellness-Hotel Feldthurnerhof Oasi di benessere nel Panorama-Wellness-Hotel Feldthurnerhof Guln 1 Gola - Tel Geöffnet nur bei Voranmeldung Aperto solo su prenotazione Ruhetag: Montag Giorno di riposo: lunedì Hotel zur Sonne Heubad, Kräutersauna, Kneipptretbecken im Alpenbadl Oberfrauner Bagni di fieno, sauna alle erbe, vasca Kneipp, im Alpenbadl Oberfrauner Bagni di fieno, sauna alle erbe, vasca Kneipp, Alpenbadl Oberfrauner Schnauders 80 Snodres Tel Geöffnet nur auf Anfrage Aperto solo su richiesta Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 22 23

13 Granpanorama-Hotel Stephanshof Hallenbad mit Gegenstrom, Freischwimmbadanlagen, Freiland-Sauna mit Dusche, Kräutersauna, finnische Sauna, Infrarotsauna, Dampfbad, Solarium, Massagen Piscina coperta con controcorrente, piscina all aperto, diverse saune, bagno turco, lampada, massaggi St. Stefan 12 S. Stefano - Tel , Anmeldung erforderlich Prenotazione obbligatoria Ruhetag: Kein Ruhetag Nessun giorno di riposo Hotel Sambergerhof Solarbeheiztes Freischwimmbad von Mai bis Oktober, Whirlpool im Freien 24 warm, Kräutersauna, Dampfsauna, finnische Sauna, Infrarotkabine, Fitnessraum, Nebelduschen, Massagen Vasca riscaldata dal sole da maggio ad ottobre, vasca idromassaggio all aperto a temperatura +24, sauna alle erbe, bagno turco, sauna finlandese, sauna a infrarossi, palestra, massaggi Oberland 48 - Tel Anmeldung erforderlich Prenotazione obbligatoria Ruhetag: Kein Ruhetag Nessun giorno di riposo ENTSPANNT DEN TAG BEGINNEN mit Bäuerin und zertifizierter Entspannungstrainerin Walli Kerschbaumer immer dienstags um Uhr morgens auf dem Thalerhof in Schnauders. Programm: Wassertreten im Wassertretbecken, Entspannung und Leichtigkeit durch Bewegungsübungen, Entspannungsübung, Ausklang mit Genuss eines Kräutertees, der gereicht wird. Wichtig: bequeme und warme Kleidung. Mindestteilnehmer: 2 Personen. Dauer 1 Stunde. Anmeldung innerhalb Uhr des Vortages Tel Kosten pro Person: 10,00 Euro. INIZIO DI GIORNATA ALL INSEGNA DEL RELAX con Walli Kerschbaumer, contadina e trainer del rilassamento certificata, ogni martedì mattina alle 7 al Thalerhof di Snodres. Programma: percorso Kneipp, relax e leggerezza con esercizi fisici e distensivi, degustazione di una tisana alle erbe. Importante: abbigliamento comodo e caldo, numero minimo di partecipanti: 2, durata 1 ora, prenotazione entro le 17 del giorno precedente, tel , prezzo a persona: 10,00 euro. START THE DAY OFF FEELING RELAXED with Walli Kerschbaumer, farmer and certified relaxation trainer, tuesdays at 7am at the Thalerhof in Schnauders. Program: Water treading in Kneipp pools, relaxation and lightness through physical activity and relaxation exercises, with a herbal tea to round off. Minimum 2 participants. Duration 1 hour. Book by 5pm on the previous day. Tel Cost per person: Euro. Holzschnitzkurs (ganzjährig) Teilnehmen können Erwachsene und Kinder ab 7 Jahren. Kosten: 40,00. Treffpunkt 10:00 Uhr beim Thalerhof. Anmeldung bis zum Vortag 17:00 Uhr. Tel Corso di scultura (tutto l anno) La partecipazione è aperta ad adulti e bambini a partire dai 7 anni. Costo : 40,00. Punto d incontro : ore 10 presso il Thalerhof. Iscrizioni possibili fino alle 17 del giorno precedente, Tel Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 24 25

14 Urlaubsregion fürs ganze Jahr Regione turistica per tutto l anno A holiday region all year round Südtirol Balance Alto Adige Balance South Tyrol Balance Vom 28. Mai bis 24. Juni 2018 gibt es in den Ferienregionen Eisacktal besondere Balance-Angebote. Mit geführten Wanderungen und Veranstaltungen rund um das Thema gesunde Bewegung für Körper und Geist finden Sie Ihre Balance im Tal der Wege. Eisacktal - Zeit für deinen Weg. L equilibrio in Alto Adige è armonia di contrasti. Salire in vetta con passo saldo. Abbandonarsi alla forza energizzante dell acqua. Rigenerare la mente con nuove idee. Riconnettere anima e corpo attraverso i piaceri del palato. E voi, dove trovate l equilibrio? Le offerte Alto Adige Balance prenderanno vita nell area vacanza Valle Isarco dal 28 maggio al 24 giugno Informazioni su Life between above and below, which keeps South Tyrol in balance. Feel the body, resting in itself, expect the head something or just throw in the towel - what brings you back into balance? From to are in the holiday regions Eisacktal special balance offerings. With guided excursions and events around the theme of healthy exercise for body and mind find your balance in the valley of trails. Eisacktal Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 26 27

15 3. Kräuterwochen - Kräuterlust 3 Settimane all insegna delle erbe - Voglia di erbe Veranstaltungstipps Eventi consigliati Event tips Kräuterlust - in Feldthurns, Barbian und Villanders vom bis Geführte Kräuterwanderungen zu Buschenschänken mit Degustation von Wildkräutermenüs, Sammeln und Verarbeiten von Kräutern, das Herstellen von Tees, Pesto, Hautcremes, Kräuterschnäpsen, Tinkturen und vieles andere zeichnet die Feldthurner Kräuterwoche aus. Lernen Sie die heilvolle, wohltuende Wirkung der Kräuter kennen. Unsere Expertinnen führen Sie in die Welt der Kräuter und Tinkturen ein. Voglia di erbe a Velturno, Barbiano e Villandro dal al Escursioni guidate dedicate alle erbe, preparazione di tè, oli, pane ed prelibatezze con sosta nelle locande tradizionali e degustazioni di pietanze a base di erbe selvatiche. Raccolta e lavorazione, produzione di tisane, pesti e tanto altro vi aspetta a queste settimane all insegna delle erbe aromatiche a Velturno, Barbiano e Villandro. Mountain Days Eisacktal Südtirol vom bis Von der klassischen Sonnenaufgangswanderung über Wildbeobachtung und Naturfotografie bis hin zur Biwaknacht wird alles geboten. Einige Aktivitäten können exklusiv im Rahmen der Mountain Days Brixen Südtirol erlebt werden: Bergbauern öffnen ihre Tore, Förster geben Einblicke in ihre Arbeit und Jäger berichten über die einzigartige Flora und Fauna in den Südtiroler Dolomiten Dezember Dicembre December Dezember Dezember 2017 Mittelalterliche Weihnacht an den Advents-Wochenenden. Öffnungszeiten: Freitag bis Sonntag Uhr. Am bis 12:00 Uhr Natale medievale nei fine settimana dell Avvento. Orari: Venerdì fino a domenica ore , Il fino alle ore 12 Mediaeval Christmas At Advent weekends - Friday to Sunday 10 am to 7 pm, to 12 am Mittelalter-Umzug am Uhr in der Altstadt Sfilata medievale il dalle ore nel centro storico On parade in middle-age style beginning at 4.30 pm in the centre of town I ore Uhr Flohmarkt I Mercato delle pulci I Flea market ore Uhr Krampus-Umzug Sfilata dei Krampus Krampus Parade Januar Gennaio January GRM Group Weltcup im Rennrodeln auf Naturbahn auf der Lahnwiesenbahn in Latzfons mit Kinderprogramm, Vorführung und Test der Elektroschneefahrzeuge Mattro Ziesel. GRM Group coppa del mondo di slittino sulla pista naturale "Lahnwiesen" a Lazfons Biwak Camp - Villanderer & Latzfonser Alm Biwak Camp - Alpe di Villandro & Latzfons ore Uhr Feldthurner Markt Mercato di Velturno Market ore Uhr Premiere der Theateraufführung durch die Heimatbühne Feldthurns im Castaneum Feldthurns Weitere Aufführungen: um Uhr, um Uhr, um Uhr, um Uhr, um Uhr, um Uhr Februar Febbraio February I ore Uhr Flohmarkt I Mercato delle pulci I Flea market Landesmeisterschaft: Haflingerschlittenrennen auf der Villanderer Alm Campionato provinciale di slitta di cavalli Haflinger sull Alpe di Villandro Ende Februar - Fine febbraio ore Uhr Traditionelles Holzskirennen beim Skilift Maders Tradizionale gara di ski di legno presso lo skilift Maders März Marzo March Eisacktaler Kost Le settimane della buona cucina nella Valle Isarco Valle Isarco Fine Cuisine Festival ore Uhr Frühjahrskonzert der Musikkapelle Feldthurns Concerto primaverile della banda musicale di Velturno Traditioneller Ostermarkt mit Weinkost Mercatino di Pasqua con degustazione vini Traditional ester market with wine tasting I ore Uhr Flohmarkt I Mercato delle pulci I Flea market Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 28 29

16 April Aprile April Kräuterwochen - Kräuterlust in Feldthurns, Barbian & Villanders 3 settimane all insegna delle erba - Voglia di erbe a Velturno, Barbiano e Villandro ore Uhr Kirchtag in Schnauders Festa del patrono a Snodres Patron Saint Day Freestyle Landesmeisterschaft der Einräder Campionato di monociclo Championship in unicycle Mai Maggio May 2018 bis Kräuterwochen - Kräuterlust in Feldthurns, Barbian & Villanders 3 settimane all insegna delle erba - Voglia di erbe a Velturno, Barbiano & Villandro Zauberpfad Brennende Liab - Blumenmesse im Kapuzinergarten in Klausen Fiera dei fiori nel Parco Cappuccini a Chiusa Flower traid fair in Klausen/Chiusa I Uhr Totenduathlon in Villanders / Totenkirchl Duathlon del Toten da Villandro alle Chiesetta Totenkirchl Sabiona18 Eisacktaler Weißweintage Sabiona18 festival del vino bianco della Valle Isarco Sabiona18 Valle Isarco white wine festival Jahre Alpenverein Feldthurns 50 universario Alpenverein Velturno Südtirol Balance Alto Adige Balance South Tyrol Balance Kirchtag & Feuerwehrfest in Garn Festa del patrono e festa campestre a Carena Juli Luglio July 2018 Ab 13. Juli bis ca. Ende Juli 2018 Da 13 luglio a fine luglio 2018 ore Uhr Freilichtproduktion des Eisacktaler Volkstheaters, Schloss Velthurns Teatro all aperto in lingua tedesca al Castel Velturno Juli 2018 Europäische Jugend- und Kulturwoche in Villanders - Folklore und Volkstanz Settimana europea della gioventù e cultura a Villandro - folclore e balli tradizionali European youth & culture week in Villandro - Folkdance Gasslfieber - Lange Einkaufsabende bis Uhr mit Rahmenprogramm Gasslfieber - Negozi aperti fino alle ore 22 con programma di intrattenimento Gasslfieber - Shopping until 10 pm with entertainment ore Uhr 18. Jogglfest in Barbian 18 Festa Jogglfest 18th Joggelfest celebration in Barbiano August Agosto August Gasslfieber I ore Uhr Kirchtag auf der Brugger Schupfe Sagra sulla baita Brugger ore Uhr Summergaudi Serata estiva Celebration Rittner Horn: Hornkirchtig Festa del patrono Corno del Renon Patron Saint Day ore Uhr Barbianer Almfest Festa all Alpe di Barbiano Alpe di Barbiano celebration In Vino Veritas Weinverkostung am Tinneplatz degustazione vini in Piazza Tinne Winetasting in the centre of town Latzfonser Dörflfest Festa del paese a Lazfons September Settembre September Feuerwehrfest in Villanders Festa dei Vigili del Fuoco a Villandro Fire brigade celebration Klausen Live Barbianer Zwetschkenwochen 10 Settimane delle prugne di Barbiano 10th Plum Weeks ore Uhr 8. Barbianer Zwetschkenmeile 8 Miglio delle prugne 8th Plump Mile ore 9.30 Uhr 10. Barbianer Zwetschkenfest in Saubach 10 festa della prugna a S.Ingenuino 10th Plum Festival in Saubach und Gassltörggelen Sauderer Kirchtag Sagra di S. Maurizio Annual fair in Sauders Oktober Ottobre October Gassltörggelen ore Uhr 10. Herbstfestl 10 Festa d autunno 10th Autumn celebration ore 9.00 Uhr 92. Kollmanner Kirchtig 92 festa del patrono a Colma 92th Patron Saint Day in Colma ore Uhr 16. Barbianer Herbstfest 16 Festa autunnale 16th Autumn celebration ore Uhr Eröffnung der 22. Keschtniglwochen im Rahmen des traditionellen Törggelemarktes Inaugurazione delle 22 edizione delle Settimane della Castagna in occasione del tradizionale mercato del Törggelen ore Uhr Keschtnigl-Markt mercato della castagna Nigl-Markt ore Uhr Keschtnigl-Sunntig - großes Kastanienfest grande festa della castagna Keschtnigl-Sunntig Juni Giugno June Gufidaun Pfingstfest Gudon Festa di Pentecoste Festival ore Uhr Feldthurner Kirchtig Festa del patrono Celebration Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 30 31

17 Genießen Sapori Enjoy im Mittelpunkt sempre nel cuore... in the heart of the heart Eisacktaler Kost Le settimane della buona cucina della Valle Isarco Valle Isarco Fine Cuisine Festival 09. bis 25. März 2018 Seit mittlerweile 46 Jahren laden 17 Gastbetriebe zur Eisacktaler Kost, der ältesten Südtiroler Spezialitätenwoche. Dabei werden traditionelle Gerichte, wie etwa Weinsuppe, Tirtln und Schlutzer, serviert. Viele Rezepte stammen teilweise noch aus Großmutters Zeiten. Aus heimischen Zutaten kreiert und mit neuen Einflüssen im Trend der Zeit zubereitet, spiegeln die Spezialitäten die Entwicklungen der heimischen Gastronomie wider und präsentieren die Fülle der originalen Tiroler und Eisacktaler Köstlichkeiten. Dal 09 al 25 marzo 2018 Da 46 anni 17 ristoranti ed esercizi alberghieri della valle organizzano le settimane gastronomiche, uno dei primi appuntamenti golosi dell Alto Adige. Una manifestazione apprezzata dalla popolazione locale come dagli ospiti che possono gustare piatti tradizionali tratti dai ricettari della nonna. Con nuove creazioni ed adattamenti ai gusti moderni la gastronomia locale ha raggiunto livelli ottimi con una ricchezza incredibile di piatti prelibati, rispecchiando anche molta abilità e la voglia di evolversi. From 9th to 25th March 2018 Hotels have been inviting their guests for over 46 years to the Eisacktaler Kost, the oldest South Tyrolean gastronomy event. Dishes served include typical Wine Broth, Tirtln and Schlutzer. Most dishes are the same you would have found in your granny s cookbook, using local recipes and prepared according to new, modern trends. The dishes reflect the development of local cooking, offering guests an abundance of original Tyrolean and valley dishes. Teilnehmende Betriebe Ristoranti partecipanti Participating restaurants Aktiv & Vitalhotel Taubers Unterwirt Josef-Telser-Straße 2 Via Josef Telser Tel Ruhetag: Mittwoch Giorno di riposo: mercoledì Panorama-Wellness-Hotel Feldthurnerhof Guln 1 Gola - Tel Ruhetag: Montag Giorno di riposo: lunedì Ansitz zum Steinbock F.-v.-Defregger-Gasse 14 Vicolo F. v. Defregger Tel Ruhetag: Montag Giorno di riposo: lunedì Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 32 33

18 Restaurants & Cafés Ristoranti e café Restaurants & cafés Hotel Brunnerhof Griesbruck 19 Gries - Tel Ruhetag: Sonntag Giorno di riposo: domenica Gasthof Weisses Kreuz Latzons 29b Lazfons - Tel Ruhetag: Montag Giorno di riposo: lunedì Gasslbräu Gerbergasse 18 Via Conciatori Tel Ruhetag: Dienstag Giorno di riposo: martedì Imbiss Herbert Marktplatz Via Mercato - Tel Ruhetag: Sonntag Giorno di riposo: domenica Restaurant Pizzeria Torgglkeller Gerbergasse 24 Via Conciatori Tel Ruhetag: Montag Giorno di riposo: lunedì Gasthof Gamp Griesbruck 10 Gries Tel Ruhetag: Dienstag Giorno di riposo: martedì Gasthof Goldener Engl/Stadtlcafè Tinneplatz 11 Piazza Tinne Tel Ruhetag: Mittwoch Giorno di riposo: mercoledì Gasthaus Huber Pardell 50 Pradello - Tel Ruhetag: Montag Giorno di risposo: lunedì Gasthof Klostersepp St. Josef 30 San Giuseppe - Tel Ruhetag: Sonntag Giorno di riposo: domenica Gasthaus St. Valentin Verdings 27 Verdignes - Tel Ruhetag: Dienstag Nachmittag und Mittwoch Giorno di riposo: martedì pomeriggio e mercoledì Gasthof Walther-von-der- Vogelweide Oberstadt 66 Città Alta - Tel Ruhetag: Montag Giorno di riposo: lunedì Hotel Der Rierhof Fragburg 7 - Tel Kein Ruhetag Nessun giorno di riposo Hotel Sylvanerhof Leitach 34 Coste Tel Ruhetag: Dienstag Giorno di riposo: martedì Klausen Express Langrein 30a Coste Tel Bar Mary Tinneweg 2 Via Tinne - Tel Ruhetag: Sonntag Giorno di riposo: domenica Cafè Nussbaumer Unterstadt 4 Città Bassa - Tel Ruhetag: Dienstag Giorno di riposo: martedì Restaurant Grauer Bär Unterstadt 3 Città Bassa - Tel Nur mittags offen, außer Juli und August auch abends - Ruhetag: Sonntag Aperto solo a mezzogiorno, a luglio ed agosto anche per cena. Giorno di riposo: domenica Gasthaus Zum Hirschen Tinneplatz 7 Piazza Tinne - Tel Ruhetag: Dienstag Giorno di riposo: martedì Restaurant Turmwirt Gufidaun 50 Gudon Tel Ruhetage: Mittwoch und Donnerstag Giorni di riposo: mercoledì e giovedì Restaurant Unterwirt Gufidaun 45 Gudon - Tel Ruhetage: Sonntag + Montag Giorni di riposo: domenica + lunedì Cafè Reiserer Marktplatz 13 Via Mercato - Tel Ruhetag: Mittwoch Giorno di riposo: mercoledì Pizzeria Gubidunes Gufidaun 69 Gudon Tel Ruhetag: Dienstag Giorno di riposo: martedì Gasthof Torggler Gufidaun 22a Gudon - Tel Ruhetag: Mittwoch Giorno di riposo: mercoledì Gasthof Ansitz Fonteklaus Postfach 72 - Tel Ruhetag: Donnerstag Giorno di riposo: giovedì Gasthaus Zum Hirschen Latzfons 30 Lazfons - Tel Ruhetag: Donnerstag Giorno di riposo: giovedì Cafè Moar Latzfons 21a Lazfons - Tel Ruhetag: Mittwoch Giorno di riposo: mercoledì Eisdiele CB Auf der Frag 6 Fraghes Tel Ruhetag: Montag Giorno di riposo: lunedì Vinotheque Divino Oberstadt 69 Città Alta - Tel Ruhetag: Sonntag Giorno di riposo: domenica Pub Pizzeria Bar Aquarium Ruhetag: Dienstag und Mittwoch Giorno di riposo: martedì e mercoledì Tel Spitalerhof Leitach 46 Coste - Tel Ruhetag: Mittwoch Giorno di riposo: mercoledì Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 34 35

19 Gasthof Zur Traube Dorf 14 Paese - Tel Ruhetag: Mittwoch Giorno di riposo: mercoledì Gasthof Pizzeria Kircher Sepp Rosengartenstraße 27 Via Rosengarten - Tel Ruhetag: Dienstag Giorno di riposo: martedì Gasthof Rösslwirt Dorf 6 Paese - Tel Ruhetag: Donnerstag Giorno di riposo: giovedì Gasthof Bad Dreikirchen Dreikirchen 6 Trechiese - Tel Kein Ruhetag Nessun giorno di riposo (Winter geschlossen Inverno chiuso) Gasthof Saubacher Hof Saubach 10 - Tel Ruhetag: Montag Giorno di riposo: lunedì Gasthof Messnerhof Dreikirchen Tre Chiese - Tel Kein Ruhetag Nessun giorno di riposo (Winter geschlossen Inverno chiuso) Gasthof Briol Briol 1 - Tel Kein Ruhetag Nessun giorno di riposo (Winter geschlossen Inverno chiuso) Pizzeria Schloss Friedburg Kuntersweg 6 Via Kunter - Tel Ruhetag: Dienstag Giorno di riposo: martedì Restaurant zum Kalten Keller Brennerstr. 10 Via Brennero- Tel Ruhetag: Dienstag und Mittwoch ab Uhr Giorno di riposo: martedì e mercoledì dalle ore 14 Gasthof Stern Kuntersweg 1 Via Kunter - Tel Ruhetag: Samstag + Sonntag Nachmittag Giorno di riposo: sabato e domenica pomeriggio Aktiv & Vitalhotel Taubers Unterwirt Josef-Telser-Straße 2 Via Josef Telser - Tel Ruhetag: Mittwoch Giorno di riposo: mercoledì Hotel Pizzeria Oberwirt Dorfstraße 6 Via Paese - Tel Ruhetag: Montag Giorno di riposo: lunedì Panorama-Wellness Hotel Feldthurnerhof Guln 1 Gola - Tel Ruhetag: Montag Giorno di riposo: lunedì Pizzeria Die Mühle Guln 1 Gola - Tel Ruhetage: Dienstag und Mittwoch Giorni di riposo: martedì e mercoledì Hotel Pizzeria Oberwirt Dorfstraße 6 Via Paese - Tel Giorno di riposo: lunedì Landgasthof Pizzeria Wöhrmaurer Tschiffnon 21 Gioviniano - Tel Ruhetag: Mittwoch Giorno di riposo: mercoledì Freischwimmbad Feldthurns Piscina Velturno Am Trumbichl 22 Via Trumbichl - Tel Gartencafé Tonig Dorfstraße 22 Via Paese Tel Ruhetag: Dienstag Giorno di riposo: martedì Granpanorama-Hotel Stephanshof St. Stefan 12 S. Stefano Tel Kein Ruhetag Nessun giorno di risposo Wander-& Aktivchalet Hotel Hubertus St. Stefan 3 S. Stefano Tel Ruhetag: Donnerstag Giorno di riposo: giovedì Hotel Sambergerhof Oberland 48 - Tel Nur auf Anfrage Solo su prenotazione Ansitz zum Steinbock F.-v.-Defregger-Gasse 14 Vicolo F. v. Defregger - Tel Ruhetag: Montag Giorno di riposo: lunedì Hotel Egger St. Stefan 10 S. Stefano Tel Ruhetag: Montag / Im Monat August kein Ruhetag; Bar im Winter geschlossen - ausgenommen Ferienzeiten (Weihnachten und Fasching) Giorno di riposo: lunedì / Nel mese di Agosto nessun giorno di riposo; Bar chiuso d inverno - escluso periodo di vacanze (natale e carnevale) Gasthof Sturmhof St. Valentin 7 S. Valentino Tel Ruhetag: Montag Giorno di riposo: lunedì Pizzeria Rustika J.-Schguanin-Str. 43 Tel Ruhetag: Montag Sommermonate: kein Ruhetag Giorno di riposo: lunedì nei mesi estivi nessun giorno di riposo Eisdiele Mooswiese St.-Laurentius-Platz 10 Piazza S. Laurenzio - Tel Ruhetag: Montag Giorno di riposo: lunedì Gasthof Cafè Pizzeria Adler Albergo Cafè Pizzeria F.v.-Defregger Gasse 7 Via Defregger Tel Ruhetag: Montag und Dienstag Giorni di riposo: lunedì e martedì. Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 36 37

20 Törggelen Osterie del Törggelen Törggelen Farm Inns Hienghof Leitach 60 Coste Tel Gostnerhof Barbianer Straße 9 Via Barbiano Tel Huberhof Pardell 50 Pradello Tel Martscholerhof Gufidaun 27 Gudon Tel Moar zu Viersch Verdings 22 Verdignes Tel Torgglerhof Gufidaun 22a Gudon Tel Torgglkeller Schmuckhof Gerbergasse 24 Via Conciatori Tel Reatlhof Kirchweg 12 - Kollmann Via Chiesa 12 - Colma Tel Unteraichnerhof Aichnerweg 2 Via delle Querce Tel Glangerhof Guln 37 Gola Tel oder Tel Hofschenke Obermoserhof Schnauders 26 Snodres Tel Peintnerhof Tschiffnon 39 Gioviniano Tel Röckhof St. Valentin 22 S. Valentino Tel Wöhrmannhof - Törggelsaison 2017 geschlossen I Stagione del Törggelen 2017 chiuso Tschiffnon 19b Gioviniano Tel Schrotthof Schrambach 4 San Pietro Mezzomonte Tel Johannserhof Am Erzweg 25 Via delle Miniere Tel , Sturmhof St. Valentin 7 S. Valentino Tel Unterrainerhof Unterdorf 11 Paese Basso Tel Winklerhof Sauders 25 San Maurizio Tel Larmhof Sauders 30 San Maurizio Tel Oberpartegger Unter St. Stefan 7 Sotto San Stefano Tel , Pschnickerhof Sauders 39 San Maurizio Tel , Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 38 39

21 Entdecken Scoperte Discover im Mittelpunkt sempre nel cuore... in the heart of the heart Weihnachtsmärkte Mercatini di Natale Christmas Markets Mittelalterliche Weihnacht in Klausen 1. Dezember Dezember 2017/ jeweils Freitag bis Sonntag 10:00-19:00 Uhr Am von 10:00-12:00 Uhr Unzählige Bäume säumen die Gassen und ein einzigartiges Spiel aus natürlichem Licht gibt der Stadt eine besondere Kulisse. Nachtwächter erzählen Geschichten, aus den Gassen ertönt mittelalterliche Musik. Ein Gaukler huscht durch die Menge, auf dem Hauptplatz zeigt ein Feuerspeier seine Kunststücke und ein Kaufmann wacht in der Tunika vor seinem Laden. Tauchen Sie mit uns in eine Zeit ohne Hektik und Stress ein, erleben Sie mit uns die Mittelalterliche Weihnacht Klausen. Natale medievale a Chiusa Dal /da venerdì a domenica dalle ore 10 alle ore 19 24/12 solo fino alle ore 12:00 Innumerevoli alberi decorano i vicoli e lo straordinario gioco di luce naturale crea in città uno scenario molto particolare. I guardiani notturni raccontano storie, mentre nelle viuzze risuonano le note di musiche medievali. Un saltimbanco guizza tra la folla, il mangiafuoco si esibisce nella piazza principale e un commerciante in tunica controlla l ingresso della sua bottega. Immergetevi insieme a noi in un epoca senza stress né frastuono: scoprite anche voi il Natale medievale di Chiusa. Mediaeval Christmas in Chiusa /Friday to Sunday form 10 am to 7 pm On 24th December until 12 noon only An endless row of trees line the alleys and the city is surrounded by a wondrous display of natural light. Night wardens tell stories and medieval music trickles out from the alleys. A juggler makes his way amongst the throng of people while a fire-eater enthrals a captivated audience in the main square and a shopkeeper keeps an eye out in his tunic from his shop s door. Travel with us to a time where stress and nerves are no more, come and experience a christmassy, mediaeval Chiusa. Weihnachtsmärkte Mercatini di Natale Christmas Markets Brixen Bressanone: 10 km Bozen Bolzano: 30 km Sterzing Vipiteno: 40 km Bruneck Brunico: 45 km Meran Merano: 60 km Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 40 41

22 Kathreinmarkt Mercato di S. Caterina ore Uhr Weihnachtsmarkt Mercatino di Natale Weihnachtsmarkt Mercato di Natale Freitag - Sonntag Venerdì - domenica Friday - sunday ore Uhr Feldthurner Markt Mercato di Velturno ore Uhr Pauli Bekehrung Conversione di S. Paolo ore Uhr Märkte Mercati Markets Wochenmärkte Mercati settimanali Weekly markets Matthiasmarkt Mercato di Mattia ore Uhr Palmmarkt Mercato delle Palme ore Uhr Flohmarkt mercato delle pulci Hl. Kreuzm. i. Frühj. Mercato S. Croce in primavera Flohmarkt mercato delle pulci Einkaufen Shopping Shopping Bäckereien Panifici Bäckerei Überbacher Auf der Frag 6 Fraghes Tel Bäcker Überbacher Bahnhof Stazione ferroviaria Tel Bäckerei Gasser Tinneplatz Piazza Tinne - Tel Bäckerei Hasler Latzfons Dorfstr. 16 Lazfons Via del Paese Tel Bäckerei Rabanser Dorf 12 Paese - Tel Bastelzubehör Obistica e decorazione Opitec Hobbyfix Tinneweg 9 Via Tinne Tel Messner Farben Spitalwiese 10 Prato dell Ospizio Tel , Nuitlingerie Unterwäsche & Bademode Lingerie Moda Mare Oberstadt 58 Città Alta Tel Blumen Fiori Blumen Fink Frag 20 Fraghes - Tel Blumen Schenk Oberstadt Città Alta Tel Buchhandlungen Librerie Weger Oberstadt 44 Città Alta Tel Fahrrad - Reparatur & Verkauf Biciclette - riparazione & vendita Bikeplus Leitach 16 Coste - Tel Getränke Bibite Martin s Getränkemarkt St. Josef 26 San Giuseppe Tel Brixen Bressanone jeden Montag in der Brennerstraße ogni lunedì in Via Brennero Every Monday in Via Brennero Sterzing Vipiteno jeden Dienstag am Marktplatz ogni martedì in Piazza Mercato Every Tuesday in Piazza Mercato Bruneck Brunico jeden Mittwoch in der Europastraße ogni mercoledì in Via Europa Every Wednesday in Via Europa Meran Merano jeden Freitag ogni venerdì Every Friday Bozen Bolzano jeden Samstag am Siegesplatz ogni sabato in Piazza della Vittoria Every Saturday in Piazza della Vittoria Bekleidung Abbigliamento Benetton Kinder Oberstadt 48 Città Alta Tel Boutique Kartina Oberstadt 7 Città Alta Tel Boutique Glamour Pfarrplatz 6 Piazza Parrocchia Tel Mersi Deco Oberstadt 63 Città Alta Tel Mode Meraner Pfarrplatz 2 Piazza Parrocchia Tel Souvenir & Geschenke Souvenir e regali Plieger Hermann Oberstadt 2 Città Alta - Tel Haushaltsartikel Articoli per la casa Unterfrauner Dorfstraße 12 Via Paese Tel Juweliere Gioiellerie Mair Oberstadt 26 Città Alta - Tel Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 42 43

23 Lebensmittel Alimentari Schuhe Scarpe Despar Brunner Latzfons, Dorfstraße 23 Lazfons, Via Paese, Tel Delmonego Oberstadt 22 Città Alta Tel Despar Hochrainer Oberstadt 33 Città Alta Tel Despar Rabanser Dorf 14 Via Paese - Tel Sportartikel Articoli sportivi Sport Trocker Tinneplatz 8 Piazza Tinne Tel Textilien Tessile Unterthiner Dorfstraße 9 Via Paese Tel Lambacher Marktplatz 15 Piazza Mercato Tel Gol-Market Dorfstraße 14 Via Paese Tel Rabensteiner Pia F.-v.-Defregger-Gasse 28 Vicolo Defregger Tel Kaufhaus Niederstätter Hofstatt 14 - Tel Metzgereien Macellerie Pfattner Latzfons Dorfstr. 27 Lazfons Via del Paese 27, Tel Trockner Sebastian Kirchweg 5 Vicolo della chiesa - Kollmann Colma, Tel Obst und Gemüse Frutta & Verdura Obermarzoner Griesbruck 6 Gries - Tel Hartmann A. Eugen & Co. Unterstadt 3 Città Bassa Tel Vorhauser Griesbruck 20 Gries Tel Egger Franz Saubach 26 - Tel Wein und landwirtschaftliche Produkte Vini e prodotti agricoli Eisacktaler Kellereigenossenschaft Cantina Valle Isarco Leitach 50 Coste - Tel Brennerei Weingut Spitalerhof Leitach 46 Coste - Tel Hofladen Obergostnerhof prodotti genuini Pardell 51 Pradello - Tel Barbianer Latschenölbrennerei Rasler Hof auf der Barbianer Alm Distilleria di olio di pino mugo maso Rasler Hof sull Alpe di Barbiano Mountain Pine Oil Distillery on the Barbianer Alm/Alpe di Barbiano Im Sommer kostenlose Besichtigung ab 5 Personen auf Anmeldung. In estate visite gratuite a partire da 5 persone su prenotazione. In summer free tour for groups of 5 or more pax. Tel Gfrillerhof Am Kaiserweg 45 - Kollmann Colma Tel , Kreitla - Biokräuterhof Oberpalwitter Rosengartenstraße 28 Via Rosengarten Tel Apfelsaft Mur Erich Oberfallerhof Saubach 23 - Tel Weingut-Brennerei-Hofladen Radoarhof Tenuta-negozio Radoarhof Pedratz 1 Pedraz Tel , Weingut Tenuta Garlider Untrum 20 Via Untrum Tel , Zöhlhof Bioland Weine - Apfelsaft Vino - Succo di mela Untrum 5 Via Untrum Tel , Martins Kastanien des Martin Blasbichler Pedratz 1 - Tel Latschenschaubrennerei auf der Villanderer Alm Distilleria di olio di pino mugo sull Alpe di Villandro Mountain Pine Oil Distillery on the Villanderer Alm/Alpe di Villandro Nähe Marzuner Schupfe täglich geöffnet von Anfang Juni bis Ende Oktober von 10:00-17:00 Uhr Vicino alla Malga Marzuner aperta ogni giorno da inizio giugno alla fine di ottobre dalle ore Near the hut Marzuner Schupfe open every day from june to october from Weingut Tenuta Röckhof St. Valentin 22 S. Valentino Tel Brennerei Pschnickerhof Sauders 39 - Tel oder info@pschnickerhof.it Zeitungen & Tabak Giornali & tabacchi Pancheri Pfarrplatz 3 Piazza Parrocchia Tel Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 44 45

24 Gottesdienste Sante Messe Masses Sonstiges Varie Miscellaneous im Mittelpunkt sempre nel cuore... in the heart of the heart Pfarrkirche Klausen Chiesa Parrocchiale Chiusa Samstag Uhr (dt.), Sonntag 9.00 Uhr (dt.) und Uhr (ital.) sabato ore (ling. ted.), domenica ore 9.00 (ling. ted.) e ore (ling. ital.) Säben Sabiona Sonntag 8.30 Uhr (dt.) und Montag bis Samstag 7.15 Uhr (dt.) domenica ore 8.30 (ling. ted.) e da lunedì a sabato ore 7.15 (ling. ted.) Latzfons Lazfons Samstag Uhr (dt.) und Sonntag um Uhr (dt.) Sabato ore (ling. ted.) e domenica ore (ling. ted.) Verdings Verdignes Sonntag 9.00 (dt.) domenica ore 9.00 (ling. ted.) Pfarrkirche Villanders Chiesa Parrocchiale di Villandro Samstag Uhr (dt.) und Sonntag abwechselnd 8.00 Uhr und Uhr (dt.) Sabato ore (de) e, sabato ore (ted.), una domenica alle ore 8 (ted.) e l altra alle ore 10 (ted.) Pfarrkirche Barbian Chiesa Parrocchiale di Barbiano Samstag Uhr (dt.) und Sonntag 8.00 Uhr oder Uhr (dt.) sabato ore (ling. ted.) e domenica ore 8.00 o ore (ling. ted.) Pfarrkirche Kollmann Chiesa Parrocchiale di Colma Sonntag 8.30 Uhr oder Uhr (dt.) domenica ore 8.30 o ore (ling.ted.) Dreikirchen Trechiese Juli und August am Sonntag um Uhr (dt.) Luglio e agosto ogni domenica alle ore (ling. ted.) Pfarrkirche Feldthurns Chiesa Parrocchiale di Velturno Samstag Uhr (dt.) und Sonntag um Uhr (dt.) sabato ore (ling. ted.) e domenica ore 9.00 (ling. ted.) Handwerker & Dienstleister Artigiani e servizi Craftsmen & service providers Abfallverwertung Recycling Dabringer GmbH Recycling Schrambach 39 San Pietro Mezzomonte Tel Autoverkauf & Service Vendita automobili e servizi Auto Hofer St. Josef 16 S. Giuseppe - Tel Garage Lewisch Auf der Frag 3 - Tel Auto Gasser Kalchgrube 14 - Tel Mayr Johann Kalchgrube 15 - Tel Autotransporteure Autotrasporti Erlacher Oswald Kranebitt 9 - Tel Baumaterialien Materiali edili Erlacher Oswald Kranebitt 9 - Tel Bauunternehmen Costruzioni edili Felderer Bau GmbH Spitalwiese 13 Prato dell Ospizio Tel Waldboth Thaddäus KG Schnauders 68 Via Snodres Tel Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 46 47

25 Krapf GmbH St. Valentin 19 S. Valentino - Tel Salon Atelier Sabrina Hairstudio Tinneplatz 4 - Piazza Tinne Tel Rabensteiner Alois Kalchgrube 10 - Tel Beton Eisack Fertigbeton-Kies-Bausstoffrecycling Calcestruzzi-scavi-riciclaggio detriti ed inerti Spitalwiese 14 Prato dell Ospizio Tel Ferrari GmbH Spitalwiese 6 Prato dell Ospizio Tel Bildhauer und Holzschnitzer Scultori in legno Ploner Gerhard Haus Sonnegg 32 Gufidaun Gudon Tel Kerschbaumer Herbert Thalerhof 17 Schnauders Snodres Tel , Boden- und Fliesenleger Pavimentisti Messner Böden Gufidaun 38 Gudon - Tel Hofer Fliesen und Böden GmbH Handwerkerzone 4 Zona artigianale Tel Südtirol Böden Eisackstraße 7/A - Waidbruck Tel Computer Internet Fillsystems des Alexander Fill Marktplatz - Piazza Mercato 8 Tel Muwit- Web- und Mediendesign Oberstadt 60 Città Alta Tel Friseure Parrucchieri Hairlounge des Schenk Patrick Am Rossmarkt 3 Alla Fiera Cavalli Tel Hoorschneider Tauber Hannes Oberstadt 42 Città Alta Tel Salon Laura Oberstadt 58 Città Alta Tel Salon Sasso Frag 4 Via Fraghes Tel Salon Silvia Langrein 42d Via Langrein Tel Damensalon Annelies Dorfstraße 24 Via paese Tel Salon Carmen Schrambach 7b San Pietro Mezzomonte Tel Damensalon Ida J.-Schguanin-Str. 1 Via Schguanin Tel , Schönheitspflege Studio bellezza Mati Beauty & Wellness Oberstadt 11 Città Alta - Tel Tattoo-Studio Tintenfass des Hubert Plaikner Gartengasse 7 Via Giardino Tel Grafische Gestaltung Realizzazione grafica KR-Studio Leitach 18 Coste - Tel Studio Orange des Theo Obwexer Josef-von-Perlath-Str. 1 Via Josef-von- Perlath - Tel Großhandel Gewürze und Naturwärme Vendita all ingrosso di spezie e gudelle naturali Roman Pramstrahler Spitalwiese 10 Prato all Ospizio Tel Einrichtung Arredamento Arredis GmbH St. Josef 2 San Giuseppe Tel Flor System Markisen Serre, tende da sole Spitalwiese 10 Prato all Ospizio Tel Tapezierer und Raumausstatter Gantioler Konrad des Gantioler Markus Oberdorf 11 Paese Alta Tel , Elektriker Elettricisti Elektro Oberrauch GmbH Griesbruck 14a Gries Tel Elektro Thaler OHG Latzfons 49 Lazfons Tel , Elektro Gafriller GmbH Handwerkerzone 3 Zona artigianale Tel Electro Delueg Handwerkerstraße 21 Via degli Artigiani Tel , Electro Obrist GmbH Handwerkerstraße Via degli Artigiani Tel Hekra d. Krapf Helmuth & Co. KG Unterdorf 3a - Tel Holzbearbeitung Lavorazione del legno Fensterstudio Isidor Rabanser OHG Oberdorf 18 - Tel Gasser Schindeln GmbH Gewerbezone Kalten Keller 1 Zona artigianale Cantina Fredda Tel Hydrauliker/Installateure Idraulici e installatori Walter Nössing Marktplatz 3 Piazza Mercato Tel Gasser Johann Mitterwiesen 9 - Latzfons Tel Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 48 49

26 Spengler Lattoneri Tischler Falegnami Huber Helmut Auf der Frag 9 - Tel Waldboth Mitterwiesen 10 - Tel Abfalterer Ronald Am Kuntersweg 12 - Kollmann Colma Tel , Steinmetz - Steinbildhauer Scalpellini Steinmetz David Kalchgrube 21 - Villanders Tel , Erlacher Innenausbau Brennerstr. 4 Via Brennero Tel Gantioler OHG Rosengartenstraße 20 Via Rosengarten Tel , Moser Josef OHG Barbianer Straße 5 Via Barbiano Tel Blasbichler Josef Verdings 34 Verdignes Tel Heizungs-, Sanitär und Solaranlagen Psenner Markus Ackerweg 12 Via dei Campi Tel , Rifeser & CO Handwerkerstraße 16 Via degli Artigiani Tel Maler und Lackierer Pittori Messner Spitalwiese 10 Prato dell Ospizio Tel Delmonego Thomas St.-Andreas-Platz 2 Tel Form & Farbe Waldboth Dorfstr. 9 Via Paese - Latzfons Lazfons Tel Urthaler Ernst OHG Handwerkerzone 2 Zona artigianale Tel Hasler Baumannweg 10 Via Baumann Tel , Egger Eduard F.-v.-Defregger-Gasse 22 Vicolo F. v. Defregger Tel , Metallbearbeitung Lavorazione di metallo Senn Josef Leitach 51 Coste Tel , Weico Maschinenbau Gewerbezone Ziggler 4 Zona produttiva Ziggler - Tel Natursteine Elaborazioni in pietra Gasser Peter GmbH Gewerbezone Kalten Keller 1 Zona artigianale Cantina Fredda Tel Schlosser - Schmiede Fabbri Maschinen Schlosserei Senn Josef Leitach 51 Coste Tel Seelaus OHG Unterdorf 22 Paese Basso Tel Fink Manfred Unterdorf 7 Paese Basso Tel Tankstellen Distributori di benzina Q8 Steiner St. Josef 24 San Giuseppe Tel Lewisch Fliedersbacher Auf der Frag 5 Fraghes Tel Esso Kasslatter Leonhard Am Kuntersweg 19 - Kollmann Colma Tel Demnächst am Marktplatz in Klausen: E-Tankstelle für E-Autos. Aufladekarten im Infobüro Klausen erhältlich. A breve, in piazza Mercato a Chiusa: stazione di rifornimento per auto elettriche. Carte per la ricarica/ricaricabili disponibili presso l ufficio informazioni. Textilreinigung Pulitura a secco Schwingshackl Spitalwiese 12 Prato all Ospizio Tel Tiefbau Edilizia sotterranea Lang Andreas Unterdorf 18 Paese di Sotto - Latzfons Tel Hofer Werner Oberweger 4 Tel , Möbel Kreativ Oberdorf 10 Paese Alta Eisenstecken OHG Handwerkerstraße 1 Via degli Artigiani Tel Gruber Hubert Bodenacker 6 - Tel Zimmerer - Dachdecker Carpentieri Erich Rungger Ried 32 Novale Latzfons Lazfons Tel Der Zimmerer Carpentiere Garn 28 Carena - Tel Kelderer Otto Unterdorf 6 - Tel Mauroner Robert Kalchgrube 24 - Tel Taxi Taxi Ernst Tel Taxi Joe Tel Taxi Oberpertinger Gufidaun 77 Gudon Tel Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 50 51

27 Taxi Lang Reisen Tel , Taxi Torggler Dorf 18 Paese Tel , Schröder s Reise & Shuttle-Dienst Kirchsteig 3 Vicolo della Chiesa Tel Klammer Markus St. Valentin 2b S. Valentino Tel Niederstätter OHG Kranebitt 28 Tel , Sonstige Varie Wirtschaftsprüfer Dr. Walter Kasslatter Langrain 30e - Tel Wirtschaftsberater und Investor Wilhelm Obwexer Frag 24 - Fraghes Tel PSP Wirtschaftsberater Commercialista Frag 24 Fraghes - Tel Versicherung Assicurazione Pericles Marktplatz 19 Piazza Mercato Tel Architekt Architetto Waldboth Manfred Oberstadt 60 Città Alta Tel Deporta Management&Controlling KG Management & Controlling - Frag 60 Fraghes Tel , Demac Lenko Beschneiungsanlagen sistemi di innevamento Griesbruck 14b - Tel Gasser Othmar & Christian Tech. Büro-Geometer Ufficio tecnico-geometri - St.-Andreas-Platz 1 Piazza San Andrea - Tel Geometer August Aichner Tinneplatz 15 Piazza Tinne Tel iplan GmbH Oberstadt 60 Città Alta Tel Klausner Liegenschaften KG Leitach 7 Coste -Tel Notar Dr. David Ockl Säbener Aufgang 1 Salita di Sabiona Tel Studio IM - Elektrotechnik und Planung Frag 12 Fraghes - Tel Anwaltssozietät Wörndle & Partner Langrain 44a - Tel Architekt Stefan Gamper St. Andreas Platz 8 Tel Dietmar Waldboth - Marketing & Eventmanagement Tel Nützliche Adressen Indirizzi utili Useful addresses Gemeinde Klausen Comune di Chiusa Oberstadt 74 Città Alta Tel Raiffeisenkasse Untereisacktal Cassa Rurale Valle d Isarco Bassa Frag 18 Fraghes - Tel Südtiroler Sparkasse Cassa risparmio Pfarrplatz 11 Piazza Parrocchia Tel Südtiroler Volksbank Banca Popolare Tinneplatz 5 Piazza Tinne Tel Postamt Klausen Posta di Chiusa Marktplatz Pizza Mercato Tel Bibliothek Biblioteca Auf der Frag 1 Via Fraghes Tel Gemeinde Barbian Comune di Barbiano Dorf 10 Paese - Tel Raiffeisenkasse Untereisacktal Cassa Rurale Valle d Isarco Bassa Dorf 22 Paese - Tel Postamt Waidbruck Ufficio Postale Ponte Gardena Oswald-von-Wolkenstein-Platz 3d P. Oswald-von-Wolkenstein Tel Bibliothek Biblioteca Dorf 10 Paese - Tel Gemeinde Feldthurns Comune di Velturno Simon-Rieder-Platz 2 Piazza Simon Rieder Tel Raiffeisenkasse Eisacktal Cassa Rurale Laurentius-Platz 1 Piazza S. Laurenzio Tel Südtiroler Volksbank Banca Popolare Dorfstraße 12 Via Paese Tel Postamt Feldthurns Ufficio Postale Velturno Simon-Rieder-Platz 2 Piazza Simon Rieder Tel Geöffnet: Dienstag und Donnerstag von Uhr und Samstag von Uhr Aperto: martedì e giovedì dalle 8.20 alle ore e sabato dalle 8.20 alle ore Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 52 53

28 Bibliothek Biblioteca Kirchsteig 4 Vicolo della Chiesa Tel Gemeinde Villanders Comune di Villandro F.-v.-Defregger-Gasse 2 icolo Defregger Tel Raiffeisenkasse Untereisacktal Cassa Rurale d Isarco Bassa F.-v.-Defregger-Gasse 6 Vicolo F. v. Defregger - Tel Postamt Villanders Ufficio Postale di Villandro St. Stefan 61 S. Stefano Tel Bibliothek Biblioteca F.-v.-Defregger-Gasse 6 Via F. v. Defregger Tel Ärzte für Allgemeinmedizin Medici Dr. Paul Gufler & Dr. Karl Lintner Langrain 36a - Tel Dr. Edmund Mussner Oberstadt 67 Città Alta Tel Dr. Ingeborg Müller Frag 43 Via Fraghes Tel Dr. Aurelia Vogl Oberstadt 67 Via Città Alta Tel Dr. Karl Lintner Dorf 22 Paese - Tel oder Tel Dr. Klaus Rabensteiner Baumannweg 20 Via Baumann Tel , Dr. Josef Mulser F.-v.-Defregger-Gasse 2 Vicolo Defregger Tel Kinderärzte Medici pediatri Dr. Eva Baumgartner Leitach 14 Coste - Tel Dr. Margit Schmitz Oberstadt 45 Città Alta Tel Dr. Susanna Stuflesser Leitach 45 Coste - Tel Frauenheilkunde Ginecologia Dr. Bruno Pasquazzo Oberstadt 43 Città Alta - Tel Zahnärzte Dentista Dr. Burkhard Rainer und Dr. Christian Solderer Frag 22 Fraghes Dr. Thomas Wolfgang Müller Trenck Marktplatz 21a Piazza Mercato Tel Dr. Fritz Bampi Bahnhofstr. 45 Via Stazione Tel , Dr. Cornel Strüning Sanitätssprengel Seebegg 17 Tel Tierärzte Veterinari Kleintierpraxis Klausen Ambulatorio Veterinario Bahnhofstr. 43 Via Stazione Tel Dr. Paul Mair Oberstadt 67 Città Alta Tel Apotheken Farmacie Apotheke Farmacia Dr. Jörg Aichner Oberstadt 43 Città Alta Tel Apotheke Farmacia Barbian Brennerstraße 3 Via Brennero Tel , Apotheke Farmacia Arkaden Dorfstraße 24 Via Paese Tel Apotheke Villanders Farmacia Villandro St. Stefan 2 S. Stefano Tel Notruf Emergenza NOTRUF-RETTUNGSDIENST 118 EMERGENZA-SOCCORSO 118 FEUERWEHR POMPIERI 115 POLIZEI NOTRUF 113 PRONTO SOCCORSO PUBBLICO 113 NOTRUF CARABINIERI 112 Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 54 55

29 Mobil in Südtirol Mobilità in Alto Adige Mobile in South Tyrol im Mittelpunkt sempre nel cuore... in the heart of the heart Klausen Card - alps & wine Chiusa Card - alps & wine Unsere Gästekarte kombiniert die Mobilität und Museumsangebote der 7-Tages museumobil Card und bietet ihnen zusätzlich für 365 Tage im Jahr eine Reihe von Angeboten, uneingeschränkte Nutzung sämtlicher öffentlicher Verkehrsmittel in Südtirol, freien Eintritt in über 90 Museen im ganzen Land, Nutzung unseres Winterbusses Ski-Safari, Erlebnisprogramme wie geführte Wanderungen, Schneeschuhwanderungen, Wein- und Grappa Verkostungen und vieles mehr. La nostra carta ospiti offre i servizi di mobilità e museali della museumobil Card con validità di 7 giorni e aggiunge inoltre una serie di altri servizi per 365 giorni all anno: utilizzo illimitato di tutti i mezzi di trasporto pubblici in Alto Adige, entrata libera in più di 90 musei in tutta la provincia, utilizzo del nostro autobus invernale Ski-safari, escursioni guidate a piedi e con le racchette da neve, degustazioni di vini e grappe e molto altro. Our guest card combines the mobility and museum offer of the 7 day museumobil Card and it also offers a raft of events all year round, including public transport in South Tyrol, free entry to over 90 museum, use of our Ski Safari winter shuttle service, guided hikes and snowshoe excursions, wine and grappa tastings and much more. Für alle Kartenbesitzer gibt es 10% Rabatt auf die Radvermietung Südtirolweit bei allen Verleihstationen der Südtirol Rad bei Vorlage der Karte Esibendo la card, riduzione del 10% sul noleggio bici presso tutte le stazioni di Noleggio Bici Alto Adige For all cardholders on production of card 10% discount on Bike Rental at all Rental shops in Alto Adige-Südtirol Tourismusverein Klausen, Barbian, Feldthurns und Villanders Marktplatz 1, I Klausen Tel Fax Associazione Turistica Chiusa, Barbiano, Velturno e Villandro Piazza Mercato 1, I Chiusa Tel Fax Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 56 57

30 DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione Mobilità museumobil Card Mobilcard Südtirol Mobilcard Alto Adige Die museumobil Card vereint zwei Angebote, die südtirolweite Mobilcard und den Eintritt in die Südtiroler Museen. An drei oder sieben aufeinanderfolgenden Tagen kann man mit der museumobil Card die Südtiroler Museumslandschaft erkunden und sich mit öffentlichen Verkehrsmitteln fortbewegen. Die Benützung der öffentlichen Verkehrsmittel ist unbegrenzt, die museumobil Card berechtigt zu je einem Eintritt in über 90 Museen in Südtirol. La museumobil Card unisce due offerte: i servizi di trasporto della Mobilcard su tutto il territorio dell Alto Adige e l entrata ai musei altoatesini. Grazie alla museumobil Card si potranno scoprire i musei altoatesini e spostarsi con i trasporti pubblici per tre o sette giorni (a scelta). L utilizzo dei mezzi pubblici è illimitato e la museumobil Card consente un singolo accesso ad ognuno dei oltre 90 musei in Alto Adige. The museumobil Card combines two offerings, the South Tyrol-wide travel card and admission to South Tyrol s museums. Holders of the Museumobil Card can explore South Tyrol s museums and use public transport without limitation, with one admission to each of the over 90 museums. Mit der Mobilcard Südtirol können Sie an 3 oder 7 aufeinanderfolgenden Tagen alle öffentlichen Verkehrsmittel des Südtiroler Verkehrsverbundes nutzen. Dazu gehören: - die Bahn in Südtirol und bis nach Trient (nur Regionalzüge) - die Nahverkehrsbusse - die Seilbahnen: Ritten, Meransen, Jenesien, Mölten, Kohlern und Vöran - die Trambahn Ritten und die Standseilbahn auf die Mendel Con la Mobilcard Alto Adige è possibile utilizzare tutti i mezzi pubblici del Trasporto Integrato Alto Adige. Di esso fanno parte: - le ferrovie in Alto Adige e fino a Trento (solo treni regionali) - gli autobus del trasporto locale - le funivie di Renon, Maranza, San Genesio, Meltina, Colle e Verano - il trenino del Renon e la funicolare della Mendola The Mobilcard Südtirol allows you to travel across the entire South Tyrol Integrated Public Transport network. Included in the network are: - South Tyrol railway network (as far as Trento, only regional trains) - Local bus networks - Renon, Maranza, San Genesio, Meltina, Colle and Verano ropeways - Renon tram and Mendola funicular AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung Mobilität PROVINCIA AUTONOMA AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung Mobilität PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione Mobilità museumobil Card 3 Tage gg days Erwachsene Adulti 30,00 Euro Junior 15,00 Euro museumobil Card 7 Tage gg days Erwachsene Adulti 34,00 Euro Junior 17,00 Euro Mobilcard Südtirol 1 Tag gg day Erwachsene Adulti 15,00 Euro Mobilcard Südtirol 3 Tag gg day Erwachsene Adulti 23,00 Euro Mobilcard Südtirol 7 Tag gg day Erwachsene Adulti 28,00 Euro Junior 7,50 Euro Junior 11,50 Euro Junior 14,00 Euro Die Junior Card gilt für Kinder und Jugendliche von 6 bis 14 Jahren. Kinder bis 6 Jahre fahren gratis. Informationen und Verkauf in den Tourismusbüros. La junior Card è valida per bambini e adolescenti fino 14 anni. Bambini di età inferiore a 6 anni viaggiano gratis. Informazioni e vendita presso gli Uffici di informazione. The Junior Cards are valid for children and teenagers up to 14 years. Children up to 6 years of age travel for free. The Museumobil Card is available at the Tourist Information Offices. Die Junior Card gilt für Kinder und Jugendliche von 6 bis 14 Jahren. Kinder bis 6 Jahre fahren gratis. Informationen und Verkauf in den Tourismusbüros. La junior Card è valida per bambini e adolescenti fino 14 anni. Bambini di età inferiore a 6 anni viaggiano gratis. Informazioni e vendita presso gli Uffici di informazione. The Junior Cards are valid for children and teenagers up to 14 years. Children up to 6 years of age travel for free. The Museumobil Card is available at the Tourist Information Offices. Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 58 59

31 dass Südtiroler Sagen von seltsamen Begebenheiten am Radlsee berichten? Der See sei unergründlich und stehe mit dem Durnholzer See und mit dem Meer in Verbindung. Seinen Namen habe er vom Radl, das man einst hineingeworfen; und das dann im Durnholzer See wieder aufgegangen sei. dass Franz von Defregger die malerische Defregger-Gasse in Villanders als Hintergrund für sein berühmtes Bild Das letzte Aufgebot verwendete? die Eisacktaler Weine zu den großen italienischen Weißweinen gehören? In der nördlichsten Weinbauregion Italiens aufgewachsen, stehen Sie bei internationalen Wettbewerben oft auf dem Podest und sind sowohl in Venedig, als auch in Berlin und New York anzutreffen. Wussten Sie Sapevate che Did you know Carsharing einsteigen und losfahren! salire e partire! get in and drive! umweltfreundlich ecosostenibile eco-friendly kostengünstig conveniente economical flexibel & bequem flessibile & pratico flexible & comfortable Damit Sie Ihre Ausflugsziele noch flexibler und bequemer erreichen, haben wir die ideale Lösung für Sie: Carsharing Südtirol Alto Adige! Per raggiungere le destinzioni in modo ancora più flessibile e comodo, abbiamo la soluzione ideale per voi: Carsharing Südtirol Alto Adige! In order to get to your destinations even more flexibly and comfortably, we have the ideal solution for you: Carsharing Südtirol Alto Adige! le saghe altoatesine narrano di strani accadimenti nei pressi del Lago Rondella? Si dice, infatti, che questo bacino imperscrutabile sia collegato al Lago di Valdurna e al mare e che il suo nome in tedesco derivi da una ruota (Radl) la quale, dopo essere stata inghiottita dalle sue acque, è riemersa nel Lago di Valdurna. Franz von Defregger ha riprodotto il pittoresco vicolo Defregger di Villandro nello sfondo del suo famoso dipinto L ultimo dispiegamento? i vini della Valle Isarco sono annoverati tra i grandi bianchi italiani? Maturati nelle regioni vinicole più a nord d Italia, vengono spesso incoronati sul podio dei concorsi internazionali e si possono incontrare sulle tavole di Venezia, Berlino e New York. that local legends tell of strange events occurring around the Lago Rodella/Radlsee? It is inexplicably connected to the Durnholzer Lake and the sea. What s in a name, you say? It is called after the German radl, small bike, after someone threw one in and it mysteriously reappeared in the Durnholzer Lake. that Franz von Defregger used the picturesquely Defregger Alley in Villandro as a background to his famous Das letzte Aufgebot painting? that the white wines from the Isarco Valley number amongst some of the greatest Italian wines? Cultivated in the northernmost vineyards of Italy, they are often winners at international competitions and can be found in Venice, Berlin and New York. Informieren Sie sich direkt in Ihrem Gastbetrieb, im nächstgelegenen Tourismusverein oder unter: Informatevi direttamente presso il vostro albergo, l ufficio turistico più vicino o su You can get more information directly in your hotel, in the nearest tourist office or under In Zusammenarbeit mit In cooperazione con In cooperation with Barbian Barbiano Feldthurns Velturno Villanders Villandro 60 61

Biwak Camp Südtirol

Biwak Camp Südtirol Biwak Camp Südtirol 06.01.-29.01.2017 Biwak Camp Südtirol-Alto Adige Ein aufregendes Erlebnis... Un avventura emozionante... An exhilarating experience 1. Tour 10:00 12:30 2. Tour 15:00 19:00 22:00 Biwak

Mehr

Urlaubsbegleiter Guida Vacanze Holiday Guide

Urlaubsbegleiter Guida Vacanze Holiday Guide Urlaubsbegleiter Guida Vacanze Holiday Guide Winter Inverno Winter 2018 Feldthurns Velturno Va Vil l d lnö i F ss un es F Al pe La eld di tzf thu Ve on rn ltu se er rn r A & o e lm La zfo ns Brixen Bressanone

Mehr

2016 / 17. Urlaubsbegleiter Guida Vacanze Holiday Guide Winter Frühling inverno primavera winter spring

2016 / 17. Urlaubsbegleiter Guida Vacanze Holiday Guide Winter Frühling inverno primavera winter spring 2016 / 17 Urlaubsbegleiter Guida Vacanze Holiday Guide Winter Frühling inverno primavera winter spring Sonstiges Varie Miscellaneous Gottesdienste Sante Messe Masses...53 Handwerker & Dienstleister Artigiani

Mehr

Die Faszination der Berge in Sulden. Il fascino delle montagne a Solda

Die Faszination der Berge in Sulden. Il fascino delle montagne a Solda Die Faszination der Berge in Sulden Jeden Dienstag vom 21. Juni bis 04. Oktober 2016 Il fascino delle montagne a Solda Ogni martedì dal 21 giugno al 04 ottobre 2016 Sulden Stieralm - Kälberalm - Sulden

Mehr

Giorni Alta stagione / Hochsaison / High season Bassa stagione / Nebensaison / Low season. 1 (3 ore) 86,00 68,00. 3 (9 ore) 223,50 169,50

Giorni Alta stagione / Hochsaison / High season Bassa stagione / Nebensaison / Low season. 1 (3 ore) 86,00 68,00. 3 (9 ore) 223,50 169,50 25.12.2016-07.01.2017 05.02.2017-18.03.2017 27.11.2016-24.12.2016 08.01.2017-04.02.2017 19.03.2017-02.04.2017 Corso sci per bambini di mezza giornata e giornata intera (4-12 anni) Skikurs für Kinder -

Mehr

SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2015/16

SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2015/16 SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2015/16 w w w. s k i s c h u l e - g i t s c h b e r g. c o m SKILEHRER MAESTRI DI SCI SKI INSTRUCTORS WELCOME Herzlich Willkommen in der Ski-

Mehr

PFErdEKUTSCHEn Und -SCHLiTTEn

PFErdEKUTSCHEn Und -SCHLiTTEn PFErdEKUTSCHEn Und -SCHLiTTEn Horse carriage and sleigh rides Gite in carrozza e slitta trainata da cavalli swiss-image.ch/christof Sonderegger PriVATE PFErdEKUTSCHEn Und -SCHLiTTEn Private horse carriages/horse-drawn

Mehr

SKISCHULE SNOWPOWER. Buchungen Bookings FREUDE IM SCHNEE FLEXIBEL INDIVIDUELL

SKISCHULE SNOWPOWER. Buchungen Bookings FREUDE IM SCHNEE FLEXIBEL INDIVIDUELL SKISCHULE SNOWPOWER Winter 2016-2017 Ski info Privat FREUDE IM SCHNEE FLEXIBEL INDIVIDUELL Privat Kinder / Kids Privat Erwachsene / Adults Privat Snowboard Langlauf / Cross Country No Handicap Natur pur

Mehr

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM WEEKLY PROGRAM Every Monday: Snowshoe hike Pure nature Price pp 55 incl. Hiking guide, equipment

Mehr

Hotel Grones. hotel@grones.info www.hotelgrones.com. Via Stufan Straße. Via Purger Straße. Selva Gardena / Wolkenstein. Via Tresval Straße.

Hotel Grones. hotel@grones.info www.hotelgrones.com. Via Stufan Straße. Via Purger Straße. Selva Gardena / Wolkenstein. Via Tresval Straße. Seceda Scala mobile Rolltreppe Via Purger Straße Zona pedonale Fußgängerzone Via Stufan Straße Passeggiata del trentino Luis Trenker Promenade Via Principale Rezia Hauptstraße Rezia Via Tresval Straße

Mehr

Hotel Lago di braies Pragser Wildsee Dolomiti

Hotel Lago di braies Pragser Wildsee Dolomiti Hotel Lago di braies Pragser Wildsee Dolomiti Foto: Hermann Oberhofer Foto: Hermann Maria Gasser Alto Adige Südtirol Dolomiti 1496 m Posizione Lage Location Una fantasmagoria di colori ai piedi delle Dolomiti

Mehr

Pfalzen. Pustertal. Südtirol Falzes. Pusteria. Alto Adige

Pfalzen. Pustertal. Südtirol Falzes. Pusteria. Alto Adige Pfalzen. Pustertal. Südtirol Falzes. Pusteria. Alto Adige LaGo, Montagne, Prati in una natura Stupenda Herzlich Willkommen. Benvenuti See, berge, wiesen Inmitten schönster Natur Eine Herberge der Ruhe

Mehr

[GEBEN SIE DEN TITEL DES DOKUMENTS EIN]

[GEBEN SIE DEN TITEL DES DOKUMENTS EIN] Präpositionen der Zeit ago after at before by during for from to/till/until in on past since to till / until within Zeitdauer vor dem jetzigen Zeitpunkt: five years ago vor fünf Jahren nach einem Ereignis:

Mehr

Herzlich willkommen! Auf dem sonnigen Südhang oberhalb Sterzing, am Eingang ins Ratschingstal gelegen, finden Sie mitten im Grünen das familiär geführte Hotel Lahnerhof. Zu jeder Jahreszeit erholsame Tage

Mehr

Dolomitenblick *** S. alps boutique hotel. Südtirol Italy

Dolomitenblick *** S. alps boutique hotel. Südtirol Italy Dolomitenblick *** S alps boutique hotel Südtirol Italy ...frei ist der Blick!...vista libera! Entspannende Spaziergänge, Skitouren, Rilassanti passeggiate, escursioni con le Schneeschuhwanderungen oder

Mehr

IL BENESSERE DEGLI OSPITI È LA NOSTRA

IL BENESSERE DEGLI OSPITI È LA NOSTRA ARRIVARE E SENTIRSI A CASA. IL BENESSERE DEGLI OSPITI È LA NOSTRA MASSIMA PRIORITÀ. Trascorrete vacanze indimenticabili nella nostra casa, punto di partenza ideale per varie attività sportive e bellissime

Mehr

14. Gesamt-Tiroler Tierärzte-Schitag

14. Gesamt-Tiroler Tierärzte-Schitag 14. Gesamt-Tiroler Tierärzte-Schitag 14. giornata sciistica dei veterinari del Tirolo e del Sud-Tirolo 1. bis 3. April 2011 Hochpustertal, Thurntaler Dolomitenresidenz Sporthotel Sillian Skizentrum Hochpustertal,

Mehr

Horse carriage and sleigh rides Gite in carrozza e slitta trainata da cavalli

Horse carriage and sleigh rides Gite in carrozza e slitta trainata da cavalli Pferdekutschen und -schlitten Horse carriage and sleigh rides Gite in carrozza e slitta trainata da cavalli Foto Flury erdekutschen_a6_2013.indd 1 Val Roseg Roseg Valley Val Roseg Coaz-Hütte Kutschen Carriages

Mehr

Preise Herbst und Winter 2014-15 Listino prezzi autunno e inverno 2014-15 Autumn and winter price list 2014-15

Preise Herbst und Winter 2014-15 Listino prezzi autunno e inverno 2014-15 Autumn and winter price list 2014-15 Preise Herbst und Winter 2014-15 Listino prezzi autunno e inverno 2014-15 Autumn and winter price list 2014-15 www.schnalstal.com Herbstpreisliste 2014 Listino prezzi autunno 2014 Autumn price list 2014

Mehr

Willkommen! Welcome! Benvenuti!

Willkommen! Welcome! Benvenuti! Willkommen! Welcome! Benvenuti! WILLKOMMEN IM HOTEL ELITE IM HERZEN VON SEEFELD Bei uns finden Sie Ruhe und Romantik in gepflegter Atmosphäre mit Tiroler Charme. WELCOME TO THE HOTEL ELITE RIGHT IN THE

Mehr

NORDIC PACKAGES. photo by Fischer Sports GmbH LANGLAUFZENTRUM ST. MORITZ

NORDIC PACKAGES. photo by Fischer Sports GmbH LANGLAUFZENTRUM ST. MORITZ NORDIC PACKAGES photo by Fischer Sports GmbH WINTER 2015/16 LANGLAUFZENTRUM ST. MORITZ NEW NORDIC CENTER ST. MORITZ EXPERT ADVICE RENTAL TEST SERVICE FASHION RETAIL SUVRETTA SPORTS ST. MORITZ OVAVERVA

Mehr

SCUOLA SKI & SNOWBOARD COLFOSCO

SCUOLA SKI & SNOWBOARD COLFOSCO SCUOLA SKI & SNOWBOARD COLFOSCO 2015 www.scuolascicolfosco.it "BENVENUTI - WILLKOMMEN" WELCOME OFFICE Funpark Campo Scuola Sammelplatz Colfosco filiale corvara Pezzei P Sodlisia Borest -10% Con l iscrizione

Mehr

24h. 6x täglich. 6 corse al giorno. 5x täglich. 5 corse al giorno verso gli aeroporti:

24h. 6x täglich. 6 corse al giorno. 5x täglich. 5 corse al giorno verso gli aeroporti: I.P. Buchen Prenotare 24h ONLINE www.suedtiolbus.it www.altoadigebus.it 6x täglich Südtirol - Innsbruck - München - Innsbruck - Südtirol Alto Adige - Innsbruck - Monaco - Innsbruck - Alto Adige 5x täglich

Mehr

Tearna. Wald-Weihnacht. Tearna Weihnachtsmarktl. Tearna. Vorweihnacht am Dorfplatz. Natale nel bosco. Mercatino di Natale

Tearna. Wald-Weihnacht. Tearna Weihnachtsmarktl. Tearna. Vorweihnacht am Dorfplatz. Natale nel bosco. Mercatino di Natale Vorweihnachtliche Veranstaltungen in Terenten Manifestazioni prenatalizie a Terento nel mese di dicembre 02. 18. Dezember 2016 Tearna Wald-Weihnacht Natale nel bosco Tearna Weihnachtsmarktl Mercatino di

Mehr

JUNE 2017 AT THE OVERSEAS

JUNE 2017 AT THE OVERSEAS JUNE 2017 AT THE OVERSEAS This is a picture of us having a fabulous time at the Overseas birthday bash - thanks to everyone who made it such a good night! We are redecorating with your beautiful faces.

Mehr

Adventmarkt. Mercatino d Avvento 07/08 & 14/15.12.2013. www.latsch-martell.it DER HÖCHSTE IN DEN ALPEN IL PIÙ ALTO DELLE ALPI

Adventmarkt. Mercatino d Avvento 07/08 & 14/15.12.2013. www.latsch-martell.it DER HÖCHSTE IN DEN ALPEN IL PIÙ ALTO DELLE ALPI DER HÖCHSTE Adventmarkt IN DEN ALPEN im beheizten Stadel der Enzianalm (2061 m) - Martelltal 07/08 & 14/15.12.2013 IL PIÙ ALTO Mercatino d Avvento DELLE ALPI nel fienile riscaldato della Malga Enzian (2061

Mehr

Preisliste Listino prezzi Price List 2015/2016

Preisliste Listino prezzi Price List 2015/2016 Preisliste Listino prezzi Price List 2015/2016 Winterpreisliste 2015-16 Listino prezzi inverno 2015-16 Winter price list 2015-16 19.12.2015-08.01.2016 & 30.01.-12.02.2016 & 19.03.-01.04.2016 Tage Giorni

Mehr

Urlaubsbegleiter Guida Vacanze Holiday Guide

Urlaubsbegleiter Guida Vacanze Holiday Guide Urlaubsbegleiter Guida Vacanze Holiday Guide Sommer Estate Summer 2017 alps & wine Erleben Esperienze Experience Brixen Bressanone 2. Kräuterwochen 2 settimane all insegna delle erbe... 5 Südtirol Balance

Mehr

Wellness im Eisacktal

Wellness im Eisacktal Wellness im Eisacktal Nach ausgiebigem Wandern oder Skifahren in der Eisacktaler Landschaft verlangt der Körper nach Entspannung. Was liegt da näher als Wellnessoasen, die mit Wasser, Wärme und pflegenden

Mehr

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You

Wortschatzliste 1-1. Students will be able to greet and say good-bye to others. Fine! / Good! / Well! Unit 1: Getting to Know You Wortschatzliste 1-1 Students will be able to greet and say good-bye to others. Guten Tag! Hallo! Guten Morgen! Morgen! Guten Abend! Gute Nacht! Grüβ Gott! Grüβ dich! Auf Wiedersehen! Tschüs! Tschau! Bis

Mehr

BIKE RENTAL SHOP & SERVICE TOURS & EVENTS DON T WORRY BIKE HAPPY. VAL GARDENA

BIKE RENTAL SHOP & SERVICE TOURS & EVENTS DON T WORRY BIKE HAPPY.  VAL GARDENA DON T WORRY BIKE RENTAL SHOP & SERVICE TOURS & EVENTS BIKE HAPPY VAL GARDENA CENTER Str. Dursan 98 S. CRISTINA 0471 790015 NIVES Str. Mëisules 166 SELVA VAL GARDENA 0471 794118 www.valgardena.bike COSTABELLA

Mehr

GASTRONOMIE / RISTORAZIONE / GASTRONOMY SOMMER2017 / ESTATE 2017 SUMMER 2017

GASTRONOMIE / RISTORAZIONE / GASTRONOMY SOMMER2017 / ESTATE 2017 SUMMER 2017 GASTRONOMIE / RISTORAZIONE / GASTRONOMY SOMMER2017 / ESTATE 2017 SUMMER 2017 Name / Nome / Name Kontakt / Contatto / Sillian +43 (0)4842 Dolomitenresidenz Sporthotel Sillian 6011 12.00-21.00 5. November

Mehr

SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2016/17

SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2016/17 SKI & SNOWBOARD SCHULE GITSCHBERG SCUOLA SKI AND SNOWBOARD 2016/17 w w w. s k i s c h u l e - g i t s c h b e r g. c o m SKILEHRER MAESTRI DI SCI SKI INSTRUCTORS WELCOME Herzlich Willkommen in der Ski-

Mehr

Urlaubsbegleiter Guida Vacanze Holiday Guide Sommer Estate Summer

Urlaubsbegleiter Guida Vacanze Holiday Guide Sommer Estate Summer 2016 Urlaubsbegleiter Guida Vacanze Holiday Guide Sommer Estate Summer alps & wine Erleben Esperienze Experience Feldthurner Kräuterwochen Settimane all insegna delle erbe... 5 Südtirol Balance Alto Adige

Mehr

CIASA SOLEIL PASSION FOR LIVING 1 HOTEL LA VILLA 1 ALTA BADIA 1 DOLOMITES

CIASA SOLEIL PASSION FOR LIVING 1 HOTEL LA VILLA 1 ALTA BADIA 1 DOLOMITES CIASA SOLEIL PASSION FOR LIVING 1 HOTEL LA VILLA 1 ALTA BADIA 1 DOLOMITES New opening December 2015 - Nuova apertura dicembre 2015 Neueröffnung Dezember 2015 for well-being per il benessere für das Wohlbefinden

Mehr

HOLIDAYPASS PREMIUM im Winter

HOLIDAYPASS PREMIUM im Winter HOLIDAYPASS PREMIUM im Winter Umweltschonend, autofrei und entspannt den Winterurlaub am Kronplatz genießen mit dem HOLIDAYPASS PREMIUM fahren Sie südtirolweit kostenlos mit den öffentlichen Verkehrsmitteln

Mehr

Hotel Cavallino *** Fam. Craffonara. Tel Fax Via San Linert, 52 I Badia (Bz) Alta Badia

Hotel Cavallino *** Fam. Craffonara. Tel Fax Via San Linert, 52 I Badia (Bz) Alta Badia Rosso910.it Foto: erdlichter.com Hotel Cavallino *** Fam. Craffonara Via San Linert, 52 I-39036 Badia (Bz) Alta Badia Tel. +39 0471 839606 Fax +39 0471 839734 info@cavallino-altabadia.it www.cavallino-altabadia.it

Mehr

INFOS - ANMELDUNG INFO - PRENOTAZIONI

INFOS - ANMELDUNG INFO - PRENOTAZIONI Geführte Bike- und Wandertouren Radverleih Reparaturen Shop Mountainbike - E-Bike - Rennrad Escursioni guidate in bici e a piedi noleggio bici riparazioni shop mountain bike - bici elettriche - bici da

Mehr

CRSV m Südtirol Alto Adige Mals/Malles

CRSV m Südtirol Alto Adige Mals/Malles CRSV 2.150 m 20.07.2013-21.07.2013 20.07. - 21.07. 2013 Südtirol Alto Adige Mals/Malles Svolgimento del torneo Venerdì, 19.07.2013 Ore 18.00-20.00 Iscrizione Sabato, 20.07.2013 Ore 07.00 Iscrizione Ore

Mehr

Hofburggarten Brixen Giardino Vescovile di Bressanone

Hofburggarten Brixen Giardino Vescovile di Bressanone Hofburggarten Brixen Giardino Vescovile di Bressanone 01.07.2017 08.10.2017 Sommereröffnung Hofburggarten Brixen Apertura estiva Giardino Vescovile di Bressanone www.brixen.org/elefanten-labyrinth Tagespreise

Mehr

Philosophie. Herzlich willkommen

Philosophie. Herzlich willkommen Ambiente Gourmet Wellness Nature SPA Garden Summer Winter Philosophie Herzlich willkommen im neuen Pfösl Urlaub inmitten von Wiesen und Wäldern in traumhaft schöner Panoramalage die ökologische Bauweise,

Mehr

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me Welcome Getting around the Lufthansa Flight Training Center Berlin. Welcome to Berlin. The training center has been constructed to help you concentrate

Mehr

Lisetta vi ama: una passione coltivata da sempre al servizio dei nostri amati clienti

Lisetta vi ama: una passione coltivata da sempre al servizio dei nostri amati clienti Lisetta love for people Lisetta liebt euch: Wir setzten unsere Leidenschaft stets für unsere Gäste ein Entdecken Sie die unglaubliche Schönheit des Etschtals und lassen Sie sich von unserer Umgebung inspirieren.

Mehr

Pool Spa Impianti sanitari 091 980 33 93

Pool Spa Impianti sanitari 091 980 33 93 Pool Spa Impianti sanitari 091 980 33 93 Piscine Desidera una vasca prefabbricata in vetroresina o acciaio inox, oppure una piscina in cemento armato personalizzata? Disponiamo anche di piscine fuori terra,

Mehr

Samstag Sabato 11. 06. 2016. ore 10.00 17.00 Uhr. Safety Park Pfatten Vadena und Wasserstoffzentrum Bozen Centro Idrogeno Bolzano

Samstag Sabato 11. 06. 2016. ore 10.00 17.00 Uhr. Safety Park Pfatten Vadena und Wasserstoffzentrum Bozen Centro Idrogeno Bolzano Samstag Sabato 11. 06. 2016 ore 10.00 17.00 Uhr Safety Park Pfatten Vadena und Wasserstoffzentrum Bozen Centro Idrogeno Bolzano Erlebnistag für Familien, Wissbegierige und Probierfreudige im Safety Park

Mehr

Urlaubsbegleiter Guida Vacanze Holiday Guide Sommer Estate Summer

Urlaubsbegleiter Guida Vacanze Holiday Guide Sommer Estate Summer 2015 Urlaubsbegleiter Guida Vacanze Holiday Guide Sommer Estate Summer alps & wine 2 Erleben Esperienze Experience Südtirol Balance Alto Adige Balance South Tyrol Balance... 5 Orte der Balance Luoghi di

Mehr

SÜDLICHE FERIENDÖRFER WEEKLY NEWS WETTER

SÜDLICHE FERIENDÖRFER WEEKLY NEWS WETTER Tourismusbüro Lans Öffnungszeiten: geschlossen WETTER 11.02.2018 12.02.2018 13.02.2018 4 C -1 C -2 C Unsere Tipps Öffnungszeiten Skigebiete & Bergbahnen Nordkettenbahnen, Patscherkofel, Glungezer, Stubaier

Mehr

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Flughafentransfer Südtirolweit NONSTOP Service zu den Flughäfen München Verona Bergamo Mailand Malpensa Mietfahrten Busvermietung mit Fahrer von

Mehr

Herren Europacup Reinswald/Sarntal FIS Europacup Herren Abfahrt - Super G - Combi FIS Europacup uomini Discesa - Super G - Combi 04. - 09.02.2007 Europacup 2007 Men START Jochboden Sonntag Domenica 04.02.

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

Lake Zürich. Lake Cruises from Zürich. 3 April 23 October Zürich Bürkliplatz Zürich Wollishofen Zürichhorn Casino. Zollikon Kilchberg Bendlikon

Lake Zürich. Lake Cruises from Zürich. 3 April 23 October Zürich Bürkliplatz Zürich Wollishofen Zürichhorn Casino. Zollikon Kilchberg Bendlikon Lake Lake Cruises from Bürkliplatz Wollishofen horn Casino Zollikon Kilchberg Bendlikon 3 April 23 October 2011 Rüschlikon Thalwil Oberrieden Küsnacht Küsnacht Heslibach Erlenbach Herrliberg Horgen Meilen

Mehr

WINTER EVENTS EVENTI INVERNALI swiss-image.ch/romano Salis

WINTER EVENTS EVENTI INVERNALI swiss-image.ch/romano Salis WINTER EVENTS EVENTI INVERNALI 2015-16 swiss-image.ch/romano Salis täglich* ogni giorno* 12.00 & 19.00 Pasta & Risotto Family Style im Giacomo's Pasta e Risotto Family Style al Giacomo's * ausser Donnerstag

Mehr

Prepositions are words that give information to the reader. Vorwörter geben dem Leser Informationen.

Prepositions are words that give information to the reader. Vorwörter geben dem Leser Informationen. What is the role of prepositions? Prepositions are words that give information to the reader. They can tell us where something takes place when something takes place why something takes place or give a

Mehr

Wir Geben Ihren Ideen SpielRaum.

Wir Geben Ihren Ideen SpielRaum. Wir Geben Ihren Ideen SpielRaum. WE Give your Ideas Room to grow. www.airporthotel-frankfurt.steigenberger.com Kreativität trifft Freiheit. Creativity meets Freedom. Es gibt viele Gute Gründe In unseren

Mehr

SIMONAZZI CHALET APPARTEMENTS SIMONAZZI CHALET APPARTEMENTS SIMONAZZI CHALET APPARTEMENTS. Willkommen im Herzen der Dolomiten!

SIMONAZZI CHALET APPARTEMENTS SIMONAZZI CHALET APPARTEMENTS SIMONAZZI CHALET APPARTEMENTS. Willkommen im Herzen der Dolomiten! Willkommen im Herzen der Dolomiten! Gönnen Sie sich einen Urlaub der besonderen Art im idyllischen Dorf Völs am Schlern, Seiser Alm. Das komplett renovierte Chalet Simonazzi eröffnete seine neuen Tore

Mehr

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK: FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: WLAN auf Ihrem Handy, PC oder Tablet PC einschalten @FREE_LUNA Netzwerk auswählen Browser starten (Opera funktioniert nicht) es öffnet sich automatisch die

Mehr

HUNDERTWASSER 2017 ARCHITEKTUR

HUNDERTWASSER 2017 ARCHITEKTUR HUNDERTWASSER ARCHITEKTUR FERNHEIZWERK WIEN SPITTELAU Januar Janvier Gennaio January 52 1 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 - Neujahr / Nouvel an

Mehr

il giorno Der Tag la notte Die Nacht la cura di sè Zeit für mich i bambini Die Kinder il cibo e la celiachia Genießen mit und ohne Gluten

il giorno Der Tag la notte Die Nacht la cura di sè Zeit für mich i bambini Die Kinder il cibo e la celiachia Genießen mit und ohne Gluten il giorno Der Tag la notte Die Nacht la cura di sè Zeit für mich i bambini Die Kinder il cibo e la celiachia Genießen mit und ohne Gluten il tempo libero Die Freizeit Un piccolo tesoro nella natura

Mehr

Zauber der Erholung. Magia di una vacanza

Zauber der Erholung. Magia di una vacanza Zauber der Erholung. Magia di una vacanza willkommen. benvenuti Inmitten von Obstwiesen am Waalweg und mit einmaligem Blick über die Kurstadt Meran versprüht der Burggräflerhof in Algund seinen ganz eigenen

Mehr

Toskana. klaes-regio

Toskana. klaes-regio Toskana 0 klaes-regio Januar January Gennaio Dom und Giuseppe Mazzoni-Statue in Prato Holger Klaes 0 0 0 Februar February Febbraio Abtei Badia a Passignano in Tavarnelle Val di Pesa, Chianti huber-images/g.

Mehr

L aria d escrusioni Hirzer

L aria d escrusioni Hirzer Wandergebiet Hirzer Das Wandergebiet Hirzer zählt zu den schönsten Wandergebieten im Passeiertal. Die Seilbahn bringt sie von 600m auf 1.400 und auf 1.900m. Genießen Sie das atemberaubende Panorama und

Mehr

Tempo di... vacanza e novità!

Tempo di... vacanza e novità! www.hotelcristallotrentino.it Tempo di... vacanza e novità! Zeit für Urlaub und frischen Wind! Vacanza unica dal sapore mediterraneo nel cuore delle Dolomiti Orientali 50 kw Ein einzigartiger Urlaub mit

Mehr

CASTIONE della Presolana

CASTIONE della Presolana Das Immobilienportal der Schweizer Makler. CASTIONE della Presolana Mehrfamilienhaus (Chalet) Case plurifamiliare (Chalet) Mit fünf Wohnungen an sehr ruhiger, sonniger Lage 5 app. in posizione molto tranquilla

Mehr

Klein und fein! Auf Ihren Besuch freut sich... Ihre Claudia Bernhofer-Weiß

Klein und fein! Auf Ihren Besuch freut sich... Ihre Claudia Bernhofer-Weiß Auf Ihren Besuch freut sich... Ihre Claudia Bernhofer-Weiß Klein und fein! Eingebettet in die herrliche Bergwelt des Salzburger Landes, finden Sie im Hotel Lärchenhof den idealen Platz für Ihren Urlaub.

Mehr

AUDI FIS Ski Cross World Cup Tegernsee 2016 Germany

AUDI FIS Ski Cross World Cup Tegernsee 2016 Germany Oedberg Veranstaltungs GmbH, Neureuthstr. 10, 83703 Gmund Team Invitation AUDI FIS Ski Cross World Cup Tegernsee 2016 Germany Dear Ski Cross Friends, on behalf of the Organizing Committee and the German

Mehr

Ski Alpin Snowboard Telemark

Ski Alpin Snowboard Telemark Ski Alpin Snowboard Telemark Kinderpark Riepenlift Antholz Mittertal Anterselva di Mezzo Biathlonzentrum Centro Biathlon Antholz Obertal Anterselva di Sopra Langlauf sci fondo Biathlon SKISCHULE ANTHOLZERTAL

Mehr

Veranstaltungsprogramm

Veranstaltungsprogramm Veranstaltungsprogramm Freitag, 08.12.2017 (10-19 Uhr) 10.00 Uhr Jagdhornbläser Dorf Tirol 11-16 Uhr Bastelwerkstatt für die kleinen Besucher 14-16 Uhr Bobby-Live-Show: Bobby singt lustige und besinnliche

Mehr

Altrei / Anterivo Südtirol / Alto Adige / Italy

Altrei / Anterivo Südtirol / Alto Adige / Italy Altrei / Anterivo Südtirol / Alto Adige / Italy WILLKOMMEN BENVENUTI Entspannen im Langeshof Machen Sie Urlaub mitten im Naturpark Trudner Horn! Groß und Klein sind herzlich willkommen im Familienhotel

Mehr

ÖSTERREICHISCHER GEHÖRLOSEN SPORTVERBAND

ÖSTERREICHISCHER GEHÖRLOSEN SPORTVERBAND 10 th European Deaf Bowling Championships 15 th till 24 th May 2014 Vienna, Austria Österreichischer Gehörlosen Sportverband (Austrian Deaf Sport Association) Bulletin No. 2 To: All EDSO affiliated member

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens

Mehr

Surf Cup Sylt. Reiseinfo Juli Internationale Deutsche Meisterschaften

Surf Cup Sylt. Reiseinfo Juli Internationale Deutsche Meisterschaften Surf Cup Sylt Reiseinfo 26. - 30. Juli 2017 Internationale Deutsche Meisterschaften Unterkunfts- und Reiseinformation Surf Cup Sylt Datum: 26. 30. Juli 2017 1. Unterkünfte und Übernachtung 1.1. Fahrerlager

Mehr

SKI SCHOOL GITSCHBERG

SKI SCHOOL GITSCHBERG SKI SCHOOL GITSCHBERG 2017/18 www.skischule-gitschberg.com SKILEHRER MAESTRI DI SCI SKI INSTRUCTORS WELCOME Erleben Sie mit dem Team unserer Ski- und Snowboardschule Gitschberg die Faszination Skilaufen.

Mehr

Urlaub mit Aussicht.

Urlaub mit Aussicht. Urlaub mit Aussicht. Hallo in Lech am Arlberg. Herzlich willkom men in den Bergland Appartements. Familäre Gemütlich keit, eine tolle Lage mitten im Ski- und Wandergebiet, sowie ein kleines aber feines

Mehr

HERZLICH WILLKOMMEN IM URLAUB! Seefeld / TIROL www.hotelschoenegg.at

HERZLICH WILLKOMMEN IM URLAUB! Seefeld / TIROL www.hotelschoenegg.at HERZLICH WILLKOMMEN IM URLAUB! Seefeld / TIROL www.hotelschoenegg.at HERZLICH WILLKOMMEN IM URLAUB! Und herzlich willkommen bei uns im SCHÖNEGG. Wir betreuen unsere Gäste seit vielen Jahren nach allen

Mehr

GRÖDEN - WAIDBRUCK - BRIXEN / BOZEN VAL GARDENA - PONTE GARDENA - BRESSANONE / BOLZANO

GRÖDEN - WAIDBRUCK - BRIXEN / BOZEN VAL GARDENA - PONTE GARDENA - BRESSANONE / BOLZANO 350 ab Waidbruck, Bahnhof an 00 nach Bozen ab 00 nach Brixen ab Bozen, Busbahnhof an ab Waidbruck, Bahnhof an 00 nach Bozen ab 00 nach Brixen ab Bozen, Busbahnhof an GRÖDEN - WAIDBRUCK - BRIEN / BOZEN

Mehr

Samstag Sabato Sonntag Domenica

Samstag Sabato Sonntag Domenica PROBENZEITEN für die WOCHE vom 22. - 30. Juli 2017 PROBEN in TOBLACH + Konzerte SONDA VOLTE per settimana 22.-30. Luglio 2017 PROVE a Dobbiaco + concerti PROBEN- und KONZERTPLAN für das KONZERT am 17.

Mehr

Winter erleben Die Wintersportschule. Lernen Sie von Profis und genießen Sie den Sport im Schnee

Winter erleben Die Wintersportschule. Lernen Sie von Profis und genießen Sie den Sport im Schnee Winter erleben Die Wintersportschule Lernen Sie von Profis und genießen Sie den Sport im Schnee Facettenreicher Wintersport Multifaceted winter sports Wir bringen Ihnen den Wintersport in all seinen Facetten

Mehr

Taufers im Münstertal Tubre Val Monastero

Taufers im Münstertal Tubre Val Monastero Taufers im Münstertal Tubre Val Monastero Vinschgau Südtirol Italien 1250 m Val Venosta Alto Adige Italia Das ganze Jahr schöne Ferien Vacanze meravigliose tutto l anno Unterkünfte - alloggi Natur-Aktiv-Hotel

Mehr

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Martin Luther. Click here if your download doesnt start automatically Die schönsten Kirchenlieder von Luther (Vollständige Ausgabe): Gesammelte Gedichte: Ach Gott, vom Himmel sieh darein + Nun bitten wir den Heiligen Geist... der Unweisen Mund... (German Edition) Martin

Mehr

AUGUST 2017 AT THE OVERSEAS

AUGUST 2017 AT THE OVERSEAS AUGUST 2017 AT THE OVERSEAS Overseas Jenga: smiles and silliness guaranteed. Not for the easily embarrassed! We are redecorating with your beautiful faces. Send us your favourite Overseas pictures - either

Mehr

Intensive PLUS. Intensive PLUS

Intensive PLUS. Intensive PLUS Prices & Dates 2018 Notes: à more of our course options, accommodations and services you can find below: www.learn-german.com à please write to k.schimmeyer@learn-german.com, if you wish to have extended

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

Semesterprogramm des Internat. Tutors des Wohnheims Semester program of the int. housing tutor of the dorm

Semesterprogramm des Internat. Tutors des Wohnheims Semester program of the int. housing tutor of the dorm Wohnheim / : Stühlinger Semester: WS 2017 / 2018 Ansprechpartner / contact: Lorena Unger lorenaunger1@gmail.com Henrik Redmann h.redmann@vodafone.de Datum / date Veranstaltung Event OCTOBER OCTOBER OCTOBER

Mehr

Workshop Rettungshunde / Rescue dogs

Workshop Rettungshunde / Rescue dogs Workshop Rettungshunde / Rescue dogs Thema: Topics: Ziele: Objects: Ausbildung von Junghunden in den Sparten Mantrailing, Gelände - und Leichensuchhunde Training for youngdogs in mantrailing, wilderness-

Mehr

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl) Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,

Mehr

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin. Comenius meeting in Enns from Nov. 4 th to Nov. 8 th, 2013 Monday,Noveber 4 th : The meeting started on Nov, 4 th with the arrival of the participating schools. The teachers and students from Bratislava

Mehr

RITTEN RENON FAHRPLAN ORARIO ORAR

RITTEN RENON FAHRPLAN ORARIO ORAR RITTEN RENON FAHRPLAN ORARIO ORAR 2017 11.12.2016-09.12.2017 RITTEN RENON FAHRPLAN ORARIO ORAR 2017 11.12.2016-09.12.2017 SCHULKALENDER CALENDARIO SCOLASTICO Schultage Periodi scolastici 12.12.2016-23.12.2016

Mehr

Appartamenti Villa Garden (engl)

Appartamenti Villa Garden (engl) Apartments with swimming pool in the hills above Tropea Just above Tropea you find a quiet little paradise, the Villa Garden at Gasponi. Seven pretty apartments are surrounded by a large garden with pool,

Mehr

Ab in den Schnee. Winter-Special 2017/2018

Ab in den Schnee. Winter-Special 2017/2018 MICE Winter 2017/2018 giardino.ch Dezember bis März December to March Winter-Special 2017/2018 Zürich Champfèr - St. Moritz Ab in den Schnee Charaktervolle Gruppenangebote für die kalte Jahreszeit Get

Mehr

RENNGEMEINSCHAFT WIPPTAL

RENNGEMEINSCHAFT WIPPTAL RENNGEMEINSCHAFT WIPPTAL WIPPTAL FRAGEN ANTWORTEN QUINTESSENZ ALFREDPLANK VORWORT DES PRÄSIDENTEN PREMESSA DEL PRESIDENTE Als Präsident der Renngemeinschaft Wipptal freut es mich, dass wir nun schon seit

Mehr

EVENTS matterhornparadise.ch/events

EVENTS matterhornparadise.ch/events EVENTS 2015. DE EN matterhornparadise.ch/events SUNSET DINNER ANNO 1865. Feiern Sie mit uns 150 Jahre Matterhorn-Erstbesteigung am Sunset Dinner. Celebrate with us the 150th anniversary of the first ascent

Mehr

SCHULJAHR ERSTER SCHULTAG 7. KLASSE WILLKOMMENSZEREMONIE + ONBOARDING

SCHULJAHR ERSTER SCHULTAG 7. KLASSE WILLKOMMENSZEREMONIE + ONBOARDING SCHULJAHR 2017-2018 SEPTEMBER 2017 Montag, 04.09. Dienstag, 05.09. Montag, 11.09. Mittwoch, 13.09. Freitag, 15.09. Donnerstag, 21.09. ERSTER SCHULTAG 7. KLASSE WILLKOMMENSZEREMONIE + ONBOARDING 7. KLASSE

Mehr

Wir krönen Ihren Urlaub. Coroniamo la Vostra vacanza. We crown your holidays.

Wir krönen Ihren Urlaub. Coroniamo la Vostra vacanza. We crown your holidays. Wir krönen Ihren Urlaub. Coroniamo la Vostra vacanza. We crown your holidays. OLANG/RASEN VALDAORA/RASUN Winter - Inverno 2010 / 2011 Wir krönen Ihren Urlaub. Coroniamo la Vostra vacanza. We crown your

Mehr

Itinerary For St Leonard s College from 14 th September 2012 to 7 th October 2012

Itinerary For St Leonard s College from 14 th September 2012 to 7 th October 2012 Itinerary For St Leonard s College from 14 th September 2012 to 7 th October 2012-1 - Friday 14 Sep 12 Flight Saturday 15 Sep 12 Arrival in Hamburg 18:30 Meeting Tullamarine airport (near check in counters

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION Der erste Teil der Kursplätze wurde online über MY USI DATA (ab Di, 16.02.2016) vergeben. Der zweite Teil der Kursplätze (ca. 4000) wird bei der Büro-Inskription vergeben. Am

Mehr

Winter Aktiv Programm 2009

Winter Aktiv Programm 2009 Winter Aktiv Programm 2009 Datum Aktivität Schwierigk. Treffpunkt Uhrzeit Dienstag 22. Dezember Winterwanderung Höfewanderung Ratsberg X Bahnhof 9.00 Uhr Donnerstag 24. Dezember Schneeschuh Schneeschuhwanderung

Mehr

Silvester - Capodanno

Silvester - Capodanno Silvester - Capodanno Die besondere Zeit im Erika-Jahr: Silvester - Neujahr Lassen Sie sich entführen, festlich dekorierte Räume, weihnachtlich geschmückte Zimmer und ein besonderes Verwöhntwerden vom

Mehr

in the Simplon region above Brig

in the Simplon region above Brig in the Simplon region above Brig www.rosswald-bahnen.ch info@rosswald-bahnen.ch Tel.+41 (0)27 923 22 63 Winter At 6000 ft, is a unique sunny terrace high above the Rhone valley, reachable only with a gondola.

Mehr

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS 1. CHARGES: SALES AGENT OF Agreement between: and (the Tour Operator). 1.1 SEE ATTACHED SCHEDULE. 1.2 COLECTIVE, PER PASSENGER, ONE WAY. 2. RESERVATIONS: 2.1 THE TOUR OPERATOR SHALL MAKE OR AMEND RESERVATIONS

Mehr