967 Long arm Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "967 Long arm Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment"

Transkript

1 967 Long arm Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

2 Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in Form von Auszügen, ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG verboten. All rights reserved. Property of Dürkopp Adler AG and protected by copyright. Any reuse of these contents, including extracts, is prohibited without the prior written approval of Dürkopp Adler AG. Copyright Dürkopp Adler AG 2017

3 Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 967 Long arm Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents Fadenhebel 1 Thread lever Antrieb Nadeltransport 2 Needle feed drive Antrieb Untertransport 3, 4 Bottom feed drive Transporteurhub 5 Bottom feed Fusslueftung pneu. 6 Presser foot lift pneumatic Alternierender Obertransport 7 Alternating foot top feed Fusslueftung einstellen 8, 9 Presser foot lift adjustment Greiferlager 10, 11 Hook case Antrieb Greifer 12 Hook drive Fadenabschneider 13 Thread trimmer Spannungsplatte pneu. 14a - 16 Tension plate pneu. Stichverstellung 1 Stichlaenge 17 Stitch adjustment 1 stitch length Stichverstellung 2 Stichlaengen 18 Stitch adjustment 2 stitch lengths Verriegelung pneu 19 Backtacking pneu Magnetventileinheit 20, 21 Solenoid valve unit Schmierung 22 Lubrication Arm mit Grundplatte, 23, 24 Arm with bed plate, Integr. Diodennaehleuchte Sewing light LEDs Integr. Antrieb 25, 26 Integr. drive Gestell mit Pedal 27, 28 Stand with pedal Beipack 29, 30 Accessories Wartungseinheit 31 Maintenance unit Elektropneum. Nadelkuehlung von oben 32 Electropneum. needle cooling upper Eindiodennaehleuchte 33 Sewing lamp LED Integr. Diodennaehleuchte Sewing light LEDs Netzteil Power supply Fadenklemme 34 Thread nipper Rollen- und Geradeanschlag 35 Roller stop hinged Werkzeug H-Type Tool kit H-Type Hilfslenkrollen Satz Assist steering roll set Memo-Dongle Memo dongle Dongle Connector USB Dongle connector USB Verriegelung el.pneu Backtacking el.pneu Fusstaster fuer Zusatzfunktionen 36 Foot switch for additional functions Abwickelvorrichtung Thread unwinding device Einfasser Facing Naehleuchte LED 37 Sewing lamp LED Anbausatz Mounting kit Index Naeheinrichtungen Bauschaltplan Pneu. Geraeteplan Index Sewing equipment Wiring diagram Pneumatic circuit plan

4 Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 967 Long arm kleben/stick N nicht einzeln lieferbar/not available as separate part

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43 Klasse/Class: 967 Long arm Index Ausgabe/Edition: 08/2017 Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table , a,14b a,14b b a ,5,7,13,14b , , , a,14b a,14b ,5,7, a,14b ,3, A 17, , a,14b , a,14b a,14b a,14b a,14b , , b b , , , , , , , , , A A H A B ,33, , a,14b b a , , ,32, ,3,4,5,7, ,6, , a,14b , ,28, a

44 Klasse/Class: 967 Long arm Index Ausgabe/Edition: 08/2017 Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table a,14b ,10,14a , ,3,5,15, b,17,18,23, , , , , , , ,24,32, a b , , a,14b,20, , ,21,32,34, , a,14b ,14a,23,25,26, , ,9,15,16,20,21, 23,25, ,9,17, , a,14b b a,14b a,14b, ,6, ,15, , ,3,4,5,7,13,14a, 14b, ,4,5,6,7,9,12,13, 17,18,19,23, , a,14b a b ,30, ,29,33, , a,14b ,6, a a,14b , ,18, ,14a,14b, ,13,14a,15,16, 23,24,25,29,30, 33, ,4,11,25,33, ,14a ,28, , ,9,22, a,14b,17, , , b , ,7,13,14b, a,14b , ,14a ,4,9,13,14b,18, 19, ,5, , , ,7, ,7, ,

45 Klasse/Class: 967 Long arm Index Ausgabe/Edition: 08/2017 Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table ,21,32,34, , ,21,32,34, ,32,34, a,14b,18,19,32, 34, , ,19, ,9,13,18,19, 34, , R , , , , , ,29,30,33, ,30,33, , a,14b, , , ,30,33, ,30,33, , , , , HW 20, , , , , a , H H H H H H H H H H H H H H ,9 H H H ,33 H H H H H H H H H H H H H H H b H b,15,16 H a,14b H ,16 H H H H H H a,14b H a,14b H a,14b H a,14b H H H H H H b H b H b H b H b H a,14b H H H H H a,14b

46 Klasse/Class: 967 Long arm Index Ausgabe/Edition: 08/2017 Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table H a,14b H H a,14b H a H a,15,16 H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H ,13,18,19,35 H H H H ,7 H H H H H H H H H H H H H H H ,5 H ,5 H H H H b H b H b H a,14b H a,14b H a,14b H b H b H a,14b H ,16 H b H b H b H b H ,16 H a H a H a H a H ,16 H a H a,14b H b H a H a H ,16 H a H ,16 H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H

47 Klasse/Class: 967 Long arm Index Ausgabe/Edition: 08/2017 Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table H H H H H H ,9 H ,9 H H H H H H H ,19,35 H ,19,35 H ,19,35 H ,9 H H H H H H H ,9 H ,9 H H H H H H H H H H H H H H ,18 H H H H H ,22 H H H H H H H H H H H H H H ,21 H H H H H H H H H H H MG MG a MG MG MG MG N N N N N N N N S ,13 S Z

48

49 Näheinrichtungen Sewing equipment 967 Long arm Ausgabe Edition Blatt Page 1 Fortsetzung Blatt Continued page 2 Zwischenplatte/between plate H H H H H H H H H Nadelstärke/Needle size 120 Nm 140 Nm 160 Nm 180 Nm 200 Nm 230 Nm 250 Nm 280 Nm 300 Nm = Änderung / Modification

50 Näheinrichtungen Sewing equipment 967 Long arm Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe Replaced edition Blatt Page 2 Fortsetzung Blatt Continued page 3 E1/9 E1/12 E1/15 E2/9 E2/12 E2/15 siehe Blatt 1/see page 1 siehe Blatt 1/see page 1 E4/15 E7/15 siehe Blatt 1/see page 1 siehe Blatt 1/see page 1 E8/15 E9/15 siehe Blatt 1/see page 1 siehe Blatt 1/see page 1 = Änderung / Modification

51 Näheinrichtungen Sewing equipment 967 Long arm Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe Replaced edition Blatt Page 3 Fortsetzung Blatt Continued page 4 E10/15 E11/9 siehe Blatt 1/see page 1 siehe Blatt 1/see page 1 E14/15 siehe Blatt 1/see page 1 = Änderung / Modification

52 Näheinrichtungen Sewing equipment 967 Long arm Ausgabe Edition Blatt Page 4 Fortsetzung Blatt Continued page 5 E3/9 E3/12 E3/15 siehe Blatt 1/see page 1 = Änderung / Modification

53 Näheinrichtungen Sewing equipment 967 Long arm Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe Replaced edition Blatt Page 5 Fortsetzung Blatt Continued page 6 E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse / For Subclass Verwendungszweck / Use Material No. / Material Nr. Stichplatte Throat plate Stichplatte / Throat plate Schieber, links / Slide, left Schieber, rechts / Slide, right Transporteur Feed dog Stichlochgröße / Stitch hole size mm Sägeverzahnt / Serrated mm Säge-schrägverzahnt / Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Presserfuß Presser foot Drückerfuß / Presser foot Unverzahnt / Non toothed Hüpferfuß, kreuzverz. / Skipping f., cross toothed Transp. Fuß Feeding foot Ausgleichfuß / Compensating foot Sägeverzahnt / Serrated Unverzahnt / Non toothed Seitenblech/Lateral cover Seitenblech/Lateral cover Nadelhalter/ Needle holder Nadelsystem / -dicke / Needle system / -size E1/ ; Näheinrichtung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 9 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm , stitch length max. 9 mm, for weight material E00109 H ,5 x 4,5 H H H /200 E1/ ; Näheinrichtung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 12 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm , stitch length max. 12 mm, for weight material E00112 H ,5 x 4,5 H H H /200 E1/ ; Näheinrichtung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 15 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm , stitch length max. 15 mm, for weight material E00115 H ,5 x 4,5 H H H /200 E2/ ; Näheinrichtung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 9 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm , stitch length max. 9 mm, for weight material E00209 H ,5 x 6,0 H H H /230 E2/ ; Näheinrichtung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 12 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm , stitch length max. 12 mm, for weight material E00212 H ,5 x 6,0 H H H /230 E2/ ; Näheinrichtung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 15 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm , stitch length max. 15 mm, for weight material E00215 H ,5 x 6,0 H H H /230 = Änderung / Modification

54 Näheinrichtungen Sewing equipment 967 Long arm Ausgabe Edition Blatt Page 6 Fortsetzung Blatt Continued page 7 E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse / For Subclass Verwendungszweck / Use Material No. / Material Nr. Stichplatte Throat plate Stichplatte / Throat plate Schieber, links / Slide, left Schieber, rechts / Slide, right Transporteur Feed dog Stichlochgröße / Stitch hole size mm Sägeverzahnt / Serrated mm Säge-schrägverzahnt / Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Presserfuß Presser foot Drückerfuß / Presser foot Unverzahnt / Non toothed Hüpferfuß, kreuzverz. / Skipping f., cross toothed Transp. Fuß Feeding foot Ausgleichfuß / Compensating foot Sägeverzahnt / Serrated Unverzahnt / Non toothed Seitenblech/Lateral cover Seitenblech/Lateral cover Nadelhalter/ Needle holder Nadelsystem / -dicke / Needle system / -size E4/ ; Näheinrichtung, ohne Verzahnung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 15 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment, without gearing, needle size Nm , stitch length max. 15 mm, for weight material E00415 H ,5 x 6,0 H H H /230 E7/ ; Näheinrichtung, mit einseitigem Drückerfuß rechts, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 15 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment, with one-sided presser foot right,needle size Nm , stitch length max. 15 mm, for weight material E00715 H ,5 x 6,0 H H H /230 E8/ ; Näheinrichtung, mit einseitigem Drückerfuß rechts, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 15 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment, with one-sided presser foot right, needle size Nm , stitch length max. 15 mm, for weight material E00815 H ,5 x 6,0 H H H /230 E9/ ; Näheinrichtung, mit einseitigem Drückerfuß links, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 15 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment, with one-sided presser foot left, needle size Nm , stitch length max. 15 mm, for weight material E00915 H ,5 x 6,0 H H H /230 = Änderung / Modification

55 Näheinrichtungen Sewing equipment 967 Long arm Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe Replaced edition Blatt Page 7 Fortsetzung Blatt Continued page 8 E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse / For Subclass Verwendungszweck / Use Material No. / Material Nr. Stichplatte Throat plate Stichplatte / Throat plate Schieber, links / Slide, left Schieber, rechts / Slide, right Transporteur Feed dog Stichlochgröße / Stitch hole size mm Sägeverzahnt / Serrated mm Säge-schrägverzahnt / Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Presserfuß Presser foot Drückerfuß / Presser foot Unverzahnt / Non toothed Hüpferfuß, kreuzverz. / Skipping f., cross toothed Transp. Fuß Feeding foot Ausgleichfuß / Compensating foot Sägeverzahnt / Serrated Unverzahnt / Non toothed Seitenblech/Lateral cover Seitenblech/Lateral cover Nadelhalter/ Needle holder Nadelsystem / -dicke / Needle system / -size E10/ ; Näheinrichtung, mit einseitigem Drückerfuß links, ohne Verzahnung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 15 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment, with one-sided presser foot left, without gearing, needle size Nm , stitch length max. 15 mm, for weight material E01015 H ,5 x 6,0 H H H /230 E11/ ; Näheinrichtung für Ziernähte auf Leder mit Nadelkühlung von oben, mit einseitigem Drückerfuß links, ohne Verzahnung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 9 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment for decorative stitching on leather with needle cooling upper, with one-sided presser foot left, without gearing, needle size Nm , stitch length max. 9 mm, for weight material E01109 H ,5 x 4,5 H H H /180 E14/ , Näheinrichtung, mit Drückerfuß ohne Verzahnung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 15 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment, with presser foot without gearing, needle size Nm , stitch length max. 15 mm, for weight material E01415 H ,5 x 4, H /230 = Änderung / Modification

56 Näheinrichtungen Sewing equipment 967 Long arm Ausgabe Edition Blatt Page 8 Fortsetzung Blatt Continued page - E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse / For Subclass Verwendungszweck / Use Stichplatte Throat plate Material No. / Material Nr. Stichplatte / Throat plate Schieber, links / Slide, left Schieber, rechts / Slide, right Transporteur Feed dog Stichlochgröße / Stitch hole size mm Sägeverzahnt / Serrated mm Säge-schrägverzahnt / Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Presserfuß Presser foot Drückerfuß / Presser foot Unverzahnt / Non toothed Hüpferfuß, kreuzverz. / Skipping f., cross toothed Transp. Fuß Feeding foot Ausgleichfuß / Compensating foot Sägeverzahnt / Serrated Unverzahnt / Non toothed Seitenblech/Lateral cover Seitenblech/Lateral cover Nadelhalter/ Needle holder Nadelsystem / -dicke / Needle system / -size E3/ ; Näheinrichtung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 9 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm , stitch length max. 9 mm, for weight material E00309 H ,3 x 6,0 H H H /200 E3/ ; Näheinrichtung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 12 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm , stitch length max. 12 mm, for weight material E00312 H ,3 x 6,0 H H H /200 E3/ ; Näheinrichtung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 15 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm , stitch length max. 15 mm, for weight material E00315 H ,3 x 6,0 H H H /200 = Änderung / Modification

57

58

59

60 DÜRKOPP ADLER AG Potsdamer Straße Bielefeld GERMANY Phone +49 (0) 521 / service@duerkopp-adler.com Subject to design changes Parts List Printed in Czech Republic Dürkopp Adler AG /2017

867 Special Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

867 Special Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 867 Special Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte,

Mehr

867 Special. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

867 Special. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867 Special Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/

Mehr

867-M Special Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

867-M Special Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 867-M Special Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte,

Mehr

867-MSpecial. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

867-MSpecial. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867-MSpecial Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5

Mehr

887-M. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

887-M. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 887-M Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25

Mehr

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 888 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25

Mehr

Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 540-100-01 Teileliste und Näheinrichtungen 540-500-01 Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser

Mehr

867 Long arm. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

867 Long arm. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867 Long arm Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5

Mehr

Teileliste und Näheinrichtungen Spare Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Näheinrichtungen Spare Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Näheinrichtungen Spare Parts List and Sewing Equipment 540-100 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0)

Mehr

867 Standard. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

867 Standard. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867 Standard Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5

Mehr

867-MStandard. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

867-MStandard. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867-MStandard Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5

Mehr

H867. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

H867. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment H867 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25

Mehr

; ; Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

; ; Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 540-100; - 100-01; - 300 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax

Mehr

; ; Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

; ; Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 540-100; - 100-01; - 300 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax

Mehr

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 171-179 Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 171-179 Inhaltverzeichnis / Table of Contents Inhalt Table Contents

Mehr

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 567 Postfach 17 3 51, D-3373 Bielefeld Potsdamer Str. 19, D-33719 Bielefeld Telefon +49 () 5 21 9 25- Telefax +49 () 5 21 9 25 24 35 www.duerkopp-adler.com

Mehr

artisan Spare Parts and Operators Manual Heavy Duty Zig Zag and Straight Stitch Lockstitch Sewing Machines Models 2800 and 2838 Series

artisan Spare Parts and Operators Manual Heavy Duty Zig Zag and Straight Stitch Lockstitch Sewing Machines Models 2800 and 2838 Series artisan Models 2800 and 2838 Series Heavy Duty Zig Zag and Straight Stitch Lockstitch Sewing Machines Spare Parts and Operators Manual 523 E 069 523 E 070 525

Mehr

650 Zusatzanleitung. Software-Update durchführen

650 Zusatzanleitung. Software-Update durchführen 650 Zusatzanleitung Software-Update durchführen WICHTIG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt.

Mehr

Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment 1225-5 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch

Mehr

H867 ECO / CLASSIC. M-TYPE in verstärkter Ausführung / M-TYPE in reinforced version

H867 ECO / CLASSIC. M-TYPE in verstärkter Ausführung / M-TYPE in reinforced version H867 ECO / CLASSIC Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstichmaschinen in verstärkter Ausführung für Montage- und Ziernähte Single or twin needle lockstitch machines as reinforced version for assembly and decorative

Mehr

H ECO / CLASSIC

H ECO / CLASSIC H867-70 ECO / CLASSIC Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Langarmmaschine in verstärkter Ausführung für Montage- und Ziernähte an großflächigen Nähgutteilen Single or twin needle lockstitch longarm machine

Mehr

Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen

Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen 0-0 0-0 Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch

Mehr

827/867 SENSITIVE. M-TYPE für feine Materialien / M-TYPE for fine materials

827/867 SENSITIVE. M-TYPE für feine Materialien / M-TYPE for fine materials 827/867 SENSITIVE Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Maschinen für die Verarbeitung besonders feiner Materialien im leichten bis mittelschweren Anwendungsbereich Single-needle or twin-needle lockstitch

Mehr

M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M:

M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: 887-M -363... Einnadel Flachbettmaschine mit senkrechter Kantenbeschneideinrichtung und integriertem DA Direktantrieb Single needle flat bed sewing machine with vertical edge trimmer with integrated DA

Mehr

M M

M M Zweinadelmaschinen mit schaltbaren Nadelstangen und integriertem Direktantrieb in der M-TYPE CLASSIC Version Twin needle machines with disconnectable needle bars and integrated direct drive as M-TYPE CLASSIC

Mehr

806N. Nähanlagen zum Aufnähen von Hemden- und Jeanstaschen Sewing units for attaching shirt- and jeans pockets

806N. Nähanlagen zum Aufnähen von Hemden- und Jeanstaschen Sewing units for attaching shirt- and jeans pockets Nähanlagen zum Aufnähen von Hemden- und Jeanstaschen Sewing units for attaching shirt- and jeans pockets Aufnähen von Taschen / Attaching pockets Taschen aufnähen ganz einfach Die aufgesetzten Taschen

Mehr

669 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Freiarmmaschinen

669 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Freiarmmaschinen 669 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Freiarmmaschinen für den universellen Einsatz Single needle lockstitch cylinder arm machines for universal use 669 ECO / CLASSIC Freiarmmaschinen mit Horizontalgreifer

Mehr

867-M CLASSIC. Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschine mit integriertem Direktantrieb für den Einsatz im mittelschweren

867-M CLASSIC. Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschine mit integriertem Direktantrieb für den Einsatz im mittelschweren Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschine mit integriertem Direktantrieb für den Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich Single needle or twin needle lockstitch flat bed machine with integrated

Mehr

M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: Universeller Einsatz:

M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: Universeller Einsatz: 888-M ECO / CLASSIC Einnadel- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Säulen maschinen für die Schuhfertigung mit DA Direktantrieb Single or twin needle lockstitch post bed machines for stitching operations in

Mehr

867-M SPECIALS Einnadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen

867-M SPECIALS Einnadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen 867-M SPECIALS Einnadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen für Einfass- und Beschneidarbeiten Single needle lockstitch flatbed machines for binding and trimming operations 867-M SPECIALS für spezielle

Mehr

868-M. Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Säulenmaschine mit integriertem Direktantrieb für den Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich

868-M. Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Säulenmaschine mit integriertem Direktantrieb für den Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich 868-M ECO / CLASSIC Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Säulenmaschine mit integriertem Direktantrieb für den Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich Single needle or twin needle lockstitch post bed

Mehr

Contents. Table 22, 23 Z Z117-32,-34 Z117.61, -52, -53, -54. Table 24 Table 25 Z Table 26

Contents. Table 22, 23 Z Z117-32,-34 Z117.61, -52, -53, -54. Table 24 Table 25 Z Table 26 Inhaltsübersicht, Vorlagetisch Schere Schere Schere Schere Artschiebetisch Wartungseinheit Bandschere Elektropneumat. Druckerfußlüftung Pneumat. Fii6chenlüftung Pneumat. Füßchenlüftung Elektropneumat.

Mehr

Teileliste und Klammersätze Parts List and Clamp sets 511

Teileliste und Klammersätze Parts List and Clamp sets 511 Teileliste und Klammersätze Parts ist and Clamp sets Teileliste Parts ist Inhaltsverzeichnis/Table of Contents Inhalt Table Contents Nadelstange Needle bar Armwelle Arm shaft Fadenwischer Thread wiper

Mehr

911 Zusatzanleitung. Barcode-Scanner

911 Zusatzanleitung. Barcode-Scanner 911 Zusatzanleitung Barcode-Scanner WICHTIG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede

Mehr

Coverstitch Binder 3. / 8 " (10mm)

Coverstitch Binder 3. / 8  (10mm) 1 PFAFF coverlock.0, coverlock 4.0 HUSQVARNA VIKING HUSKYLOCK S21, HUSKYLOCK S25, SINGER 14T970 CoverStitch machine Contents: 1. 10mm ( /8") Binder 2. Presser foot. Mounting Plate and screws 4. Thumb screws

Mehr

Bausatz Lichtschranke Kit Light Barrier

Bausatz Lichtschranke Kit Light Barrier Verwendung des Nachrüstsatzes Der Bausatz Lichtschranke - Teile Nr. 0806 49000 ist für Nähanlagen der Klasse 806 vorgesehen. Inhalt des Teilesatzes Lichtschranke für Transferplatte Lichtschranke für automatisches

Mehr

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment

Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtunn Pas List and Sewing Equipment Postfach 0, D-0 Bielefeld Potsdamer Straße 0, D- Bielefeld Telefon + (0) / -00 Telefax + (0) / www.duerkopp-adler.com Ausgabe / Edition: Änderungsindex

Mehr

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes 1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Bandzuführung ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden Bauteilen: 1 x Armdeckel

Mehr

-211-01 -212-01 CNC-gesteuerter Doppelsteppstich-Riegelautomat mit Schritt-Motortechnik CNC-controlled automatic lockstitch bartacker with step motor technology Doppelsteppstich-Riegelautomat / Automatic

Mehr

Doppelsteppstich-Knopfloch-Indexer für Hemden- und Blusen-Vorderleisten Lockstitch-buttonhole indexer for shirt and blouse fronts Knopfloch-Indexer / Buttonhole indexer Knopflöcher in Vorderleisten nähen

Mehr

532 Zusatzanleitung. Knopfzuführer

532 Zusatzanleitung. Knopfzuführer 53 Zusatzanleitung Knopfzuführer WICHTIG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede

Mehr

PARTS & SERVICE CENTER

PARTS & SERVICE CENTER Willkommen! PARTS & SERVICE CENTER Mai 2016 SPECIAL APPLICATIONS Fünf Apparate in einem die geniale Lösung für den einfachen und schnellen Apparatewechsel! Liebe Leserin, lieber Leser, Wenn die langjährige

Mehr

C019 C006 C001. gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version:

C019 C006 C001. gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version: Ersatzteilzeichnung Oberkasten OES mini easytouch Spare part drawing upper casing OES mini easytouch ETZ C - Oberkasten ET 89MP 1 / 1 C C009 OES mini easytouch C020 C013 C017 C019 C016 C015 C005 C007 A018

Mehr

Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents

Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents Teileliste Parts ist Inhaltsverzeichnis Tafel / Tae Contents Nadelstange Needle bar Armwelle Arm shaft Fadenwischer Thread wiper Klammerlueftung Clamp lift Greifertreiber ook driver Fadenspannung Thread

Mehr

171 / 173 Ein- oder Zweinadel-Doppelkettenstichmaschinen

171 / 173 Ein- oder Zweinadel-Doppelkettenstichmaschinen 171 / 173 Ein- oder Zweinadel-Doppelkettenstichmaschinen mit / ohne Walzenobertransport Single or twin needle double chainstitch machines with / without puller feed 171/173 Premium Doppelkettenstich-Nähte

Mehr

Serie / Type FKRS-EU

Serie / Type FKRS-EU Zusatz-Montageanleitung Additional Manual DE GB Umrüstbaugruppen / Conversion kits Serie / Type FKRS-EU Video http://qr.trox.de/k-.-fkrs-eu Vor Beginn aller Arbeiten die Anleitungen lesen! / Read the manuals

Mehr

1220-6 1221-6 1222-6 1225-6 Einkopf-Umstechanlagen zum Versäubern von langen und kurzen Nähten Single-head overlock units for serging of long and short seams 1220/1221/1222/1225 Anwendungsflexibel, leistungsstark

Mehr

272 Einnadel-Doppelsteppstichmaschinen mit Nadeltransport

272 Einnadel-Doppelsteppstichmaschinen mit Nadeltransport 272 Einnadel-Doppelsteppstichmaschinen mit Nadeltransport und integriertem Nähantrieb für den universellen Einsatz Single needle lockstitch machines with needle feed and integrated sewing drive for universal

Mehr

Umbauanleitung für Bausatz Instructions for converting - Kit

Umbauanleitung für Bausatz Instructions for converting - Kit 767 Umbauanleitung für Bausatz 0767 590204 Instructions for converting - Kit 0767 590204 Pneumatische Zusatzspannung Pneumatic additional tension D GB Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße

Mehr

Elektronischer Einnadel-Zickzack-Steppstich Schnellnäher mit Direktantrieb Computer-controlled, lockstitch high-speed zigzag sewing machine with

Elektronischer Einnadel-Zickzack-Steppstich Schnellnäher mit Direktantrieb Computer-controlled, lockstitch high-speed zigzag sewing machine with 1114 Elektronischer Einnadel-Zickzack-Steppstich Schnellnäher mit Direktantrieb Computer-controlled, lockstitch high-speed zigzag sewing machine with direct-drive PFAFF 1114 Produktmerkmale: Flexibilität:

Mehr

2. Mechanische Nahtmittenführung. 2.1 Inhalt des Teilesatzes. 2.2 Nahtmittenführung montieren

2. Mechanische Nahtmittenführung. 2.1 Inhalt des Teilesatzes. 2.2 Nahtmittenführung montieren mm Klasse 867 Anbauanleitung Nahtmittenführungen. Allgemeine Information Die Nahtmittenführung dient als Führungshilfe beim Absteppen. Die Nahtmittenführung soll die Mitte zweier gleichabständiger Nähnähte

Mehr

Nähanlagen zum Absteppen der linken Hosenschlitzleiste Sewing units for topstitching the left trousers fly

Nähanlagen zum Absteppen der linken Hosenschlitzleiste Sewing units for topstitching the left trousers fly Nähanlagen zum Absteppen der linken Hosenschlitzleiste Sewing units for topstitching the left trousers fly / Schlitzleisten absteppen / Topstitching of fly pieces Schlitzleisten erstklassig absteppen Die

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 4 4 0 8 8 9 4 48 4 9 4 4 4 49 4 8 4 9 4 4 44 4 9 9 0 40 9 4 8 Seat 98 Hinge, Seat E00 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99 Spring, Compression 4x 8 Glide, Seat Spring

Mehr

867-M PREMIUM Einnadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen mit

867-M PREMIUM Einnadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen mit Einnadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen mit integriertem Direktantrieb und programmierbaren Stellelementen für den Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich Single needle lockstitch flat bed bed

Mehr

2111-5. Nähanlage zum automatischen Umbuggen und Aufnähen von Taschenbesetzen Sewing unit for automatic folding and attaching of pocket facings

2111-5. Nähanlage zum automatischen Umbuggen und Aufnähen von Taschenbesetzen Sewing unit for automatic folding and attaching of pocket facings Nähanlage zum automatischen Umbuggen und Aufnähen von Taschenbesetzen Sewing unit for automatic folding and attaching of pocket facings Kurznaht-Nähanlage / Short seam sewing unit Rationelles Umbuggen

Mehr

Rollenschieber Roller Slide Units ECO LINE

Rollenschieber Roller Slide Units ECO LINE Roller Slide Units ECO LINE 2017.13. Die ECO LINE Rollenschieber 2017.13. sind für eine Nennkraft von 30 kn, 50 kn, 150 kn und 200 kn geeignet. Alle vier Schiebergrößen sind mit den Hüben 50, 80 bzw. 100

Mehr

Machine Brochure. MÜLLER WEINGARTEN Blanking line. https://youtu.be/1_gz2wxmmo

Machine Brochure. MÜLLER WEINGARTEN Blanking line. https://youtu.be/1_gz2wxmmo Machine Brochure MÜLLER WEINGARTEN Blanking line https://youtu.be/1_gz2wxmmo0 7-40263 Goedicke Werkzeugmaschinenhandels GmbH Heinz-Nixdorf-Straße 2 74172 Neckarsulm GERMANY +49 (0) 7132 99936 0 www.goedicke.com

Mehr

CATALOG NO. G285CD KATALOG NR. G285CD

CATALOG NO. G285CD KATALOG NR. G285CD CATALOG NO. G285CD KATALOG NR. G285CD Supplement to Catalog No. G285 Zusatz zu Katalog Nr. G285 MACHINE CLASS MASCHINENKLASSE MACHINE STYLE 80800CD Two needle independent row, double locked stitch sewing

Mehr

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet BODY CHASSIS 2 4 4 0 2 2 8 8 9 4 48 4 9 42 4 4 49 42 8 2 2 2 29 4 4 44 4 2 9 9 0 40 9 4 8 Seat 99 2 Hinge, Seat E0 Retainer x4 4 Lockwasher 8x Bolt, Hex x4 Plate, Seat Switch 99Z Spring, Compression 4x2

Mehr

667 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen

667 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen 667 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen für den universellen Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich Single-needle lockstitch flatbed machines for the universal use in the field

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes 1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Elektropneumatische Mehrweite ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 175 und 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden

Mehr

Ersatzteilkatalog / Spare Part Catalog

Ersatzteilkatalog / Spare Part Catalog z50 Ersatzteilkatalog / Spare Part Catalog Grunddaten/Basic Data Bitte geben Sie bei allen Ersatzteilbestellungen die Serien-Nr. des Zusatzantriebs z50 an, um eine reibungslose Lieferung zu gewährleisten:

Mehr

For the professional user. Spare parts catalogue. Für den professionellen Anwender. Ersatzteilkatalog. Klasse:

For the professional user. Spare parts catalogue. Für den professionellen Anwender. Ersatzteilkatalog. Klasse: Für den professionellen Anwender Ersatzteilkatalog For the professional user Klasse: Maschinen-Nr.: Maschine number: VEB100-1 A. 2 VEB100-2 A. 2 VEB100-2W A. 2 VEB100-4 A. 1 VEB100-5 A. 1 Stand: Dated:

Mehr

868 ECO / CLASSIC. Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Säulenmaschine für den Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich

868 ECO / CLASSIC. Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Säulenmaschine für den Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Säulenmaschine für den Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich Single needle or twin needle lockstitch post bed machine for medium-heavy duty applications Machines

Mehr

1 Allgemeine Information

1 Allgemeine Information 1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application

WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application Qualitätswerkzeuge WAB Powercut-Kernbohrsystem Das WAB Powercut-Kernbohrsystem hat im Vergleich mit dem Bohren mit

Mehr

Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application

Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application Qualitätswerkzeuge WAB POWERCUT Kernbohrsystem Das WAB POWERCUT Kernbohrsystem hat gegenüber dem Bohren mit Spiralbohrern

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list HANAULUX 2000

Ersatzteilliste / Spare parts list HANAULUX 2000 Ersatzteilliste / Spare parts list HANAULUX 2000 F r alle HANAULUX 2000 Wand- und Deckenmodelle For all HANAULUX 2000 wall- and ceiling models Heraeus Med GmbH Ersatztelliste / Spare parts list HANAULUX

Mehr

WICSTYLE. Technische Information Technical information. Einbauanleitung Rollenband Installation guide butt hinge

WICSTYLE. Technische Information Technical information. Einbauanleitung Rollenband Installation guide butt hinge Einzelteile Lieferumfang / Individual parts scope of supply Montage des Türbands / Installation of the hinge Zweiteilig Two-piece 1. Flügelbandteil Hinge blade for door 2. Lagerbolzen Bearing pin 3. Rahmenbandteil

Mehr

Gestalteter Arbeitsplatz für dokumentiertes Nähen. von Airbag-Sollreißnähten Engineered sewing station for documented airbag tearing seams

Gestalteter Arbeitsplatz für dokumentiertes Nähen. von Airbag-Sollreißnähten Engineered sewing station for documented airbag tearing seams Gestalteter Arbeitsplatz für dokumentiertes Nähen von Airbag-Sollreißnähten Engineered sewing station for documented airbag tearing seams Zukunftsorientierte Technologie / Future-oriented technology Für

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Bebilderter Teilekatalog,Stapelschneider bls 54 Untergestell Illustrated Parts List, Ream cutter bls 54 Stand

Bebilderter Teilekatalog,Stapelschneider bls 54 Untergestell Illustrated Parts List, Ream cutter bls 54 Stand Bebilderter Teilekatalog,Stapelschneider bls 5 Untergestell Illustrated Parts List, Ream cutter bls 5 Stand -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax

Mehr

Werkzeugkatalog tool catalogue APEX. Revolver / turret BMT 75 - DIN 5480 PT - 25

Werkzeugkatalog tool catalogue APEX. Revolver / turret BMT 75 - DIN 5480 PT - 25 Werkzeugkatalog tool catalogue APEX Revolver / turret BMT 75 - DIN 5480 PT - 25 Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter Home/Impressum/AGB Terms and conditions: You will

Mehr

Typenreihe GY Type Group GY. Klein-Hubmagnete Small lifting solenoids

Typenreihe GY Type Group GY. Klein-Hubmagnete Small lifting solenoids Klein-Hubmagnete Small lifting solenoids Typenreihe GY Type Group GY Bauart Hubmagnete der Reihe GY wer den für Gleichspannungsan schluss geliefert. Die Querschnittsabmessungen (B x H) liegen zwischen

Mehr

911-211. Nähfeldanlage / Pattern stitcher

911-211. Nähfeldanlage / Pattern stitcher 911-211 CNC-gesteuerte Nähanlage für den Einsatz im mittelschweren bis schweren Anwendungsbereich CNC-controlled pattern stitcher for medium-heavy and heavy duty applications 911-211 Nähfeldanlage / Pattern

Mehr

Premium Doppelsteppstich-Schnellnäher mit integriertem Direktantrieb für den universellen Einsatz Premium high speed lockstitch machine with

Premium Doppelsteppstich-Schnellnäher mit integriertem Direktantrieb für den universellen Einsatz Premium high speed lockstitch machine with Premium Doppelsteppstich-Schnellnäher mit integriertem Direktantrieb für den universellen Einsatz Premium high speed lockstitch machine with integrated direct drive for universal use Premium Schnellnäher

Mehr

+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W

+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W + + Kleine Bauform Small size Betriebsanzeige über LED und Meldekontakt Status LED and signal contact Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV

Mehr

PrintBind KB Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

PrintBind KB Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 FKS-Hamburg Ing. Fritz Schroeder GmbH & Co. KG Neumann-Reichardt-Str. 36-38 22041 Hamburg Tel. +49 0 40 736077-0 Fax +49 0 40 736077-22 Email info@fks-hamburg.de

Mehr

/01. Elektronischer Steppstich-Knopfannäher Electronic lockstitch button sewer

/01. Elektronischer Steppstich-Knopfannäher Electronic lockstitch button sewer 3371-10/01 Elektronischer Steppstich-Knopfannäher Electronic lockstitch button sewer PFAFF 3371-10/01 Produktmerkmale: Flexibilität: Direkter Zugriff und Auswahl auf 30 Standard-Nahtbilder = Festprogramme

Mehr

Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg

Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg Body supported Körpergestützt G-FORCE Overview Übersicht 6 G-FORCE Dynomic Page/Seite 8-9 G-FORCE PRO Page/Seite 10-11 G-FORCE PRO CN Page/Seite 12-13 G-FORCE Master Page/Seite 14-15 G-FORCE Advanced Page/Seite

Mehr

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom Telephone: ( ) Facsimile: ( )

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom  Telephone: ( ) Facsimile: ( ) KB2000/KB2000S PARTS MANUAL Morgana Systems Limited United Kingdom www.morgana.co.uk Telephone: ( 01908 ) 608888 Facsimile: ( 01908 ) 692399 Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 77.1250

Mehr

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system E2035095 E0514095 E1128166 E2032011 E2030166 E1818095 S1874095 S1870095 S1797095 Focus drive All rights reserved by Filmtechnik Alfred Chrosziel GmbH. Extracts may only be taken with permission. Modification

Mehr

Ersatzteile XS-LINE Spare parts XS-LINE

Ersatzteile XS-LINE Spare parts XS-LINE 00-007 Fußtaster STOP Foot pedal STOP 00-007 Fußtaster START Foot pedal START 00-0069 Enschalter Tisch in Pos. / Referenz Limit switch table in pos. / Ref. 0-00 Getriebemotor Geardrive motor pallet table

Mehr

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Valid from 02/2012, referring to catalogue IS 1 Gültig ab 02/2012, bezogen auf Katalog IS 1 Einbauwerkzeuge Tools & Devices for

Mehr

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER

Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Ersatzteilliste Spare part list # 519 9189 # 519 9150 Ersatzteilliste 519 9198 / 519 9150 Spare part list 519 9198 / 519 9150 Pos. No. Artikel-Bezeichnung Description

Mehr

ERSATZTEILE BESTELLUNG/ SPARE PART ORDER. Frohnradstr. 10 * D Hösbach * Tel.-Nr. Service: ( ) * Fax: ( )

ERSATZTEILE BESTELLUNG/ SPARE PART ORDER. Frohnradstr. 10 * D Hösbach * Tel.-Nr. Service: ( ) * Fax: ( ) 280/ Nähanlage für Schließnähte Sewing unit for closing seam Teileliste Part List DocNr.:DOC 0000 / Version Stand 0.0.2007 ERSATZTEILE BESTELLUNG/ SPARE PART ORDER Frohnradstr. 0 * D-63768 Hösbach * Tel.-Nr.

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET Art.-Nr.: 545-152 Farbtemperatur: 3000 K LAMP 250 FREE TISCHLEUCHTE / DESK LUMINAIRE LED.next Tischleuchte, intuitiv bedien- und dimmbar durch die berührungslose Gestensteuerung,

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Anbauanleitung Kantenerkennung Teilesatz Fitting Instructions Edge Recognition Kit

Anbauanleitung Kantenerkennung Teilesatz Fitting Instructions Edge Recognition Kit Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden Bauteilen: Materialnummer Menge Bezeichnung x Kantenführung 904 00077 x Senkschrauben 0867 00070 x Stichplatte 0867 0353 x Hüpferfuß 0867

Mehr

ETL 1443 SEITE / PAGE 14 CYLINDER

ETL 1443 SEITE / PAGE 14 CYLINDER ETL 1443 SEITE / PAGE 14 ETL 1443 SEITE / PAGE 15 Kapitel 3 / Chapter 3 ZYLINDER BILD-NR. ILL.NO. TEILE-NR. PART-NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION STÜCK QTY. BARCODE BAR CODE 1 431337 DICHTUNG 0,2 N. BED. *431337*

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Dreiphasenumsteller Typ KDV Threephase Tap Changer Type KDV

Dreiphasenumsteller Typ KDV Threephase Tap Changer Type KDV Dreiphasenumsteller Typ KDV Threephase Tap Type KDV Dreieck-Schaltung Geräte Nr. E58-S Delta diagram Unit-No. E58-S Features: Drive from either end. 2.5 589 996 165 Umsteller Typ KDV Tap s Type KDV Dreiphasenumsteller

Mehr

Montageanleitung/ Fitting manual KIT.RWU..-E-OS-100, 120, 130, 140, 300, 340, 350

Montageanleitung/ Fitting manual KIT.RWU..-E-OS-100, 120, 130, 140, 300, 340, 350 Seite Lieferausführung kontrollieren... 2 Führungswagen demontieren... 6 Vorbereitungen für den KIT-Einbau... 7 Dichtungs-KIT einbauen... 9 Führungswagen aufschieben, KIT fertig montieren... Verschluss-

Mehr

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard 3~ RECESSED TRACK STANDARD Ceiling cut 40 59 3~ Recessed Track Standard 41 A 5-conductor recessed track with 3 separately switchable circuits and a data bus track. It consists of an extruded aluminum profile

Mehr

BRABUS front spoiler and front bumper add-on parts for vehicles with AMG line

BRABUS front spoiler and front bumper add-on parts for vehicles with AMG line for E-class DESIGN TECHNOLOGY Für Fahrzeuge mit AMG Line (W/S 213) For vehicles with AMG line (W/S 213) < Detail Frontspoiler Detail front spoiler < BRABUS Frontspoiler und Frontschürzenaufsätze für Fahrzeuge

Mehr

blank fix + techdoc Bedienungsanleitung how-to-use simplify your die cutting

blank fix + techdoc Bedienungsanleitung how-to-use simplify your die cutting blank fix + Bedienungsanleitung how-to-use Copyright 2014! Dieses Dokument darf ohne unsere ausdrückliche, schriftliche Zustimmung weder vervielfältigt noch an Dritte weiter gegeben werden! This manual

Mehr

Revision List Referred to on Certificate No.: 01/205/ /15 Product Tested: AZ300 / AZM300

Revision List Referred to on Certificate No.: 01/205/ /15 Product Tested: AZ300 / AZM300 Type designation Description / System Firmware Revision Report-No. Certification status AZ300 AZM300 AZM300AS AZM300AS...P EX AZM300 Sicherheitsschalter AZ300 / Safety switch AZ300 Sicherheitszuhaltung

Mehr

Augenknopflochautomat / Automatic eyelet buttonholer

Augenknopflochautomat / Automatic eyelet buttonholer Doppelkettenstich-Augenknopflochautomat mit CNC-Schrittmotortechnik Automatic double-chainstitch eyelet buttonholer with CNC step motor technology Augenknopflochautomat / Automatic eyelet buttonholer Der

Mehr