Stand Februar 2015 Bestell-Nr Betriebsanleitung GENO -OSMO-X mit Bedienteil GENO -tronic und Steuerung GENO -OSMO-X
|
|
- Waldemar Voss
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Stand Februar 2015 Bestell-Nr Betriebsanleitung mit Bedienteil GENO -tronic und Steuerung
2
3 Inhaltsverzeichnis A ALLGEMEINE HINWEISE VORWORT GEWÄHRLEISTUNG HINWEISE ZUM BENUTZEN DER BETRIEBSANLEITUNG ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Symbole und Hinweise Betriebspersonal Bestimmungsgemäße Verwendung Schutz vor Wasser- schäden Beschreibung spezieller Gefahren TRANSPORT UND LAGERUNG ENTSORGUNG VON ALTTEILEN UND BETRIEBSSTOFFEN... 7 B GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN GESETZE, VERORDNUNGEN, NORMEN WASSER FUNKTIONSPRINZIP UMKEHROSMOSE... 9 C PRODUKTBESCHREIBUNG TYPENSCHILD FUNKTIONSBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Stillstand der Anlage EINSATZGRENZEN LIEFERUMFANG Grundausstattung Optionale Zusatzausstattung Verbrauchsmaterial Verschleißteile D INSTALLATION ALLGEMEINE EINBAUHINWEISE Vorbereitende Arbeiten SANITÄRINSTALLATION ANLAGE ANSCHLIEßEN ELEKTROINSTALLATION Schaltplan Stromverteiler Leitungsverbindungen innerhalb von Steuerung und Bedienteil GENO -tronic: Leitungsverbindungen innerhalb der Umkehrosmoseanlage Leitungsverbindungen zu anderen Teilanlagen - Anlagenausgang Leitungsverbindungen zu anderen Teilanlagen Resthärte-Kontrollmessgerät bei Voraufbereitung Enthärtung Leitungsverbindungen zu anderen Teilanlagen Dosierpumpe RO1 P2 bei Voraufbereitung Antiscalant Leitungsverbindungen innerhalb der Umkehrosmose-Anlage OSMO-X Voraufbereitung AVRO Über RS485-Datenleitung vernetzte Teilanlagen Enthärtung und/oder Druckerhöhung Abschlusswiderstände zuschalten Leitungsverbindungen zu anderen Teilanlagen Voraufbereitung Enthärtung Leitungsverbindungen zu anderen Teilanlagen Voraufbereitung Enthärtung Leitungsverbindungen zu anderen Teilanlagen optionale Signale oder Zubehör E INBETRIEBNAHME ANLAGE AUSSPÜLEN Konservierungsmittel ausspülen F BEDIENUNG EINLEITUNG BILDSCHIRMAUFBAU BEDIENTEIL GENO -TRONIC Home-Ansicht Info-Ebene Parameter ändern, speichern, verwerfen Störungen/Meldungen quittieren Bildschirmschoner SYSTEMBEREICH Systemmenü I Datenlogging auf SD-Karte Systemmenü II Software Version TEILANLAGE UMKEHROSMOSE Bediener-Programmierebene Installateur-Ebene Kundendienst-Ebene Erweiterte Kundendienst-Ebene I Erweiterte Kundendienst-Ebene II Zählerstände, Fehlerspeicher Tastbetrieb Rücksetzten von Zählerständen Betriebsparameter-Speicher PERMEATBEHÄLTER VORAUFBEREITUNG ANTISCALANT-DOSIERUNG Bedienermenü Kundendienstebene G STÖRUNGEN GRUNDLEGENDE HINWEISE WARNUNGEN BESEITIGEN STÖRUNGEN BESEITIGEN H WARTUNG GRUNDLEGENDE HINWEISE INSPEKTION (FUNKTIONSPRÜFUNG) WARTUNG BETRIEBSHANDBUCH Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO-X.doc 1
4 Impressum Alle Rechte vorbehalten. Copyright by Grünbeck Wasseraufbereitung GmbH Es gilt das Ausgabedatum auf dem Deckblatt. -Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten- Diese Betriebsanleitung darf auch auszugsweise nur mit ausdrücklicher, schriftlicher Genehmigung durch die Firma Grünbeck Wasseraufbereitung in fremde Sprachen übersetzt, nachgedruckt, auf Datenträgern gespeichert oder digital vervielfältigt werden. Jegliche nicht von Grünbeck genehmigte Art der Vervielfältigung stellt einen Verstoß gegen das Urheberrecht dar und wird gerichtlich verfolgt. Für den Inhalt verantwortlicher Herausgeber: Grünbeck Wasseraufbereitung GmbH Josef-Grünbeck-Straße Höchstädt/Do. Telefon Fax service@gruenbeck.de Druck: Grünbeck Wasseraufbereitung GmbH Josef-Grünbeck-Straße 1, Höchstädt/Do. 2 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
5 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachstehend bezeichnete Anlage in ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der zutreffenden EG-Richtlinien entspricht. Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung der Anlage verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Hersteller: Grünbeck Wasseraufbereitung GmbH Josef-Grünbeck-Straße Höchstädt/Do. Dokumentationsbevollmächtigter: Bezeichnung der Anlage: Anlagengröße: Anlagen-Nr.: Zutreffende EG-Richtlinien: Angewandte harmonisierte Normen insbesondere: Markus Pöpperl Umkehrosmoseanlage GENO -OSMO X Maschinen (2006/42/EG) EMV (2004/108/EG) RoHs (2011/65/EU DIN EN ISO , DIN ISO DIN EN , DIN EN Neunte Verordnung zum Geräte- und Produktsicherheitsgesetz (Maschinenverordnung 9. GPSGV). Erste Verordnung zum Geräte- und Produktsicherheitsgesetz (Verordnung über das Inverkehrbringen elektrischer Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen 1. GPSGV). Angewandte nationale Normen und technische Spezifikationen, DIN 1988 DIN 31000/VDE 1000 (03.79) insbesondere: Datum / Hersteller-Unterschrift: i. V. M. Pöpperl Dipl.-Ing. (FH) Funktion des Unterzeichners: Leiter Produktumsetzung und -einführung Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 3
6 A Allgemeine Hinweise 1 Vorwort Schön, dass Sie sich für ein Gerät aus dem Hause Grünbeck entschieden haben. Seit vielen Jahren befassen wir uns mit Fragen der Wasseraufbereitung und haben für jedes Wasserproblem die maßgeschneiderte Lösung. Alle Grünbeck-Geräte sind aus hochwertigen Materialien gefertigt. Dies garantiert einen langen, störungsfreien Betrieb, wenn Sie Ihre Wasseraufbereitungsanlage mit der gebotenen Sorgfalt behandeln. Dabei hilft diese Betriebsanleitung mit wichtigen Informationen. Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Anlage installieren, bedienen oder warten. Zufriedene Kunden sind unser Ziel. Deshalb hat bei Grünbeck die qualifizierte Beratung einen hohen Stellenwert. Bei allen Fragen zu diesem Gerät, zu möglichen Erweiterungen oder ganz allgemein zur Wasser- und Abwasseraufbereitung stehen Ihnen unsere Außendienstmitarbeiter ebenso gern zur Verfügung, wie die Experten unseres Werks in Höchstädt. Rat und Hilfe erhalten Sie bei der für Ihr Gebiet zuständigen Vertretung (siehe Außerdem steht Ihnen während der Geschäftszeiten unser Service-Center zur Verfügung: Tel.: ++49-(0)9074/ Fax: ++49-(0)9074/ service@gruenbeck.de Geben Sie bei Ihrem Anruf die Daten Ihrer Anlage an, damit Sie umgehend mit dem zuständigen Experten verbunden werden. 4 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
7 2 Gewährleistung Alle Geräte und Anlagen der Grünbeck Wasseraufbereitung GmbH werden unter Anwendung modernster Fertigungsmethoden hergestellt und einer umfassenden Qualitätskontrolle unterzogen. Sollte es dennoch Grund zu Beanstandungen geben, so richten sich die Ersatzansprüche an die Firma Grünbeck nach den allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen (siehe unten). Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen (Auszug) Gewährleistung a) Bei Lieferung offensichtlich mangelhafter oder schadhafter Anlagenteile müssen uns diese zur Wahrung der Ersatzansprüche des Kunden binnen 8 Tagen nach Anlieferung gemeldet sein. b) Ist lediglich ein Einzelteil aus der Anlage auszuwechseln, so können wir verlangen, dass der Besteller dieses Teil der Anlage, das ihm von uns neu zur Verfügung gestellt wird, selbst auswechselt, wenn die Kosten für die Entsendung eines Monteurs unverhältnismäßig hoch sind. c) Die Gewährleistungsfrist beträgt grundsätzlich - zwei Jahre: bei Geräten für den privaten Gebrauch (bei natürlichen Personen) - ein Jahr: bei Geräten für den industriellen oder gewerblichen Gebrauch (bei Unternehmen) - zwei Jahre: bei allen DVGW-zertifizierten Geräten auch für den industriellen und gewerblichen Gebrauch im Rahmen der Haftungsübernahmevereinbarung mit dem ZVSHK ab Auslieferung bzw. Abnahme. Ausgenommen sind elektrische Teile und Verschleißteile. Voraussetzung für Gewährleistung sind die genaue Beachtung der Betriebsanleitung, ordnungsgemäße Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung der Geräte und/oder Abschluss eines Wartungsvertrages innerhalb der ersten sechs Monate. Sind diese Voraussetzungen nicht erfüllt, so erlischt die Gewährleistung. Bei Verwendung von Dosierlösungen oder Chemikalien anderer Hersteller, auf deren Qualität und Zusammensetzung wir keinen Einfluss haben, erlischt die Gewährleistung. Fehler und Beschädigungen, die durch unsachgemäße Behandlung entstanden sind, unterliegen nicht der Gewährleistung. d) Gewährleistungsansprüche bestehen nur, wenn der Kunde die laufende Wartung entsprechend unseren Betriebsanleitungen vornimmt oder vornehmen lässt und wenn er Ersatzteile sowie Chemikalien verwendet, die von uns geliefert oder empfohlen sind. e) Gewährleistungsansprüche bestehen nicht bei Frost-, Wasser und elektrischen Überspannungsschäden, bei Verschleißteilen, insbesondere elektrischen Teilen. f) Die Ansprüche des Käufers beschränken sich auf Nacherfüllung oder Ersatzlieferung nach unserer Wahl. Mehrfache Nacherfüllungen sind zulässig. Schlägt die Nacherfüllung oder Ersatzlieferung nach angemessener Frist fehl, kann der Kunde nach seiner Wahl vom Vertrag zurücktreten oder den Kaufpreis mindern. g) Bei Gewährleistungsfällen an Anlagen, die nicht in Deutschland installiert sind, übernimmt die Gewährleistung der durch Grünbeck autorisierten Kundendienst vor Ort. Ist in diesem speziellen Land kein Kundendienst benannt, so endet der Kundendiensteinsatz von Grünbeck an der deutschen Grenze. Alle anderen hierbei entstehenden Kosten außer Material sind durch den Kunden zu tragen Hinweise zum Benutzen der Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung richtet sich an die Betreiber unserer Anlagen. Sie ist in mehrere Kapitel gegliedert, die alphabetisch bezeichnet und in der Inhaltsübersicht auf Seite 1 zusammengestellt sind. Um Informationen zum gewünschten Thema zu finden, suchen Sie zunächst auf Seite 1 das zutreffende Kapitel. Die Kopfzeilen und die Seitennummerierung mit Angabe des Kapitels helfen Ihnen, sich in der Betriebsanleitung zu orientieren. Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 5
8 4 Allgemeine Sicherheitshinweise 4.1 Symbole und Hinweise Wichtige Hinweise in dieser Betriebsanleitung werden durch Symbole hervorgehoben. Im Interesse eines gefahrlosen und sicheren Umgangs sind diese Hinweise besonders zu beachten. Gefahr! Missachten so gekennzeichneter Hinweise führt zu schweren oder lebensgefährlichen Verletzungen, hohen Sachschäden oder zu unzulässiger Verunreinigung des Trinkwassers. Warnung! Werden so gekennzeichnete Hinweise missachtet, so kann es unter Umständen zu Verletzungen, Sachschäden oder Verunreinigungen des Trinkwassers kommen. Vorsicht! Beim Missachten so gekennzeichneter Hinweise besteht die Gefahr von Schäden an der Anlage oder anderen Gegenständen. Hinweis: Dieses Zeichen hebt Hinweise und Tipps hervor, die Ihnen die Arbeit erleichtern. So bezeichnete Arbeiten dürfen nur vom Werks-/Vertragskundendienst der Firma Grünbeck oder von ausdrücklich durch die Firma Grünbeck autorisierten Personen durchgeführt werden. So bezeichnete Arbeiten dürfen nur von elektrotechnisch unterwiesenem Personal nach den Richtlinien des VDE oder vergleichbarer, örtlich zuständiger Institutionen, durchgeführt werden. So bezeichnete Arbeiten dürfen nur vom zuständigen Wasserversorgungsunternehmen oder von zugelassenen Installationsunternehmen erfolgen. In Deutschland muss das Installationsunternehmen nach 12(2) AVBWasserV in ein Installateurverzeichnis eines Wasserversorgungsunternehmens eingetragen sein. 4.2 Betriebspersonal An der Anlage dürfen nur Personen arbeiten, die diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Dabei sind insbesondere die Sicherheitshinweise strikt zu beachten. 4.3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Anlage darf nur zu dem Zweck verwendet werden, der in der Produktbeschreibung (Kapitel C) beschrieben ist. Diese Betriebsanleitung sowie die örtlich gültigen Vorschriften zum Trinkwasserschutz, zur Unfallverhütung und zur Arbeitssicherheit sind dabei zu beachten. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch, dass die Anlage nur in ordnungsgemäßem Zustand betrieben wird. Eventuelle Störungen sind umgehend zu beseitigen. 6 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
9 4.4 Schutz vor Wasserschäden Warnung! Zum Schutz des Aufstellortes bei Wasserschäden muss: ein ausreichender Bodenablauf vorhanden sein, oder eine Wasserstoppeinrichtung (siehe Teil C Zubehör) eingebaut sein. 4.5 Beschreibung spezieller Gefahren Hinweis: Warnung! Bodenabläufe, die an die Hebeanlage abgeleitet werden, sind bei Stromausfall außer Funktion. Gefahr durch elektrische Energie! Nicht mit nassen Händen an elektrische Bauteile greifen! Vor Arbeiten an elektrischen Anlagenteilen, Netzstecker ziehen! Schadhafte Kabel umgehend durch Fachkraft ersetzen lassen. Gefahr durch mechanische Energie! Anlagenteile können unter Überdruck stehen. Gefahr von Verletzungen und Sachschäden durch ausströmendes Wasser und durch unerwartete Bewegung von Anlagenteilen. Druckleitungen regelmäßig prüfen. Anlage vor Reparatur- und Wartungsarbeiten druckfrei machen. Gesundheitsgefahr durch verunreinigtes Trinkwasser! Anlage nur durch Fachbetrieb installieren lassen. Betriebsanleitung strikt beachten! Für ausreichenden Durchfluss sorgen, nach längeren Standzeiten vorschriftsmäßig in Betrieb nehmen. Inspektions- und Wartungsintervalle einhalten! Durch den Abschluss eines Wartungsvertrags stellen Sie sicher, dass alle notwendigen Arbeiten termingerecht durchgeführt werden. Die Inspektionen dazwischen nehmen Sie selbst vor. 5 Transport und Lagerung Vorsicht! Die Anlage kann durch Frost oder hohe Temperaturen beschädigt werden. Um Schäden zu vermeiden: Frosteinwirkung bei Transport und Lagerung verhindern! Anlage nicht neben Gegenständen mit starker Wärmeabstrahlung aufstellen oder lagern. Die Anlage darf nur in der Originalverpackung transportiert und gelagert werden. Dabei ist auf sorgsame Behandlung und seitenrichtiges Stellen (soweit auf der Verpackung angegeben) zu achten. 6 Entsorgung von Altteilen und Betriebsstoffen Altteile und Betriebsstoffe sind gemäß den am Betriebsort gültigen Vorschriften zu entsorgen oder der Wiederverwertung zuzuführen. Sofern Betriebsstoffe besonderen Bestimmungen unterliegen, beachten Sie die entsprechenden Hinweise auf den Verpackungen. Im Zweifelsfall erhalten Sie Informationen bei der an Ihrem Ort für die Müllbeseitigung zuständigen Institution oder über die Herstellerfirma. Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 7
10 B Grundlegende Informationen 1 Gesetze, Verordnungen, Normen Beim Umgang mit Trinkwasser sind im Interesse des Gesundheitsschutzes einige Regeln unvermeidlich. Diese Betriebsanleitung berücksichtigt die geltenden Vorschriften und gibt Ihnen alle Hinweise, die Sie für den sicheren Betrieb Ihrer Wasseraufbereitungsanlage benötigen. Die Regelwerke schreiben unter anderem vor, dass nur zugelassene Fachbetriebe wesentliche Änderungen an Wasserversorgungseinrichtungen ausführen dürfen. dass Prüfungen, Inspektionen und Wartungen eingebauter Geräte regelmäßig durchzuführen sind. 2 Wasser Über Jahrzehnte schon wird unser Grundwasser mit Schadstoffen, vor allem aus der Landwirtschaft - aber auch aus Gewerbe und Industrie belastet. Diese Schadstoffe werden nur extrem langsam abgebaut. Immer raffiniertere Methoden sind notwendig um große Salzkonzentrationen, Kohlenwasserstoffe, Nitrate, Pestizide, Schwermetalle u.v.a.m. zu entfernen. Die Wasserwerke liefern uns reines Trinkwasser, das zum Genuss geeignet ist. Bei der sehr viel häufigeren technischen Verwendung des Wassers ist eine Wasseraufbereitung erforderlich. 8 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
11 3 Funktionsprinzip Umkehrosmose Prinzip: Konzentrat: Voraufbereitetes Speisewasser Permeat Abb. B-1: Funktionsprinzip Osmose Osmotischer Druck Umgekehrte Osmose Lösung hoher Konzentration Lösung niedriger Konzentration Abb. B-2: Prinzip Umkehrosmose Lösung hoher Konzentration Lösung niedriger Konzentration Lösung hoher Konzentration (Konzentrat) Lösung niedriger Konzentration (Permeat) Beim Osmosevorgang werden wässrige Lösungen unterschiedlicher Konzentration durch eine halbdurchlässige Membrane getrennt. Dem Naturgesetz folgend versuchen sich die Konzentrationen auszugleichen. Dabei stellt sich auf der Seite der höheren Ausgangskonzentration der sogenannte "osmotische Druck" ein. Bei der Umkehrosmose wird diesem "osmotischen Druck" ein höherer Druck entgegengesetzt. Die Folge: Der Vorgang läuft in umgekehrter Richtung ab. Der besondere Vorteil der Umkehrosmose-Technik gegenüber anderen Verfahren in der Wasseraufbereitung liegt darin, dass neben der Entfernung von gelösten Salzen auch Bakterien, Keime und Partikel, sowie gelöste organische Substanzen verringert werden. Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 9
12 C Produktbeschreibung 1 Typenschild Anfragen oder Bestellungen können schneller bearbeitet werden, wenn Sie die Daten auf dem Typenschild Umkehrosmoseanlage angeben. Ergänzen Sie deshalb die nachstehende Übersicht, um die notwendigen Daten stets griffbereit zu haben. Umkehrosmoseanlage X: Serien-Nummer: Bestellnummer: Abb. C-1: Typenschild Umkehrosmoseanlage 10 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
13 2 Funktionsbeschreibung 1 Speisewasser 2 Konzentrat Kanal 3 Permeat Abb. C-2: Anlagenaufbau Umkehrosmoseanlage Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 11
14 1 Speisewassereingang Anschluss 1 bzw. 1¼ (AG) flachdichtend zum bauseitigen Anschluss des Speisewasser Hinweis: Anschluss über Wasserzählerverschraubung vorsehen. 2 Magnetventil Speisewasser ist während der Permeatproduktion immer geöffnet. Nach Anlagenstop (Behälter voll) bleibt das Ventil noch für die eingestellte Ausspülmenge der Membrane(n) geöffnet. 3 Trinkwasserfilter 5 µm Vorfiltration des Speisewassers inkl. Druckminderer (voreingestellt) 4,0 bar und integrierten Manometer Druck Speisewasser. 4 Durchflusssensor Feed Über Impulssignal an Steuerung. Feed = Konzentrat Rückführung + Permeat + Konzentrat Kanal. 5 Druckschalter Mindestdruck 6 Durchflusssensor Speisewasser 7 Einstellventil Konzentrat Kanal mit Antrieb 8 Druckminderer Konzentrat 9 Einstellventil Konzentrat Rückführung mit Antrieb Zur Verhinderung des Trockenlaufens der Hochdruckpumpe. Schaltet verzögert nach Öffnen von Magnetventil Speisewasser. Über Impulssignal an Steuerung. Speisewasser = Permeat + Konzentrat Kanal. Zur automatischen Einstellung des Volumenstromes Konzentrat in den Kanal (Ausbeute). Während der Permeatproduktion läuft dieser Wasseranteil ständig zum Kanal. Volumenstrom abhängig von Anlagengröße. Ventil öffnet den vollen Querschnitt bei Behälter Voll und bei Anlagenstörung immer in Verbindung mit Magnetventil Speisewasser Zur Verbesserung der Regelgenauigkeit der Einstellventile (Einstellung 6 bar) Zur automatischen Einstellung des Volumenstroms Konzentrat Rückführung. Volumenstrom abhängig von der Anlagengröße. 10 Probeventil Konzentrat Möglichkeit zur manuellen Qualitätsbestimmung über Probeventil. 11 Anschluss Konzentrat Kanal 1 AG flachdichtend Hinweis: Anschluss über Wasserzählerverschraubung vorsehen. 12 Anschluss Permeat 1 AG flachdichtend Hinweis: Anschluss über Wasserzählerverschraubung vorsehen. 13 Hochdruckpumpe Kreiselpumpenaggregat (frequenzgesteuert) das den nötigen Betriebsdruck für die Membrane erzeugt. Pumpe läuft nach Permeatanforderung von der Pegelsteuerung im Permeatbehälter. Über Frequenzumrichter wird die Drehzahl der Pumpe so angepasst, dass die Nennpermeatleistung erreicht wird. 12 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
15 14 Druckschalter Maximaldruck Verhindert, dass der Anlagenbetriebsdruck 16 bar übersteigt. 15 Membrane Umkehrosmose Membrane zur Erzeugung des Permeats. 16 Durchflusssensor Permeat Über Impulssignal an Steuerung. 17 Probeventil Permeat Möglichkeit zur manuellen Qualitätsbestimmung über Probeventil. 18 Leitfähigkeitsmessung Leitfähigkeitssensor nach 2-Elektrodenprinzip (Temperaturkompensiert) zur kontinuierlichen Messung Leitfähigkeit Permeat. Anzeige des Messergebnisses in der Steuerung. Abb. C-3: Umkehrosmoseanlage Hydromodul Speisewasser Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 13
16 Abb. C-4: Umkehrosmoseanlage Hydromodul Konzentrat Abb. C-5: Umkehrosmoseanlage Hydromodul Permeat 14 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
17 Abb. C-6: Umkehrosmoseanlage 3000 mit Trinkwasserfilter, hydraulische Anschlüsse, Membrane und Hochdruckpumpe Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 15
18 3 Technische Daten Tabelle C-1: Technische Daten Umkehrosmoseanlage Anschlussdaten Anschlussnennweite Speisewasserzuleitung 1 AG 1 ¼ AG Anschlussnennweite Permeatableitung 1 AG Anschlussnennweite Konzentratableitung 1 AG Kanalanschluss erforderlich min. [DN] 50 1) Leistungsaufnahme (Ausbeute 80 %) [kw] 0,53 3) 0,86 4) 0,87 1,44 0,94 1,6 1,4 2,0 1,74 2,31 2,10 2,30 2,30 2,80 Leistungsaufnahme (Ausbeute 50%) [kw] 0,53 0,81 0,88 1,20 0,94 1,41 1,3 1,9 1,60 2, Netzanschluss [V/Hz] 3/N/PE 400 V/ Hz Bauseitiger Netzabgang min. 5,5 kw / C 20 A / 2,5 mm² Schutzart/Schutzklasse IP 54/I Leistungsdaten Permeatleistung 2) Speisewasser- [l/h] Temperatur 10 C / 15 C 170/ / / / / / /3000 Permeatleistung pro Tag (Speisewassertemperatur 15 C) [m³/d] 4,8 9,6 19,2 28,8 38,4 52,8 72,0 Zulauffließdruck Speisewasser min. [bar] 2,5 Ablaufdruck Permeat, min. [bar] 0,5 Nenndruck PN 16 Salzrückhalt 95-99% Gesamtsalzgehalt Speisewasser als NaCl max. [ppm] 1000 Ausbeute min./max. [%] (einstellbar) (einstellbar) Konzentratkanal-Volumenstrom, bei 80%. Ausbeute (bei 15 C) [l/h] Speisewasser-Volumenstrom (15 C) bei 80 % Ausbeute [l/h] Anzahl Modul (Größe 4 ) [Stk.] ½ Maße und Gewichte Maße (B x H x T) [mm] 900 x 1700 x x 1700 x x 1700 x 675 Erforderliche Raumhöhe/Einbauhöhe, min. [mm] 1800 Betriebsgewicht, ca. [kg] Umweltdaten Temperatur Speisewasser min./max. [ C] 10/30 Umgebungstemperatur, min./max. [ C] 5/35 Bestell-Nr ) 2) 3) 4) Bei Anlagenausführung mit Option AVRO bei Anlagengröße 1200 und 1600 Kanal DN 100 Die Permeatleistung der Anlage ist temperaturabhängig und ist bei 15 C definiert. Die Permeatleistung sinkt pro C Speisewassertemperatur um bis zu 3%. Die Umkehrosmoseanlage regelt die Permeatleistung automatisch zur Temperatur. Die Ausbeute (Konzentrat-Kanal) sowie die Konzentratrückführung werden der geänderten Permeatleistung angepasst. Werte gelten für 8 khz Schaltfrequenz des Frequenzumrichters und 4 bar Vordrucks im Speisewasser. Permeat wird drucklos in Tank gefördert. Werte gelten für 8 khz Schaltfrequenz des Frequenzumrichters und 4 bar Vordrucks im Speisewasser Permeat wird online zu den Verbrauchern gefördert- bei Versorgungsdruck 3,8 bar. 16 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO-X.doc
19 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Umkehrosmoseanlage dient zur Entsalzung von Trinkwasser nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV). Das erzeugte Wasser wird hauptsächlich in der Industrie benötigt. Eine entsprechende Voraufbereitung bzw. die Einsatzgrenzen (Punkt 5) müssen eingehalten werden. Hinweis: Bei Wässern außerhalb der Trinkwasserverordnung (TrinkwV) muss zuvor eine Wasseranalyse durchgeführt werden. Die Permeatdauerleistung der Anlage ist temperaturabhängig und ist bei 15 C definiert. Die Permeatleistungen sinkt pro C Speisewassertemperatur um bis zu 3%. Hinweis: Diese Umkehrosmoseanlage regelt die Permeatleistung automatisch zur Temperatur. Die Ausbeute (Konzentrat Kanal) sowie die Konzentratrückführung werden der geänderten Permeatleistung angepasst. Die Anlage ist auf den bei der Installation erwarteten Permeatbedarf abgestimmt und nicht für stark abweichende Leistung geeignet. Die Anlage darf nur betrieben werden, wenn alle Komponenten ordnungsgemäß installiert wurden. Keinesfalls dürfen Sicherheitseinrichtungen entfernt, überbrückt oder sonstwie unwirksam gemacht werden. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört außerdem, dass die Angaben dieser Betriebsanleitung und die am Einsatzort gültigen Sicherheitsbestimmungen beachtet, sowie die Wartungs- und Inspektionsintervalle eingehalten werden. 4.1 Stillstand der Anlage Ist die Anlage länger als 14 Tage außer Betrieb, muss die Umkehrosmoseanlage durch den Werks-/Vertragskundendienst der Firma Grünbeck konserviert werden. Die maximale Zeit, die eine Anlage konserviert stehen kann, beträgt 6 Monate. Bei längeren Standzeiten muss die Anlage in gleichmäßigen Wartungsintervallen durch den Werks-/Vertragskundendienst der Firma Grünbeck erneut konserviert werden. Bei Wiederinbetriebnahme muss die Anlage von Konservierungsmittel freigespült werden. Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 17
20 5 Einsatzgrenzen Für den Einsatz der Umkehrosmoseanlage gelten als Obergrenze der zugelassenen Wasserinhaltsstoffe die Grenzwerte der Trinkwasserverordnung. Gesamthärte < 0,1 dh 1) (0,18 f; 0,018 mmol/l) freies Chlor n. n. Eisen < 0,10 mg/l Mangan < 0,05 mg/l Kieselsäure < 15 mg/l Chlordioxid n. n Trübung < 1 TE/F Kolloid-Index (SDI) < 3 ph-bereich 3-9 1) für die optionalen Voraufbereitungen AVRO bzw. Anitscalant gelten ü die Gesamthärte andere Einsatzgrenzen. Hinweis: Das Permeat aus der Umkehrosmoseanlage ist kein Trinkwasser, sondern erfordert bei Verwendung als Trinkwasser eine Nachbehandlung (Verschneiden, Aufhärten). 18 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
21 6 Lieferumfang 6.1 Grundausstattung Steuerung mit 4.3 Grafik-Touchpanel zur Anzeige des Betriebszustandes und der Anlagenwerte. Potentialfreie Kontakte zur Weiterleitung von Vorwarnungen und Sicherheitsabschaltung. Digitaleingang zur vorrangigen Permeat- Produktion in Zeiten günstigen Stromtarifs (Smart Metering). Vollautomatische Überwachung und Regelung der Anlagenparameter Permeatdurchfluss, Überwachung der Permeatleitfähigkeit durch Grenzwertvorgabe in der Steuerung, Ausbeute, Konzentrat-Rückführung und Pumpenfrequenz (in Abhängigkeit der Wassertemperatur). Messdaten- Protokollierung auf integrierte SD-Karte. Vernetzungsmöglichkeit und Fernbedienung von vor- und nachgeschalteten Anlagen (Enthärtung, Dosierung, Permeattank, Druckerhöhung). Stromverteilung mit Hauptschalter und Sicherungsautomaten als zentraler Einspeisepunkt für bauseitige Stromversorgung. Hochdruck-Kreiselpumpe aus Edelstahl zur Versorgung der Umkehrosmosemembrane(n). Ultra-Low pressure Umkehrosmosemembrane(n) eingebaut in Druckrohr aus hochfestem PE. Dreiteiliges Hydromodul aus Rotguss chemisch vernickelt, bestückt mit Manometern, Einstell- bzw. Magnetventilen und Probearmaturen. Durchflusssensoren integriert in dem Hydromodul Volumenmessung der Anlagenströme Permeat, Konzentrat und Konzentratrückführung. In dem Hydromodul Permeat ist eine Leitfähigkeitsmesszelle (temperaturkompensiert) eingebaut. Verrohrung zwischen Pumpe und Umkehrosmosemembrane mit hochdruckbeständigen PE Rohren und PP Klemmfittings. Hochwertiges eloxiertes Aluminiumsystemgestell zur Aufnahme der kompletten Anlagenkomponenten. Zwei Belüftungseinrichtungen zur Montage auf die bauseitige Konzentrat- bzw. Permeatleitung. 5 µm Trinkwasserfilter inkl. Druckminderer kpl. montiert im Anlagenzulauf. Einbau- und Betriebsanleitung. Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 19
22 6.2 Optionale Zusatzausstattung Hinweis: Es ist möglich, bestehende Anlagen mit optionalen Komponenten nachzurüsten. Der für Ihr Gebiet zuständige Außendienstmitarbeiter und die Grünbeck-Zentrale stehen Ihnen gern für nähere Informationen zur Verfügung. Trinkwasserfilter BOXER K 1 Filterkerze 80 µm zur Vorfiltration Euro-Systemtrenner GENO -DK 2 zur Absicherung von trinkwassergefährdenden Anlagen und Systemen nach DIN 1988 Teil 4 GENO -DK 2 DN 15 GENO -DK 2 DN Enthärtungsanlage Delta-p Vollautomatische Dreifach-Enthärtungsanlage nach dem Ionenaustauschverfahren arbeitend, zur Erzeugung von voll-/teilenthärtetem Wasser mit mengengesteuerter Regeneration. -größere Anlagen auf Anfrage GENO -softwatch Komfort zur automatischen Grenzwertüberwachung der Rest-/Gesamthärte (Wasserhärte) GENO -Aktivkohlefilter AKF 500 zur Reduzierung des Chlorgehaltes im Wasser. -Größere Filter auf Anfrage Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
23 GENO -STOP 1 GENO -STOP optimaler Schutz vor Wasserschäden Die neue Sicherheitseinrichtung GENO -STOP bietet Ihnen zuverlässig einen Rundumschutz vor Wasserschäden. Der GENO -STOP kann mit bis zu 2 kabelgebundenen Wassersensoren und mit 5 Funkwassermeldern ausgestattet werden. -Weitere Varianten auf Anfrage- Reinwasserbehälter zum Zwischenlagern des drucklos ablaufenden Permeats aus GENO -Umkehrosmoseanlagen Behälterausführung: Alle Behälter vormontiert mit PVC-Überlaufleitung, sowie Anschlüssen für Zulauf Permeat und Saugleitung Druckerhöhungsanlage. PE-grau. Handloch mit abnehmbarem Schraubdeckel. Reinwasser-Basisbehälter-X RT 1000 mit Sterilluftfilter und Pegelmesssonde Nutzinhalt ca. 850 Liter / L 780 / B 990 / Gesh mm 1). Ergänzungsbehälter RT zu Reinwasser- Basisbehälter Nutzinhalt ca. 850 Liter / L 780 / B 780 / Gesh mm 1). Reinwasser-Basisbehälter-X RT 2) 1000 mit Pegelmesssonde Nutzinhalt ca. 850 Liter / L 780 / B 1000 / Gesh mm 1) ) Behälterhöhe inkl. Stutzen. Größere Behälter auf Anfrage 2) ohne sterilen Überlauf als Siphon Überlauf als Fallrohr Ergänzungsbehälter ohne Überlaufschleife inkl. 2 Verbindungsleitungen Di=36 mm. Hinweis: Es kann maximal eine Vorlagebatterie von vier Behältern realisiert werden. Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 21
24 Druckerhöhungsanlage GENO FU-X 2/40-1 N Kompaktes, druckabhängig gesteuertes Pumpenaggregat bestehend aus einer Kreiselpumpe kpl. Edelstahl, sowie integriertem Druck- und Kontaktwasserzähler. Steuerelektronik mit Leistungsschaltung, hintergrundbeleuchtetes Graphikdisplay. Betriebsschalter, Betriebsprotokoll über SD-Karte, potentialfreier Melde-/ Störmeldekontakt, Rückschlagventil, Absperrventil für jede Pumpe (saug- und druckseitig), zwangsdurchströmtes Membran- Druckausdehnungsgefäß. Förderstrom: max. 1,2-4,2 m³/h Förderhöhe: max. 18,2 45,6 m Netzanschluss: 230 V / 50 Hz Leistungsaufnahme: 1 kw Anschlüsse: DN 25 / DN 32 Schutzart: IP 55 Druckerhöhungsanlage GENO FU-X-2/40-2 N Beschreibung wie Einzeldruckerhöhung jedoch Möglichkeit zur Zeit Lastwechselumschaltung. -Weitere Druckerhöhungsanlagen auf Anfrage Verbrauchsmaterial Um den zuverlässigen Betrieb der Anlage zu sichern, verwenden Sie nur Originalverbrauchsmaterialien. GENO -Ersatzfilterkerze 5 µm mit Schutzglocke Verpackungseinheit: 2 Stück RO-Membran mit Dichtung 4 x 40 Umkehrosmoseanlage Verpackungseinheit: 1 Stück RO-Membran mit Dichtung 4 x 21 Umkehrosmoseanlage 200 Verpackungseinheit: 1 Stück Aktivkohlefiltereinsatz MKCA Umkehrosmoseanlage 200 Verpackungseinheit: 1 Stück Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
25 6.4 Verschleißteile Dichtungen und Ventile unterliegen einem gewissen Verschleiß. Verschleißteile sind nachfolgend aufgeführt. Hinweis: Obwohl es sich um Verschleißteile handelt, übernehmen wir bei diesen Teilen eine eingeschränkte Gewährleistungsfrist von 6 Monaten. Gleiches gilt für elektrische Bauteile. 1. Magnetventile, Einstellventile, Wasserzähler, Dichtungen Abb. C-7: Hydromodule 2. Hochdruckpumpe-Gleitringdichtung Abb. C-8: Hochdruckpumpe Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 23
26 D Installation 1 Allgemeine Einbauhinweise Der Aufstellort muss genügend Platz bieten. Die Anlage darf nur mit der linken Seite (Druckrohre) bündig an einer Wand aufgestellt werden. Vor, hinter und rechts neben der Anlage muss ausreichend Abstand für Installations- und Servicearbeiten eingehalten werden (> 50 cm). Ein ausreichend großes und belastbares Fundament ist vorzusehen. Die notwendigen Anschlüsse sind vor Beginn der Installationsarbeiten einzurichten. Maße und Anschlussdaten sind in Tabelle C-1 zusammengefasst. 1.1 Vorbereitende Arbeiten 1. Alle Komponenten der Anlage auspacken. 2 Sanitärinstallation 2. Auf Vollständigkeit und einwandfreien Zustand prüfen. 3. Umkehrosmoseanlage am vorgesehenen Standort aufstellen. Hinweis: Für die Installation von Anlagen mit optionalen Zusatzausstattungen (vgl. Kap. C, 5.2) sind zusätzlich die dort beigefügten Betriebsanleitungen zu beachten. Bei der Installation der Umkehrosmoseanlage sind bestimmte Regeln in jedem Fall einzuhalten. Zusätzliche Empfehlungen erleichtern die Arbeit mit der Anlage. Die hier beschriebenen Installationshinweise sind in Abb. D-1 illustriert. Verbindliche Regeln Die Installation der Umkehrosmoseanlage ist ein wesentlicher Eingriff in die Trinkwasserinstallation und darf deshalb nur von einem zugelassenen Installationsbetrieb durchgeführt werden. Örtliche Installationsvorschriften und die allgemeinen Richtlinien beachten. Trinkwasserfilter vorschalten (z. B. BOXER K). Systemtrenner vorschalten. Enthärtungsanlage vorschalten. ggf. Filterpatrone montieren (Wasseranalyse beachten). Kanalanschluss (mindestens DN 50) zur Ableitung des Konzentrates vorsehen. Hinweis: Wenn das Konzentrat in eine Hebeanlage geleitet wird, so soll die Förderleistung der Hebeanlage mindestens der in Tabelle C-1 angegebenen Konzentrat-Volumenstroms betragen. Warnung! Im Aufstellungsraum muss ein Bodenablauf vorhanden sein, ist dies nicht der Fall, muss eine entsprechende Wasserstoppeinrichtung installiert werden (siehe Option C-9). Warnung! Bodenabläufe, die an die Hebeanlage abgeleitet werden, sind bei Stromausfall außer Funktion. 24 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
27 3 Anlage anschließen Schutzkappen für Anschlüsse Speisewasser, Permeat, Konzentrat Kanal an der Anlage entfernen. Speisewasser anschließen. Konzentrat Kanal nach DIN 1988 anschließen, Rohrbelüftung über Anlagenniveau montieren. Verbindung zwischen Abgang Permeat und Vorlagebehältern herstellen. Rohrbelüftung über Anlagenniveau montieren. 1 Trinkwasserfilter BOXER K 1 6 Umkehrosmoseanlage 2 Systemtrenner DK 2 7 Permeatbehälter mit Sterilluftfilter und Pegelmesssonde 3 Enthärtungsanlage Delta-p 8 Druckerhöhungsanlage GENO -FU-X 2/40-1 N 4 GENO -softwatch Komfort 5 Aktivkohlefilter AKF Abb. D-1: Installationszeichnung Hinweis: In der bauseitigen Leitung Speisewasser Konzentrat bzw. Permeat muss eine Möglichkeit zum Trennen der Leitung vorhanden sein (z. B. Verschraubung). Hinweis: Die Rohrleitungen für Permeat und Konzentrat müssen aus Korrosionsfestem Material sein. Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 25
28 4 Elektroinstallation Da die Umkehrosmose-Anlage OSMO-X über einen Frequenzumrichter für die Hochdruckpumpe verfügt, kann es zu Problemen mit dem in der Netzzuleitung eingebauten Fehlerstrom- Schutzschalter kommen. Empfehlenswert ist daher: Verwendung eines allstromsensitiven FI mit 30 ma Ansprechschwelle. Für die Stromversorgung der Anlage ist bauseits ein Netzabgang 3 x 400 V / 50 Hz / L/N/PE erforderlich mit min. 16 A Absicherung. Das Alu-Rahmengestell der Anlage muss mit dem bauseitigen Potenzialausgleich verbunden werden. Der Schutzleiter muss einen Mindestquerschnitt 10 mm² Cu ode 16 mm² Al aufweisen. Das notwendige Anschlussmaterial (Schraube, Hammermutter, Scheiben etc.) liegt in einem Beutel im Stromverteiler der Anlage (siehe Kapitel F-4.1). Der Anschluss an den Potenzialausgleich ist erforderlich, weil die drehzahlgeregelte Hochdruckpumpe im bestimmungsgemäßen Betrieb einen Erdableitstrom > 10 ma aufweist. 26 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
29 4.1 Schaltplan Stromverteiler Der Stromverteiler enthält den Hauptschalter der Anlage GENO OSMO-X und ist zugänglich, wenn die Steuerung nach unten geklappt wird. Aus dem Stromverteiler wird ggf. die ganze Produktionsstraße (Enthärtung + Resthärtekontrolle oder Antiscalant-Dosierung, Umkehrosmose, Druckerhöhung) versorgt. Die Netzleitung einer Antiscalant-Dosierpumpe wird in die Netzsteckdose des Stromverteilers eingesteckt, um sie im Service- Fall schnell ersetzen zu können. S1 9,5kW X Netzzuleitung 2330/400V L/N/PE 50Hz F C16 X Netzabgang für FU Hochdruckpumpe P1 F3 1 C16 2 X Netzabgang für Druckerhöhung F7 1 B6 2 X Netzabgang für OSMO-X Netzabgang für Enthärtung Netzabgang für Härtekontrollgerät F9 1 B6 2 Netzabgang für Dosierpumpe (Steckdose) L1 L2 L3 N PE Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 27
30 - Umkehrosmoseanlage 4.2 Leitungsverbindungen innerhalb von Steuerung und Bedienteil GENO -tronic: Folgende Leitungsverbindungen sind werksseitig vorinstalliert und dürfen nicht verändert werden: ON ON Abschluss RS F3 0,5A träge IN GND PE OUT IN OUT IN PE OUT IN OUT GND PE Ph 1 Ph Ph 3 Ph Ph 1 Ph Ph 3 Ph OUT GNDOUT GNDOUT GND OUT GND CQT3 LF PT mA FU Step RO1 K2/K3 Step RO1 K1 V1 V2/V3 V4a F2 0,63A träge Kl 1 Kl 2 Kl 1 Kl 2 a b CQT2 V4b CQT1 Puls P3 Puls P2 Freig. NX1 Freig. FU Prog. Ausgang A B GND + - A B GND A B GND +24V DI 3 +24V DI 4 +24V DI 5 +24V DI 6 +24V DI V DI 1 DI 2 +24V DI 7 DI 8 +24V DI 9 CP2 BB1 AVR1 Batterie austauschbar Type: TAN 480x272-SD Hardware-Version V1.1 KNX Bus(+) Bus(-) Anybus-Modul SD-Card ON 1 2 Abschluss RS-485 ON AO 1 GNDA AO 2 GNDA + 24V DC Res. Einspeisung +5V RxD TxD GNDIO1 +5V RxD TxD GNDIO2 GNDS2 A(+) B(+) GNDS1 B(+) A(+) Reservierte Klemmen Reservierte Klemmen Reservierte Klemmen RS-485 Modul RS-485 Vernetzung Netzschalter Netz- Eingang +24V IN PE +24V IN PE V IN GND +12V IN GND +12V IN GND RS-485 RS-485 Freig. FU Eingang CP1 Störung P3 CL1.1 Störung Meldung F1 2A träge COM L-b N-b L-a N-a L N PE PE 24Vdc 500mA Bedien. CF1 I CL1.1 CL1.2 CL1.3 CL1.4 COM (+) NX1 CQ1 CL1.1 CL1.2 II RS-485 III CF2 CF3 CP3 BB1 P2 P3 CL 1.2 Prog. Stör. IN Stromversorgung Bedienplatine Von Grundplatine Klemme nach Bedienplatine Klemme V= Masse 16 Serielle Verbindung RS RS 485 A 4 89 RS 485 B 5 90 RS 485 GND 6 28 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
31 4.3 Leitungsverbindungen innerhalb der Umkehrosmoseanlage Folgende Leitungsverbindungen sind werksseitig anlagenintern vorinstalliert und dürfen nicht verändert werden. Von Steuerung nach Komponente Leitung Signal 1 Netzschalter Gehäusedeckel H05VV-F 5G1,5 mm² L Vom Netzschalter 2 N 3 L Zum Netzschalter 4 N 5 Einspeisung 230 V~ 38 H05VV-F 36, 0,75 mm L 6 aus Stromverteiler 39 N PE 40 PE 12 Frequenzumrichter der 1 LiYcY 5x0,25 mm² + 24 V= ws Freigabe FU 13 Hochdruckpumpe 2 IN bn V= gr Störmeldung DI 6 rs FU ma ge Sollwert FU 41 7 GND gn PE Schirm 20 Magnetventil Zulauf V V= (getaktet für Leistungsabsenkung 21 GND 28 Regelventil KK RO1 A1 LiYY 7x0,25 mm² (blaue Ph1 gn 29 (Schrittmotor) Litze nicht verwendet) Ph1 ws 30 Com1 bn 31 Ph2 rs 32 Ph2 ge 33 Com2 gr 34 Regelventil KR RO1 A1 LiYY 7x0,25 mm² (weiße Ph1 gn 35 (Schrittmotor) Litze nicht verwendet) Ph1 bl 36 Com1 bn 37 Ph2 rs 38 Ph2 ge 39 Com2 gr 42 Leitfähigkeitsmesszelle RO1 LiYcY 4x0,25 mm² Pt 100 bn 43 CQT1 gn PE 44 K= 0,1 1/cm ws 45 ge 54 Druckschalter Mindestdruck LiYY 2x0,5 mm² + 24 V= ws 55 RO1 CP1 DI 5 Bn 58 Druckschalter Maximaldruck LiYY 2x0,5 mm² + 24 V= ws 59 RO1 CP3 DI 10 Bn 73 Wasserzähler Zulauf CF1 LiYY 3x0,25 mm² +12 V= ws 74 Imp gn 75 GND bn 76 Wasserzähler Feed CF2 LiYY 3x0,25 mm² +12 V= ws 77 Imp gn 78 GND bn 79 Wasserzähler Permeat CF3 LiYY 3x0,25 mm² +12 V= ws 80 Imp gn 81 GND bn Schirm 4.4 Leitungsverbindungen zu anderen Teilanlagen - Anlagenausgang Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 29
32 Von Steuerung nach Komponente Leitung Signal Farbe Anlagenausgang Tank 68 Reinwasserbehälter Füllstandserfassung Digitalsignale BB1 LiYY 5x0,25 mm² +24 V= 69 Anlage Aus CL Anlage Ein / Umgehung zu CL Umgehung zu / Trockenlaufschutz Druckerhöhung aus 72 Trockenlaufschutz Druckerhöhung ein Oder alternativ CL1.3 CL Reinwasserbehälter Füllstandserfassung Analogsig- In bn LiYcY 2x0,25 mm² + 24 V= ws 87 nal BB1 PE Schirm ge-gn Anlagenausgang Online 24 RO1 V4a (Ventil Erstpermeat- Ölflex-O 2x0,5 mm² 24 V= bn 25 Verwurf stromlos geschlossen) GND bl 84 Druckmessumformer RO1 LiYcY 2x0,25 mm² + 24 V= ws 85 CP2 0 6 bar In bn PE Schirm 4.5 Leitungsverbindungen zu anderen Teilanlagen Resthärte-Kontrollmessgerät bei Voraufbereitung Enthärtung Von Steuerung nach Komponente Leitung Signal 14 GENO-Softwatch Komfort LiYY 4x0,25 mm² Com 15 Klemmen 16/17 N.O. 66 GENO-Softwatch Komfort +24 V= 67 Klemmen 8/10 und Drahtbrücke zwischen 7/12 DI9 4.6 Leitungsverbindungen zu anderen Teilanlagen Dosierpumpe RO1 P2 bei Voraufbereitung Antiscalant Von Steuerung nach Komponente Leitung Signal Farbe Steckerpin 16 Impulseingang LiYY 2x0,25 mm² + Ws bn 1 63 Melde-/Störmeldeausgang LiYY 4x0,25 mm² +24 V= ws, bn 1,2 64 Leer-/Störungsmeldung CL1.2 ge 3 65 Vorwarnung CL1.1 gn Leitungsverbindungen innerhalb der Umkehrosmose-Anlage OSMO-X Voraufbereitung AVRO Von Steuerung nach Komponente Leitung Signal 82 AVRO-Behandlungsmodul(e) Ölflex-O 2x0,5 mm² Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
33 4.8 Über RS485-Datenleitung vernetzte Teilanlagen Enthärtung und/oder Druckerhöhung Abschlusswiderstände zuschalten Wenn mehr als zwei Teilanlagen miteinander vernetzt sind oder wenn die Leitungslänge zwischen den beiden > ca. 20 m ist, dann müssen an den beiden Endpunkten die sog. Abschlusswiderstände zugeschaltet werden. Dies geschieht über Dip- Schalter, es müssen falls erforderlich gemäß nachfolgender Tabelle jeweils beide Dip-Schalter auf ON gestellt werden. RS485-Vernetzung zwischen Abschlusswiderstände zuschalten bei GENO -mat duo WE + GENO -mat duo WE und (*) + Druckerhöhung + Druckerhöhung (*) GENO -mat duo WE + + Druckerhöhung GENO -mat duo WE Druckerhöhung (*) bei Leitungslänge RS485 > ca. 20 m OSMO-X: Die Abschlusswiderstände sind unter der Blechabdeckung der Grundplatine angeordnet In der Nähe zu Klemme 43 (Verbindung zur Enthärtung GENO -mat duo WE) In der Nähe zu Klemme 47 (Verbindung zur Druckerhöhung) Steuerung IONO -matic WE bzw. Steuerung DEA: In der Nähe zu Klemme Leitungsverbindungen zu anderen Teilanlagen Voraufbereitung Enthärtung Von Steuerung nach Komponente Leitung Signal 93 Steuerung IONO-matic WE 38 LiYcY 3x0,25 mm² RS485 A RS485 B 95 GND2 GND 4.10 Leitungsverbindungen zu anderen Teilanlagen Voraufbereitung Enthärtung Von Steuerung nach Komponente Leitung Signal 96 Steuerung DEA 38 LiYcY 3x0,25 mm² RS485 A RS485 B 98 GND2 GND Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 31
34 4.11 Leitungsverbindungen zu anderen Teilanlagen optionale Signale oder Zubehör Von Steuerung nach Komponente Leitung Signal 7 Signale Sammelstörung und Jeweils pot.-frei, Störung 8 Meldung mit gemeinsamer max. 230 V~/1 A Meldung Wurzel, öffnen bei Stromausfall oder bei Störung/Meldung 9 Wurzel 10 Programmierbarer Ausgang Max. 1,5 mm² (pot.-frei, max. 230 V~/1 A) RO1 V2 (Umgehungsventil) Ölflex-O 2x0,5 mm² 24 V= bn 23 oder V3 (Verschneideventil) GND bl 26 Reservierter Ausgang Leitfähigkeitsmessung Zulauf Jeweils Out ws Zulauf und CQT2 LiYcY 2x0,25 mm² In bn 47 Konzentrat PE PE Schirm 48 Konzentrat Out ws 49 CQT3 In bn 52 Freigabe-Eingang Max. 1,5 mm² + 24 V 53 DI4 60 Programmierbarer Störmelde- Max. 1,5 mm² + 24 V 61 Eingang DI1 32 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
35 E Inbetriebnahme Die hier beschriebenen Arbeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Aus sicherheitstechnischen Gründen muss die Inbetriebnahme durch geschulten und autorisierten Werks-/Vertragskundendienst der Firma Grünbeck vorgenommen werden. 1 Anlage ausspülen 1.1 Konservierungsmittel ausspülen Die Membrane(n) ist (sind) mit einem Konservierungsmittel für die Zeit der Lagerung und des Transports geschützt. Als erstes muss dieses Konservierungsmittel ausgespült werden. 1. Nach dem ersten Einschalten der Netzspannung das Teilanlagenmenü auswählen. antippen 2. Im Touchdisplay der Steuerung GENO -tronic erscheint das folgende Auswahlfenster: Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 33
36 Durch Antippen von START öffnet sich das Magnetventil Speisewasser, das Regelventil Konzentrat-Kanal und phasenweise auch das Regelventil Konzentrat-Rückführung. Das Konservierungsmittel wird zum Kanal ausgespült. Hinweis: Vorsicht! Durch das Ausspülen des Konservierungsmittels wird gleichzeitig die Anlage entlüftet. Wird das Ausspülen übersprungen oder vorzeitig abgebrochen und die Anlage in Betrieb gesetzt, dann bestehen zwei Gefahren: Hochdruckpumpe läuft trocken Konservierungsmittel gelangt in den Permeatbehälter oder eine bauseitige Permeatleitung diese können nur sehr schwierig gereinigt/gespült werden. Das Ausspülen der Anlage kann manuell erneut gestartet werden. Siehe Kapitel F-3.1: Hierzu die Betriebsart Spülen wählen. 34 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
37 F Bedienung 1 Einleitung Hinweis: Fett gedruckte Anweisungen sind für den Fortgang der Arbeit unbedingt notwendig. Alle anderen Anweisungen können übergangen werden, wenn der im Display angezeigte Wert unverändert bleibt. Einstellungen in der Kundendienst-Programmierebene dürfen nur vom Werks-/Vertragskundendienst der Firma Grünbeck oder von ausdrücklich durch die Firma Grünbeck autorisierten Personen durchgeführt werden. Warnung! Fehlerhafte Einstellungen können zu gefährlichen Betriebszuständen führen, die Personen-, Gesundheits- oder Sachschäden nach sich ziehen. Betriebsanleitung genau beachten! Nur die hier beschriebenen Einstellungen vornehmen! 2 Bildschirmaufbau Bedienteil GENO -tronic 2.1 Home-Ansicht Die Home-Ansicht ist der übergeordnete Bildschirm für alle an die Steuerung angeschlossenen/vernetzten Teilanlagen: Hier wird von links nach rechts angeordnet dargestellt, wie das Wasser durch die einzelnen Aufbereitungsschritte fließt. Ganz links vorhanden ist der Systembereich (Zahnräder) für grundlegende Einstellungen. Antippen einer Teilanlage bewirkt Umschalten zur Info-Ebene der jeweiligen Teilanlage. Statuszeile, Farbe signalisiert Anlagenzustand Systembereich Teilanlagenbereich Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 35
38 2.2 Info-Ebene Wenn eine Teilanlage eine Ein-/Aus-Funktion besitzt wie die Umkehrosmose-Anlage OSMO-X, dann verfügt die Info-Ebene über einen Ein-/Aus-Button: Grün = Teilanlage EIN, Rot = Teilanlage Aus. Der Home-Button bewirkt einen Rücksprung zur Home-Ansicht. Das Bild der Teilanlage selbst ist der Zugangs- Button zu den Untermenüs der Teilanlage selbst. Home-Button Zugang zu GENO -OSMO X - Menü Ein-/Aus-Button Betriebsart, aktuelle Messwerte Folgende Informationen sind in der Info-Ebene OSMO-X hinterlegt (abrufbar über Pfeiltasten ^/v): Betriebsart (Gesperrt / Spülen / Handbetrieb / Automatik) Permeat-Durchfluss [l/h] Permeat-Leitfähigkeit [µs/cm] Permeat-Ausbeute [%] Wassertemperatur [ C] Permeat-Druck (nur bei Ausführung Online) [bar] Durchfluss Konzentrat-Kanal [l/h] Durchfluss Konzentrat-Rückführung [l/h] AVRO-Behandlungsstrom (nur bei Voraufbereitung AVRO) [ma] Leitfähigkeit Zulauf und Konzentrat (nur bei Option Leitfähigkeitsmessung) [µs/cm] Restdauer Service-Intervall [d] Restdauer Service-Intervall AVRO (nur bei Voraufbereitung AVRO) [h] Zulauf-Durchfluss [l/h] Feed-Durchfluss [l/h] 36 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
39 2.3 Parameter ändern, speichern, verwerfen In einem Menü mit fest hinterlegten Auswahlmöglichkeiten kann eine beliebige Auswahl (Zeile) angetippt werden. Die mittlere Zeile ist lediglich größer geschrieben. Auswahl mit diesem Button speichern. Menü mit diesem Button verlassen, ohne bisherige Auswahl zu ändern. In eine numerischen oder alphanumerischen Menü existiert dieselbe Bedienlogik: Auswahl mit diesem Button speichern. Menü mit diesem Button verlassen, ohne bisherige Auswahl zu ändern. Auswahl mit diesem Button speichern. Menü mit diesem Button verlassen, ohne bisherige Auswahl zu ändern. Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 37
40 2.4 Störungen/Meldungen quittieren Bei einer anstehenden Meldung oder Störung wechselt die Statuszeile die Farbe, in der Home- Ansicht wird die betroffene Teilanlage farbig umrahmt: Gelb = Meldung Rot = Störung Antippen der Statuszeile >> Umschalten auf Fehlerliste Die Fehlerliste kann einen oder mehrere Einträge enthalten. Antippen des interessierenden Eintrags >> Umschalten zum Quittierungsfenster Button zum Zurückschalten zur Home-Ansicht Im Quittierungsfenster wird das Bild der betroffenen Teilanlage gezeigt. Quittier-Button der Meldung/Störung Button zum Aufruf eines Hilfetextes mit Kundendienst-Telefonnummer Button zum Zurückschalten zur Fehlerliste Die Störung kann entweder quittiert oder stehen gelassen werden. In jedem Fall gelangt man zurück zur Fehlerliste. Meldung/Störung quittieren Meldung/Störung stehen lassen 38 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
41 2.5 Bildschirmschoner 5 Minuten (bzw. nach einer einstellbaren Zeit) ohne Touch-Bedienung wird automatisch der Bildschirm-schoner angezeigt Sobald das Touchdisplay berührt wird oder eine Meldung oder Störung auftritt, wird wieder zur Grundanzeige zurückgeschaltet. 3 Systembereich 3.1 Systemmenü I Das Systemmenü I ist ohne Code-Abfrage zugänglich. Die hinterlegten Parameter sind analgenübergreifend, falls mehr Teilanlagen als nur die vorhanden sind und über deren Bedienteil GENO -tronic bedient werden können. Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 39
42 Hinweis: Bevor die SD-Karte entnommen wird bitte darauf achten, dass das Datenlogging mit Nein beendet wurde! Hinweis: Die verwendete SD-Karte muss FAT32 formatiert sein. Empfehlenswert ist eine gründliche Formatierung und keine Schnellformatierung. Hinweis: Der SD-Kartensockel ist im Bedienteil GENO -tronic integriert hierzu muss das Gehäuse der Steuerung geöffnet werden. Parameter Werkseinstellung Einstellbereich Bediensprache Deutsch Deutsch englisch französisch niederländisch italienisch russisch spanisch Anlagenbezeichnung Datum, Uhrzeit Datenlogging Starten Starten/ beenden Kommentar 18 Stellen alphanumerisch, Text erscheint links oben in der Home-Ansicht Inkl. automatischer Umschaltung Sommer-/ Winterzeit Es werden alle Messwerte aller angemeldeter Teilanlagen (Info-Ebenen) auf SD- Karte protokolliert Intervall [Min] Zeitabstand zwischen zwei Datensätzen Parameter laden Parameter speichern Zuvor auf SD-Karte gespeicherten Parametersatz laden Achtung: Nichtwährend laufender Permeat-Produktion ausführen! Aktuellen Parametersatz auf SD-Karte speichern 40 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
43 Parameter Werkseinstellung Einstell- Kommentar bereich Bildschirmschoner [Min] = deaktiviert Der Bildschirmschoner schaltet sich ein, wenn die eingestellte Zeit nach der letzten Display-Bedienung vergangen ist. Bildschirm sperren [Sek] = deaktiviert Funktion zum Reinigen des Touchscreens: Für die programmierte Zeitdauer reagiert der Touchscreen nicht mehr auf Betätigung. Hinweis: Die Schutzfolie über dem Touchdisplay darf nur mit einem feuchten Tuch und maximal einer milden Seifenlauge abgewischt werden! Keinesfalls Reinigungsmittel für Kunststoffe oder schärfere Mittel verwenden! Sonst besteht die Gefahr, dass die Folie milchig und somit schlecht durchsichtig wird! 3.2 Datenlogging auf SD-Karte Die Messwerte auf der SD-Karte umfassen theoretisch eine ganze Produktionsstraße, angefangen von der Voraufbereitung (Enthärtung oder Antiscalant-Dosierung) zur Umkehrosmose, (Elektro-Deionisation z. Zt. noch nicht möglich), Reinwasserbehälter bis zur Druckerhöhung. Mit einem Texteditor betrachtet sind die Log-Dateien noch nicht sehr anschaulich: Es ist empfehlenswert, die Datei mit einem Tabellenkalkulationsprogramm (z. B. MS-Excel) zu öffnen, damit die Strukturierung besser erkennbar wird. In Zelle B1 ist die Anlagenseriennummer enthalten. Die Zuordnung aller weiteren Informationen ist nachfolgender Tabelle zu entnehmen. Nicht vorhandene Teilanlagen sind zu ignorieren. Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 41
44 Enthärtung NX1 GENO-mat duo WE-X oder Delta-p Restkapazität C XX,XX [m³] Restkapazität zweiter Austauscher in Betrieb C XX,XX [m³] (nur Delta-p ) Durchfluss Q XX,XX [m³/h] Zeit seit letzter Regeneration T XXX [h] aktueller Regenerations-schritt R (0/1 5) Zeit bis Service fällig S XXX [d] Regenerationszähler R XXXXXX Zähler Weichwasser V XXXXXX m³ Dosierung RO1 P2 / P3 Dosieranlage Antiscalant RO1 P2 Geschätzte Reichweite Dosierchemikal V XXXX [m³] RO1 P3 Geschätzte Reichweite Dosierchemikal V XXXX [m³] Umkehrosmose RO1 Durchfluss Permeat Q XXXX [l/h] Leitfähigkeit Permeat C XX,X [µs/cm] Ausbeute A XX [%] Wassertemperatur T XX [ C] Druck Permeat p X,XX [bar] (nur bei Anlagen- Ausgang Online) Leitfähigkeit Permeat 2. Stufe C X,XX [µs/cm] (nur bei Ausführung 2- stufig) Betriebszustand (Aus / Betrieb / Spülen / Zwangsbetrieb / Zwangsstopp / Erstpermeat- Verwurf) Z (0 6) Durchfluss Konzentrat- Kanal QKK XXXX [l/h] Durchfluss Konzentrat- Rückführung QKR XXXX [l/h] Elektro- Deionisation EDI1 z. Zt. Noch nicht möglich Reinwasserbehälter BB1 Füllstand L XXX [%] Druckerhöhung DEA1 P1 / P2 GENO -FU-X oder GENO -HR-X Betriebzustand DEA1 P1 (Aus / Hand P1 / Hand P2/ Automatik) Durchfluss Q XX,XX [m³/h] Betriebsstunden DEA1 P1 XXXXX [h] Betriebsstunden DEA1 P1 XXXXX [h] (nur Doppeldruckerhöhung) Wassermenge V XXXXX [m³] Zeit bis Service fällig S XXX [d] AVRO-Behandlungsstrom AVR XXX [ma] (nur bei Voraufbereitung AVRO) Leitfähigkeit Zulauf CR XXXX [µs/cm] und Leitfähigkeit Konzentrat CK XXXX [µs/cm] (nur wenn LF-Messung Zulauf+ Konzentrat aktiv) Zeit bis Service fällig S XXX [d] Zeit bis Service AVRO fällig SAVR XXXX [h] (nur bei Voraufbereitung AVRO) 42 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
45 3.2 Systemmenü II 3.3 Software Version Das Systemmenü II dient zum Anmelden aller vorhandener Komponenten der Produktionsstraße, die in der GENO -tronic dargestellt werden. Nicht codegeschützt: Anzeige der Software Version der Steuerung und des Beidenteils GENO-tronic. 4 Teilanlage Umkehrosmose Das Menü der Umkehrosmoseanlage ist folgender maßen gegliedert: Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 43
46 4.1 Bediener-Programmierebene Die Bediener-Programmierebene ist ohne Code-Abfrage zugänglich. Parameter Werkseinstellung Einstellbereich Betriebsart Gesperrt Gesperrt/ Spülen/ Handbetrieb/ Automatik Kommentar Die gewünschte Betriebsart (außer Gesperrt) muss mit dem I/O-Button in der Info- Ebene gestartet werden (Buttonfarbe wechselt von rot nach grün): Gesperrt = Auslieferungszustand, kein Anlagenbetrieb möglich Spülen = in der Anlagengröße hinterlegte Spülmenge wird einmalig zum Kanal hin ausgespült Handbetrieb (nicht möglich bei Anlagen-Ausgang Online) = es wird solange Permeat produziert, wie die Anlage über den Button I/O eingeschaltet ist. Es wird kein Ausschaltbefehl über Tank voll verarbeitet. Automatikbetrieb = es wird gemäß Füllstand des Permeatbehälters oder Permeat- Drucks Permeat produziert 44 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
47 Parameter Einschaltdruck (nur bei Anlagen- Ausgang Online) Ausschaltdruck (nur bei Anlagen- Ausgang Online) Selbstständiger Wiederanlauf Werkseinstellung Einstellbereich Kommentar [bar] 3,0 1,0 5,0 Anlage startet im Automatikbetrieb die Permeatproduktion, wenn der Einschaltdruck unterschritten ist [bar] 4,0 1,0 4,0 Anlage beendet im Automatikbetrieb die Permeatproduktion, wenn der Ausschaltdruck überschritten ist. Hinweis: Die Anlagen sind für 4,0 bar ausgelegt. Nein Nein/ja Verhalten nach Spannungsausfall Nein = nach Netz-Wiederkehr meldet Gerät Störung Netzausfall, Automatik- bzw. Handbetrieb bleibt gespeichert, aber ist ausgetastet Ja = nach Netz-Wiederkehr läuft Anlage in zuvor eingestellter Betriebsart ohne Störung wieder weiter Zwangsbetrieb Betrieb Betrieb/Spülen Verhalten nach längerer Zeit ohne Permeat-Produktion (siehe auch Kundendienst- Ebene): Betrieb = Permeat- Produktion, Ausschaltbefehl Tank voll wird ggf. ignoriert (setzt Tank mit Überlauf voraus) Spülen = Werkseinstellung bei Anlagen-Ausgang Online: Es wird zum Kanal gespült, Hochdruckpumpe läuft nicht LF-Überwachung Meldung Meldung/ Störung LF-Grenzwert [µs/cm] Verzögerung LF- Störung/Meldung [min] Überwachung Permeat- Leitfähigkeit: Wenn der programmierte LF- Grenzwert für die Verzögerungszeit überschritten ist, dann kann wahlweise programmiert werden: Meldung: Die Anlage läuft trotz Überschreitung des Grenzwertes weiter Störung: Die Anlage schaltet ab Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 45
48 4.2 Installateur-Ebene Die Installateur-Ebene enthält Parameter, die womöglich bei Inbetriebnahme auf bauseitige Gegebenheiten angepasst werden müssen. Das Menü ist über Code 113 abgesichert. 46 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
49 Hinweis: Die mit (*) gekennzeichneten Parameter dürfen bei der Umkehrosmose-Anlagenbaureihe nicht verändert werden! Parameter Ausgangslogik Freigabe FU Pumpe RO1 P1 (*) Funktion Dosierung RO1 P2 und RO1 P3 (*) Funktion Impulsausgänge Regelventile (*) Funktion Magnetventil- Ausgang Redundanz RO1 P2/ RO1 P3 (*) Werkseinstellung Schließer Impuls Einstellbereich Schließer/ Öffner Impuls/ N.C./N.O. Kommentar Die Steuerung GENO - OSMO-X muss mit ihrem pot.- freien Kontakt Klemmen 12/13 eine Verbindung schaffen auf die Frequenzumrichter-Klemmen 1/2, damit die Pumpe arbeitet Als Ausgangssignal zur Ansteuerung der Dosierpumpe(n) ist nur Impuls zulässig! Step Step/Relais Als Ausgangssignal zur Ansteuerung der Regelventile ist nur Step zulässig! V2 V2/V3 Anschlussklemmen 23/24 sind umschaltbar: V2 = Umgehung (Öffnet bei Unterschreiten von Pegel BB1 CL1.3, schließt bei Überschreiten von Pegel BB1 CL1.2) V3 = Verschneidung ist immer geöffnet, wenn die Hochdruckpumpe läuft Nein Nein/Ja Wenn zwei Dosierpumpen vorhanden sind Nein = die Pumpen erfüllen unterschiedliche Dosieraufgabe Ja = die Pumpen erfüllen die selbe Dosieraufgabe und arbeiten redundant Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 47
50 Parameter Dosierung Betrieb + Spülen (*) Impulsteiler RO1 P2/ RO1 P3 Ausgangslogik pot.- freier Kontakt Warnung Ausgangslogik pot.- freier Kontakt Störung Eingangslogik Druckschalter Mindestdruck RO1 CP1 (*) Werkseinstellung Nein Einstellbereich Nein/P2/P3/ beide Kommentar Dosierpumpe läuft entweder nur während Permeat- Produktion oder auch noch zusätzlich während Spülen am Produktionsende: Nein = Dosierung nur während Permeat-Produktion (eine oder zwei Dosierpumpen) P2 =es sind zwei Dosierpumpen vorhanden und P2 läuft zusätzlich während Spülen P3 = es sind zwei Dosierpumpen vorhanden und P3 läuft zusätzlich während Spülen Beide = es sind zwei Dosierpumpen vorhanden und beide laufen zusätzlich während Spülen Einstellungen für Antiscalant MT 4010: 1 MT 4000: 10 Schließer Schließer Schließer Schließer/ Öffner Schließer/ Öffner Schließer/ Öffner Schaltverhalten Meldekontakt Klemmen 8/9: Schließer = Kontakt öffnet bei Netz-Aus oder bei Auftreten einer Meldung Öffner = Kontakt schließt bei Auftreten einer Meldung Schaltverhalten Störmeldekontakt Klemmen 7/9: Schließer = Kontakt öffnet bei Netz-Aus oder bei Auftreten einer Störung Öffner = Kontakt schließt bei Auftreten einer Störung Schaltverhalten Unterdruckwächter Klemmen 54/55: Schließer = Kontakt wird von ausreichend Druck im Zulauf geschlossen Öffner = Kontakt wird von ausreichend Druck im Zulauf geöffnet 48 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
51 Parameter Eingangslogik Störmeldung FU RO1 P1 (*) Funktion prog. Störmeldeeingang Funktion Freigabe- Eingang Anzeigetext für prog. Eingang Eingangslogik Störung Leermeldung RO1 P2 CL1.2 (*) Eingangslogik Meldung Vorwarnung RO1 P2 CL1.1 (*) Werkseinstellung Schließer Meldung Einstellbereich Schließer/ Öffner Meldung/ Störung/ Zwangsstopp Kommentar Der Frequenzumrichter muss mit seinem pot.-freien Kontakt Klemmen 10/11 eine Verbindung schaffen auf die Steuerung Klemmen 56/57, wenn er i. O. ist Eingangsfunktion Klemmen 60/61: Meldung = Meldekontakt Klemmen 8/9 schaltet um und ein programmierbarer Text erscheint, Anlage läuft weiter Störung = Störmeldekontakt Klemmen 7/9 schaltet um und ein programmierbarer Text erscheint, Anlage schaltet ab Zwangsstopp = Anlage schaltet ohne Warnung oder Störung ab und spült nicht. Wenn das Eingangssignal wieder weggenommen wird läuft sie wieder an. 0 0/1 Eingang Klemmen 52/53 reagiert auf Schließer: 0 = keine Funktion hinterlegt 1 = Funktion Smart Metering für Anlagen mit großem Permeatbehälter und Füllstandsmessung mit 4-20 ma- Signal: Bei günstigem Stromtarif wird der Ein-/ Ausschaltpegel nach oben verschoben, damit hier vorrangig Permeat auf Vorrat produziert werden kann. Schließer Schließer 20 alphanumerische Stellen Schließer/ Öffner Schließer/ Öffner Wenn der prog. Eingang auf Meldung oder Störung programmiert ist, erscheint mit kommendem Signal an den Klemmen 60/61 Kontaktart Sauglanze Dosierpumpe RO1 P2 Klemmen 63/64 (Leermeldung) bzw. 63/65 (Vorwarnung): Schließer = Kontakt geöffnet heißt Pegel unterschritten Öffner = Kontakt geschlossen heißt Pegel unterschritten Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 49
52 Parameter Eingangslogik Resthärte NX1 CQ1 (*) Werkseinstellung Schließer Einstellbereich Schließer/ Öffner Kommentar Kontaktart Alarm + Grenzwert Klemmen 66/67 vom Resthärte-Kontrollmessgerät: Schließer = Kontakt öffnet bei Netzausfall, Störung oder Grenzwertüberschreitung Öffner = Kontakt geschlossen bei Alarm oder Grenzwertüberschreitung Eingangslogik Pegel BB1 CL1.1 CL1.4 (nur bei Füllstandsmessung über digitale Signale) CL1.1: Öffner CL : Schließer Schließer/ Öffner Damit eine Störung der Füllstandsmessung erkannt werden kann, ist der oberste Pegel werksseitig als Öffner deklariert. Schließer = Kontakt geöffnet heißt Pegel unterschritten Öffner = Kontakt geschlossen heißt Pegel unterschritten Eingangslogik prog. Störmeldeeingang Schließer Schließer/ Öffner Eingangslogik Klemmen 60/61 Eingangslogik Störung Leermeldung RO1 P3 CL1.2 (*) Schließer Schließer/ Öffner Kontaktart Sauglanze Dosierpumpe RO1 P3 Klemmen 50/62 (Leermeldung) bzw. 50/51 (Vorwarnung): Eingangslogik Meldung Vorwarnung RO1 P3 CL1.1 (*) Schließer Schließer/ Öffner Schließer = Kontakt geöffnet heißt Pegel unterschritten Öffner = Kontakt geschlossen heißt Pegel unterschritten Eingangslogik Druckschalter Minimaldruck RO1 CP3 Öffner Schließer/ Öffner Kontaktart Klemmen 58/59: Schließer = zu hoher Anlagendruck schließt Kontakt Öffner = zu hoher Anlagendruck öffnet Kontakt 50 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
53 4.3 Kundendienst-Ebene Die Kundendienst-Ebene enthält Parameter, die womöglich bei Inbetriebnahme auf bauseitige Gegebenheiten angepasst werden müssen. Die Ebene ist über Code zugangsgeschützt. Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 51
54 4.4 Erweiterte Kundendienst-Ebene I In der erweiterten Kundendienst-Ebene I sind grundlegende Parameter hinterlegt, die i. d. R. nur in der Grünbeck-Fertigung und nur selten vor Ort programmiert werden müssen. Die Ebene ist über Code zugangsgeschützt. 52 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
55 4.5 Erweiterte Kundendienst-Ebene II In der erweiterten Kundendienst-Ebene II sind grundlegende Parameter hinterlegt, die i. d. R. nur in der Grünbeck-Fertigung und nur selten vor Ort programmiert werden müssen. Die Ebene ist über Code zugangsgeschützt. Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 53
56 4.6 Zählerstände, Fehlerspeicher Hier wird die Anlagen-Historie dargestellt. Die Ebene ist über Code 245 zugangsgeschützt. Parameter Anzeige Kommentar Betriebsstunden [h] Zeit, in der die Anlage elektrisch am Netz hängt Permeat-Summe [m³] Bisher produzierte Menge Permeat Konzentrat-Kanal Summe [m³] Bisher produzierte Abwassermenge Laufzeit HD-Pumpe [h] Zeit, innerhalb der Permeat Betriebsstunden AVRO-Modul (nur bei Voraufbereitung AVRO) [h] produziert wurde Ausbeute-Grenzwert überschritten Betriebszähler < 30 Minuten Betriebszähler Minuten Betriebszähler > 90 Minuten 1 Exxx 20 Exxx [h] Zeit, während die Ausbeute > Grenzwert war (z. B. während Anlage anfahren) XXXXXX XXXXXX XXXXXX Störung Datum, Uhrzeit Es wird über 3 Zählerstände erfasst, wie häufig die Anlage von Ein- bis zum Ausschaltbefehl Permeat produziert hat. Dies hilft dem Kundendienst, die Anlagenparameter zu optimieren. Fehlerspeicher mit den jüngsten 20 Ereignissen 54 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
57 4.7 Tastbetrieb Der Tastbetrieb wird bei Inbetriebnahme und im Service-Fall benötigt, wenn Komponenten ersetzt werden müssen. Die Ebene ist über Code zugangsgeschützt. 4.8 Rücksetzten von Zählerständen Nach einer durchgeführten Wartung oder nach dem Austausch einer Komponente kann der jeweilige Zählerstand gelöscht werden. Das Menü ist über Code zugangsgeschützt- 4.9 Betriebsparameter-Speicher Im Betriebsparameter-Speicher werden die letzten 30 Parameteränderungen dokumentiert. Das Menü ist nicht zugangsgeschützt. Nr. = laufende Nummer 1 30 des Betriebsparameter-Speichers Code = betroffene Code-Ebene Idx = Index-Nr. des Parameters innerhalb der Code-Ebene (0 ) Pre = bisheriger Einstellwert Post = neuer Einstellwert Zeit = Uhrzeit/Datum der Änderung Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 55
58 5 Permeatbehälter Da der Permeatbehälter keine eigenen Funktionen besitzt, wird von ihm nur eine Info-Ebene angezeigt, falls der Anlagen- Ausgang der GENO-OSMO-X Tank programmiert ist. Es existiert keine Zugangsbeschränkung über Code. 56 Bestell-Nr Erstellt: phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc
59 6 Voraufbereitung Antiscalant-Dosierung Falls die Vorraufbereitung Antiscalant-Dosierung zum Einsatz kommt, ist deren Info-Ebene über das Bild der Dosierpumpe zugänglich. Innerhalb der Info-Ebene kann die geschätzte Reichweite im Dosierbehälter für zu produzierendes Permeat abgerufen werden: Das Bild der Teilanlage ist der Zugangs-Button zu deren Untermenü, dieses ist folgendermaßen gegliedert: Bestell-Nr Erstellt phar/mrie G:\BA _GENO-OSMO_X.doc 57
Elektrodeionisation Produktdatenblatt H 501
sanlagen GENO -EDI-X mit GENO -EDI-tronic 100 180 360 720 1100 1450 2000 2700 Abb. 1: GENO -EDI-X 360 Verwendungszweck Die sanlage GENO - EDI-X dient zur weiteren Qualitätsverbesserung von Permeat, das
MehrMontage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REV S / RDV S 5-Stufen-Transformator, Schaltschrank
1. Transport, Lagerung... 2 2. Beschreibung... 2 2.1 Zubehör (optional)... 3 3. Arbeitssicherheit... 3 4. Montage und Inbetriebnahme... 4 4.1 Anschlussschaltbilder... 4 6. Entsorgung... 6 7. Service...
MehrDämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)
1 von 6 Der dient zur Körperschalltrennung zwischen Pumpenträger und Pumpe. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten Hinweise 3.1 Allgemeine Hinweise 3. Sicherheits- und Hinweiszeichen 3.3 Allgemeiner Gefahrenhinweis
MehrMontage- und Bedienungsanleitung
5-Stufen-Transformatoren REV... S/ RDV...S Seite 1 von 6 Inhalt: Seite 1. Transport, Lagerung... 2 2. Beschreibung... 2 3. Zubehör (optional).. 4 4. Montage und Inbetriebnahme... 5 5. Wartung... 6 6. Service...
MehrKTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter
1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine
MehrHYDRO ION Wasserenthärtung Typ: VAD - IP
HYDRO ION Wasserenthärtung Typ: VAD - IP Einsatzbereich HYDRO ION Wasserenthärtungsanlage zur Enthärtung/ Teilenthärtung von kaltem Trink- und Brauchwasser. Ausgeführt als Duplexanlage zur permanenten
MehrLED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG
LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig
MehrBedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
MehrStand August 2016 Bestell-Nr Betriebsanleitung Umkehrosmoseanlage GENO -OSMO RO 125K
Stand August 2016 Bestell-Nr. 245 752 940 Betriebsanleitung Umkehrosmoseanlage Inhaltsübersicht Die Betriebsanleitung besteht aus mehreren Kapiteln, die in dieser Übersicht aufgelistet sind. A Allgemeine
MehrMontageanleitung Zirkulationsset für FriWaStar 30
Montageanleitung Zirkulationsset für FriWaStar 30 Seite 1 von 12 / 1330-01 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines... 3 1.1 Geltungsbereich der Anleitung... 3 1.2 Zu diesem Produkt... 3 1.3 Bestimmungsgemäße
MehrTN 01. Montagetechnik. Steuergerät für Schwingförderer. Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung Steuergerät für Schwingförderer fimotec-fischer GmbH & Co. KG Friedhofstraße 13 D-78588 Denkingen Telefon +49 (0)7424 884-0 Telefax +49 (0)7424 884-50 Email: post@fimotec.de http://www.fimotec.de
MehrFlowview 2S-II. Anzeige- und Versorgungseinheit für Ultraschall- Durchflussmessgeräte Flowmax 30S
BA 001D/FV2S-II/03.15 Gültig ab Software Version Version 1.1 Flowview 2S-II Anzeige- und Versorgungseinheit für Ultraschall- Durchflussmessgeräte Flowmax 30S Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. Paramedizinische Waagen Mechanische Rundkopf-Personenwaage inklusive Messstab. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29
BEDIENUNGSANLEITUNG Paramedizinische Waagen Mechanische Rundkopf-Personenwaage inklusive Messstab M306800 M306800-101230-Rev001-UM-de ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / GERMANY +49 (0)
MehrProduktinformation. Einbau-Ruf-Relais TRE1-EB/1
Produktinformation Einbau-Ruf-Relais TRE1-EB/1 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang...2 Einleitung...2 Hinweise zur Produktinformation... 2 Verwendete Symbole für Warnhinweise... 3 Weitere verwendete Symbole
MehrMontageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen
DE Montageanleitung Kleinspannungsstecker und 60003220 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
MehrMontage- und Bedienungsanweisung
63010969-12/2000 Für das Fachhandwerk Montage- und Bedienungsanweisung Solarregler SRB 01 Tmax Pumpe Betrieb Kollektor ( C) Speicher ( C) 78.0 55.0 Menü Kollektor Speicher Option Bitte vor Montage sorgfältig
MehrInhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüs
A4136a97 Seite 1 von 07 Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüssel... 5 Störungen und ihre
MehrHaftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.
10..1.0 Edition 01.11 D Bedienungs- und Installationsanleitung Relaisbox Originalbetriebsanleitung 008 011 Elster GmbH Sicherheit Lesen und aufbewahren Diese Anleitung vor Montage und Betrieb sorgfältig
MehrGebrauchsanleitung GA Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm)
Gebrauchsanleitung GA101-08.08 Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm) GA101-08.08 Alle Rechte an der Gebrauchsanleitung sind vorbehalten, auch die der Reproduktion in irgendeiner Form, sei es fotomechanisch,
MehrBetriebsanleitung. Thermomodule THM-100/THM-200 THM-100 THM-200
Betriebsanleitung Thermomodule BA-ST4-336x-11THM-100/THM-200 THM-100 THM-200 Copyright by SIMON RWA Systeme GmbH Vorbehaltlich technischer Änderungen und Irrtümer. Inhaltsverzeichnis 1. Inhaltsverzeichnis
MehrGebrauchsanweisung XKM RS232. de-de. M.-Nr
Gebrauchsanweisung XKM RS232 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung Installation Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de-de M.-Nr. 07531000
MehrSL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter
SL 2640 S 6-fach Alu-Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 6 Geräte mit einer Anschlussleistung von
Mehr1. Wichtige Sicherheitshinweise
1. Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG, DIESEN ANWEISUNGEN FOLGE ZU LEISTEN. DIESE ANWEISUNGEN SIND AUFZUBEWAHREN. Bestimmungsgemäße
MehrProduktabbildung JOS 2 F-O
EINSATZZWECK: Zur Entsalzung von eisen- und manganfreiem Trinkwasser mit dem Druck der Wasserleitung (mind. 3 bar) ohne Vorbehandlung bis zu einer Wasserhärte von max. 20 dh. Oberhalb von 10 dh ist eine
MehrSDS 049. Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen SDS 049. T-sens. T-set
www.elektroloma.com Elektro Loma GmbH Tel: +39 335 70 132 41 I-39016 St. Walburg/Ulten info@elektroloma.com Konstant Temperaturregler für Mischkreis zum Heizen oder Kühlen 14 15 16171819 20 21 2223 2425
MehrDMX Switchpack Handbuch
DMX Switchpack Handbuch 1998-2006 Martin Professional A/S, Däneark. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf, egal wie, ohne schriftliche Genehmigung der Martin Professional A/S, Dänemark
MehrQMIX V Handbuch Hardware Ventilmodul
QMIX V Handbuch Hardware Ventilmodul ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG 2.02 MÄRZ 2016 CETONI GmbH Wiesenring 6 07554 Korbussen Germany T +49 (0) 36602 338-0 F +49 (0) 36602 338-11 E info@cetoni.de www.cetoni.de
MehrStand April 2014 Bestell-Nr Betriebsanleitung Mobile Enthärtungsanlage MEH
Stand April 2014 Bestell-Nr. 045 707 955 Betriebsanleitung Mobile Enthärtungsanlage MEH Inhaltsübersicht A Allgemeine Hinweise... 4 1 Vorwort 2 Gewährleistung 3 Hinweise zum Benutzen der Betriebsanleitung
MehrVIESMANN. Montage- und Serviceanleitung. Aktivkohlefilter. Sicherheitshinweise. Produktinformation. für die Fachkraft
Montage- und Serviceanleitung für die Fachkraft VIESMANN Aktivkohlefilter Best.-Nr. 7452518, Grünbeck-Best.-Nr. 410405 Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren
MehrLED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm
Bedienungsanleitung LED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Informationen... 4 3.
MehrBetriebsanleitung. Drucksensoren 97PA-21G-50 97PA-21Y-5 97PA-21Y-160 97PA-21Y-400
Rev. 1.6 Betriebsanleitung Drucksensoren 97PA-21x-xxx Seite 1 von 5 Betriebsanleitung Drucksensoren Artikelnummer: 97PA-21G-10 97PA-21G-50 97PA-21Y-5 97PA-21Y-160 97PA-21Y-400 HINWEIS Diese Betriebsanleitung
MehrBetriebsanleitung. Inhaltsverzeichnis
Betriebsanleitung für unsere Maschinen der Baureihe: GE 1 Inhaltsverzeichnis 1.0 Einleitung 2.0 Bestimmungsgemäße Verwendung 2.1 Zugelassenes Personal 2.2 Schutzeinrichtungen 3.0 Verhalten im Notfall 3.1
MehrLED Studio PAR RGB Pro BEDIENUNGSANLEITUNG
LED Studio PAR RGB Pro BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungs-anleitung sorgfältig
MehrBetriebsanleitung Tropfkörper Steuerung, Pumpe 1 über SW, Pumpe 2 getaktet
, Auf der Grad 7, 27801 Dötlingen Auf der Grad 7 27801 Dötlingen Betriebsanleitung Tropfkörper Steuerung, Pumpe 1 über SW, Pumpe 2 getaktet , Auf der Grad 7, 27801 Dötlingen Kleinkläranlagensteuerung Technische
MehrComputerhauptuhr HU3700 Signaluhr SU3700
Kurzanleitung Computerhauptuhr Signaluhr SU3700 Kurzanleitung Sicherheitshinweise: 18 2009-07-28 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist ausschließlich zur Ansteuerung von Nebenuhren bestimmt. Jeder
MehrMontage-, Bedienungs und Wartungsanleitung
Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Klimageräte KG / KGW in ATEX-Ausführung für Ex-Bereich (Original) Ergänzende Benutzerinformationen (Original) Wolf GmbH D-84048 Mainburg Postfach 1380 Tel. +498751/74-0
MehrBedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung
DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues
MehrBetriebsanleitung. Klappen-Bain-Marie. Gerät Benennung. Klappen-Bain-Marie /DF/BED/KBM
Betriebsanleitung Klappen-Bain-Marie Typ KBM 1/1-200 Gerät Benennung Klappen-Bain-Marie Klappen-Bain-Marie 1 Geliefert durch: Kundendienst: Datum: Inhaltsverzeichnis 1 Transport, Anlieferung, Abmessungen
MehrVersion-D Bedienungsanleitung
Version-D160401 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und
MehrOutdoor LED Par 9 x 3W
Bedienungsanleitung Outdoor LED Par 9 x 3W Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Daten... 4 3. Bedienung... 4 3.1.
MehrBetriebsanleitung. Einschweiß-Bain-Marie. Gerät Benennung. Einschweiß-Bain-Marie /DF/BED/EBM
Betriebsanleitung Einschweiß-Bain-Marie Typ EBM Gerät Benennung Einschweiß-Bain-Marie Einschweiß-Bain-Marie 1 Geliefert durch: Kundendienst: Datum: Inhaltsverzeichnis 1 Transport, Anlieferung, Abmessungen
MehrBedienungsanleitung. Motorpositioniertisch
Anzinger Straße 4 D 85614 Kirchseeon-Eglharting Telefon: 08091 / 562 98 67 Fax: 08091 / 562 98 66 E-mail: info@mm-engineering.com web: www.mm-engineering.com Bedienungsanleitung Motorpositioniertisch Inhaltsverzeichnis:
MehrServo Ansteuerungs- print
Bedienungsanleitung Version: 1.0 Servo Ansteuerungs- print Einführung: Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf der Servo- Ansteuerungsprint. Mit diesem Produkt haben Sie
Mehr/ / 2012
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012 Hinweise für den sicheren
MehrIngenieurbüro für Echtzeitprogrammierung. Dokumentation SER8
Ingenieurbüro für Echtzeitprogrammierung Dokumentation SER8 Dok-Rev. 1.0 vom 14.11.2007 Hardware-Rev. 1.1 vom 10.07.2006 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise... 3 1.1 Handhabung 3 1.2 Installation
MehrB K G B K G O S M O T R O L F A M I L I E. für gewerbliches Spülen Kompakt Umkehrosmose Anlagen. BKG immer meilenweit voraus
O S M O T R O L F A M I L I E für gewerbliches Spülen Kompakt Umkehrosmose Anlagen OSMOTROL K -110 l/h KTP- 160-320 l/h MTP 320-450 l/h OSMOTROL ME G mit eingebauter Doppelenthärtungsanlage OSMOTROL ESM
MehrUO - Umkehrosmose. Speisewasser. Feed water Consumption. Verbraucher. Pumpe. Filter. Permeat. Membrane. UO System. Konzentrat. Tank.
UO - Umkehrosmose Umkehrosmoseanlagen dienen zur wirtschaftlichen Herstellung von entsalztem Wasser. Einsatzzwecke sind die Herstellung von Kesselspeisewasser, die Aufbereitung von Ergänzungswasser für
MehrEinbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KTS-ComLog-Modul Figur
Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KTS-ComLog-Modul Figur 955 02 001 Figur 955 02 001 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeine Hinweise... 2 2 Sicherheitshinweise... 2 3 Technische Informationen... 3 3.1 Maße
MehrWireless DMX Transmitter/Receiver
Bedienungsanleitung Wireless DMX Transmitter/Receiver Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 2.1. Features...
MehrScheibenbremse SF Reihe
Scheibenbremse SF Reihe 40 20 00 480 460 SF 0 440 420 SF 40 SF 30 SF 1 SF SF 24 400 380 360 340 320 280 260 160 0 0 80 60 Bremsmoment in knm PINTSCH BUBENZER ist nach DIN EN ISO 01:8 zertifiziert 40 20
MehrMontage- und. Bedienungsanleitung. Stromlose Enthärtungsanlage KASIA Kapazität 36
Montage- und Bedienungsanleitung Stromlose Enthärtungsanlage KASIA Kapazität 36 Aqmos Wasseraufbereitung GmbH, Borsigstrasse 51, D-63110 Rodgau, Tel: 06106-770 10 30, Fax: 06106-770 10 31, E-mail: info@aqmos.com
MehrAntriebe VAP für VPA050-C bis VPA150-C
Antriebe VAP für VPA050-C bis VPA150-C Anwendung Die Antriebe VAP sind für den Einsatz mit den druckunabhängigen Flanschventilen VPA vorgesehen. Der maximale Druchfluss im Ventil kann am Antrieb eingestellt
Mehrelectronicved exclusiv electronicved plus
Gebrauchsanweisung Für den Betreiber Gebrauchsanweisung electronicved exclusiv electronicved plus Fernbedienung für VED E exclusiv und VED E plus DE, AT Inhaltsverzeichnis Mitgeltende Unterlagen...3 CE-Kennzeichnung...3
MehrBetriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014
Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) DE AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A 80008907/00 12/2014 2 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX)
MehrBetriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730
Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de
MehrDimmer DPX Klemmleiste
Bedienungsanleitung Dimmer DPX-620-3 Klemmleiste Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht...
MehrPCI-Netzwerkkarte 10MBit "Micronet SP2082A"
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Version 06/99, Serie 04 PCI-Netzwerkkarte 10MBit "Micronet SP2082A" Best.-Nr. 97 34 83 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise
MehrSL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung
MehrInstallations- und Bedienungsanleitung
6304 2910 11/2005 DE Für das Fachhandwerk Installations- und Bedienungsanleitung RS232-Gateway Bitte vor Montage sorgfältig lesen 1 Sicherheit 1 Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das RS232-Gateway
MehrCODESCHALTER CS100 SET Anleitung
4. Lieferumfang CODESCHALTER CS100 SET Anleitung 1. Einleitung 3. Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten
MehrTechnisches Datenblatt FSC-FC24
Digitales Steuergerät, steuert und überwacht bis zu 4 motorisierte Brandschutz- oder Entrauchungsklappen und 4 Rauchmelder. Havlicek GmbH A-1230 Wien, Schuhfabrikgasse 17 Tel.: +43 1 888 79 76, Fax: +43
MehrBenutzerinformation. Picobell Kompressorüberwachung. Artikel-Nr.:
Benutzerinformation Picobell Kompressorüberwachung Artikel-Nr.: 107533 Sie haben ein hochwertiges Produkt nach dem Stand moderner Technik erworben. Bevor Sie mit der Montage und Inbetriebnahme beginnen,
MehrLED MODUL 3 X 3IN1 RGB
BEDIENUNGSANLEITUNG LED MODUL 3 X 3IN1 RGB ARTIKELNAME Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss...
MehrBedienungsanleitung. Stage Master S-1200
Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...
MehrDMX V Interface. Bedienungsanleitung
DMX-0...10V Interface Bedienungsanleitung DMX-0..10V Interface 2 Beschreibung Das 0-10V Interface eignet sich hervorragend zur Ansteuerung elektrischer Geräte mit 0-10V oder 1-10V Steuereingang. Am Ausgang
MehrPowerplant netzteil. bedienungsanleitung
Powerplant netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 22.07.2015,
MehrHohe Qualität gewährleistet höchste Betriebssicherheit
Hohe Qualität gewährleistet höchste Betriebssicherheit Schon bei der Entwicklung wurde berücksichtigt, dass alle integrierten Komponenten durch das Servicepersonal problemlos gewartet werden können. In
MehrMischbett-Patronenentsalzer Modell: JP d Druckfeste Ausführung
tionsanlage komplett eingespart werden. HINWEIS: Wir empfehlen den Einsatz einer Ersatzpatrone (Modell JEP d) um die Dauer der Regeneration zu überbrücken (wechselseitiger Einsatz). EINSATZZWECK: Natürliche
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER
BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Daten... 4 3. Beschreibung...
MehrDMX Relais /Analog Interface. Bedienungsanleitung
DMX Relais /Analog Interface Bedienungsanleitung DMX RELAIS/ANALOG INTERFACE 2 Beschreibung Das DMX Relais und Analog Interfaces ist für Steueraufgaben verschiedenster Art ausgelegt. Dabei stehen Ihnen
MehrBetriebsanleitung GENO -OSMO-MSR mit GENO -MSR-tronic
Betriebsanleitung GENO -OSMO-MSR mit GENO -MSR-tronic Stand Juli 2004 Bestell-Nr. 044 750 960 Grünbeck Wasseraufbereitung GmbH Industriestraße 1 89420 Höchstädt a.d. Donau Postfach 11 40 89416 Höchstädt
MehrTPM 048/05 GÜLTIG AB: DESTRATIFIKATOR D1, D2, D3
DESTRATIFIKATOR D1, D2, D3 TPM 048/05 GÜLTIG AB: 20.9.2011 Diese technischen Bedingungen bestimmen die Reihe der produzierten Größen der Deckenventilatoren. Sie sind für Produktion, Projektierung, Bestellung,
MehrKAPEGO RGB RF Controller
Bedienungsanleitung Abb. Kann variieren KAPEGO RGB RF Controller ArtikelNr.: 843105 V1.0 1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen konzipiert. Es erlischt der
MehrMontage-, Betriebs- und Wartungsanleitung 1/8 für Alarmgerät AS /01-DE. Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung für.
Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung 1/8 Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung für Alarmgerät AS1 Diese Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung ist dem Monteur/Installateur/Betreiber/Servicepersonal
MehrWestfalia Bedienungsanleitung. Nr
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 107154 Profi- Überspannungsschutz Profi- Überspannungsschutz USK 1 35 Meter Schutz D WICHTIG: Lesen Sie diese sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Beachten und
MehrVIESMANN. Montage- und Serviceanleitung. Aktivkohlefilter. Sicherheitshinweise. Produktinformation. für die Fachkraft
Montage- und Serviceanleitung für die Fachkraft VIESMANN Aktivkohlefilter Best.-Nr. 7452518, Grünbeck-Best.-Nr. 410405 Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren
MehrINSTALLATIONSANLEITUNG
8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt
MehrTechnisches Datenblatt FSC-FC24
Digitales Steuergerät, steuert und überwacht bis zu 4 motorisierte Brandschutz- oder Entrauchungsklappen und 4 Rauchmelder. Feb 2015 Technische Änderungen vorbehalten www.frakta.de Digitales Steuergerät,
MehrBetriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk
Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.
MehrDMX V Interface mit 8 Ausgängen. Bedienungsanleitung
DMX-0...10V Interface mit 8 Ausgängen Bedienungsanleitung DMX398 DMX-0..10V - 8 Kanal 2 Beschreibung Das 0-10V Interface DMX398 eignet sich hervorragend zur Umstellung nicht DMXtauglicher Geräte mit analogem
MehrEinbauanleitung. Art.-Nr.: Elektronisches Lastrelais
Einbauanleitung Art.-Nr.: 53 0315 Elektronisches Lastrelais Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Firma AIV entschieden haben. Sie haben eine hervorragende Wahl getroffen.
MehrDDP Kanal Digital Dimmer Pack
Bedienungsanleitung DDP-405 4 Kanal Digital Dimmer Pack Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Produktspezifische Eigenschaften...
MehrBetriebsanleitung. Arbeitskorb
Betriebsanleitung Arbeitskorb Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. Sicherheitshinweise.. 3 3. Technische Daten 4 4. Produktbeschreibung.. 4 5. Betrieb. 5 6. Wartung... 6 7. EG Konformitätserklärung...
MehrPURELAB Chorus. Lösungen für Typ II Destillen-Ersatz und Typ III Primärgrad-Wasser
PURELAB Chorus Lösungen für Typ II Destillen-Ersatz und Typ III Primärgrad-Wasser Konfigurieren Sie Ihre Lösung Schritt 1: Wählen Sie Ihre Anlage Typische Anwendungen Wählen Sie die Verunreinigungen, die
MehrBedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Bedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
GB F NL i-light Sensor D GB F NL Bedienungsanleitung............. Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Bedienungsanleitung............. Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Bedienungsanleitung.............
MehrBedienungsanleitung FI-Schutzschalter 30 ma nach DIN VDE 0664
Bedienungsanleitung FI-Schutzschalter 30 ma nach DIN VDE 0664 1. Sicherheitshinweise... 1 2. Funktion... 2 2.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 2 3. Montage und elektrischer Anschluss... 2 3.1. Gerät montieren...
MehrBetriebsanleitung. Wärmebrücken. Gerät Benennung Wärmebrücke mit Keramikheizkörpern Wärmebrücke mit Infrarotheizkörpern.
Betriebsanleitung Wärmebrücken Typ WB - K WB - I Gerät Benennung Wärmebrücke mit Keramikheizkörpern Wärmebrücke mit Infrarotheizkörpern Wärmebrücke 1 Geliefert durch: Kundendienst: Datum: Inhaltsverzeichnis
MehrBetriebsanleitung. Öltank-Umrüstset für Regenwassernutzung in Haus und Garten
Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.de
MehrBedienungsanleitung. SNA Stromausfallwarngerät Steckerfertig mit Schukostecker
Bedienungsanleitung SNA Stromausfallwarngerät Steckerfertig mit Schukostecker 1 Inhaltsverzeichnis 1 Funktion 3 2 Sicherheitshinweise 3 3 Anschluss 4 1 Funktion Das Gerät SNA-1 überwacht das Vorhandensein
MehrMedia Reader IV USB 3.0. Anleitung
Media Reader IV USB 3.0 Anleitung Inhaltsverzeichnis 1. Eigenschaften 3 2. Spezifikationen 3 2.1. Unterstützte Formate 3 2.2. Allgemein 3 2.3. Systemvoraussetzungen 4 3. Verpackungsinhalt 4 4. Installation
MehrBWT Enteisenungsfilter ERF 1,2,3,5
Enteisenungsfilter 1, 2, 3, 5 Allgemeine Beschreibung: Die Enteisenungsfilter sind zur Entfernung von Eisen und angan bestimmt. Eisen und angan im Wasser können bereits in kleinsten engen eine Wasserversorgung
MehrBedienungs- und Wartungsanleitung. Blendkappenmontage Vorbauelement mit Raffstores Typen: R, S, RU, PR, PS
Bedienungs- und Wartungsanleitung Blendkappenmontage Vorbauelement mit Raffstores Typen: R, S, RU, PR, PS 01 Symbolerklärungen Warnsymbol für drohende Gefahr Bei Nichtbeachtung besteht Gefahr für Leib
MehrProdukt informatie. HANS SASSERATH & Co. KG.
Produkt informatie HANS SASSERATH & Co. KG Anwendungsbereich Ausführung Das SYR HeizungsCenter Plus ist eine Armaturenkombination aus einem Heizungsfilter, vollautomatischer Nachfülleinrichtung und AnschlussCenter
MehrHandbuch Hutschienen-Netzteil 24V
Handbuch Hutschienen-Netzteil 24V W&T Release 1.0 Typ 11076 02/2006 by Wiesemann & Theis GmbH Irrtum und Änderung vorbehalten: Da wir Fehler machen können, darf keine unserer Aussagen ungeprüft verwendet
MehrHBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen
Bedienungsanleitung HBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen Bedienungsanleitung HBTS Temperatursensor (001-UK) 1 / 6 Inhalt Sicherheitshinweise... 3 Einführung... 4 Technische Daten...
MehrBedienungsanleitung FI-SCHUKO-Steckdose nach DIN VDE 0664/0620
Bedienungsanleitung FI-SCHUKO-Steckdose nach DIN VDE 0664/0620 1. Funktion Die FI-SCHUKO-Steckdose hat einen integrierten Fehlerstromschutz. Wenn der Fehlerstrom 30 ma überschreitet, schaltet die FI-SCHUKO-Steckdose
Mehr1 Leistungselektronik RCStep542
1 Leistungselektronik RCStep542 Abbildung 1: Ansicht der Steuerung Die Leistungselektronik RCStep542 ist das Bindeglied zwischen der Handsteuerung Rotary- Control und dem Rundteiltisch mit verbautem Schrittmotor.
Mehr3E CAN Gateway. Beschreibung: Anschlüsse: 3E CAN Gateway
Beschreibung: 3E CAN Gateway Erweiterung eines CAN Netzwerks um 2 weitere CAN Teilnetze, welche zum CAN Hauptnetzwerk galvanisch getrennt sind. Kommunikations- und Fehlerstatus wird durch die LED Anzeigen
MehrSONSTIGE GERäTE. Datenlogger DLU. Technische Daten
SONSTIGE GERäTE Datenlogger DLU Bestellnummer: 9.1711.00.000 Zusätzlich kann an der seriellen Schnittstelle COM2 ein oder mehrere Messwertgeber mit RS485- Ausgang angeschlossen werden. Für Befehle und
MehrWir begleiten Ihr Projekt von der Planung bis zur Abnahme
FLP KM36 Datenblattsammlung Druckerhöhungsanlagen Druckerhöhungen für Löschwasserleitungen Ausführung 3 Fördermenge Förderhöhen je 36m³/h (600 l/min) 61 bis 123m ( 6 bis 12bar) Ausschreibungstipp: FLP
Mehr