BKüchenschubladen - tiroirs pour cuisines

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "BKüchenschubladen - tiroirs pour cuisines"

Transkript

1 BKüchenschubladen - tiroirs pour cuisines B A

2 Doppelseitige Schublade aus Metall. Höhe 95 mm. Geeignet für hölzerne Rückwand wie für Rückwand aus Metall. Tiroir côté double hauteur 95 mm. Adapté pour dos en bois ainsi que pour dos en métal. 3 für hölzerne Rückwand /pour dos en bois. min. 49 min Massif Buche Schublade SIDEWOOD. Tiroir massif en hêtre SIDEWOOD Inside cabinet width = LW Drawer back width = LW Ø 3,5 x 5 Wood screw Ø 0 x for dowels Bottom width = LW - 74 Tiefe / profondeur mm Frontbefestigung zum Aufschrauben. fixation des fronts à viser. Frontbefestigung zum Einpressen. fixation des fronts à tourillons. Befestigungsset graufarbig mit hölzerner Rückwand set de fixation gris pour dos en bois. Höhe/hauteur: 95 mm. Mäße der Rückwand und Boden in Platte für Schublade mit hölzerner Rückwand. Mesures des dos et fonds en panneaux de 6 mm pour tiroir avec dos en bois. Side overlay Bottom overlay Rugwand schuif Tiroir dos Rugwandbreedte Largeur dos LW -74 Schubladenboden Schuifbodem Fond tiroir Bodembreedte Largeur Fond LW -74 B38000 B3800 B3800 B38003 B38004 B38005 B38006 B Rugwandhoogte Hauteur dos Bodemlengte Profondeur B3800 B380 B3805 NL -9 NL = Tiefe diepte Schublade schuif/profondeur tiroir NL = min. Einbautiefe inbouwdiepte/profondeur B

3 Doppelseitige Schublade aus Metall für Vorratschublade. Höhe 75 mm. Geeignet für hölzerne Rückwand wie für Rückwand aus Metall. Tiroir côté double pour tiroir de provision hauteur 75 mm. Adapté pour dos en bois ainsi que pour dos en métal. 3 für hölzerne Rückwand /pour dos en bois. Massif Buche Schublade SIDEWOOD. Tiroir massif en hêtre SIDEWOOD. 4 min. 45 min Inside cabinet width = LW Drawer back width = LW Tiefe / profondeur mm Frontbefestigung zum Aufschrauben. fixation des fronts à viser. Frontbefestigung zum Einpressen. fixation des fronts à tourillons. Befestigungsset graufarbig mit hölzerner Rückwand set de fixation gris pour dos en bois. Höhe/hauteur: 95 mm. Mäße der Rückwand und Boden in Platte für Schublade mit hölzerner Rückwand. Mesures des dos et fonds en panneaux de 6 mm pour tiroir avec dos en bois. Ø 3,5 x 5 Wood screw Ø 0 x for dowels.5 Bottom width = LW - 74 Side overlay Bottom overlay Rugwand schuif Tiroir dos Rugwandbreedte Largeur dos LW -74 Schubladenboden Schuifbodem Fond tiroir Rugwandbreedte Largeur fond LW Rugwandbreedte hauteur dos Bodemlengte Profondeur fond NL -9 B38000 B3800 B3800 B38003 B38004 B38005 B38006 B38007 B3800 B380 B3806 NL = diepte Tiefe Schublade schuif/profondeur tiroir NL = minimale min. Einbautiefe inbouwdiepte/profondeur B

4 Rückwand Höhe 86 mm für Korpusseite von 8 mm. Dos hauteur 86 mm pour côtés de 8 mm. Mäße des Bodens in Platte von 6 mm für Schublade mit Rückwand aus Metall. Mesures des fonds en panneaux de 6 mm pour tiroir avec dos en métal. Korpus/corps mm 300 B38050 B B3805 B38053 B38054 B B B B B B38059 Schubladenboden Schuifbodem Fond tiroir Bodembreedte Largeur fond LW -74 Bodemlengte Profondeur fond NL -9 NL = Tiefe diepte Schublade schuif/profondeur tiroir NL = min. minimale Einbautiefe inbouwdiepte/profondeur B 3

5 Rückwand Höhe 86 mm für Korpusseite von 8 mm. Dos hauteur 8 mm pour côtés de 8 mm. Mäße des Bodens in Platte von 6 mm für Schublade mit Rückwand aus Metall. Mesures des fonds en panneaux de 6 mm pour tiroir avec dos en métal. Schubladenboden Schuifbodem Fond tiroir Bodembreedte Largeur fond LW -74 Korpus/corps mm 300 B38060 B B3806 B38063 B38064 B B B B B B38069 Bodemlengte Profondeur fond NL -9 NL = Tiefe diepte Schublade schuif/profondeur tiroir NL = min. minimale Einbautiefe inbouwdiepte/profondeur B 4

6 Reling für Schnellmontage DWD XP silberfarbig - pro Paar. Reling à montage rapide DWD XP en couleur argent par paire. Reling zum Aufschrauben DWD XP silberfarbig - pro Paar. Reling à viser DWD XP en couleur argent par paire. Länge / longueur mm 75 B3800 B B380 B3803 B3804 B B B3807 Länge / longueur mm 75 B3830 B B383 B3833 B3834 B B B3837 kann sowohl bei hölzerner Rückwand wie bei Metallrückwand gebraucht werden. Est adapté pour dos en métal ainsi que pour dos en bois. Mit eingebauter Frontverstellung. Avec réglage d inclinaison du front. B 5

7 Reling Befestigung Vario silber für höhe Rückwand. Fixation Vario argent pour dos hauts. Mäße des Bodens in Platte von 6 mm für Schublade mit Rückwand aus Metall. Mesures des dos et fonds en panneaux de 6 mm pour tiroir avec dos en métal. min. 45 min Inside cabinet width = LW Drawer back width = LW Ø 3,5 x 5 Wood screw Ø 0 x for dowels.5 Bottom width = LW - 74 Side overlay Bottom overlay B3804 B 6

8 40 kg Schiene für dynamic XP, Tragkraft 40 kg - Vollauszug. Glissière Dynamic XP charge 40 kilos, à extension totale. min. 49 min Inside cabinet width = LW Drawer back width = LW Ø 3,5 x 5 Wood screw Ø 0 x for dowels Bottom width = LW - 74 Side overlay Bottom overlay Länge / longueur mm 75 B3800 B B380 B3803 B3804 B3805 Soft-Close inklusiv - Soft-Close inclusif Vorteile: Avantages: neueste Hydraulik-Technologie federt nicht zurück beim Schießen leichte und gleichmäßige Schießung keine Bodenbearbeitung dernière technologie hydraulique sans revenir en fermant fermeture constant et doux pas de traitement de fond Vorderseite Voorkant Schrank kast mm mm Einsprung insprong Vorderseite Voorkant Schrank kast mm mm Einsprung insprong Avant armoire Avant armoire B 7

9 40 kg Schiene für dynamic XP, Tragkraft 40 kg - Vollauszug. - tipmatic. Glissière Dynamic XP charge 40 kilos à extension totale - tipmatic. min. 49 min Inside cabinet width = LW 6 68 Bottom width = LW - 74 Minimum installation depth = NL +4 NL = Nominal length.5 LW Lock Connecting lever Connecting Rod 3 Full extension runner, 40 kg Länge / longueur mm 75 B38080 B B3808 B38083 B38084 B38085 Vorderseite Front edge Schrank of cabinet mm Einsprung mm set back Min. installation depth = NL +4 Verbindungsset/set de connection Welle/tringle de connection 00 mm Vorderseite Front edge Schrank of cabinet mm mm Einsprung set back PUSH B38088 B38089 B 8

10 60 kg Schiene für dynamic XP, Tragkraft 60 kg - Vollauszug. Glissière Dynamic XP charge 60 kilos, à extension totale. min. 49 min Inside cabinet width = LW Drawer back width = LW Ø 3,5 x 5 Wood screw Ø 0 x for dowels Bottom width = LW - 74 Side overlay Bottom overlay Länge / longueur mm 400 B3803 B38033 B38034 B B B38037 Soft-Close inklusiv - Soft-Close inclusif Vorteile: Avantages: neueste Hydraulik-Technologie federt nicht zurück beim Schießen leichte und gleichmäßige Schießung keine Bodenbearbeitung Vorderseite Voorkant Schrank kast mm Einsprung mm insprong 35 dernière technologie hydraulique sans revenir en fermant fermeture constant et doux pas de traitement de fond 4 Vorderseite Voorkant Schrank kast mm mm Einsprung insprong Avant armoire Avant armoire 0 9 B 9

11 Side Wing Side Wing silberfarbig. Side Wing couleur argent. 3 Binnenmaat Innenmaß Korpus corpus = LW Mesure corpus = LW X Dwarsverdeling Querverteilung X = LW - 9 Séparation latérale X = LW Y NL = Lengte/longueur Lengteverdeling/Séparation longueur Y = NL - 38 Länge / longueur mm 400 B38 B383 B384 B B B387 Unterteilungsset/Set de division couleur argent. Korpus/corps diepte/profondeur mm 600 B B389 Smart board silberfarbig/smart board couleur argent. 3 B3809 B0

12 Querreling und Flaschenhalter silberfarbig. Division transversale et division pour bouteilles couleur argent. 3 4 Relingsrohr silberfarbig/ tube couleur argent Länge/ longueur 087 mm B380 Querreling Halter einfach Grau/support simple gris. B38 Querreling Halter doppelt Grau/support double gris. 3 B383 Flaschenhalter Grau/division pour bouteilles gris. 4 B384 min. 45 min Inside cabinet width = LW Drawer back width = LW Ø 3,5 x 5 Wood screw.5 Bottom width = LW - 74 Side overlay Buislengte/longueur Rohrlänge tube = LW Bottom overlay B

13 Querreling OPTIMA. Division transversale OPTIMA. 4 5 Profil Grau/Profil gris L = 07 mm 4 Profilhalter Grau/division Profil gris 5 smart board Inside cabinet width = LW X Optima profile for Duowing X = LW B385 B386 B387 B

14 Front silberfarbig für Innenschublade. Front en couleur argent pour tiroir interne. Blendenprofil und Blendenhalter, silberfarbig. Front en couleur argent pour tiroir casserole interne. 3 Profil silberfarbig/profil couleur argent. bis Korpus/jusqu à corps de 00 mm B3808 Halter Grau/support gris. B3807 Für andere Breiten Profil schneiden auf Innenmaß Schrank - 90 mm. Pour autres largeurs, couper le Profil: mesure intérieure de l armoire - 90 mm. Profil silberfarbig/profil couleur argent. bis Korpus/jusqu à corps de 00 mm B3808 Für andere Breiten Profil schneiden auf Innenmaß Schrank - 90 mm. Pour autres largeurs, couper le Profil: mesure intérieure de l armoire - 90 mm. Röhre silberfarbig/ tube couleur argent lengte/ longueur 087 B380 Für andere Breiten Profil schneiden auf Innenmaß Schrank - 90 mm. Pour autres largeurs, couper le Profil: mesure intérieure de l armoire - 90 mm. Halter Grau/support gris. 3 B3809 B3

15 Magic Sorto Set. Für Schiebetiefe mm. Pour profondeur mm. ANDERE KOMBINATION AUF BESTELUNG MÖGLICH. / AUTRES COMBINATIONS SONT POSSIBLE SUR DEMANDE. K600 K Lange schale ist mit Deckel. Le plat est avec couvercle B3850 B385 X 4 B385 B4

16 Montage./Monter. Demontage./Démonter. Die Frontbefestigung clipst in der Schublade Le fixation des fronts clipse dans le tiroir. Demontage der Front/Démontage du front. Schnellmontage der Reling/Reling avec montage rapide. Reling zum Aufschrauben/Reling à viser. Breitenverstellbarheit. Réglage en largeur. Höhenverstellbarheit. excentrisch / vis exentrique. B5

17 Spülenschrankschublade/Tiroir d évier. Reling Rückwand/dos H 8 mm Shublade aus Metall/tiroir double H 95 mm - 75 mm/400 mm Distanzhalterset/set de distance. Kindersicherung/protection d enfant. befestigungset/set de fixations H 8 mm Shublade aus Metall/tiroir double H 95 mm - mm Führung/glissière XP 60 kg Grau/gris B B384 B6

18 Pneumatisches Montagegerät für DWP XP Schublade/Machine de montage pneumatique pour DWD XP tiroir. B380 Bohrschablone für Frontbefestigung der DWD XP Schublade/Gabarit pour fixation des fronts de DWP XP tiroir. Bohrschablone für den Korpusteil der DWP XP Schublade/Gabarit de perçage pour le corps du DWP XP tiroir. B3803 B380 B7

19 Stechsatz für DWP XP Schublade/Set de pointage pour DWD XP tiroir. B3800 Bohrschablone für die Relung für DWP XP Frontbefestigung/Gabarit de persage pour corps du DWP XP tiroir. Handeinschlagstempel für Frontbefestigung der DWP XP Schublade/Matrice d insertion pour le fixation des fronts à tourillons de DWP XP tiroir. B3804 B380 B8

20 Selbstschließende Schublade aus Metall zweidimensional verstellbar Höhe 53 mm. Tiroir en métal avec fermeture automatique réglage -dimensionnel hauteur 53 mm. 64 Korpus-Vorderkante min. 5 min Frontbefestigung zum Aufschrauben/fixation du front à visser. mm Weiß/blanc Rugwand 6 35 Blende 9005 Ø 3.5 x 6 mm schroeven 9006 voorboren met Ø 0 x.5 mm breedte Breite houten Holzbodem = binnenmaat Innenmass mm 3 mm largeur du fond du tiroir = mesure intérieure - 3 mm 8.5 Länge lengte der van Schiebebodem schuifbodem = lengte = Länge van der glijder Führung - 5 mm- 5 mm longeur du fond du tiroir = longeur nominale de coulisse - 5 mm B56090 zijdelingse Seitenabstand afstand/distance latérale 8,5 mm + de opslag van het front + le recouvrement du front B9

21 Selbstschließende Schublade aus Metall zweidimensional verstellbar Höhe 85 mm. Tiroir en métal avec fermeture automatique réglage -dimensionnel hauteur 85 mm. Click Korpus-Vorderkante min. 9 min. 83 Frontbefestigung zum Einpressen/fixation du front à tourillons. 75 mm Weiß/blanc mm 400 mm mm mm mm metaal/métal Rugwand 6 70 Front 9x05 Ø 3.5 x 6 mm Schroeven 9x06 / 9x07 voorboren met Ø 0 x.5 mm Breite breedte Holzbodem houten = Innenmass binnenmaat mm mm largeur du fond du tiroir = mesure intérieure - 3 mm 8.5 Länge lengte der van Schiebebodem schuifbodem = lengte = Länge van de der glijder Führung - 5 mm - 5 mm longeur du fond du tiroir = longeur nominale de coulisse - 5 mm B5608 B5608 B56083 B56084 B56080 B56086 Frontbefestigung zum Aufschrauben/fixation du front à visser. 75 mm B56095 mm 400 mm mm mm mm B56096 B56097 B56098 B56085 B56093 mm metaal/métal B5600 zijdelingse Seitenabstand afstand/distance latérale 8,5 mm + de opslag van het front + le recouvrement du front B0

22 Selbstschließende Schublade aus Metall zweidimensional verstellbar Höhe 49 mm. Tiroir en métal avec fermeture automatique réglage -dimensionnel hauteur 49 mm. Click 64 Korpus-Vorderkante Frontbefestigung zum Einpressen/fixation du front à tourillons. mm Weiß/blanc B mm mm B568 B560 mm B560 Frontbefestigung zum Aufschrauben/fixation du front à visser. mm Weiß/blanc 400 mm mm mm mm min. 9 min Rugwand 6 3 Front 9x05 Ø 3.5 x 5 mm Schroeven n 9x06 / 9x07 voorboren met Ø 0 x.5 mm 8 Breite breedte Holzbodem houten bodem = = Innenmass binnenmaat - 3 mm - 3 mm largeur du fond du tiroir = mesure intérieure - 3 mm 8.5 Seitenabstand zijdelingse afstand/distance latérale Länge der lengte Schiebebodem van schuifbodem = lengte Länge van de der glijder Führung 8,5 mm + de opslag van het front - 5 mm - 5 mm + le recouvrement du front longeur du fond du tiroir = longeur nominale de coulisse - 5 mm B56 B566 B563 B56 B564 B

23 Komponent Vollauszug für Intigra Schubladen. Component sortie totale pour tiroir Integra. 64 Korpus-Vorderkante min. 5 min ,5 Länge / longueur mm Rugwand 6 35/70/99/3 Für Ø 3.5 Front 9x05 Ø 3.5 x 6 mm Schroeven 9x06 / 9x07 voorboren met Ø 0 x.5 mm Weiß/blanc Korpus-Voorkant Breite breedte Holzbodem houten bodem = = Innenmass binnenmaat mm 3 mm largeur du fond du tiroir = mesure intérieure - 3 mm 8.5 Länge lengte der Schiebebodem van schuifbodem = = lengte Länge van de der glijder Führung - 5 mm - 5 mm longeur du fond du tiroir = longeur nominale de coulisse - 5 mm B5639 B bij 7 mm zijhoogte 7 bij 49 mm zijhoogte B

24 R 3565.L Verstellbarer Relingsset. Set de rambarde réglable. Stelschroef Frontbefestigung zum Aufschrauben/fixation du front à visser. mm Weiß/blanc B mm B5605 mm B56053 mm B56055 mm B56054 mm metaal/métal B56056 min. 83 / 6 / 48 min. 83 / 6 / Rugwand 6 4 (85 mm Seite) 56 (7 mm Seite) 88 (49 mm Seite) Front Ø 3.5 x 5 mm Ø 3.5 x 6 mm 8 Breite breedte Holzbodem houten bodem = = Innenmass binnenmaat mm mm 5.5 largeur du fond du tiroir = mesure intérieure - 3 mm 8.5 Länge lengte der Schiebebodem van de schuifbodem = = Länge lengte van der de Führung glijder - 5 mm - 5 mm longeur du fond du tiroir = longeur nominale de coulisse - 5 mm Rugwand 6 56 (85 mm Seite) 88 (7 mm Seite) 0 (49 mm Seite) Front Ø 3.5 x 5 mm Ø 3.5 x 6 mm Breite breedte Holzbodem houten bodem = Innenmass binnenmaat mm mm largeur du fond du tiroir = mesure intérieure - 3 mm 8.5 Länge der Schiebebodem = Länge der Führung - 5 mm lengte van de schuifbodem lengte van de glijder - 5 mm longeur du fond du tiroir = longeur nominale de coulisse - 5 mm (7 mm) 7 (49 mm) (7 mm) 7 (49 mm) B3

25 Küchenschublade Top S3000 in Kunststoff mit verdeckter Führung. Tiroir de cuisine Top S3000 en plastique pour glissière invisible. Dynamic für Küchenschublade Top S Einfachauszug. Dynamic pour tiroir de cuisine Top S extension simple. Tiefe/profondeur 480 mm Korpus/mesure de corps 300 mm 400 mm Weiß/blanc B50 B503 mm B505 mm B507 mm B mm B5 Diese Schublade besteht aus antistatischem hochwertigem und schlagfestem Polystyrol. Dieser Stoff bleibt immer fleckenfrei und ist sehr gebrauchsfreundlich: - einfach zum Putzen - sehr stabil - einfach zum Recyclen Diese Schublade hat ein schönes und modernes Design. Ce tiroir se compose de polystyrol traité anti-statique, vénérable et hautement résistant aux chocs. Ce materiel reste toujours sans taches et est extrêmement facile à entretenir: - facile pour nettoyer. - très stable. - très simple de recycler. En même temps le tiroir a une vue moderne et jolie. Tiefe/profondeur 480 mm Für seite/pour côtés 8 mm B53 B4

26 Einsatzschublade in Kunststoff für Top S3000. Ramasse-couvert en plastique pour Top S3000. Seitenteil in Kunststoff und verchromten draht diam. 7 mm. Côté FBA en plastique et fil chromé de diamétre 7 mm. Rücken in Kunststoff. Dos en plastique. Rücken in Metalldraht diam. 7 mm verchromt mit Haltern in Kunststoff. Dos en fil métal diam. 7 mm chromé avec clips en plastique. B5 Frontbefestigung in Kunststoff. Fixation des fronts en plastique. Tiefe/profondeur 480 mm Korpus/mesure de corps 300 mm 400 mm Weiß/blanc B59 B5 mm B53 mm B55 mm B mm B59 links/gauche rechts/droite Weiß/blanc B540 B5403 Korpus/mesure de corps 400 mm Weiß/blanc B540 mm B546 mm B mm B mm B mm B mm B mm B mm B555 Korpus/mesure de corps 400 mm mm chroom/chromé B5530 B5540 mm B5 600 mm B mm B mm B mm B mm B5590 Weiß/blanc B560

27 Badezimmerschublade - Top S3000 in Kunststoff mit verdeckter Führung. Tiroir pour sale de bain - Top S3000 en plastique pour glissière invisible. Tiefe/profondeur 70 mm Korpus/mesure de corps 300 mm mm Weiß/blanc B5 B mm B54 mm B55 Einsatz Kunststoff für Top S3000. Casier plastique pour Top S3000. Dynamic für Top S3000. Dynamic pour Top S3000. Antirutschmatte für Schublade. Rouleau anti-glisse pour tiroir. Tiefe/profondeur 70 mm Tiefe/profondeur 70 mm Länge - longeur (m) 0 Breite/largeur 00 mm 50 mm Schuifschaal/plat für Seiten/pour côtés 6 mm 8 mm Breite - largeur (mm),650 0, 0, mm = innentiefe Schublade Dynamic XP 473 mm = profondeur intérieure tiroir Dynamic XP Weiß/blanc Transparant Weiß/blanc Grau/gris B53 B530 B533 B B555 B5800 B3 B530 B58050 B5805 B6

28 Besteckeinsatz - serie 50. Range-couvert - serie 50. wird zu maximaler Größe Geliefert - kann selbst nach Maß gesägt werden. Livré sur max. mesure. Possible pour couper sur votre mesure. Besteckeinsatz Comfort. Range-couvert Comfort. wird zu maximaler Größe Geliefert - kann selbst nach Maß gesägt werden. Livré sur max. mesure. Possible pour couper sur votre mesure. Tiefe/profondeur (mm) Breite - largeur (mm) min. max. min. max. 395 mm 446 mm 76 mm 99 mm 30 mm 399 mm 40 mm 499 mm 50 mm 559 mm 437 mm 496 mm 0 mm 99 mm 30 mm 399 mm 40 mm 499 mm 50 mm 559 mm Tiefe/profondeur (mm) Breite - largeur (mm) min. max. min. max Weiß/blanc Weiß/blanc Grau/gris B3 B530 B B4 B6 B8 B3 B530 B B35 B354 B3595 B3 B530 B3540 B354 B3544 B3546 B B5 B7

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm

Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm Türe 1 x EB Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm SERIE Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte () in 65/100 mm Stärke: längsseits riegelartig

Mehr

Meubles de salles de bains Florida

Meubles de salles de bains Florida Description Beschreibung Table Stratifié mat Compact Faces et côtés visibles Modern (mat) Brillant Sens des veines veinage horizontal standard pour tiroirs à choix sur demande Poignées poignées selon palette

Mehr

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm ECD für Schränke bis Tiefe 400 Klappbeschlag für Klappentiefen von 380-400 (Führungslänge 365 ) wahlweise mit und ohne arallelführung einsetzbar ohne arallelführung besteht keine Möbelbreitenabhängigkeit

Mehr

FMöbelrollen - Möbelgleiter

FMöbelrollen - Möbelgleiter Möbelrollen - Möbelgleiter Roulettes - Patins pour meubles DIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIICATION A Möbelrollen SPEEDY arbe Aluminium + Laufflächen aus Hartgummi Schwarz. Roulette

Mehr

850 kg kg kg kg kg

850 kg kg kg kg kg Technische Angaben Masseinheiten Belastungen Abkürzungen Preise Regalbauteile mm (Nennmasse) kg - gleichmässig verteilte Last H= Höhe, L= Länge, T= Tiefe kg= Kilogramm per Stück Données techniques Unités

Mehr

Sitzbänke ODM Bancs ODM

Sitzbänke ODM Bancs ODM ...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig

Mehr

HBürobeschlag - Ferrure pour meubles de bureau

HBürobeschlag - Ferrure pour meubles de bureau Bürobeschlag - Ferrure pour meubles de bureau BÜROBESCLAG - FERRURE POUR MEUBLES DE BUREAU MAßE UND KONSTRUKTIONSÄNDERUNGEN VORBEALTEN Metallschieber inklusiv Kunststoffeinlegeschale. Plumier. 512 30305

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg Montageanleitung zum Vollauszugbeschlag Dispensa-VVS für feste und höhenverstellbare Tragrahmen Art.-Nr.: 04235 mit Schnellmontagetechnik Mounting instructions for full-extension top- and bottom runner

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

ITA. A = Für Frontbefestigung mit Dübel und SPA. A = pour fixation frontale chevillée avec cheville à expansion diam. Ø10 mm profondeur 12 mm ITA

ITA. A = Für Frontbefestigung mit Dübel und SPA. A = pour fixation frontale chevillée avec cheville à expansion diam. Ø10 mm profondeur 12 mm ITA Marie-Curie-Str. 505 Pulheim Beratung: 0-6 Platzbedarf und Einbaumaße / Space requirement and installation dimensions / Encombrement et positions de montage / Misure d`ingombro - indicazioni per il montaggio

Mehr

MADE IN SWITZER- LAND

MADE IN SWITZER- LAND Anbauschrank-System Armoire modulaire MILO büroschrank milo armoire de bureau MB.0211 Anbau- und Schiebetüren-Schranksystem,, weiss, inkl. Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme sind

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

Sty. Logo app. le & D es

Sty. Logo app. le & D es Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble

Mehr

Produktdesign: Bernhard Sievi

Produktdesign: Bernhard Sievi Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der

Mehr

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX WWW.TRAUFFER-GROUP.CH Kostenlose Service-Nummer. Numéro gratuit à votre disposition 0800 10 00 10 Befestigungsset

Mehr

Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère

Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère 206 www.hettich-diy.com Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère Steckbodenträger Push-in shelf supports 2 Bodenträger mit Einschlaghülsen Shelf supports

Mehr

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU

ALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU ALU LEISTEN UND RAMEN Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 285 ALU LEISTEN UND RAMEN Übersicht Alu-Leisten sortiment des baguettes alu Alu A Alu B Alu

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES STÜHLE CHAISES BÜRODREHSTÜHLE BD.0308 Preis- und Modelländerungen vorbehalten. Alle Preise in CHF. Sous réserve de changement de prix et de modèles. Tous les prix en CHF. NILS * Bürodrehstuhl inkl. Gaslift,

Mehr

à traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite -

à traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite - MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG Notice de montage et d' utilisation Rollo BIG Seitenzug-Rollo und Elektro-Rollo 230 V manoeuvre latérale et enrouleur électrique 230 V Modell mit Trägermontage Modèle avec

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

IGF. 3 Locks and hinges interior doors

IGF. 3 Locks and hinges interior doors 3 Locks and hinges interior doors 86 1.2 5.5 60 45 IGF V 525 CENTRE LOCK WITH EURO PROFILE CYLINDER AND LEVER HANDLES INCLUDING STRIKE PLATE. MIDDENSLOT MET CILINDER EN KRUKKEN SERRURE DE MILIEU A CYLINDRE

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Lanzenkopf gebohrt Lance head drilled Tête de lance percé 08.0551 Ø 5 mm 1/2 Käfig für Bulldog Cage for Bulldog Cage pour Bulldog 100.1009A ohne Düse without nozzle 1 1/4-1 sans buse 250-800 200 290 100.1009B

Mehr

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder Cylinder lever locks, push cylinders Serrures batteuses à cylindre, cylindres à poussoir Zylinder-Hebelschlösser mit Mutternbefestigung Cylinder lever locks with nut fixture Serrures batteuses, fixation

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

JAZZ 56 / MINIGLOBO PB - NG

JAZZ 56 / MINIGLOBO PB - NG JAZZ 56 / MINIGLOBO PB - NG Farbe grau (nicht blau) couleur gris (pas bleu) JAZZ 56 MINIGLOBO 676 234 52 728 29 350 52 234 29 110 63 435 63 860 889 1'161 464 60 510 70 443 480 560 572 640 68 503 26 26

Mehr

Freistehende Garderoben Portemanteaux sur pied 2-7

Freistehende Garderoben Portemanteaux sur pied 2-7 Freistehende Garderoben Portemanteaux sur pied 2-7 Fahrbare Garderoben Portemanteaux à roulettes 8-9 Wandgarderoben Portemanteaux mural 10-14 Zubehör Accesoires 15-25 1812E Freistehende Garderobe «Die

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

Gehhilfen Aide à la marche

Gehhilfen Aide à la marche Gehhilfen Aide à la marche 14 Gehbock Sehr leichte und trotzdem robuste Gehhilfe aus blauem Aluminium. Rutschfeste Handgriffe und Gummikappen geben sicheren Halt. Gewicht 2 kg. MO070101 Höhe / hauteur

Mehr

11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres

11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres Übersicht Warengruppe 11 Table of article group 11 Tableau synoptique du group d article 11 BADAUSSTATTUNG BATH EQUIPMENT EQUIPEMENT DE BAIN 11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets,

Mehr

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option: Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:

Mehr

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché Railrod Multifunktions-Rohrschienen-System Ø 16 mm mit Innenlauf «maxi sixo» Railrod système multifonction tube à rail Ø 16 mm avec écartement «maxi sixo» HM-20416 Wandmontage / Fixation mural ø16mm 5.9mm

Mehr

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch 1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648

Mehr

Miniature aluminium casing

Miniature aluminium casing iniature aluminium L 2 29 2 2 GB GB /8 GB 8 21 AKG D-Sub 9-polig ( f.con I 1-) 1,3 GB 9 29,3 GB 9/60 GB 60 3,3 AKG 1 D-Sub 1-polig ( f.con I 1-) 3, AKG D-Sub 9-polig 3, 1,3 AKG 1 D-Sub 1-polig AKG 2 D-Sub

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé. Aufziehen Montage von angelieferten Bildern des agrandissement fournis facturé. Posterboard 5 mm Hartschaumplatten schwarz. Grösstes Plattenformat 100 x 150 cm. Posterboard 5 mm Plaque mousse dure noir.

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Stahlrohre Tubes en acier

Stahlrohre Tubes en acier Stahlrohre Tubes en acier Schmolz+Bickenbach Stahlcenter AG verfügt über eine breite Programmpalette, die bei den heutigen Anforderungen der Maschinenindustrie und deren Zulieferern in der Lagerung von

Mehr

Abfallbehälter Récipients d ordures

Abfallbehälter Récipients d ordures Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung

Mehr

Wobbler. WWW.EPSiLONSIGNS.COM INFO@EPSiLONSIGNS.COM

Wobbler. WWW.EPSiLONSIGNS.COM INFO@EPSiLONSIGNS.COM - Easy to change the poster - Withstands strong wind - Corrosion free - Easy to install / easy to handle - Mobile by built-in castors - Rocking base - Different possible colour finishes - Possible branding

Mehr

Install Basic INC 82 INC 62 INC 262

Install Basic INC 82 INC 62 INC 262 INC 82 INC 62 INC 262 Wand- und Decken-Einbaulautsprecher Einfache Installation durch Klemmmechanismus Feuchtigkeitsgeschütztes Lautsprechersystem, auch für Feuchträume (Badezimmer) geeignet Struktur-Polypropylene-Tieftonmembrane

Mehr

PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche

PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards QUALITÄT, DIE ANSTECKT. - Montagewinkel für individuelle Befestigung - Alu-Profil eloxiert verwindungssteif - Kunststoff-Profil

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où? Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement

Mehr

TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW

TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW 15-02-01-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: TY-KA x L1 x D1 x D2 x D3 x L2 x TY-FL x Q.. TY-KA.........

Mehr

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ST_DC01_A_151218 DC01 FERME-PORTE AVEC BRAS COMPAS DOOR CLOSER WITH STANDARD SCISSOR ARM TÜRSCHLIEßER MIT SCHERENGESTÄNGE l x h x p L x W x D

Mehr

displays Système mobiles d exposition Banner, Displays innovative Mobile Trägersysteme, clevere Banner, innovative Displays

displays Système mobiles d exposition Banner, Displays innovative Mobile Trägersysteme, clevere Banner, innovative Displays displays Système mobiles d exposition Banner, Displays innovative Mobile Trägersysteme, clevere Banner, innovative Displays dd 2RollScreen Partie métallique à déplier Haltestangen zusammenfügen Déplacement

Mehr

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE LARGE 35 x 24 x 75 cm Feuerlöscherhöhe / height extinguisher / max. 70 cm FIRE SMALL 30 x 20,2 x 65 cm Feuerlöscherhöhe

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier RP-hermetic Das Türsystem aus Stahl The steel door system Le système de porte en acier 03/ 03 Tür- und Innenwandsystem / Door- and screen system / Système de porte RP-hermetic RP-Stecksystem die klassische

Mehr

Lagertechnik / Betriebseinrichtungen Technique de stockage / Equipement pour le professionnel

Lagertechnik / Betriebseinrichtungen Technique de stockage / Equipement pour le professionnel Lagertechnik / Betriebseinrichtungen Technique de stockage / Equipement pour le professionnel 000520-05/13 Changements de prix et de construction possibles. en sfr dès usine, sans TVA, Base de prix 07/2013

Mehr

Diagon Executive Design: Burkhard Vogtherr

Diagon Executive Design: Burkhard Vogtherr Diagon Executive Design: Burkhard Vogtherr Diagon Executive Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Siège de bureau 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Zuschaltbare Sitzneigung

Mehr

KOSMETIK/COSMETIQUE 117

KOSMETIK/COSMETIQUE 117 KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double

Mehr

Holzbearbeitungswerkzeuge outils à bois

Holzbearbeitungswerkzeuge outils à bois bearbeitungswerkzeuge outils à bois 09.14 1 2 09.14 Kunstbohrer SP 2 Vorschneiden und Zentrierspitze 377E/SP (Werk-Nr./no. usine:377), Gruppe/groupe: 112 mèche à façonner SP 2 traçoires et pointe de centrage

Mehr

Bedienungs- / Montageanleitung für Sport-Thieme Falttor

Bedienungs- / Montageanleitung für Sport-Thieme Falttor Bedienungs- / Montageanleitung für Sport-Thieme Falttor Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sport-Thieme-Produkt entschieden haben. Damit Sie viel Freude an diesem Produkt haben, erhalten Sie im Folgenden

Mehr

Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I

Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und werden auf Wunsch mit

Mehr

Möbel. Furniture meubles FRONTINO. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture

Möbel. Furniture meubles FRONTINO. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture Möbel Furniture meubles Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel Flush-fitted sliding door system for furniture Système de coulissement affleurante pour meubles EU- FS EU- FS Flächenbündiges Design Schiebelösung

Mehr

PDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards

PDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Bauteilen für die Elektrotechnik Développement, fabrication et distribution de composants électriques SQS ISO 9001 I ISO 14001 PDU-Steckdosenleisten für höchste

Mehr

Interaktive Wandtafeln

Interaktive Wandtafeln 108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv

Mehr

Nouvelle promotion Suchard. Die neue Suchard Promotion mit B ILLET DOUX 115

Nouvelle promotion Suchard. Die neue Suchard Promotion mit B ILLET DOUX 115 B ILLET DOUX 115 Die neue Suchard Promotion mit Mini-Memory Spielen Schoggiwickel & Aluzuschnitten knusprigen Vorschlägen Werbematerial für Ihr Geschäft Nouvelle promotion Suchard mini-jeux de Memory bandes

Mehr

HOME A PLACE WHERE EVERY CENTIMETRE COUNTS. PALIO.

HOME A PLACE WHERE EVERY CENTIMETRE COUNTS. PALIO. HOME A PLACE WHERE EVERY CENTIMETRE COUNTS. PALIO. Your -advantages PALIO As a room concept for smaller accommodations with little space Palio makes a big impression. The new range of furniture easily

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture

MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE Schiebetechnik für Möbel Sliding technique for furniture Technique de coulisse pour meubles EKU REGAL A EKU REGAL B 1 Türe in der ganzen

Mehr

Kompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante

Kompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante Kompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante WELTNEUHEIT LÄNGSSCHNITTE NOUVEAUTÉ MONDIALE COUPES LONGITUDINALE Im Vergleich zu Sägen verursachen die cutinator Belagschneider weder Lärm noch Staub.

Mehr

protection tubes & sensors for thermostats

protection tubes & sensors for thermostats Hauptmerkmale Caractères distinctifs Main characteristics Schutzrohr: Anwendung: für Gase thermostat Doigt de gant: Application: pour gaz thermostat Measuring range: Application: for gases thermostat Schutzrohre

Mehr

FLAT Greutmann Bolzern, 2001

FLAT Greutmann Bolzern, 2001 FLAT Greutmann Bolzern, 2001 auch als Bandmontage erhältlich Hochwertige Materialisierung (Aluminium Druckguss) Egalement disponible comme une bande de lampe de montage suspendu Matériaux de haute qualité

Mehr

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :

Mehr

3. Deckenstützen Etais

3. Deckenstützen Etais 3. Deckenstützen Etais Deckenstützen V.E. / Etais V.E. Aussenrohr / Tube ext. 60 x 3.8 mm. Innenrohr / Tube int. 48 x 3.8 mm. EMPA-geprüft (Jahr 2007) Grobeinstellung von 10 zu 10 cm. Réglage 10 à 10 cm.

Mehr

facto ... Einzelkombination 1220 mm breit Front- / Korpusdekor: Polarweiß hgl. / Weiß hgl. Mineralguss-Waschtisch, weiß

facto ... Einzelkombination 1220 mm breit Front- / Korpusdekor: Polarweiß hgl. / Weiß hgl. Mineralguss-Waschtisch, weiß facto.......................................................................... Einzelkombination 1220 mm breit Front- / Korpusdekor: Polarweiß hgl. / Weiß hgl. single combination width 1220 mm front /

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZENIA PROGRAMME DE MEUBLES ZENIA

MÖBELPROGRAMM ZENIA PROGRAMME DE MEUBLES ZENIA MÖBELPROGRAMM ZENIA PROGRAMME DE MEUBLES ZENIA Zenia ein Programm dass Ihnen viele Gestaltungsmöglichkeiten offen lässt, mit dem jeder seinen eigen Stil zum Ausdruck bringen kann. Le mot d ordre : créer

Mehr

Gehhilfen Aide à la marche

Gehhilfen Aide à la marche Gehhilfen Aide à la marche 14 Gehbock Sehr leichte und trotzdem robuste Gehhilfe aus blauem Aluminium. Rutschfeste Handgriffe und Gummikappen geben sicheren Halt. Gewicht 2 kg. MO070101 Höhe / hauteur

Mehr

Un vaste choix de plateaux et de planches à découper pour tous vos besoins.

Un vaste choix de plateaux et de planches à découper pour tous vos besoins. Un vaste choix de plateaux et de planches à découper pour tous vos besoins. Eine breite Auswahl von Tabletts und Schneidebretter für alle Ihre Bedürfnisse. new POLYGRAN le plateau monobloc das Monoblock-Tablett

Mehr

Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung

Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung www.aop-igp.ch Tél. +41 31 381 49 53 info@aop-igp.ch 1. Logo AOP / AOP-Logo 1.1 Logo AOP en couleur positif / AOP-Logo farbig

Mehr

Einlegerahmen/sommiers

Einlegerahmen/sommiers Star mit Kopfhochlagerung Schichtholzrahmen 13 Federleisten in Kunststoffkappen mit Kopfteilverstellung Gesamthöhe 6 cm einfacher Einlegerahmen Star avec tête réglable cadre de bois 13 lattes mis dans

Mehr

TAFELGESCHIRR VAISSELLE UPDATE UP Porzellan weiss von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche de Kahla. Tous les prix en CHF.

TAFELGESCHIRR VAISSELLE UPDATE UP Porzellan weiss von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche de Kahla. Tous les prix en CHF. TAFELGESCHIRR VAISSELLE UPDATE UP.0615 Porzellan weiss von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche de Kahla. Tous les prix en CHF. MASSE ART.-NR. PREIS MENGE MESURES ART. NO PRIX NOMBRE TELLER FLACH

Mehr

30 - LUXELINE MODERN. New. natural 18 mm cedar. 22 mm. 18 mm. autoclave OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION. cedar

30 - LUXELINE MODERN. New. natural 18 mm cedar. 22 mm. 18 mm. autoclave OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION. cedar LUXELINE MOERN natural 18 mm cedar 18 mm 22 mm autoclave New NG TRO AS R T EX G ON STR A R EXT N cedar TIO EEN SCR P M A OP IGN ES W E N OVM1 OVM2 OVM3 OVM4 BL EV EHG 30 - LUXELINE MOERN EM EVG ES EPM

Mehr

Gesamtkatalog Betriebseinrichtungen 2011 / 2012 WORKPLACE UP TO DATE. ... mehr Raum zum Arbeiten

Gesamtkatalog Betriebseinrichtungen 2011 / 2012 WORKPLACE UP TO DATE. ... mehr Raum zum Arbeiten Gesamtkatalog Betriebseinrichtungen Product catalogue workshop and storage equipment Catalogue principal équipement industriel 2011 / 2012 WORKPLACE UP TO DATE... mehr Raum zum Arbeiten Katalog 2011 /

Mehr

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques PneumatikSchieberventile Grundventil orm 0 Körper lu. Schieber Stahl verchromt. Dichtungen NR. Ueberschneidungsfreie Schaltung. Druck 0.9 bis 10 bar, Temperatur 5 bis 70. Durchlass: M5 = NW.5 (1NL/min)

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

9095 Delphi. Displayteile im Massstab 1:50. Element 1 Pl Element 1 Pl Element 2.5 Pl Element 2 Pl

9095 Delphi. Displayteile im Massstab 1:50. Element 1 Pl Element 1 Pl Element 2.5 Pl Element 2 Pl 9095 Delphi Displayteile im Massstab 1:50 Element 1 Pl. 9095.10.0 Element 1 Pl. 9095.10.0 Element 2 Pl. 9095.20.0 Element 2.5 Pl. 9095.27.0 Liege links 9095.61.0 Liege rechts 9095.62.0 Aussenelement links

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und

Mehr

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels ACCESSOIRES ZUBEHÖR Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8 Fon Fax Internet 032 344 90 10 032 344 90 33 www.jdcsa.ch Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels 055 612 12 30 055 612

Mehr

7976 60 200 cm 203 cm 67. 55. 7936 80 200 cm 203 cm 73. 60. 7937 90 200 cm 203 cm 83.20 68.10 7977 100 200 cm 203 cm 90. 74.

7976 60 200 cm 203 cm 67. 55. 7936 80 200 cm 203 cm 73. 60. 7937 90 200 cm 203 cm 83.20 68.10 7977 100 200 cm 203 cm 90. 74. 52 BANNER PRÄSENTIEREN, INFORMIEREN UND WERBEN MIT STIL Banner-Display Die preisgünstige Lösung für die Präsentation von Bildern und Texten Geringes Gewicht und problemloser Transport in Segeltuchtasche

Mehr