Handbuch. MOVIDRIVE MDX61B Applikation Tabellenpositionierung. Ausgabe 09/ / DE

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Handbuch. MOVIDRIVE MDX61B Applikation Tabellenpositionierung. Ausgabe 09/ / DE"

Transkript

1 Getriebemotoren \ Industriegetriebe \ Antriebselektronik \ Antriebsautomatisierung \ s MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung Ausgabe 09/ / DE Handbuch

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Allgemeine Hinweise Aufbau der Sicherheitshinweise Mängelhaftungsansprüche Haftungsausschluss Mitgeltende Unterlagen... 2 Systembeschreibung Anwendungsbereiche Anwendungsbeispiel Programm-Identifikation Projektierung Voraussetzungen Funktionsbeschreibung Skalierung des Antriebs Endschalter, Referenznocken und Maschinennullpunkt Binäre Kodierung der Tabellenpositionen Prozessdatenbelegung bei Feldbusansteuerung Klemmenansteuerung Software-Endschalter IPOS plus -Verarbeitungsgeschwindigkeit Sicherer Halt SBus-Sendeobjekt Installation Software MOVITOOLS Grundgerät MDXB mit "Ein-/Ausgabekarte Typ DIOB" Anschluss Option DEH/DERB an MOVIDRIVE MDXB Bus-Installation MOVIDRIVE MDXB Anschluss Systembus (SBus ) Anschluss der Hardware-Endschalter Inbetriebnahme Allgemein Vorarbeiten Programm "Tabellenpositionierung über Feldbus" starten Parameter und IPOS plus -Variablen Aufzeichnen von IPOS plus -Variablen Betrieb und Antrieb starten Referenzierbetrieb Tippbetrieb Teach-Mode.... Automatikbetrieb Taktdiagramme Störungsinformation Fehlermeldungen Kompatibilität MOVIDRIVE B / compact Wichtige Hinweise... 8 Index... 9 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 3

4 Allgemeine Hinweise Aufbau der Sicherheitshinweise Handbuch Allgemeine Hinweise. Aufbau der Sicherheitshinweise Die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch sind folgendermaßen aufgebaut: Piktogramm SIGNALWORT! Art der Gefahr und ihre Quelle. Mögliche Folge(n) der Missachtung. Maßnahme(n) zur Abwendung der Gefahr. Piktogramm Signalwort Bedeutung Folgen bei Missachtung Beispiel: GEFAHR! Unmittelbar drohende Gefahr Tod oder schwere Körperverletzungen Allgemeine Gefahr WARNUNG! Mögliche, gefährliche Situation Tod oder schwere Körperverletzungen VORSICHT! Mögliche, gefährliche Situation Leichte Körperverletzungen Spezifische Gefahr, z. B. Stromschlag STOPP! Mögliche Sachschäden Beschädigung des Antriebssystems oder seiner Umgebung HINWEIS Nützlicher Hinweis oder Tipp. Erleichtert die Handhabung des Antriebssystems..2 Mängelhaftungsansprüche Die Einhaltung der MOVIDRIVE -Dokumentation ist die Voraussetzung für störungsfreien Betrieb und die Erfüllung eventueller Mängelhaftungsansprüche. Lesen Sie deshalb zuerst die Betriebsanleitung und Handbücher, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten! Stellen Sie sicher, dass das die Betriebsanleitung und Handbücher den Anlagen- und Betriebsverantwortlichen sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, in einem leserlichen Zustand zugänglich gemacht wird..3 Haftungsausschluss Die Beachtung der MOVIDRIVE -Dokumentation ist Grundvoraussetzung für den sicheren Betrieb der Antriebsumrichter MOVIDRIVE und für die Erreichung der angegebenen Produkteigenschaften und Leistungsmerkmale. Für Personen-, Sach- oder Vermögensschäden, die wegen Nichtbeachtung der Betriebsanleitung entstehen, übernimmt SEW-EURODRIVE keine Haftung. Die Sachmängelhaftung ist in solchen Fällen ausgeschlossen. 4 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

5 Allgemeine Hinweise Mitgeltende Unterlagen.4 Mitgeltende Unterlagen Dieses Handbuch ersetzt nicht die ausführliche Betriebsanleitung und die dazu gehörigen Handbücher Nur durch Elektro-Fachpersonal unter Beachtung der gültigen Unfallverhütungsvorschriften sowie der folgenden Dokumente installieren und in Betrieb nehmen: Betriebsanleitung "MOVIDRIVE MDX0B/B" und dazu gehörige Handbücher Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

6 Systembeschreibung 2 Anwendungsbereiche 2 Systembeschreibung 2. Anwendungsbereiche Das Applikationsmodul "Tabellenpositionierung" eignet sich besonders für Anwendungen, bei denen Positionen mit angewählten Geschwindigkeiten und Beschleunigungsrampen angefahren werden müssen. Bei Positionierung auf einen externen Geber, notwendig bei kraftschlüssiger Verbindung zwischen Motorwelle und Last, können Sie wahlweise einen Inkrementalgeber oder einen Absolutwertgeber verwenden. Das Applikationsmodul "Tabellenpositionierung" löst diese Aufgaben mit verschiedenen Betriebsarten, die über Binäreingänge (Klemmensteuerung) oder über virtuelle Klemmen (Steuerung über Feldbus) angewählt werden. Für folgende Branchen und Anwendungen ist das Applikationsmodul "Tabellenpositionierung" besonders geeignet: Fördertechnik Fahrwerke Hubwerke Schienenfahrzeuge Logistik Regalbediengeräte Querverfahrwagen Folgende Vorteile zeichnen dabei die "Tabellenpositionierung" aus: Anwenderfreundliche Bedienoberfläche. 32 Tabellenpositionen können definiert und über Klemme/Feldbus/SBus angewählt werden. Nur die für die Tabellenpositionierung und den Busbetrieb erforderlichen Parameter (Übersetzungen, Geschwindigkeiten, Durchmesser) müssen eingegeben werden. Geführte Parametrierung an Stelle von aufwändiger Programmierung. Monitorbetrieb bietet optimale Diagnose. Der Anwender benötigt keine Programmiererfahrung. Als externer Geber wahlweise Inkrementalgeber oder Absolutwertgeber möglich. Keine langwierige Einarbeitung. Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

7 Systembeschreibung Anwendungsbeispiel Anwendungsbeispiel Querverfahrwagen Ein typisches Anwendungsbeispiel für das Applikationsmodul "Tabellenpositionierung" ist ein Querverfahrwagen. Das folgende Bild zeigt einen Querverfahrwagen in einem Hochregallager. Ein- und auszulagernde Güter werden zwischen den Regalgassen und dem Verteilertisch transportiert. Bild : Anwendungsbeispiel Querverfahrwagen 04823AXX Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 7

8 Systembeschreibung 2 Programm-Identifikation 2.3 Programm-Identifikation Sie können mit dem Software-Paket MOVITOOLS das Applikationsprogramm identifizieren, das zuletzt in MOVIDRIVE MDXB geladen wurde. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Verbinden Sie PC und MOVIDRIVE über die serielle Schnittstelle. Starten Sie MOVITOOLS. Starten Sie in MOVITOOLS das Programm "Shell". Wählen Sie im Programm Shell den Menüpunkt [Anzeige] / [IPOS-Information..]. Bild 2: IPOS-Information im Shell 070ADE Das Fenster "IPOS-Statusanzeige" wird geöffnet. Sie können den Einträgen entnehmen, welche Applikations-Software im MOVIDRIVE MDXB gespeichert ist. Bild 3: Anzeige der aktuellen IPOS-Programmversion 7ADE 8 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

9 Projektierung Voraussetzungen 3 3 Projektierung 3. Voraussetzungen PC und Software Das Applikationsmodul "Tabellenpositionierung" ist als IPOS plus -Programm realisiert und Bestandteil der SEW-Software MOVITOOLS. Um MOVITOOLS nutzen zu können, benötigen Sie einen PC mit Betriebssystem Windows 9, Windows 98, Windows NT 4.0 oder Windows Umrichter, Motoren und Geber Umrichter Die Applikation "Tabellenpositionierung" benötigt zwingend eine Geberrückführung und kann nur mit MOVIDRIVE MDXB-Geräten in der Technologieausführung (...-0T) realisiert werden. Die "Tabellenpositionierung" kann nicht mit MOVIDRIVE MDX0B realisiert werden. Bei Feldbusansteuerung verwendet die Applikation "Tabellenpositionierung" ein Prozessdatenwort. In Abhängigkeit des verwendeten Bustyps wird eine MOVIDRIVE - Option benötigt ( folgende Tabelle). Möglich mit MOVIDRIVE Steuerung über compact MCH4A/42A MDXB Klemmen Nein Ja, mit Option DIOB PROFIBUS-DP Ja, ohne Option Ja, mit Option DFP2B INTERBUS Nein Ja, mit Option DFIB INTERBUS mit Lichtwellenleiter Ja Ja, mit Option DFI2B CAN-Bus Nein Ja, mit Option DFCB DeviceNet Nein Ja, mit Option DFDB Ethernet Nein Ja, mit Option DFEB Motoren Für den Betrieb an MOVIDRIVE MDXB mit Option DEHB: Asynchrone Servomotoren CT/CV (Geber standardmäßig eingebaut) oder Drehstrommotoren DR/DT/DV/D mit Option Geber (Hiperface, sin/cos, TTL). Für den Betrieb an MOVIDRIVE MDXB mit Option DERB: Synchrone Servomotoren CM/DS, Resolver standardmäßig eingebaut. Externer Geber Bei Anwendungen mit kraftschlüssiger Verbindung zwischen Motorwelle und Last wird ein externer Geber zur Positionierung benötigt. Wird als externer Geber ein Absolutwertgeber verwendet, wird zusätzlich die MOVIDRIVE B-Option "Absolutwert-Geberkarte Typ DIPB" benötigt. Formschlüssige Verbindung zwischen Motorwelle und Last: Es ist kein externer Geber notwendig. Wollen Sie auch bei formschlüssiger Verbindung auf einen externen Geber positionieren, müssen Sie genau so vorgehen wie bei einer kraftschlüssigen Verbindung. Kraftschlüssige Verbindung zwischen Motorwelle und Last: Es wird zusätzlich ein externer Geber zum Motorgeber/Resolver benötigt. Inkrementalgeber als externer Geber: Anschluss am Grundgerät an X4. Absolutwertgeber als externer Geber: Anschluss an die Option DIP an X2. Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 9

10 Projektierung 3 Funktionsbeschreibung Mögliche Kombinationen Formschlüssig, kein externer Geber notwendig Verbindung Motorwelle Last Kraftschlüssig, externer Geber notwendig Gebertyp externer Geber - Inkrementalgeber oder Hiperfacegeber Referenzfahrt Ja (absolute Positionierung) Erforderliche MOVIDRIVE -Option Ein- / Ausgabekarte DIOB oder Feldbus-Schnittstellen (DFP2B, DFIB) 3.2 Funktionsbeschreibung Funktionsmerkmale Die Applikation "Tabellenpositionierung" bietet folgende Funktionsmerkmale: 32 Tabellenpositionen können definiert und angewählt werden. Für jede Positionierfahrt kann die Verfahrgeschwindigkeit frei gewählt werden. Für jede Positionierfahrt kann die Rampe separat eingestellt werden. Es können Software-Endschalter definiert und ausgewertet werden. Als externe Geber können wahlweise Inkrementalgeber oder Absolutwertgeber ausgewertet werden. Vier Betriebsarten Tippbetrieb Über zwei virtuelle Binäreingänge wird der Antrieb nach rechts oder links bewegt. Über einen virtuellen Binäreingang können die beiden Geschwindigkeiten Eilgang und Schleichgang zur Feinpositionierung angewählt werden. Teach-Mode Jede einzelne Position kann im Tippbetrieb angefahren und dann im Teach-Mode gespeichert werden. Referenzierbetrieb Mit einem Startbefehl an einem virtuellen Binäreingang wird eine Referenzfahrt gestartet. Mit der Referenzfahrt wird der Bezugspunkt (Maschinennullpunkt) für die absoluten Positioniervorgänge festgelegt. Automatikbetrieb Anwahl der Zielposition über fünf virtuelle Binäreingänge (binär kodiert). Rückmeldung der angewählten Zielposition vor der Fahrt über fünf virtuelle Binärausgänge (binär kodiert) Bestätigung, dass die angewählte Position erreicht wurde, über den virtuellen Binärausgang "Ziel-Position erreicht". 0 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

11 Projektierung Skalierung des Antriebs Skalierung des Antriebs Zur Positionierung des Antriebs muss die Steuerung die Anzahl der Geberimpulse (Inkremente) pro Wegeinheit kennen. Über die Skalierung wird die für die Anwendung passende Anwendereinheit eingestellt. Antrieb ohne externen Geber (formschlüssig) Bei einem Antrieb ohne externen Geber können Sie die Berechnung der Skalierung während der Inbetriebnahme der Tabellenpositionierung automatisch durchführen lassen. Sie müssen folgende Daten eingeben: Durchmesser des Antriebsrads (d Antriebsrad ) oder Steigung der Spindel (s Spindel ) Übersetzung des Getriebes (i Getriebe, drehzahlreduzierend) Übersetzung des Vorgeleges (i Vorgelege, drehzahlreduzierend) Folgende Skalierungsfaktoren werden berechnet: Skalierungsfaktor Impulse / Weg [inc/mm] nach der Formel: Impulse = 409 i Getriebe i Vorgelege Weg = π d Antriebsrad oder π s Spindel Skalierungsfaktor Geschwindigkeit Zählerfaktor in [/min] und Nennerwert in "Einheit der Geschwindigkeit". Die Skalierungsfaktoren für Weg und Geschwindigkeit können Sie auch direkt eintragen. Wenn Sie als Wegeinheit eine andere Einheit als [mm] oder [/0 mm] eintragen, wird diese Anwendereinheit auch für die Lage der Software-Endschalter, den Referenz- Offset und die maximalen Verfahrwege gesetzt. Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

12 Projektierung 3 Endschalter, Referenznocken und Maschinennullpunkt Antrieb mit externem Geber (kraftschlüssig) In diesem Fall müssen Sie vor der Inbetriebnahme der Tabellenpositionierung den externen Geber aktiviert und skaliert haben. Führen Sie dazu im Programm Shell die folgenden Einstellungen vor der Inbetriebnahme der Tabellenpositionierung über Bus ( folgendes Bild) durch. 009ADE P94 Quelle Ist-Position Beim Anschluss eines Inkrementalgebers oder eines Absolutwertgebers (DIP) stellen Sie P94 auf "EXT. GEBER (X4)" ein. Sie können diese Einstellung auch während der Inbetriebnahme der Tabellenpositionierung durchführen. P942 Geberfaktor Zähler / P943 Geberfaktor Nenner / P944 Geberskalierung Ext. Geber Bei der Inbetriebnahme der Tabellenpositionierung ist die Berechnung der Skalierung gesperrt. HINWEISE Weitere Information zur Skalierung eines externen Gebers finden Sie im Handbuch "Positionierung und Ablaufsteuerung IPOS plus ". Beachten Sie bei der Verwendung eines Absolutwertgebers die Hinweise zur Inbetriebnahme im Handbuch "MOVIDRIVE MDXB Absolutwert-Geberkarte DIPB". 3.4 Endschalter, Referenznocken und Maschinennullpunkt Beachten Sie bei der Projektierung folgende Hinweise: Die Software-Endschaltermüssen innerhalb des Verfahrweges der Hardware-Endschalter liegen. Achten Sie bei der Festlegung des Referenzpunktes (Lage des Referenznockens) und der Software-Endschalter darauf, dass diese sich nicht überdecken. Bei einer Überdeckung wird beim Referenzieren die Fehlermeldung F78 "IPOS SW-Endschalter" erzeugt. Soll der Maschinennullpunkt nicht auf dem Referenznocken liegen, können Sie bei der Inbetriebnahme einen Referenz-Offset eintragen. Es gilt die Formel: Maschinennullpunkt = Referenzpunkt + Referenz-Offset. Auf diese Weise können Sie den Maschinennullpunkt verändern, ohne den Referenznocken verschieben zu müssen. HINWEIS Beachten Sie auch die Hinweise im Kapitel "Software-Endschalter". 2 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

13 Projektierung Binäre Kodierung der Tabellenpositionen 3 3. Binäre Kodierung der Tabellenpositionen Klemmenversion Die Tabellenpositionen müssen binär kodiert angegeben werden und werden auch binär kodiert zurückgemeldet. Somit ist DI3 (D02) = 2 0 und DI7 (D0) = 2 4. Nr. DI3 (D02) DI4 (D03) DI (D04) DI (D0) DI7 (D0) 0 "0" "0" "0" "0" "0" "" "0" "0" "0" "0" 2 "0" "" "0" "0" "0" 3 "" "" "0" "0" "0" 4 "0" "0" "" "0" "0" "" "0" "" "0" "0" "0" "" "" "0" "0" 7 "" "" "" "0" "0" 8 "0" "0" "0" "" "0" 9 "" "0" "0" "" "0" 0 "0" "" "0" "" "0" "" "" "0" "" "0" 2 "0" "0" "" "" "0" 3 "" "0" "" "" "0" 4 "0" "" "" "" "0" "" "" "" "" "0" "0" "0" "0" "0" "" 7 "" "0" "0" "0" "" 8 "0" "" "0" "0" "" 9 "" "" "0" "0" "" 20 "0" "0" "" "0" "" 2 "" "0" "" "0" "" 22 "0" "" "" "0" "" 23 "" "" "" "0" "" 24 "0" "0" "0" "" "" 2 "" "0" "0" "" "" 2 "0" "" "0" "" "" 27 "" "" "0" "" "" 28 "0" "0" "" "" "" 29 "" "0" "" "" "" 30 "0" "" "" "" "" 3 "" "" "" "" "" Busversion In der Busversion erfolgt die Wahl der Tabellenpositionen über die Binärsignale der virtuellen Eingangsklemmen über das Prozessdatenwort ( Kap. "Prozessdatenbelegung bei Feldbusansteuerung"). Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 3

14 Projektierung 3 Prozessdatenbelegung bei Feldbusansteuerung 3. Prozessdatenbelegung bei Feldbusansteuerung Die übergeordnete Steuerung (SPS) sendet ein Prozess-Ausgangsdatenwort (PA) an den Umrichter und empfängt vom Umrichter ein Prozess-Eingangsdatenwort (PE). PA PA PE PE Bild 4: Datenaustausch über Prozessdaten 20AXX PA = Prozess-Ausgangsdaten PE = Prozess-Eingangsdaten PA = Steuerwort 2 PE = Statuswort (IPOS PE-Daten) Das Prozess-Ausgangsdatenwort hat folgende Belegung: PA: Steuerwort P7 Binäreingang DI7 P Binäreingang DI P Binäreingang DI P4 Binäreingang DI4 P3 Binäreingang DI3 P2 Binäreingang DI2 P Binäreingang DI P0 Binäreingang DI0 Reglersperre/Freigabe Freigabe/Schnellstopp Freigabe/Halt Halteregelung Rampen-Umschaltung Parametersatz-Umschaltung Fehler-Reset Reserviert Prozess-Ausgangsdaten Prozess-Eingangsdaten Das Prozess-Eingangsdatenwort hat folgende Belegung: PE: Statuswort P7 Binärausgang DI7 P Binärausgang DI P Binärausgang DI P4 Binärausgang DI4 P3 Binärausgang DI3 P2 Binärausgang DI2 P Binärausgang DI P0 Binärausgang DI0 Motor dreht (n 0) Umrichter betriebsbereit IPOS-Referenz Zielposition erreicht Bremse offen Störung/Warnung Endschalter rechts aktiv Endschalter links aktiv 4 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

15 Projektierung Klemmenansteuerung Klemmenansteuerung Betriebsarten Die Betriebsart wird mit den Binäreingängen X22:DI0 und DI der Option DIOB oder X0:DI0 und DI der Option DIPB eingestellt. Betriebsart Tippbetrieb Teach-Mode Referenzierbetrieb Automatikbetrieb DI0: Mode Low "0" "" "0" "" DI: Mode High "0" "0" "" "" Funktion der Binäreingänge DI2... DI7 Die Binäreingänge X22:DI2... DI7 der Option DIOB oder X0:DI2... DI7 der Option DIPB haben in Abhängigkeit von der eingestellten Betriebsart unterschiedliche Bedeutungen. Betriebsart Tippbetrieb Teach-Mode Referenzierbetrieb Automatikbetrieb DI2: Funktion Reserviert Strobe Start Referenzieren Start Positionieren DI3: Funktion 2 Tippen positiv Position 2 0 Reserviert Position 2 0 DI4: Funktion 3 Tippen negativ Position 2 Reserviert Position 2 DI: Funktion 4 Eilgang Position 2 2 Reserviert Position 2 2 DI: Funktion Reserviert Position 2 3 Reserviert Position 2 3 DI7: Funktion Reserviert Position 2 4 Reserviert Position 2 4 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

16 Projektierung 3 Software-Endschalter 3.8 Software-Endschalter Allgemeines Die Überwachungsfunktion "Software-Endschalter" dient zur Überprüfung der Zielposition auf sinnvolle Werte. Dabei ist es unerheblich wo der Antrieb momentan steht. Gegenüber der Überwachung der Hardware-Endschalter bietet die Überwachung der Software-Endschalter die Möglichkeit, schon vor Beginn der Achsbewegung einen Fehler in der Zielvorgabe zu erkennen. Die Software-Endschalter sind aktiv, wenn die Achse referenziert ist, d. h. wenn das Bit "IPOS-Referenz" in PE gesetzt ist. Freifahren der Software-Endschalter Beim Einsatz eines Absolutwertgebers oder Multiturn-Hiperface -Gebers ist es z. B. nach einem Gebertausch nötig, dass der Antrieb auch innerhalb der Software-Endschalter verfahren werden kann. Dazu wurde im Prozess-Ausgangsdatenwort (PA) das Bit mit "/SWES" (= freifahren der Software-Endschalter) belegt. Das Bit "/SWES" ist nur in den Betriebsarten Tippbetrieb und Referenzierbetrieb verfügbar. Ist das Bit gesetzt, kann der Antrieb aus dem gültigen Positionierbereich in den Bereich der Software-Endschalter gefahren werden ( Fall 3). Die folgenden drei Fälle werden unterschieden: Fall Voraussetzungen: Das Bit "/SWES" im Prozess-Ausgangsdatenwort (PA) ist nicht gesetzt. Der Antrieb steht im gültigen Positionierbereich Die Überwachung der Software-Endschalter ist aktiv. 098ADE Im Tippbetrieb fährt der Antrieb bis auf drei Positionsfenster (P922) vor den Software-Endschalter und bleibt dort stehen. Im Automatikbetrieb kann der Antrieb bis auf die Software-Endschalter positioniert werden, aber nicht darüber hinaus. Im Referenzierbetrieb sind die Software-Endschalter nicht aktiv und können bei der Referenzfahrt überfahren werden. Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

17 Projektierung Software-Endschalter 3 Fall 2 Voraussetzungen: Das Bit "/SWES" im Prozess-Ausgangsdatenwort (PA) ist nicht gesetzt. Der Antrieb steht außerhalb der Software-Endschalter. Nach Freigabe des Antriebs erscheint folgende Fehlermeldung: 0982ADE 0983ADE Durch einen Reset lässt sich die Fehlermeldung quittieren. Die Überwachungsfunktion ist deaktiviert. Der Antrieb kann im Bereich der Software-Endschalter mit zwei verschiedenen Geschwindigkeiten wie folgt verfahren werden: weiter in den Verfahrbereich der Software-Endschalter hinein mit der Referenzdrehzahl 2 (P902). mit maximaler Drehzahl aus dem Verfahrbereich der Software-Endschalter heraus. Die Überwachungsfunktion wird wieder aktiviert, wenn: die mit P94 eingestellte Ist-Position des Antriebs wieder im zulässigen Positionierbereich liegt. ein Positionierauftrag, über den gegenüber liegenden Software-Endschalter abgesetzt wird. das Gerät aus- und wieder eingeschaltet wird. Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 7

18 Projektierung 3 IPOSplus -Verarbeitungsgeschwindigkeit Fall 3 Voraussetzung: Das Bit "/SWES" im Prozess-Ausgangsdatenwort (PA) ist gesetzt. 0984ADE In den Betriebsarten "Tippbetrieb" und "Referenzierbetrieb" ist die Überwachungsfunktion deaktiviert. Der Antrieb kann innerhalb der Verfahrstrecke der Software- Endschalter sowie vom gültigen Positionierbereich in den Bereich der Software-Endschalter verfahren werden, ohne dass eine Fehlermeldung generiert wird. Die Geschwindigkeit ist variabel. GEFAHR! Quetschgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Motors. Tod oder schwere Verletzungen. Im laufenden Betrieb (d. h. bei fahrender Achse) dürfen Sie die Überwachung der Software-Endschalter (PA, Bit "/SWES") nicht umschalten. 3.9 IPOS plus -Verarbeitungsgeschwindigkeit Die IPOS plus -Verarbeitungsgeschwindigkeit des MOVIDRIVE MDXB kann mit folgenden Parametern verändert werden: P938 IPOS Geschwindigkeit TASK, Einstellbereich P939 IPOS Geschwindigkeit TASK2, Einstellbereich Mit dem Wert "0" für beide Parameter ergibt sich eine dem MOVIDRIVE MD_0A entsprechende IPOS plus -Verarbeitungsgeschwindigkeit: P938 = 0 TASK = Befehl / ms P938 = 0 TASK2 = 2 Befehle / ms Werte größer Null werden der IPOS plus -Verarbeitungsgeschwindigkeit des MOVIDRIVE MD_0A hinzuaddiert. Beachten Sie, dass die Summe der Befehle pro Millisekunde (Befehle/ms) von TASK und TASK2 nicht größer als 9 sein darf. 8 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

19 Projektierung Sicherer Halt 3 Durch die Inbetriebnahme des Applikationsmoduls "Tabellenpositionierung" in einem MOVIDRIVE MDXB werden die Parameter für einen zeitoptimierten Ablauf folgendermaßen eingestellt: P938 = TASK = Befehl / ms + Befehle / ms = Befehle / ms P939 = 4 TASK2 = 2 Befehle / ms + 4 Befehle / ms = Befehle / ms 3.0 Sicherer Halt Der Zustand "Sicherer Halt" kann nur durch die sichere Trennung der Brücken an Klemme X7 (durch Sicherheitsschalter oder Sicherheits-SPS) erreicht werden. Der Zustand "Sicherer Halt aktiv" wird in der 7-Segment-Anzeige des MOVIDRIVE MDXB mit einem "U" angezeigt. Im Applikationsmodul wird dieser Zustand behandelt wie der Zustand "REGLERSPERRE". HINWEISE Weitere Information zur Funktion "Sicherer Halt" finden Sie in den folgenden Druckschriften: Sichere Abschaltung für MOVIDRIVE MDX0B/B - Auflagen Sichere Abschaltung für MOVIDRIVE MDX0B/B - Applikationen 3. SBus-Sendeobjekt Es besteht die Möglichkeit, ein SBus-Sendeobjekt einzurichten, das die zyklische Ist- Position des Antriebs überträgt. Die "Tabellenpositionierung über Feldbus" kann mit dieser Funktion als Master für das Applikationsmodul "DriveSync" oder ein beliebiges IPOS plus -Programm eingesetzt werden. Aktivierung des SBus-Sendeobjekts Das SBus-Sendeobjekt wird eingerichtet, indem die IPOS plus -Variable H SwitchSBUS auf "" gesetzt wird ( folgendes Bild) und das IPOS plus -Programm neu gestartet wird. 00AXX Einstellung der SBus-Objekte Nach dem Neustart des IPOS plus -Programms werden Sende- und Synchronisationsobjekt automatisch initialisiert. Der Inhalt des Sendeobjekts wird auf IPOS plus -Geber eingestellt. Sendeobjekt Synchronisationsobjekt ObjectNo 2 CycleTime Offset 0 0 Format 4 0 DPointer IPOS-Geber - Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 9

20 Installation 4 Software MOVITOOLS 4 Installation 4. Software MOVITOOLS MOVITOOLS Das Applikationsmodul "Tabellenpositionierung" ist Teil der Software MOVITOOLS (Version 4.20 und höher). Um MOVITOOLS auf Ihrem Rechner zu installieren, gehen Sie folgendermaßen vor: Legen Sie die MOVITOOLS -CD in das CD-Laufwerk Ihres PCs. Das Setup-Menü von MOVITOOLS wird gestartet. Folgen Sie den Anweisungen, Sie werden automatisch durch die Installation geführt. Sie können MOVITOOLS jetzt über den Programm-Manager starten. Zur Inbetriebnahme des Umrichters über den MOVITOOLS -Manager gehen Sie so vor: Markieren Sie in der Gruppe "Sprache" die gewünschte Sprache. Wählen Sie im Auswahlfeld "PC-COM" die PC-Schnittstelle (z. B. COM ) aus, an der der Umrichter angeschlossen ist. Markieren Sie in der Gruppe "Geräteklasse auswählen" die Option "Movidrive B". Markieren Sie in der Gruppe "Baudrate" die am Grundgerät mit dem DIP-Schalter S3 eingestellte Baudrate (Standardeinstellung "7, kbaud" ). Klicken Sie auf <Aktualisieren>. Der angeschlossene Umrichter wird angezeigt. Bild : MOVITOOLS -Fenster 098ADE Technologieausführung Das Applikationsmodul "Tabellenpositionierung" kann nur mit den MOVIDRIVE -Geräten in der Technologieausführung (-0T) genutzt werden. Mit den Geräten in der Standardausführung (-00) können die Applikationsmodule nicht genutzt werden. 20 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

21 Installation Grundgerät MDXB mit "Ein-/Ausgabekarte Typ DIOB" Grundgerät MDXB mit "Ein-/Ausgabekarte Typ DIOB" Klemmensteuerung Bei der Klemmenansteuerung des Applikationsmoduls "Tabellenpositionierung" kann die "Ein-/Ausgabekarte DIOB" eingesetzt werden. X3: DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ DCOM* VO24 DGND ST ST2 X: DIØ DIØ7 DOØ3 DOØ4 DOØ DGND X0: TF DGND 2 DBØØ 3 DOØ-C 4 DOØ-NO DOØ-NC DOØ2 7 VO24 8 VI24 9 DGND 0 MOVIDRIVE MDXB /Reglersperre Freigabe/Stopp Reset Referenznocken /Endschalter rechts * /Endschalter links * Bezug X3:DIØØ...DIØ DC+24 V-Ausgang Bezugspotenzial Binärsignale RS48 + RS48 - Keine Funktion Keine Funktion Keine Funktion Keine Funktion Bezugspotenzial Binärsignale TF-/TH-Eingang Bezugspotenzial Binärsignale /Bremse Relaiskontakt Betriebsbereit Relais Schließer Relais Öffner IPOS-Referenz DC+24 V-Ausgang DC+24 V-Eingang Bezugspotenzial Binärsignale MDXB XT S S2 S3 S4 X2 X X3 DIOB X20 X2 X22 X23 X22: DIOB 24 V + = - DIØ DI 2 DI2 3 DI3 4 DI4 DI DI 7 DI7 8 DCOM 9 DGND 0 IPOS-Eingang: Mode Low IPOS-Eingang: Mode High IPOS-Eingang: Funktion IPOS-Eingang: Funktion 2 IPOS-Eingang: Funktion 3 IPOS-Eingang: Funktion 4 IPOS-Eingang: Funktion IPOS-Eingang: Funktion Bezug X22: DIØ... DI7 Bezugspotenzial Binärsignale X DOØ DO DO2 DO3 DO4 DO DO DO7 VI24 X23: IPOS-Ausgang: MODE (2 0 ) IPOS-Ausgang: MODE (2 ) IPOS-Ausgang: MODE (2 2 ) IPOS-Ausgang: Wert (2 0 ) IPOS-Ausgang: Wert 2 (2 ) IPOS-Ausgang: Wert 4 (2 2 ) IPOS-Ausgang: Wert 8 (2 3 ) IPOS-Ausgang: Position erreicht DC+24 V-Eingang X0 Bild : Anschluss-Schaltbild Grundgerät MOVIDRIVE MDXB mit Option DIOB * siehe Kapitel "Anschluss der Hardware-Endschalter" 24ADE Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 2

22 Installation 4 Anschluss Option DEH/DERB an MOVIDRIVE MDXB 4.3 Anschluss Option DEH/DERB an MOVIDRIVE MDXB SBus -24 V = + DGND SC SC2 DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND ST ST2 TF DGND DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2 VO24 VI24 DGND X2: 2 3 X3: /Reglersperre 2 Freigabe/Stopp 3 Reset 4 Referenznocken /Endschalter rechts /Endschalter links 7 Bezug X3:DIØØ...DIØ 8 DC+24 V-Ausgang 9 Bezugspotenzial Binärsignale 0 RS48 + RS48 - X0: Systembus Bezug Systembus High Systembus Low TF-/TH-Eingang Bezugspotenzial Binärsignale /Bremse Relaiskontakt Betriebsbereit Relais Schließer Relais Öffner /Störung DC+24 V-Ausgang DC+24 V-Eingang Bezugspotenzial Binärsignale MOVIDRIVE MDXB DEHB DER B X4: Eingang Externer Geber (HIPERFACE, sin/cos oder DC V TTL) oder X4-X4-Verbindung (Anschluss: Betriebsanleitung MOVIDRIVE MDX0B/B) X: Motorgeber: Bei DEHB: HIPERFACE, sin/cos oder DC V TTL Bei DERB: Resolver -polig, AC 3, V 4 khz eff (Anschluss: Betriebsanleitung MOVIDRIVE MDX0B/B) DERB DEHB X4 X X4 X Bild 7: Anschluss-Schaltbild MOVIDRIVE MDXB mit Option DEHB oder DERB 24ADE 22 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

23 Installation Bus-Installation MOVIDRIVE MDXB Bus-Installation MOVIDRIVE MDXB Übersicht Für die Bus-Installation beachten Sie bitte die Hinweise in den jeweiligen Feldbus-Handbüchern, die den Feldbus-Schnittstellen beigefügt sind. Für die Systembus-Installation (SBus) beachten Sie bitte die Hinweise in der Betriebsanleitung MOVIDRIVE MDX0B/B. DFP2B RUN BUS FAULT 9 X AS ADDRESS DFI 2B M 0,M U L CC BA RD FO FO2 TR X33/OUT X32/IN X3/OUT X30/IN DFI B M 4 0,M U L RC BA RD TR X30 X3 DFC B ON OFF R nc S X3 X30 DFE B nc DHCP IP (LSB) Status 00MBit link/act. X30 MAC ID: 00-0F-9-FF-FF-0 IP: DFD B MOD/ Net PIO BUS- OFF 0 NA() NA(4) NA(3) S NA(2) NA() NA(0) DR() DR(0) PD(4) PD(3) PD(2) PD() PD(0) F3 F2 F X30 BIO S2 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S ETHERNET SBus Device Net Bild 8: Bustypen 9793AXX Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 23

24 Installation 4 Bus-Installation MOVIDRIVE MDXB PROFIBUS (DFP2B) Ausführliche Informationen finden Sie im Handbuch "MOVIDRIVE MDXB Feldbus- Schnittstelle DFP2B PROFIBUS DP", das Sie bei SEW-EURODRIVE bestellen können. Zur einfachen Inbetriebnahme können Sie die Gerätestammdateien (GSD) und Typdateien für MOVIDRIVE MDXB von der SEW-Homepage (Rubrik "Software") herunterladen. Technische Daten Feldbus-Schnittstelle DFP2B PROFIBUS DP DFP2B RUN BUS FAULT 9 X AS ADDRESS 90AXX Sachnummer Protokollvariante PROFIBUS-DP und DP-V nach IEC 8 Unterstützte Baudraten Anschlusstechnik Bus-Abschluss Stationsadresse Name der GSD-Datei DP-Ident-Nummer Max. Anzahl Prozessdaten Hilfsmittel für Inbetriebnahme und Diagnose Masse Automatische Baudratenerkennung von 9. kbaud... 2 MBaud 9-polige Sub-D-Buchse Belegung nach IEC 8. LED Grün: RUN 2. LED Rot: BUS FAULT 3. DIP-Schalter zur Einstellung der PROFIBUS-Stationsadresse. 4. X30: PROFIBUS-Anschluss über 9-polige Sub-D-Buchse Nicht integriert, muss mit geeignetem PROFIBUS-Stecker mit zuschaltbaren Abschlusswiderständen realisiert werden über DIP-Schalter einstellbar SEWA003.GSD 003 hex = 2479 dez 0 Prozessdaten Software MOVITOOLS und Bediengerät DBG0B 0.2 kg Steckerbelegung Belegung des 9-poligen Sub-D-Steckers gemäß IEC 8 [2] 9 RxD/TxD-P RxD/TxD-N CNTR-P DGND (MV) VP (PV/00mA) DGND (MV) [3] [] 2097AXX [] 9-poliger Sub-D-Stecker [2] Signalleitungen verdrillen! [3] Leitende, flächige Verbindung zwischen Steckergehäuse und Abschirmung 24 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

25 Installation Bus-Installation MOVIDRIVE MDXB 4 INTERBUS mit Lichtwellenleiter (DFI2B) Ausführliche Informationen finden Sie im Handbuch "MOVIDRIVE MDXB Feldbus- Schnittstelle DFI2B INTERBUS mit Lichtwellenleiter", das Sie bei SEW-EURODRIVE bestellen können. Technische Daten Feldbus-Schnittstelle DFI2B INTERBUS (LWL) DFI 2B M 0,M U L CC BA RD FO FO2 TR X33/OUT X32/IN X3/OUT X30/IN AXX Sachnummer Unterstützte Baudraten 00 kbaud und 2 MBaud, umschaltbar über DIP-Schalter Anschlusstechnik F-SMA-Stecker DP-Ident-Nummern Max. Anzahl Prozessdaten Hilfsmittel für Inbetriebnahme und Diagnose Masse E3 hex = 227 dez ( PCP-Wort) E0 hex = 224 dez (2 PCP-Wörter) E hex = 22 dez (4 PCP-Wörter) 38 hex = dez (Micrprocessor not ready) 03 hex = 3 dez Prozessdaten Software MOVITOOLS, Bediengerät DBG0B und CMD-Tool 0.2 kg. DIP-Schalter zur Einstellung der Prozessdatenlänge, der PCP-Länge und der Baudrate 2. Diagnose-LEDs 3. X30: Remote IN 4. X3: Ankommender Fernbus. X32: Remote OUT. X33: Weiterführender Fernbus Anschlussbelegung Der Anschluss des Lichtwellenleiters (LWL) erfolgt über F-SMA-Stecker. Für den ankommenden und abgehenden Fernbus benötigen Sie jeweils 2 Stecker (Sender und Empfänger). LWL-Anschluss Signal Richtung LWL-Aderfarbe X30 LWL Remote IN Empfangsdaten Orange (OG) X3 Ankommender Fernbus Sendedaten Schwarz (BK) X32 LWL Remote OUT Empfangsdaten Schwarz (BK) X33 Abgehender Fernbus Sendedaten Orange (OG) Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 2

26 Installation 4 Bus-Installation MOVIDRIVE MDXB INTERBUS (DFIB) Ausführliche Informationen finden Sie im Handbuch "MOVIDRIVE MDXB Feldbus- Schnittstelle DFIB INTERBUS", das Sie bei SEW-EURODRIVE bestellen können. Technische Daten Feldbus-Schnittstelle DFIB INTERBUS DFI B M 4 0,M U L RC BA 2. RD TR X30 3. Sachnummer Unterstützte Baudraten 00 kbaud und 2 MBaud, umschaltbar über DIP-Schalter Anschlusstechnik DP-Ident-Nummern Max. Anzahl Prozessdaten Hilfsmittel für Inbetriebnahme und Diagnose Masse Fernbuseingang: 9-poliger Sub-D-Stecker Fernbusausgang: 9-polige Sub-D-Buchse RS48-Übertragungstechnik, -adrig geschirmte und paarweise verdrillte Zweidrahtleitung E3 hex = 227 dez ( PCP-Wort) E0 hex = 224 dez (2 PCP-Wörter) E hex = 22 dez (4 PCP-Wörter) 38 hex = dez (Micrprocessor not ready) 03 hex = 3 dez Prozessdaten Software MOVITOOLS und Bediengerät DBG0B 0.2 kg X AXX. DIP-Schalter zur Einstellung der Prozessdatenlänge, der PCP-Länge und der Baudrate 2. Diagnose-LEDs: 4 x LED Grün (U L, RC, BA, TR); x LED Rot (RD) 3. X30: Anschluss Fernbus-Eingang über 9-poligen Sub-D-Stecker 4. X3: Anschluss Fernbus-Ausgang über 9-polige Sub-D-Buchse Steckerbelegung Kurzzeichen der Aderfarben gemäß IEC 77. [] [4] GN YE PK GY BN [2] [3] /DO DO /DI DI COM /DO DO /DI DI COM [] [2] [3] GN YE PK GY BN 29AXX [] X30: 9-polige Sub-D-Buchse des ankommenden Fernbuskabels [2] Signalleitungen verdrillen! [3] Leitende, flächige Verbindung zwischen Steckergehäuse und Abschirmung [4] X3: 9-poliger Sub-D-Stecker des abgehenden Fernbuskabels [] Pin mit Pin 9 brücken! 2 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

27 Installation Bus-Installation MOVIDRIVE MDXB 4 CANopen (DFCB) Ausführliche Informationen finden Sie im Handbuch "Kommunikation" das Sie bei SEW- EURODRIVE bestellen können (vorauss. ab 00/2007). Technische Daten Feldbus-Schnittstelle DFCB CANopen DFC B ON OFF R nc S X3 X30 Sachnummer Kommunkationsprofil SEW-MOVILINK CANopen CAN Layer 2 Anzahl Prozessdatenworte... 0 Prozessdatenworte Unterstützte Baudraten Anschlusstechnik Zulässiger Kabelquerschnitt X3 (CAN-Busanschluss) Abschlusswiderstand Adressierung Hilfsmittel für Inbetriebnahme und Diagnose Masse Einstellung mit Parameter P894: 2 kbaud 20 kbaud 00 kbaud 000 kbaud Über Sub-D9-Steckverbinder X30 (Steckerbelegung nach CIA-Standard) oder über Klemme X3 Eine Ader pro Klemme: mm 2 (AWG ) Zwei Adern pro Klemme: mm 2 (AWG ) 20 Ω (Einstellung über DIP-Schalter S-R) Einstellung über Parameter P89 (SBus MOVILINK ) oder P89 (CANopen) Software MOVITOOLS und Bediengerät DBG0B 0.2 kg 40AXX. DIP-Schalter zur Einstellung des Bus-Abschlusswiderstands 2. X3: CAN-Busanschluss 3. X30: CAN-Busanschluss über 9-poligen Sub-D-Stecker: Verbindung MOVIDRIVE - CAN Der Anschluss der Option DFCB an den CAN-Bus erfolgt über X30 oder X3 analog zum SBus im Grundgerät (X2). Im Gegensatz zum SBus wird der SBus2 über die Option DFCB potenzialgetrennt zur Verfügung gestellt. Steckerbelegung (X30) Belegung der 9-poligen Sub-D-Buchse des Buskabels. [] [2] [3] DGND CAN High CAN Low DGND [] 9-polige Sub-D-Buchse [2] Signalleitungen verdrillen! [3] Leitende, flächige Verbindung zwischen Steckergehäuse und Abschirmung 2098AXX Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 27

28 Installation 4 Bus-Installation MOVIDRIVE MDXB DeviceNet (DFDB) Ausführliche Informationen finden Sie im Handbuch "MOVIDRIVE MDXB Feldbus- Schnittstelle DFDB DeviceNet", das Sie bei SEW-EURODRIVE bestellen können. Zur einfachen Inbetriebnahme können Sie die EDS-Dateien für MOVIDRIVE MDXB von der SEW-Homepage (Rubrik "Software") herunterladen. Technische Daten Feldbus-Schnittstelle DFDB DeviceNet DFD B MOD/ Net PIO BUS- OFF 0 NA() NA(4) NA(3) S NA(2) NA() NA(0) DR() DR(0) PD(4) PD(3) PD(2) PD() PD(0) F3 F2 F X30 BIO S AXX Sachnummer Kommunikationsprotokoll Master-Slave Connection-Set nach DeviceNet-Spezifikation Version 2.0 Anzahl der Prozessdatenworte Über DIP-Schalter einstellbar:... 0 Prozessdatenworte... 4 Prozessdatenworte bei Bit-Strobe I/O Unterstützte Baudraten Buskabellänge Übetragungspegel Anschlusstechnik Über DIP-Schalter einstellbar: 2 kbaud 20 kbaud 00 kbaud Für Thick Cable laut DeviceNet-Spezifikation 2.0 Appendix B: 00 m bei 2 kbaud 20 m bei 20 kbaud 00 m bei 00 kbaud ISO V 2-Leiter-Bus und 2-Leiter-Versorgungsspannung DC 24 V mit -poliger Phönix-Klemme Steckerbelegung nach DeviceNet-Spezifikation 0...3, wählbar über DIP-Schalter MAC-ID Max. 4 Teilnehmer Unterstützte Dienste Polled I/O:... 0 Worte Bit-Strobe I/O:... 4 Worte Explicite Messages: Get_Attribute_Single Set_Attribute_Single Reset Allocate_MS_Connection_Set Release_MS_COnnection_Set Hilfsmittel für Inbetriebnahme und Diagnose Software MOVITOOLS und Bediengerät DBG0B Masse 0.2 kg. LED-Anzeige 2. DIP-Schalter zur Einstellung der Knotenadresse (MAC-ID), der Prozessdatenlänge und der Baudrate 3. X30: DeviceNet-Busanschluss über -polige Phoenix-Klemme Klemmenbelegung Die Belegung der Anschlussklemmen ist in der DeviceNet-Spezifikation Volume I, Appendix A, beschrieben. Klemme Bedeutung Farbe X30: V- (0V24) Schwarz (BK) X30:2 CAN_L Blau (BU) X30:3 DRAIN Blank X30:4 CAN_H Weiß (WH) X30: V+ (+24 V) Rot (RD) 28 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

29 Installation Bus-Installation MOVIDRIVE MDXB 4 Ethernet (DFEB) Ausführliche Informationen finden Sie im Handbuch "MOVIDRIVE MDXB Feldbus- Schnittstelle DFEB Ethernet" das Sie bei SEW-EURODRIVE bestellen können. Technische Daten Feldbus-Schnittstelle DFEB Ethernet DFE B nc DHCP IP (LSB) Status 00MBit link/act. X30 MAC ID: 00-0F-9-FF-FF-0 IP: AXX Sachnummer Applikationsprotokolle MODBUS/TCP (Transmission Control Protocol) zur Steuerung und Parametrierung des Antriebsumrichters HTTP (Hypertext Transfer Protocol) zur Diagnose mittels Web-Browser SMLP (Simple Movilink Protocol), Protokoll, das von MOVITOOLS genutzt wird DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) zur automatischen Vergabe der Adressparameter Verwendete Port-Nummern 02 (MODBUS) 300 (SMLP) 80 (HTTP) 7 / 8 (DHCP) Ethernet-Dienste ARP ICMP (Ping) Automatische Baudratenerkennung 0 MBaud / 00 MBaud Max. Anzahl Prozessdaten 0 Prozessdaten Anschlusstechnik RJ4 (modular jack 8-8) Adressierung 4 Byte IP-Adresse Hilfsmittel für Inbetriebnahme und Diagnose Software MOVITOOLS und Bediengerät DBG0B Masse 0.2 kg. DIP-Schalter zur Einstellung des niederwertigsten Bytes (LSB) der IP-Adresse 2. LED "Status" (rot/gelb/grün), "00 MBit" (grün), "link/act" (grün) 3. X30: Ethernet-Anschluss 4. MAC-Adresse Verbindung MOVIDRIVE - Ethernet Zum Anschluss der DFEB an Ethernet verbinden Sie die Ethernet-Schnittstelle X30 (RJ4-Stecker) mit einer Twisted-Pair-Leitung nach Kategorie, Klasse D gemäß IEC 80 Ausgabe 2.0 mit dem vorgesehenen Hub oder Switch. Verwenden Sie dazu ein Patchkabel. [] [3] [2] [] 23 A B Bild 9: Steckerbelegung RJ4-Steckverbinder 474AXX A = Ansicht von vorn [] Pin TX+ Transmit Plus B = Ansicht von hinten [2] Pin 2 TX Transmit Minus [3] Pin 3 RX+ Receive Plus [] Pin RX Receive Minus Wenn Sie die Optionskarte DFEB direkt mit Ihrem Projektierungsrechner verbinden wollen, benötigen Sie ein Cross-Over-Kabel. Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 29

30 Installation 4 Anschluss Systembus (SBus ) 4. Anschluss Systembus (SBus ) HINWEIS Nur bei P884 "SBus Baudrate" = 000 kbaud: Im Systembusverbund dürfen keine MOVIDRIVE compact MCH4_A-Geräte mit anderen MOVIDRIVE -Geräten gemischt werden. Bei Baudraten 000 kbaud dürfen die Geräte gemischt werden. Über den Systembus (SBus) können max. 4 CAN-Busteilnehmer adressiert werden. Verwenden Sie je nach Kabellänge und Kabelkapazität nach 20 bis 30 Teilnehmern einen Repeater. Der SBus unterstützt die Übertragungstechnik gemäß ISO 898. Ausführliche Informationen über den Systembus finden Sie im Handbuch "Serielle Kommunikation", das bei SEW-EURODRIVE erhältlich ist. Anschluss-Schaltbild SBus Steuerkopf S Steuerkopf S Steuerkopf Systembus S 2 Abschlusswiderstand S 3 S 3 S 4 S 4 ON OFF ON OFF Systembus Bezug Systembus High Systembus Low X2: DGND SC SC2 2 3 Systembus Bezug Systembus High Systembus Low X2: DGND SC SC2 2 3 Systembus Bezug Systembus High Systembus Low Systembus Abschlusswiderstand S S 2 S 3 S 4 ON OFF X2: DGND SC 2 SC2 3 Bild 0: Systembusverbindung 434ADE Kabelspezifikation Verwenden Sie ein 4-adriges, verdrilltes und geschirmtes Kupferkabel (Datenübertragungskabel mit Schirm aus Kupfergeflecht). Das Kabel muss folgende Spezifikationen erfüllen: Aderquerschnitt 0,2... 0,7 mm 2 (AWG AWG 8) Leitungswiderstand 20 W bei MHz Kapazitätsbelag 40 pf/m bei khz Geeignet sind beispielsweise CAN-Bus- oder DeviceNet-Kabel. Schirm auflegen Legen Sie den Schirm beidseitig flächig an der Elektronik-Schirmklemme des Umrichters oder der Master-Steuerung auf. Leitungslänge Die zulässige Gesamtleitungslänge ist abhängig von der eingestellten SBus-Baudrate (P8): 2 kbaud 320 m 20 kbaud 0 m 00 kbaud 80 m 000 kbaud 40 m 30 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

31 Installation Anschluss Systembus (SBus ) 4 Abschlusswiderstand Schalten Sie am Anfang und am Ende der Systembusverbindung jeweils den Systembus-Abschlusswiderstand zu (S2 = ON). Bei den anderen Geräten schalten Sie den Abschlusswiderstand ab (S2 = OFF). STOPP! Zwischen den Geräten, die mit SBus verbunden werden, darf keine Potenzialverschiebung auftreten. Die Funktion der Geräte kann dadurch beeinträchtigt werden Vermeiden Sie eine Potenzialverschiebung durch geeignete Maßnahmen, beispielsweise durch Verbindung der Gerätemassen mit separater Leitung. Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 3

32 Installation 4 Anschluss der Hardware-Endschalter 4. Anschluss der Hardware-Endschalter Die Nocken der Hardware-Endschalter müssen den Verfahrbereich bis zum Anschlag abdecken. HINWEISE Verwenden Sie nur Hardware-Endschalter mit Öffner-Kontakten (Low-aktiv)! Achten Sie auf die korrekte Zuordnung der Hardware-Endschalter. Dies bedeutet, dass bei Rechtslauf (CW) der Hardware-Endschalter rechts (ES CW) und bei Linkslauf (CCW) der Hardware-Endschalter links (ES CCW) angefahren wird. CW X ES CCW ES CW Bild : Anschluss der Hardware-Endschalter 04437AXX CW = Rechtslauf Antriebsumrichter X = Verfahrstrecke ES CW = Hardware-Endschalter rechts ES CCW = Hardware-Endschalter links 32 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

33 Inbetriebnahme Allgemein I 0 Inbetriebnahme. Allgemein Voraussetzung für eine erfolgreiche Inbetriebnahme ist die richtige Projektierung und die fehlerfreie Installation. Ausführliche Projektierungshinweise finden Sie im Systemhandbuch MOVIDRIVE MDX0/B. Überprüfen Sie die Installation, den Anschluss der Geber und die Installation der Feldbus-Schnittstellen anhand der Installationshinweise in der Betriebsanleitung MOVIDRIVE MDX0B/B, den Feldbus-Handbüchern und in diesem Handbuch ( Kap. "Installation"). Verwenden Sie als externen Geber einen Absolutwertgeber (Anschluss an DIPB, X2). Beachten Sie auch die Hinweise zur Installation und Inbetriebnahme im Handbuch "MOVIDRIVE MDXB Absolutwert-Geberkarte DIPB"..2 Vorarbeiten Führen Sie vor der Inbetriebnahme der "Tabellenpositionierung" folgende Schritte durch: Verbinden Sie den Anschluss "Xterminal" am Umrichter über die Option UWS2A (serielle Schnittstelle) mit PC-COM. Installieren Sie MOVITOOLS (Version 4.20 und höher). Nehmen Sie den Umrichter mit "MOVITOOLS/Shell" in Betrieb. MDXB mit Asynchronmotor: CFC-Betriebsarten / VFC-n-Regelung MDXB mit Synchronmotor: SERVO-Betriebsarten Nur bei Betrieb mit externem Geber (Absolutwert- oder Inkrementalgeber): Absolutwertgeber: Nehmen Sie die Absolutwert-Geberkarte DIP in Betrieb. Die Parameter P P944 werden dabei eingestellt ( Handbuch "MOVIDRIVE MDXB Absloutwertgeberkarte DIPB"). Inkrementalgeber: Stellen Sie die Parameter P944 Geberfaktor Zähler, Geberfaktor Nenner und Geberskalierung Ext. Geber im Programm Shell ein. Eine ausführliche Beschreibung der Parameter finden Sie im Handbuch "Positionierung und Ablaufsteuerung IPOS plus. Wählen Sie im Menüpunkt [MOVITOOLS] / [Shell] / [Inbetriebnahme] die Technologiefunktion "Tabellenpositionierung über Feldbus" an. Geben Sie "0"-Signal auf Klemme DIØØ "/REGLERSPERRE/". Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 33

34 I Inbetriebnahme Programm "Tabellenpositionierung über Feldbus" starten 0.3 Programm "Tabellenpositionierung über Feldbus" starten Allgemein Starten Sie [MOVITOOLS] / [Shell]. Starten Sie [Inbetriebnahme] / [Tabellenpositionierung über Feldbus]. 7ADE 34 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

35 Inbetriebnahme Programm "Tabellenpositionierung über Feldbus" starten I 0 Einstellung der Feldbus-Parameter Nach dem Start des Programms "Tabellenpositionierung über Feldbus" werden alle für die Tabellenpositionierung wichtigen Parameter gelesen. Wenn noch kein gültiges Applikationsmodul in den Umrichter geladen wurde, erscheint nach dem Start der Tabellenpositionierung über Feldbus das folgende Fenster. 72ADE In diesem Fenster müssen Sie folgende Einstellungen durchführen: Feldbus-Parameter einstellen: Stellen Sie die Feldbus-Parameter ein. Nicht verstellbare Parameter sind gesperrt und können nicht verändert werden. Der Systembus (SBus) kann immer eingestellt werden, hierfür ist keine Option erforderlich. Ist auf dem Feldbussteckplatz eine Feldbus-Schnittstelle (DFP, DFI, DFC, DFD oder DFE) gesteckt, kann zusätzlich noch PROFIBUS, INTERBUS, CAN, DEVICENET oder ETHERNET ausgewählt werden. Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 3

36 I Inbetriebnahme Programm "Tabellenpositionierung über Feldbus" starten 0 Einstellung der Skalierungsfaktoren Weg und Geschwindigkeit In diesem Fenster werden die Skalierungsfaktoren für Weg und Geschwindigkeit eingestellt. 73AXX In diesem Fenster müssen Sie folgende Einstellungen durchführen: Wenn Sie keinen externen Geber ( Auswahlliste "Quelle Ist-Position") verwenden: Berechnen Sie die Skalierungsfaktoren Impulse/Weg: Stellen Sie in der Auswahlliste "Durchmesser Antriebsrad" oder "Spindelsteigung" ein und tragen Sie den Wert in Millimeter ein. Geben Sie die i-werte für Getriebe und Vorgelege ein. Drücken Sie die Schaltfläche [Berechnung]. Der Skalierungsfaktor wird berechnet. Die Impulse/Weg werden in der Einheit inc/mm eingetragen. Sie können den Skalierungsfaktor auch direkt eintragen. In diesem Fall können Sie für den Weg eine beliebige Einheit (Anwendereinheit) eintragen. Die Anwendereinheit wird dann für die Lage der Software-Endschalter, den Referenz-Offset und die Tabellenpositionen verwendet. HINWEISE Bei Antrieben mit externem Geber ist die Berechnung der Skalierung gesperrt. Wenn Sie einen Absolutwertgeber einsetzen, müssen Sie die Inbetriebnahme der Option DIPB vor der Inbetriebnahme des Applikationsmoduls "Tabellenpositionierung" durchführen! 3 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

37 Inbetriebnahme Programm "Tabellenpositionierung über Feldbus" starten I 0 Berechnung der Skalierungsfaktoren Fall : Motorgeber oder Absolutwertgeber an der Motorwelle (Quelle Ist-Position) Wählen Sie im Auswahlfeld "Durchmesser Antriebsrad" oder "Spindelsteigung" (nur bei Motorgeber) die entsprechende Einheit aus. Als Einheit können Sie wählen zwischen Millimeter [mm] oder /0-Millimeter [/0 mm]. Geben Sie im Eingabefeld "i-getriebe" die Übersetzung des Getriebes und im Eingabefeld "i-vorgelege" die Übersetzung des Vorgeleges ein. Wählen Sie im Auswahlfeld "Einheit der Geschwindigkeit" zwischen [mm/s], [m/min] und [/min] aus. Bei Positionierung auf Absolutwertgeber wählen Sie im Auswahlfeld "Sitz des Absolutwertgebers" den Eintrag "an der Motorwelle" aus. Klicken Sie auf die Schaltfläche <Berechnung>. Die Skalierungsfaktoren "Weg" und "Geschwindigkeit" werden vom Programm berechnet. Fall 2: Externer Geber oder Absolutwertgeber an der Strecke (Quelle Ist-Position) Beim Einsatz eines externen Gebers oder eines Absolutwertgebers an der Strecke müssen Sie den Skalierungsfaktor Weg von Hand berechnen. Der Skalierungsfaktor für die Geschwindigkeit kann automatisch ( folgender Abschnitt) oder von Hand ( Beispiel 2) berechnet werden. Automatische Berechnung des Skalierungsfaktors der Geschwindigkeit: Wählen Sie aus der Auswahlliste "Quelle Ist-Position" den Eintrag "Motorgeber" aus. Geben Sie im Eingabefeld "Durchmesser Antriebsrad oder "Spindelsteigung" einen Wert ein. Die Einheit [mm] oder [/0 mm] können Sie in der daneben liegenden Auswahlliste auswählen. Geben Sie in den Eingabefeldern "i-getriebe" und "i-vorgelege" die jeweiligen Werte der Übersetzungen ein. Klicken Sie auf die Schaltfläche <Berechnung>. Der Skalierungsfaktor der Geschwindigkeit wird vom Programm berechnet. Berechnung des Skalierungsfaktors Weg: Wählen Sie nun aus der Auswahlliste "Quelle Ist-Position" den Eintrag "Externer Geber" oder "Absolutwertgeber" aus. Bei Positionierung auf Absolutwertgeber wählen Sie aus der Auswahlliste "Sitz des Absolutwertgebers" den Eintrag "an der Strecke" aus. Geben Sie in der Gruppe "Skalierungsfaktor Weg" im Eingabefeld "Impulse" die Anzahl der Impulse ein, die der Geber pro Wegeinheit liefert. Die Einheit der Impulse ist immer Inkrement [inc]. Im Eingabefeld "Weg" geben Sie die entsprechende Wegstrecke ein. Geben Sie in der Gruppe "Skalierungsfaktor Weg" im Eingabefeld "Einheit" die Einheit des Skalierungsfaktors Weg ein. Alle nachfolgenden Angaben wie z. B. Software-Endschalter, Referenz-Offset sowie die Vorgabe der Zielposition werden in der angegebenen Einheit angezeigt. Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 37

38 I Inbetriebnahme Programm "Tabellenpositionierung über Feldbus" starten 0 Umrechnung der Wegauflösung in Anwendereinheiten Der Skalierungsfaktor Weg (Impulse / Weg) dient zur Bestimmung der Anwenderverfahreinheit (z. B. mm, Umdrehungen). Bei der Positionierung auf einen Motorgeber kann der Skalierungsfaktor Weg automatisch berechnet werden. Sie können bei der automatischen Berechnung die Einheiten "mm" oder "/0 mm" auswählen: Beim Einsatz eines externen Gebers oder eines Absolutwertgebers an der Strecke müssen Sie den Skalierungsfaktor Weg von Hand berechnen ( Beispiel und 2). Beispiel : Ein Antrieb soll auf einen Absolutwertgeber an der Strecke positioniert werden. Die Geschwindigkeit soll in der Einheit [m/min] vorgegeben werden. Daten des Antriebs: Übersetzung des Getriebes (i-getriebe) = 2,34 Übersetzung des Vorgeleges (i-vorgelege) = Durchmesser des Laufrades = 200 mm Geberdaten: Typ: Absolutwertgeber Stahltronik WCS3 Physikalische Auflösung = Inkrement / 0,8 mm Geberskalierung P9 = x8 ( wird durch die Inbetriebnahme der Option DIPB automatisch eingestellt). Automatische Berechnung des Skalierungsfaktors der Geschwindigkeit: Zähler / Nenner = 3279 / 8 Einheit [m/min] Berechnung des Skalierungsfaktors Weg von Hand: Elektrische Auflösung = Inkrement / 0,8 mm P9 Geberskalierung Ergebnis: Inkrement / 0,8 mm 8 = 8 [inc/0,8 mm] Ergebnis: Impulse / Weg = 80 / 8 [mm] Beispiel 2: Ein Antrieb soll auf einen externen Geber an der Strecke positioniert werden. Daten des Antriebs: Übersetzung des Getriebes (i-getriebe) = 2,34 Übersetzung des Vorgeleges (i-vorgelege) = Geberdaten: Physikalische Auflösung = 024 Inkremente / Umdrehung Durchmesser Laufrad (d Laufrad ) = mm Geberskalierung P944 = x2 Berechnung des Skalierungsfaktors Weg von Hand: Impulse = Anzahl Inkremente / Umdrehung 4 P944 Impulse = 024 Inkremente / Umdrehung 4 2 = 892 Inkremente Weg = P d Laufrad Weg = 3,4 mm = 204,2 mm Ergebnis: Impulse / Weg = 892 / 204 Einheit [mm] HINWEIS Falls Zähler (Impulse) oder Nenner (Weg) nicht ganzzahlig sind, können Sie eine höhere Rechengenauigkeit erzielen, wenn Sie Zähler und Nenner um den gleichen Faktor (z. B. 0, 00, 000,...) erweitern. Durch die Erweiterung ergibt sich keine Einschränkung des Verfahrbereiches. Der maximale Wert für "Impulse" oder "Weg" ist Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

39 Inbetriebnahme Programm "Tabellenpositionierung über Feldbus" starten I 0 Umrechnung der Geschwindigkeit in Anwendereinheiten In der Gruppe "Berechnung der Skalierung" können Sie im Dropdown-Menü "Einheiten der Geschwindigkeit" zwischen drei Einheiten wählen und die Skalierungsfaktoren automatisch berechnen lassen. Folgende Einheiten der Geschwindigkeit können Sie wählen: /min mm/sec m/min Wenn Sie die Geschwindigkeit in einer anderen Einheit angeben wollen, können Sie den Skalierungsfaktor der Geschwindigkeit berechnen ( folgendes Beispiel). Beispiel : Ein Antrieb soll auf einen Absolutwertgeber an der Strecke positioniert werden. Die Vorgabe der Geschwindigkeit soll in mm/s erfolgen. Daten des Antriebs: Übersetzung des Getriebes (i-getriebe) =, Übersetzung des Vorgeleges (i-vorgelege) = 2 Durchmesser des Antriebsrades (d Antriebsrad ) = 200 mm Geberdaten: Typ: Lineares Wegmesssystem Stahltronik WCS2 Physikalische Auflösung = 0,833 mm,2 Inkremente /mm Geberskalierung P9 = x8 ( wird durch die Inbetriebnahme der Option DIPB automatisch eingestellt) Zähler = i Getriebe i Vorgelege 0 Zähler =, 2 0 = 80 Nenner = P d Antriebsrad (oder Spindelsteigung) Nenner = 3,4 200 = 28 Einheit = mm/s HINWEIS Falls Zähler oder Nenner nicht ganzzahlig sind, können Sie eine höhere Rechengenauigkeit erzielen, wenn Sie Zähler und Nenner um den gleichen Faktor (z. B. 0,00, 000,...) erweitern. Durch die Erweiterung ergibt sich keine Einschränkung des Verfahrbereiches. Der maximale Wert für Zähler oder Nenner ist Referenzfahrttyp auswählen Wählen Sie im Auswahlfeld "Referenzfahrttyp" den richtigen Referenzfahrttyp (0... 8) aus. Der Referenzfahrttyp legt fest, mit welcher Referenzfahrtstrategie der Maschinennullpunkt einer Anlage festgelegt werden soll. Mit der IPOS plus -Variable H27 ZeroPulse wird eingestellt, ob die Referenzfahrt auf den Flankenwechsel des Referenznockens ("0") oder den darauffolgenden Nullimpuls des Gebers ("") erfolgt. Die IPOS plus -Variable H27 kann über den IPOS-Compiler editiert werden. Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 39

40 I Inbetriebnahme Programm "Tabellenpositionierung über Feldbus" starten 0 ] [ ZP 20AXX ] [ CAM 4947AXX ] [ CAM 4948AXX ] [ 4949AXX ] [ 490AXX ] [ 49AXX ] [ CAM 492AXX ] [ CAM 493AXX ] [ 49AXX Typ 0: Referenzpunkt ist der erste Nullimpuls links von der Startposition der Referenzfahrt. Typ : Referenzpunkt ist linkes Ende des Referenznockens. Maschinennullpunkt = Referenzpunkt + Referenz-Offset H27 = "" Referenzierung auf Gebernullimpuls H27 = "0" Referenzierung auf Flankenwechsel Typ 2: Referenzpunkt ist rechtes Ende des Referenznockens. Maschinennullpunkt = Referenzpunkt + Referenz-Offset H27 = "" Referenzierung auf Gebernullimpuls H27 = "0" Referenzierung auf Flankenwechsel Typ 3: Referenzpunkt ist der rechte Hardware-Endschalter. Es wird kein Referenznocken benötigt. Nach Verlassen des Hardware-Endschalters (positive Flanke) wird dieser noch um 409 Inkremente freigefahren. Maschinennullpunkt = Referenzpunkt + Referenz-Offset 409 Typ 4: Referenzpunkt ist der linke Hardware-Endschalter. Es wird kein Referenznocken benötigt. Nach Verlassen des Hardware-Endschalters (positive Flanke) wird dieser noch um 409 Inkremente freigefahren. Maschinennullpunkt = Referenzpunkt + Referenz-Offset Typ : Keine Referenzfahrt. Referenzpunkt ist die augenblickliche Lage ohne Bezug auf einen Nullimpuls. Maschinennullpunkt = Augenblickliche Lage + Referenz-Offset Typ : Referenzpunkt ist rechtes Ende des Referenznockens. Maschinennullpunkt = Referenzpunkt + Referenz-Offset Typ 7: Referenzpunkt ist linkes Ende des Referenznockens. Maschinennullpunkt = Referenzpunkt + Referenz-Offset Typ 8: Keine Referenzfahrt. Referenzpunkt ist die augenblickliche Lage ohne Bezug auf einen Nullimpuls. Im Gegensatz zu Typ kann die Referenzfahrt von Typ 8 auch bei Systemzustand ungleich "A" durchgeführt werden. Maschinennullpunkt = Augenblickliche Lage + Referenz-Offset. Wenn Sie alle Werte eingegeben haben, drücken Sie auf [Weiter]. Das Fenster "Eingabe der Tabellenpositionen" wird aufgerufen ( Abschnitt "Eingeben der Tabellenpositionen"). Wenn Sie unzulässige Werte eingeben, wird eine Fehlermeldung ausgegeben ( Kap. "Fehlermeldungen"). 40 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

41 Inbetriebnahme Programm "Tabellenpositionierung über Feldbus" starten I 0 Eingeben der Tabellenpositionen 74AXX In diesem Fenster müssen Sie folgende Einstellungen durchführen. Tippbetrieb Geben Sie die für den Tippbetrieb gültigen Geschwindigkeiten und die Rampe ein. Position eingeben Sie können maximal 32 Tabellenpositionen definieren. Die Tabellenpositionen werden in Millimeter oder in der von Ihnen festgelegten Anwendereinheit eingetragen. Sie müssen immer absolute Positionswerte eingeben, bezogen auf den durch Referenzpunkt und Referenz-Offset festgelegten Maschinennullpunkt. Der Tabelleneintrag 00 mm bedeutet, dass der Antrieb um 00 mm im Rechstlauf verfährt, 00 mm bedeutet 00 mm Linkslauf. Rampenzeit und Geschwindigkeit eingeben Sie müssen für jede Tabellenposition die Rampenzeit und die Geschwindigkeit eintragen. Die eingegebenen Werte werden für die Anfahrt der jeweiligen Tabellenposition benutzt. Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 4

42 I Inbetriebnahme Programm "Tabellenpositionierung über Feldbus" starten 0 HINWEIS Die Rampenzeit bezieht sich immer auf einen Drehzahlsprung von Δn = 3000 /min. Wenn Sie z. B. eine Rampenzeit von s und eine Geschwindigkeit von 000 /min einstellen, wird die Geschwindigkeit nach einer Beschleunigungszeit von 0,33 s erreicht. Gehen Sie so vor: Klicken Sie in das Eingabefeld "Position Nr. 0" und geben Sie die Position ein. Mit der Taste [Tab] können Sie in die Eingabefelder "Rampe" und "Geschwindigkeit" springen und die Werte eingeben. Mit der Tastenkombination [Alt + H] erzeugen Sie eine neue Zeile. Mit der [Tab]-Taste springen Sie auf das neue Positionsfeld. Auf dem Zahlenstrahl in der unteren Bildhälfte sehen Sie die bereits eingetragenen Tabellenpositionen. Wenn Sie die Taste [Enter] drücken, werden die Tabelleneinträge auf dem Zahlenstrahl aktualisiert. Mit [Alt + L] löschen Sie die unterste Tabellenzeile. In diesem Fenster legen Sie fest, wieviel Tabellenpositionen zur Verfügung stehen. Nach Abschluss der Inbetriebnahme können Sie zwar im Teach-Mode den Wert einzelner Positionen verändern, jedoch keine neuen Positionen einfügen. Zum Einfügen neuer Positionen müssen Sie die Inbetriebnahme erneut durchführen. Wenn Sie alle gewünschten Tabellenpositionen eingetragen haben, drücken Sie auf [Weiter]. Sie werden aufgefordert, die eingestellten Werte zu speichern ( Abschnitt "Download"). 42 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

43 Inbetriebnahme Programm "Tabellenpositionierung über Feldbus" starten I 0 Download Nach dem Speichervorgang erscheint das Download-Fenster. 0273ADE Drücken Sie die Schaltfläche <Download>. Es werden automatisch alle notwendigen Einstellungen im Umrichter durchgeführt und das IPOS plus -Programm "Tabellenpositionierung" gestartet. Nach dem Download werden Sie gefragt, ob Sie zum Monitor wechseln wollen. Im Monitor können Sie eine Diagnose Ihrer Anwendung durchführen und die Steuersignale überprüfen. Mit [Ja] wechseln Sie zum Monitor und können dort in der gewünschten Betriebsart starten. Mit [Nein] wechseln Sie zu MOVITOOLS/Shell. Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 43

44 I Inbetriebnahme Programm "Tabellenpositionierung über Feldbus" starten 0 Monitor Wird die "Tabellenpositionierung" nach bereits erfolgter Inbetriebnahme erneut gestartet, erscheint sofort der Monitor. Bild 2: Monitor der Tabellenpositionierung (Feldbus) 0399ADE 44 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

45 Inbetriebnahme Programm "Tabellenpositionierung über Feldbus" starten I 0 Bild 3: Monitor der Tabellenpositionierung (Klemmensteuerung) 027ADE Erneute Inbetriebnahme Drücken Sie die Schaltfläche <Inbetriebnahme>, wenn Sie eine erneute Inbetriebnahme durchführen wollen. Es erscheint dann das Fenster zur Einstellung der allgemeinen Parameter ( Abschnitt "Einstellung der allgemeinen Parameter"). Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 4

46 I Inbetriebnahme Parameter und IPOSplus -Variablen 0.4 Parameter und IPOS plus -Variablen Durch die Inbetriebnahme werden folgende Parameter und IPOS plus -Variablen automatisch eingestellt und beim Download in den Umrichter geladen. Parameter P... Index Beschreibung Prozessdatenwort Einstellung Sollwertquelle Feldbus oder SBus Steuerquelle Feldbus Binäreingang DI0 Freigabe / Schnellstopp Binäreingang DI02 Keine Funktion Binäreingang DI03 Referenznocken Binäreingang DI04 /Endschalter Rechts Binäreingang DI0 /Endschalter Links Binäreingang DI0 PA:8 IPOS-Eingang: Mode Low 834 Binäreingang DI PA:9 IPOS-Eingang: Mode High Binäreingang DI2 PA:0 IPOS-Eingang: Funktion Binäreingang DI3 PA: IPOS-Eingang: Funktion Binäreingang DI4 PA:2 IPOS-Eingang: Funktion Binäreingang DI PA:3 IPOS-Eingang: Funktion Binäreingang DI PA:4 IPOS-Eingang: Funktion Binäreingang DI7 PA: IPOS-Eingang: Funktion Binärausgang D00 /Störung 2 83 Binärausgang D002 Referenziert Binärausgang D00 PE:8 IPOS-Ausgang: Mode Low Binärausgang D0 PE:9 IPOS-Ausgang: Mode High Binärausgang D02 PE:0 IPOS-Ausgang: Funktion Binärausgang D03 PE: IPOS-Ausgang: Funktion Binärausgang D04 PE:2 IPOS-Ausgang: Funktion Binärausgang D0 PE:3 IPOS-Ausgang: Funktion Binärausgang D0 PE:4 IPOS-Ausgang: Funktion Binärausgang D07 PE: IPOS-Ausgang: Funktion Referenz-Offset Referenzfahrttyp 94 Quelle Ist-Position Einstellbar in Oberfläche 4 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

47 Inbetriebnahme Parameter und IPOSplus -Variablen I 0 IPOS plus -Variable Beschreibung H0 Anzahl der Tabellenplätze H Max.Motordrehzahl Automatik H2 Max.Motordrehzahl Tippbetrieb H3 Skalierungsfaktor Weg Zähler H4 Sollposition 0 H Reserviert H Low Byte: Rampe High Byte: Geschwindigkeit H7 Sollposition H8 Reserviert H9 Low Byte: Rampe High Byte: Geschwindigkeit H02 Durchmesser Antriebsrad (x000) H03 i-getriebe (x000) H04 i-vorgelege (x000) H0 Skalierungsfaktor Numerator H Skalierungsfaktor Denominator H Switch-SBUS H2 Zeiger auf Scopevariable H474 H2 Zeiger auf Scopevariable H47 H27 Referenzierung auf Geber Nullimpulse H49 SLS_right Software-Endschalter Rechts (INKR) H497 SLS_left Software-Endschalter Links (INKR) H09 ActPos_Abs Ist-Position DIP H0 ActPos_Ext Ist-Position X4 H ActPos_Mot Ist-Position X H002 ScopeDelay HINWEIS Diese Parameter und IPOS plus -Variablen dürfen nach der Inbetriebnahme nicht mehr verändert werden! Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 47

48 I Inbetriebnahme Aufzeichnen von IPOSplus -Variablen 0. Aufzeichnen von IPOS plus -Variablen IPOS plus -Variablen können im laufenden Betrieb mit dem Programm "Scope" in MOVITOOLS aufgezeichnet werden. Dies ist jedoch nur für die Umrichter MOVIDRIVE MDXB möglich. Zur Aufzeichnung stehen die beiden 32-Bit IPOS plus -Variablen H474 und H47 zur Verfügung. Über zwei Zeigervariablen (H2/H2) auf H474 und H47 kann jede beliebige IPOS plus -Variable mit dem Programm "Scope" aufgezeichnet werden: H2 Scope474Pointer H2 Scope47Pointer Die Nummer der IPOS plus -Variable, die mit dem Programm "Scope" aufgezeichnet werden soll, muss über das Variablenfenster des IPOS-Assemblers bzw. Compilers in eine der Zeigervariablen H2 oder H2 eingetragen werden. Beispiel Es soll die IPOS plus -Variable H Aktuelle Motorposition aufgezeichnet werden. Gehen Sie so vor: Tragen Sie im Programm "Scope" im Variablenfenster den Wert in der Variable H2 ein. 082AXX Parametrieren Sie im Programm "Scope" unter [Datei] / [Neue Aufzeichnung] Kanal 3 auf IPOS-Variable H474 LOW und Kanal 4 auf IPOS-Variable H474 HIGH. Das Programm "Scope" zeichnet jetzt den Wert der IPOS plus -Variable H auf. HINWEISE 0827ADE Das Kopieren der Zeigervariablen auf die IPOS plus -Varaiblen H474 oder H47 wird im IPOS plus -Programm in TASK 3 ausgeführt. Die Geschwindigkeit (Befehle / ms) des Tasks 3 ist abhängig von der Prozessorauslastung des MOVIDRIVE MDXB. In der Variable H002 steht die Zeit (ms), die in Task 3 benötigt wird, um die Werte aus der Zeigervariable auf die IPOS plus -Variablen H474 und H47 zu kopieren. Ist der Wert Null, dauert der Kopiervorgang weniger als ms. 48 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

49 Betrieb und Antrieb starten I 0 Betrieb und. Antrieb starten Wechseln Sie nach dem Download mit "Ja" zum Monitor der "Tabellenpositionierung". Mit den virtuellen Binäreingängen DI0 (PA:8) "Mode Low" und DI (PA:9) "Mode High" können Sie die Betriebsart wählen. Betriebsarten Betriebsart Tippbetrieb Teach-Mode Referenzierbetrieb Automatikbetrieb Klemme DI.../ Feldbus PA... DI0 / PA:8: Mode Low "0" "" "0" "" DI / PA:9: Mode High "0" "0" "" "" Tippbetrieb (DI0 / PA:8 = "0" und DI / PA:9 = "0") Über die virtuellen Binäreingänge DI3 (PA:) und DI4 (PA:2) wird der Antrieb nach rechts oder links verfahren. Über den virtuellen Binäreingang DI (PA:3) können die beiden Geschwindigkeiten Eilgang und Schleichgang zur Feinpositionierung angewählt werden. Teach-Mode (DI0 / PA:8 = "" und DI / PA:9 = "0") Jede einzelne Position kann im Tippbetrieb angefahren und dann im Teach-Mode gespeichert werden. Mit den virtuellen Binäreingängen DI3... DI7 (PA:... ) wird der Tabellenplatz angewählt. Referenzierbetrieb (DI0 / PA:8 = "0" und DI / PA:9 = "") Im Referenzierbetrieb kann über den virtuellen Binäreingang DI2 (PA:0) eine Referenzfahrt gestartet werden. Mit der Referenzfahrt wird der Bezugspunkt (Maschinennullpunkt) für die absoluten Positioniervorgänge festgelegt. Automatikbetrieb ( DI0 / PA:8 = "" und DI / PA:9 = "") Anwahl der Zielposition über die fünf virtuellen Binäreingänge DI3... DI7 (PA:... ), binär kodiert. Rückmeldung der angewählten Zielposition vor der Fahrt über die fünf virtuellen Binärausgänge DO2... DO (PE:0... 4), binär kodiert. Bestätigung, dass die gewählte Position erreicht wurde, über den virtuellen Binärausgang DI7 (PE:). Ist der Antrieb noch nicht referenziert oder soll er neu referenziert werden, müssen Sie mit DI0 (PA:8) "Mode Low" = "0" und DI (PA:9) "Mode High" = "" die Betriebsart "Referenzierbetrieb" wählen. Ohne Referenzfahrt wird die Wahl der Betriebsarten "Teach-Mode" und "Automatikbetrieb" verweigert. Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 49

50 I Betrieb und Referenzierbetrieb 0.2 Referenzierbetrieb PA:8 = "0" und PA:9 = "" (Bussteuerung) DI0 = "0" und DI = "" (Klemmensteuerung) Durch eine Referenzfahrt auf den Referenznocken wird der Referenzpunkt festgelegt. Mit dem Referenz-Offset, der bei der Inbetriebnahme eingestellt wird, können Sie den Maschinennullpunkt verändern, ohne den Referenznocken verändern zu müssen. Dabei gilt die Formel: Maschinenenullpunkt = Referenzpunkt + Referenz-Offset Durch die Referenzfahrt (z. B. auf einen der beiden Hardware-Endschalter) wird der Referenzpunkt festgelegt. Bild 4: Referenzierbetrieb (Bussteuerung) 0399ADE 0 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

51 Betrieb und Referenzierbetrieb I 0 Bild : Referenzierbetrieb (Klemmensteuerung) 0277ADE Stellen Sie vor dem Start der Referenzfahrt sicher, dass der richtige Referenzfahrttyp (P903) eingestellt ist. Ist dies nicht der Fall, starten Sie erneut die Inbetriebnahme und stellen den gewünschten Referenzfahrttyp ein. Setzen Sie DI00 "/Reglersperre" und DI0 "Freigabe/Stopp" auf "". Wählen Sie die Betriebsart "Referenzierbetrieb" an. Setzen Sie DI2 (PA:0) "Start" auf "" um die Referenzfahrt zu starten. Das ""- Signal muss für die gesamte Dauer der Referenzfahrt anstehen. Nach erfolgreich abgeschlossener Referenzfahrt wird PE:2 "IPOS Referenz" gesetzt. Das ""-Signal an DI0 (PA:8) "Start" kann jetzt zurückgenommen werden. Der Antrieb ist referenziert. Erreicht der Antrieb den Referenzpunkt (DI03 "Referenznocken" = ""), fährt der Antrieb mit Referenzdrehzahl 2 weiter und bleibt beim Verlassen des Referenzpunktes (DI03 "" "0") lagegeregelt stehen. Der Binärausgang DO02 "IPOS-Referenz" wird gesetzt. Das ""-Signal an DI2 (PA:0) kann jetzt zurückgenommen werden. Der Antrieb ist referenziert. Sie können die Betriebsart wechseln und z. B. die Betriebsart "Automatikbetrieb" wählen. Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

52 I Betrieb und Referenzierbetrieb 0 HINWEISE Bei der Referenzierung auf Hardware-Endschalter (Typ 3 und 4) wird nach Verlassen des Hardware-Endschalters der Antrieb um 409 Inkremente weitergedreht. Beachten Sie auch die Hinweise im Kapitel "Software-Endschalter". 2 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

53 Betrieb und Tippbetrieb I 0.3 Tippbetrieb PA:8 = "0" und PA:9 = "0" (Bussteuerung) DI0 = "0" und DI = "0" (Klemmensteuerung) Im Tippbetrieb können Sie durch ""-Signale an den Binäreingängen DI3 (PA:) "Tippen +" oder DI4 (PA:2) "Tippen " den Antrieb von Hand in Drehrichtung rechts oder links verfahren. Sie können im Schleichgang, DI (PA:3) = "0", oder im Eilgang, DI (PA:3) = "", fahren. Den Tippbetrieb können Sie in folgenden Fällen einsetzen: zum Anfahren neuer Tabellenpositionen, die im Teach-Mode gespeichert werden sollen. im fall, wenn der Antrieb unabhängig von der Automatik der Anlage verfahren werden soll. Bild : Tippbetrieb (Feldbus) 03997ADE Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 3

54 I Betrieb und Tippbetrieb 0 Bild 7: Tippbetrieb (Klemmensteuerung) 0279ADE 4 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

55 Betrieb und Teach-Mode I 0.4 Teach-Mode PA:8 = "" und PA:9 = "0" (Bussteuerung) DI0 = "" und DI = "0" (Klemmensteuerung) Im Teach-Mode können Sie die aktuelle Position des Antriebs als neue Tabellenposition speichern. Die Position, die Sie als neue Tabellenposition speichern wollen, können Sie vorher im Tippbetrieb anfahren. Bild 8: Teach-Mode (Feldbus) 03998ADE Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

56 I Betrieb und Teach-Mode 0 Bild 9: Teach-Mode (Klemmensteuerung) 03998ADE Geben Sie die neue Position folgendermaßen ein: Fahren Sie im Tippbetrieb die Position an. Schalten Sie in den Teach-Mode um, DI0 (PA:8 = "" und DI (PA:9) = "0". Wählen Sie mit DI3... DI7 (PA:... ) den Tabellenplatz aus, in der die neue Position hineingeschrieben werden soll. Die Positionen sind binär kodiert, DI3 = "" bedeutet Tabellenplatz Nr. (2 0 ) und DI7 = "" bedeutet Tabellenplatz Nr. (2 4 ). Soll Nr. 0 angewählt werden, müssen DI3... DI7 "0"-Signal erhalten. Für Tabellenplatz Nr. 3 müssen DI3 (2 0 ) und DI4 (2 ) ""-Signale erhalten. Legen Sie an den Binäreingang DI2 (PA:0) "Strobe" die Signalfolge "0" "" "0". Die neue Position wird so auf den gewählten Tabellenplatz geschrieben. Der Binärausgang DO7 (PE:) "Position erreicht" wird gesetzt. Die Position ist jetzt spannungsausfallsicher gespeichert. HINWEIS Halten Sie für den Signalwechsel "0" "" "0" am Binäreingang "Start" eine Wartezeit von mindestens 00 ms ein. Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

57 Betrieb und Automatikbetrieb I 0. Automatikbetrieb PA:8 = "" und PA:9 = "" (Feldbus) DI0 = "" und DI = "" (Klemmensteuerung) Im Automatikbetrieb können Sie mit den Binäreingängen DI3... DI7 (PA:... ) eine Tabellenposition anwählen. Die Positionen sind binär kodiert, DI3 = "" bedeutet Tabellenplatz Nr. (2 0 ) und DI7 = "" bedeutet Tabellenplatz Nr. (2 4 ). Soll Nr. 0 gewählt werden, müssen die Binäreingänge DI3... DI7 "0"-Signal erhalten. Es können nur Tabellenplätze gewählt werden, in denen Positionen eingetragen sind. Wird ein Tabellenplatz ohne Position gewählt, wird dieser ignoriert. Mit einem ""-Signal am Binäreingang DI2 (PA:0) "Start Positionieren" wird die Positionierfahrt gestartet. Das ""-Signal muss während der gesamten Positionierfahrt an DI2 (PA:0) anstehen, sonst stoppt der Antrieb. Bild 20: Automatikbetrieb (Feldbus) 03999ADE Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 7

58 I Betrieb und Automatikbetrieb 0 Bild 2: Automatikbetrieb (Klemmensteuerung) 0272ADE Wird die gewählte Position erreicht, bleibt der Antrieb lagegeregelt stehen. Der blaue Balken zeigt den gewählten Tabellenplatz an. Die aktuelle Position des Antriebs wird als Zahlenwert im Fenster "Aktuelle Position" und graphisch mit einem grünen Pfeil auf dem Zahlenstrahl angezeigt. 8 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

59 Betrieb und Taktdiagramme I 0. Taktdiagramme Für die Taktdiagramme gelten folgende Voraussetzungen: Inbetriebnahme korrekt durchgeführt. DIØØ "/REGLERSPERRE" = "" (keine Sperre) DIØ3 "FREIGABE/STOPP" = "" Der Binärausgang DIØØ "/Bremse" wird gesetzt. Die Bremse lüftet und der Antrieb steht lagegeregelt. Bedingt durch Programmlaufzeiten kann sich der Beginn der Achsbewegung in den folgenden Taktdiagrammen um ca. 0 ms verzögern. Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 9

60 I Betrieb und Taktdiagramme 0 Referenzier- und Automatikbetrieb DIØ3 Referenznocken DIØ Mode Low DI Mode High DI2 Funktion DI3 Funktion 2 DI4 Funktion 3 DI Funktion 4 DI Funktion DI7 Funktion 7 DOØ2 Achse referenziert DO7 Position erreicht n [/min] Handskake mit SPS Start Referenzieren Referenzier-Mode aktiviert Tabellenplatz Nr. angewählt Tabellenplatz Nr. 8 angewählt Referenzpunkt erreicht Start Positionierfahrt Automatikbetrieb aktiviert Tabellenposition Nr. angefahren Tabellenposition Nr. 8 angefahren Tabellenplatz Nr. 3 angewählt Tabellenposition Nr. 3 angefahren 200ADE 0 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

61 Betrieb und Taktdiagramme I 0 Tippbetrieb und Teach-Mode DIØ Mode Low DI Mode High DI2 Funktion DI3 Funktion 2 DI4 Funktion 3 DI Funktion 4 DI Funktion DI7 Funktion 7 DOØ2 Achse referenziert DO7 Position erreicht n [/min] Tippen positiv Eilgang aktiv Tippbetrieb aktiviert Tippen negativ Eilgang aktiv Teach-Mode aktiviert Tabellenplatz Nr. 3 ausgewählt Neue Position speichern 20ADE Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

62 I Betrieb und Störungsinformation 0.7 Störungsinformation Fehlerspeicher Der Fehlerspeicher (P080) speichert die letzten fünf Fehlermeldungen (Fehler t-0...t-4). Die jeweils älteste Fehlermeldung wird bei mehr als fünf aufgetretenen Fehlerereignissen gelöscht. Zum Zeitpunkt der Störung werden folgende Informationen gespeichert: Aufgetretener Fehler Status der binären Ein-/Ausgänge Betriebszustand des Umrichters Umrichterstatus Kühlkörpertemperatur Drehzahl Ausgangsstrom Wirkstrom Geräteauslastung Zwischenkreis-Spannung Einschaltstunden Freigabestunden Parametersatz Motorauslastung. Abschaltreaktionen In Abhängigkeit von der Störung gibt es drei Abschaltreaktionen; der Umrichter bleibt im Störungszustand gesperrt: Sofortabschaltung Schnellstopp Notstopp Das Gerät kann den Antrieb nicht mehr abbremsen; die Endstufe wird im Fehlerfall hochohmig und die Bremse fällt sofort ein (DBØØ "/Bremse" = "0"). Es erfolgt ein Abbremsen des Antriebs an der Stopprampe t3/t23. Bei Erreichen der Stoppdrehzahl fällt die Bremse ein (DBØØ "/Bremse" = "0"). Die Endstufe wird nach Ablauf der Bremseneinfallzeit (P732 / P73) hochohmig. Es erfolgt ein Abbremsen des Antriebs an der Notstopp-Rampe t4/t24. Bei Erreichen der Stoppdrehzahl fällt die Bremse ein (DBØØ "/Bremse" = "0"). Die Endstufe wird nach Ablauf der Bremseneinfallzeit (P732 / P73) hochohmig. Reset Eine Fehlermeldung lässt sich quittieren durch: Netz-Ausschalten und -Wiedereinschalten Empfehlung: Halten Sie für das Netzschütz K eine Mindestausschaltzeit von 0 s ein Reset über Binäreingang DIØ2. Durch die Inbetriebnahme der Tabellenpositionierung wird dieser Binäreingang mit der Funktion "Reset" belegt. Manueller Reset im SHELL (P840 = "JA" oder [Parameter] / [Manueller Reset]) Manueller Reset mit DBG0B Auto-Reset führt mit einstellbarer Restart-Zeit maximal fünf Geräte-Resets durch. GEFAHR! Quetschgefahr durch selbsttätiges Anlaufen des Motors durch Auto-Reset. Tod oder schwerste Verletzungen. Auto-Reset nicht bei Antrieben einsetzen, deren selbsttätiger Anlauf für Personen oder Geräte Gefahr bedeutet. Manuellen Reset durchführen. Umrichter wartet auf Daten Wird der Umrichter über eine Kommunikations-Schnittstelle (Feldbus, RS48 oder SBus) gesteuert und wurde Netz-Aus und wieder -Ein oder ein Fehler-Reset durchgeführt, bleibt die Freigabe solange unwirksam, bis der Umrichter über die mit Timeout überwachte Schnittstelle wieder gültige Daten erhält. 2 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

63 Betrieb und Fehlermeldungen I 0.8 Fehlermeldungen Fehlermeldung über 7-Segment- Anzeige Der Fehlercode wird in einer 7-Segment-Anzeige angezeigt, wobei folgende Anzeigeabfolge eingehalten wird (z. B. Fehlercode 00): Blinkt, ca. s Anzeige aus, ca. 0,2 s Hunderterstelle (wenn vorhanden), ca. s Anzeige aus, ca. 0,2 s Zehnerstelle, ca. s Anzeige aus, ca. 0,2 s Einerstelle, ca. s Anzeige aus, ca. 0,2 s 9208AXX Nach Reset oder wenn der Fehlercode wieder den Wert 0 annimmt, schaltet die Anzeige auf Betriebsanzeige. Fehlerliste Die folgende Tabelle zeigt eine Auswahl aus der kompletten Fehlerliste ( Betriebsanleitung MOVIDRIVE ). Es werden nur die Fehler aufgeführt, die speziell bei dieser Applikation auftreten können. Ein Punkt in der Spalte "P" bedeutet, dass die Reaktion programmierbar ist (P83_ Fehlerreaktion). In der Spalte "Reaktion" ist die werksmäßig eingestellte Fehlerreaktion aufgelistet. Fehler- Bezeichnung Reaktion P Mögliche Ursache Maßnahme code 00 Kein Fehler U Z -Überspannung Sofortabschaltung n-überwachung Sofortabschaltung Zwischenkreis-Spannung zu hoch Drehzahlregler bzw. Stromregler (in Betriebsart VFC ohne Geber) arbeitet an der Stellgrenze wegen mechanischer Überlastung oder Phasenausfall am Netz oder Motor. Geber nicht korrekt angeschlossen oder falsche Drehrichtung. Bei Momentenregelung wird n max überschritten. Verzögerungsrampen verlängern Zuleitung Bremswiderstand prüfen Technische Daten des Bremswiderstandes prüfen Last verringern Eingestellte Verzögerungszeit (P0 bzw. P03) erhöhen Geberanschluss überprüfen, evtl. A/A und B/B paarweise tauschen Spannungsversorgung des Gebers überprüfen Strombegrenzung überprüfen Ggf. Rampen verlängern Motorzuleitung und Motor prüfen Netzphasen überprüfen Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 3

64 I Betrieb und Fehlermeldungen 0 Fehlercode 0 IPOS-ILLOP Notstopp 4 Geber 2 EEPROM Externe Klemme Endschalter fehlen Feldbus Timeout Endschalter angefahren 3 TF-Auslöser 3 Option fehlt 39 Referenzfahrt Notstopp Notstopp Sofortabschaltung Schnellstopp Schnellstopp Notstopp Keine Reaktion Sofortabschaltung Sofortabschaltung 42 Schleppfehler Sofortabschaltung Bezeichnung Reaktion P Mögliche Ursache Maßnahme IPOS plus SW-Endschalter DIP-Geberproblem Keine Reaktion Fehleranzeige Fehlerhaften Befehl bei der IPOS plus -Programmausführung erkannt. Fehlerhafte Bedingungen bei der Befehlsausführung. Geberkabel oder Schirm nicht korrekt angeschlossen Kurzschluss/Drahtbruch im Geberkabel Geber defekt Fehler bei Zugriff auf EEPROM oder auf die Speicherkarte Externes Fehlersignal über programmierbaren Eingang eingelesen. Drahtbruch/Fehlen beider Endschalter. Endschalter sind bezogen auf Motordrehrichtung vertauscht Es hat innerhalb der projektierten Ansprech-Überwachung keine Kommunikation zwischen Master und Slave stattgefunden. In Betriebsart IPOS plus wurde ein Endschalter angefahren. Motor zu heiß, TF hat ausgelöst TF des Motors nicht oder nicht korrekt angeschlossen Verbindung MOVIDRIVE und TF am Motor unterbrochen Brücke zwischen X0: u. X0:2 fehlt. Optionskartentyp unzulässig. Sollwertquelle, Steuerquelle oder Betriebsart für diese Optionskarte unzulässig. Falscher Gebertyp für DIPA eingestellt. Referenznocken fehlt oder schaltet nicht Anschluss der Endschalter fehlerhaft Referenzfahrttyp wurde während der Referenzfahrt verändert Drehgeber falsch angeschlossen Beschleunigungsrampen zu kurz P-Anteil des Positionsreglers zu klein Drehzahlregler falsch parametriert Wert für Schleppfehlertoleranz zu klein Nur in Betriebsart IPOS plus : Programmierte Zielposition liegt außerhalb des durch die Softwareendschalter begrenzten Verfahrbereichs. Geber meldet einen Fehler Inhalt des Programmspeichers überprüfen und, falls notwendig, korrigieren. Richtiges Programm in den Programmspeicher laden. Programmablauf prüfen ( IPOS plus -Handbuch) Geberkabel und Schirm auf korrekten Anschluss, Kurzschluss und Drahtbruch prüfen. Werkseinstellung aufrufen, Reset durchführen und neu parametrieren. Bei erneutem Auftreten SEW- zu Rate ziehen. Speicherkarte tauschen. Jeweilige Fehlerursache beseitigen, eventuell Klemme umprogrammieren. Verdrahtung Endschalter prüfen. Endschalteranschlüsse tauschen. Klemmen umprogrammieren Kommunikationsroutine des Masters überprüfen Feldbus Timeout-Zeit (P89) verlängern/überwachung ausschalten Verfahrbereich überprüfen. Anwenderprogramm korrigieren. Motor abkühlen lassen und Fehler zurücksetzen Anschlüsse/Verbindung zwischen MOVIDRIVE und TF überprüfen. Wird kein TF angeschlossen: Brücke X0: mit X0:2. P83 auf "Keine Reaktion" setzen. Richtige Optionskarte einsetzen. Richtige Sollwertquelle (P00) einstellen. Richtige Steuerquelle (P0) einstellen. Richtige Betriebsart (P700 bzw. P70) einstellen. Richtigen Gebertyp einstellen. Referenznocken überprüfen Anschluss der Endschalter überprüfen Einstellung Referenzfahrttyp und die dafür notwendigen Parameter überprüfen Anschluss Drehgeber überprüfen Rampen verlängern P-Anteil größer einstellen Drehzahlregler neu parametrieren Schleppfehlertoleranz vergrößern Verdrahtung Geber, Motor und Netzphasen überprüfen Mechanik auf Schwergängigkeit überprüfen, evtl. auf Block gefahren Anwenderprogramm überprüfen Position der Softwareendschalter überprüfen Mögliche Ursache: Verschmutzung des Gebers Geber reinigen 4 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

65 Betrieb und Fehlermeldungen I 0 Fehlercode Bezeichnung Reaktion P Mögliche Ursache Maßnahme DIP-Geberfehler Prüfsumme EEPROM DIP-Plausibilitätsfehler Notstopp Sofortabschaltung Notstopp Nur mit Option DIPB: Der Geber meldet einen Fehler, z.b. Powerfail: Verbindungskabel Geber-DIP entspricht nicht den Anforderungen (paarweise verdrillt, geschirmt). Taktfrequenz für Leitungslänge zu hoch. Zulässige max. Geschwindigkeit/Beschleunigung des Gebers überschritten. Geber defekt. Umrichterelektronik gestört. Evtl. durch EMV-Einwirkung oder Defekt. Nur mit Option DIPB: Es konnte keine plausible Position ermittelt werden. Falscher Gebertyp eingestellt. IPOS plus -Verfahrparameter falsch eingestellt. Zähler-/Nennerfaktor falsch eingestellt. Nullabgleich durchgeführt. Geber defekt. Anschluss Absolutwertgeber prüfen. Verbindungskabel überprüfen. Richtige Taktfrequenz einstellen. Max. Verfahrgeschwindigkeit bzw. Rampe reduzieren. Absolutwertgeber tauschen. Gerät zur Reparatur einschicken. Richtigen Gebertyp einstellen. IPOS plus -Verfahrparameter überprüfen. Verfahrgeschwindigkeit überprüfen. Zähler-/Nennerfaktor korrigieren. Nach Nullabgleich Reset. Absolutwertgeber tauschen. Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

66 Kompatibilität MOVIDRIVE B / compact 7 Wichtige Hinweise 7 Kompatibilität MOVIDRIVE B / compact 7. Wichtige Hinweise Das Applikationsmodul "Tabellenpositionierung" für MOVIDRIVE MDXB bietet verschiedene Zusatzfunktionen, die beim Einsatz von MOVIDRIVE compact nicht zur Verfügung stehen. In diesem Kapitel erhalten Sie Information darüber, worin sich das Applikationsmodul bei Verwendung eines MOVIDRIVE compact-gerät unterscheidet und worauf Sie bei der Projektierung achten müssen. Projektierung MOVIDRIVE compact Antriebsumrichter Das Applikationsmodul "Tabellenpositionierung" benötigt zwingend eine Geberrückführung und kann deshalb nur mit den folgenden Antriebsumrichtern realisiert werden: MOVIDRIVE compact MCV / MCS MOVIDRIVE compact MCH4A /MCH42A Kompatibilität der Hardware- Klemmen MOVIDRIVE MDXB verfügt gegenüber MOVIDRIVE compact über zwei zusätzliche Binäreingänge (DI0, DI07) und über drei zusätzliche Digitalausgänge (DO03, DO04, DO0). Die zusätzlichen Hardwareein- und -ausgänge werden bei der Erstinbetriebnahme auf "keine Funktion" parametriert und intern nicht ausgewertet. Software-Endschalter Das Freifahren der Software-Endschalter ist bei MOVIDRIVE compact MCx / MCH erst ab folgenden Firmwareversionen möglich: MOVIDRIVE compact MCx: MOVIDRIVE comapct MCH: Das Aufzeichnen von IPOS plus -Variablen mit dem MOVITOOLS -Programm "Scope" ist nur mit MOVIDRIVE MDXB möglich. Aufzeichnen von IPOS plus -Variablen SBus-Sendeobjekt für DriveSync Slave Wenn Sie MOVIDRIVE compact MCx / MCH einsetzen, können Sie kein SBus-Sendeobjekt zur Übertragung der Ist-Position einrichten. Die Anbindung des Applikationsmoduls "DriveSync" ist ebenfalls nicht möglich. Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

67 Kompatibilität MOVIDRIVE B / compact Wichtige Hinweise 7 Anschluss- Schaltbilder MOVIDRIVE compact MCH4_A 24 V - = + DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND X: X2: DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2/AO VI24 DGND /Reglersperre Freigabe/Stopp Reset Referenznocken /Endschalter Rechts /Endschalter Links Bezug X0:DIØØ...DIØ DC+24-V-Ausgang Bezugspotenzial Binärsignale /Bremse Relaiskontakt Betriebsbereit Relaiskontakt Schließer Relaiskontakt Öffner /Störung DC+24-V-Eingang Bezugspotenzial Binärsignale UL CC BA RD TR FO FO2 X4: Remote IN X30 IN Eingang Externer Geber (HIPERFACE, sin/cos oder -V-TTL) oder X4-X4-Verbindung (Anschluss Betriebsanleitung MOVIDRIVE compact MCH) X: Motorgeber (HIPERFACE, sin/cos oder V TTL) (Anschluss Betriebsanleitung MOVIDRIVE compact MCH) X4 Encoder I/O X Encoder IN Remote IN X3 OUT Remote OUT X32 IN Remote OUT X33 OUT X X DIØØ 2 DIØ 3 DIØ2 4 DIØ3 DIØ4 DIØ 7 DCOM 8 VO24 9 DGND DBØØ 2 DOØ-C 3 DOØ-NO 4 DOØ-NC DOØ2 VI24 7 DGND MCH 42A X X2 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S 9 X30: (MCH4A) PROFIBUS-DP-Anschluss (Anschluss Betriebsanleitung MOVIDRIVE compact MCH) X30: (MCH42A) LWL Remote IN Empfangsdaten X3: (MCH42A) LWL Remote IN Sendedaten X32: (MCH42A) LWL Remote OUT Empfangsdaten X33: (MCH42A) LWL Remote OUT Sendedaten INTERBUS-LWL-Anschluss (Anschluss Betriebsanleitung MOVIDRIVE compact MCH) Bild 22: MOVIDRIVE compact MCH4_A 29ADE Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 7

68 Kompatibilität MOVIDRIVE B / compact 7 Wichtige Hinweise MOVIDRIVE compact MCV / MCS = V REF AI REF2 AI2 SC AI2 SC2 X0: AGND DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND DOØ-C DOØ2 DOØ-NO DBØØ DOØ-NC DGND VI V -0 V Systembus High TF-/TH-Eingang Systembus Low Bezugspotenzial Analogsignale /Reglersperre Freigabe/Stopp Reset Referenznocken /Endschalter Rechts /Endschalter Links Bezug X0:DIØØ...DIØ DC+24-V-Ausgang Bezugspotenzial Binärsignale Relaiskontakt Betriebsbereit /Störung Relaiskontakt Schließer /Bremse Relaiskontakt Öffner Bezugspotenzial Binärsignale DC+24-V-Eingang RUN BUS FAULT 9 X4: (MCV/MCS) Eingang Externer Geber, Inkrementalgeber V TTL, (Anschluss Betriebsanleitung MOVIDRIVE compact MCV/MCS) REF REF2 Sc SC Ai AI2 AI2 9 DIØØ 9 0 AGND 9 X: (MCV/MCS) Motorgeber: Inkrementalgeber (MCV) oder Resolver (MCS) (Anschluss Betriebsanleitung MOVIDRIVE compact MCV/MCS) 9 X4 X ENCODER I/O ENCODER IN PROFIBUS DP X30 DIØ2 DIØ4 DCOM DGND DOØ2 2 DIØ 3 4 DIØ3 DIØ 7 8 VO DOØ-C P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S 9 X30: (MCV/MCS4A) PROFIBUS-DP-Anschluss (Anschluss Betriebsanleitung MOVIDRIVE compact MCV/MCS4A) 9 DBØØ DGND 2 22 DOØ-NO DOØ-NC MCV4A X0 VI24 Bild 23: MOVIDRIVE compact MCV / MCS 273ADE 8 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

69 Index 8 8 Index Numerics 7-Segment-Anzeige (Fehlermeldung)...3 A Abschaltreaktionen bei Störungen...2 Allgemeine Hinweise...4 Aufbau der Sicherheitshinweise...4 Haftungsausschluss...4 Mängelhaftungsansprüche...4 Mitgeltende Unterlagen... Anschluss der Hardware-Endschalter...32 Anschluss Systembus (SBus ) Abschlusswiderstand...3 Anschluss-Schaltbild SBus...30 Kabelspezifikation...30 Leitungslänge...30 Schirm auflegen...30 Anschluss Systembus (SBus)...30 Anschluss-Schaltbild MDX B mit Optionen DEHB und DERB...22 Antrieb starten...49 Anwendungsbeispiel Querverfahrwagen...7 Aufbau der Sicherheitshinweise...4 Aufzeichnen von IPOS-Variablen...48 Automatikbetrieb...7 B Binäre Kodierung der Tabellenpositionen Busversion...3 Klemmenversion...3 Binäre Kodierung der Tabellenpostionen...3 Bussteuerung...23 D Download der Daten in den Umrichter...43 E Einstellung der Skalierungsfaktoren Weg und Geschwindigkeit Berechnung der Skalierungsfaktoren...37 Referenzfahrttyp auswählen...39 Umrechnung der Geschwindigkeit in Anwendereinheiten...39 Umrechnung der Wegauflösung in Anwendereinheiten...38 F Fehlerliste...3 Fehlermeldung über 7-Segment-Anzeige...3 Fehlermeldungen...3 Fehlerliste...3 Fehlerspeicher...2 Funktionsbeschreibung Vier Betriebsarten...0 Funktionsmerkmale...0 H Haftungsausschluss... 4 I Identifikation... 8 Inbetriebnahme Allgemein Aufzeichnen von IPOS-Variablen Eingeben der Tabellenpositionen... 4 Einstellung der Feldbusparameter... 3 Einstellung der Skalierungsfaktoren Weg und Geschwindigkeit... 3 Parameter und IPOS-Variablen... 4 Programm starten Vorarbeiten Installation Anschluss der Hardware-Endschalter Anschluss Systembus (SBus) Anschluss-Schaltbild MDX B mit Optionen DEHB und DERB CANopen (DFCB) DeviceNet (DFDB) Ethernet (DFEB) INTERBUS (DFIB)... 2 INTERBUS mit LWL (DFI2B)... 2 MDXB mit Bussteuerung MOVIDRIVE MDXB in Klemmenversion mit Ein-/Ausgabekarte DIOB... 2 PROFIBUS (DFP2B) Software MOVITOOLS Technologieausführung IPOS-Verarbeitungsgeschwindigkeit... 8 K Klemmmenansteuerung... Einstellen der Betriebsar... Funktion der Binäreingänge DI2... DI7... Kompatibilität MOVIDRIVE B / compact... M Mängelhaftungsansprüche... 4 Mitgeltende Unterlagen... Monitorbetrieb P Parameter und IPOS-Variablen... 4 Programm-Identifikation... 8 Projektierung... 9 Binäre Kodierung der Tabellenpostionen... 3 Endschalter, Referenznocken und Maschinennullpunkt... 2 Funktionsbeschreibung... 0 PC und Software... 9 Prozessdatenbelegung bei Feldbusansteuerung... 4 SBus-Sendeobjekt... 9 Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung 9

70 8 Index Sicherer Halt...9 Skalierung des Antriebs... Software-Endschalter... Umrichter, Motoren und Geber...9 Voraussetzungen...9 Prozess--Ausgangsdaten...4 Prozess--Eingangsdaten...4 Prozessdatenbelegung bei Feldbusansteuerung 4 R Referenzierbetrieb...0 Reset...2 S SBus-Sendeobjekt...9 Aktivieren des SBus-Sendeobjekts...9 Einstellen der SBus-Objekte...9 Sicherer Halt...9 Skalierung des Antriebs... Antrieb mit externem Geber (kraftschlüssig) 2 Antrieb ohne externen Geber (formschlüssig)... Software-Endschalter... Freifahren der Software-Endschalter... Starten des Antriebs...49 Störungsinformation...2 Abschaltreaktionen bei Störungen...2 Fehlerspeicher...2 Reset...2 Umrichter wartet auf Daten...2 Systembeschreibung... Anwendungsbeispiel Querverfahrwagen...7 Anwendungsbereiche... Systembus (SBus) Anschluss...30 T Taktdiagramme...9 Referenzier- und Automatikbetrieb...0 Tippbetrieb und Teach-Mode... Teach-Mode... Tippbetrieb...3 U Umrichter wartet auf Daten Handbuch MOVIDRIVE MDXB Applikation Tabellenpositionierung

71 Adressenliste Adressenliste Deutschland Hauptverwaltung Fertigungswerk Competence Center Bruchsal Mitte Nord Ost Süd SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-74 Bruchsal Postfachadresse Postfach 3023 D-742 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße D-77 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (bei Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg D Meerane (bei Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße D-8 Kirchheim (bei München) West SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße D-4074 Langenfeld (bei Düsseldorf) Elektronik SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-74 Bruchsal Drive Hotline / 24-h-Rufbereitschaft Weitere Anschriften über -Stationen in Deutschland auf Anfrage. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de SEWHELP Frankreich Fertigungswerk Haguenau SEW-USOCOME 48-4, route de Soufflenheim B. P. 208 F-70 Haguenau Cedex Fertigungswerk Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F-704 Forbach Cedex Montagewerke Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 2, avenue de Magellan - B. P. 82 F-3307 Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-920 Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Weitere Anschriften über -Stationen in Frankreich auf Anfrage. Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Algerien Alger Réducom, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 200 Alger Tel Fax Argentinien Montagewerk Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 3 Ruta Panamericana Km 37, 9 Garin Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar 09/2007 7

72 Adressenliste Australien Montagewerke Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 24 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Townsville SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 2 Leyland Street Garbutt, QLD 484 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgien Montagewerk Brüssel SEW Caron-Vector S.A. Avenue Eiffel B-300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Brasilien Fertigungswerk Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 0 Caixa Postal: Guarulhos/SP - Cep.: Weitere Anschriften über -Stationen in Brasilien auf Anfrage. Tel Fax sew@sew.com.br Bulgarien Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str. BG-0 Sofia Tel Fax bever@fastbg.net Chile Montagewerk Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 29 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl China Fertigungswerk Montagewerk Montagewerk Tianjin Suzhou SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 4, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 202 P. R. China Weitere Anschriften über -Stationen in China auf Anfrage. Tel Fax gm-tianjin@sew-eurodrive.cn Tel Fax suzhou@sew.com.cn Dänemark Montagewerk Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-270 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Elfenbeinküste Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l'afrique, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel Fax /2007

73 Adressenliste Estland Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-730 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Finnland Montagewerk Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-80 Hollola 2 Tel Fax sew@sew.fi Gabun Libreville Electro-s B.P. 889 Libreville Tel Fax Griechenland Athen Christ. Boznos & Son S.A. 2, Mavromichali Street P.O. Box 803, GR-84 Piraeus Tel Fax info@boznos.gr Großbritannien Montagewerk Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No. GB-Normanton, West- Yorkshire WF QR Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk Hong Kong Montagewerk Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax contact@sew-eurodrive.hk Indien Montagewerk Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Technische Büros Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Tel Fax mdoffice@seweurodriveindia.com Tel Fax salesbang@seweurodriveindia.com Irland Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin Tel Fax info@alperton.ie Israel Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,4 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it 09/

74 Adressenliste Japan Montagewerk Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 20-, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax Kamerun Douala Electro-s Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax Kanada Montagewerke Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 20 Walker Drive Bramalea, Ontario LT3W SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 788 Honeyman Street Delta. B.C. V4G E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2 Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9 Weitere Anschriften über -Stationen in Kanada auf Anfrage. Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Tel Fax b.wake@sew-eurodrive.ca Tel Fax a.peluso@sew-eurodrive.ca Kolumbien Montagewerk Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@sew-eurodrive.com.co Korea Montagewerk Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 0-4, Banweol Industrial Estate Unit 048-4, Shingil-Dong Ansan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Kroatien Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Fax kompeks@net.hr Lettland Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna C LV-073 Riga Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Litauen Alytus UAB Irseva Naujoji 9 LT-27 Alytus Tel Fax info@alas-kuul.com Tel Fax gacar@beirut.com Tel Fax info@irseva.lt Luxemburg Montagewerk Brüssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel B-300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be 74 09/2007

75 Adressenliste Malaysia Montagewerk Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 9, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 8000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.my Marokko Casablanca Afit, rue Emir Abdelkader MA Casablanca Tel Fax ali.alami@premium.net.ma Mexiko Montagewerk Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV SEM-988-M93 Tequisquiapan No. 02 Parque Industrial Queretaro C.P Queretaro, Mexico Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Neuseeland Montagewerke Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 0 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Niederlande Montagewerk Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 7 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 008 NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax info@vector.nu Norwegen Montagewerk Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 7 N-99 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Österreich Montagewerk Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at Peru Montagewerk Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen Montagewerk Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna PL-92-8 Łódź Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl Portugal Montagewerk Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt 09/2007 7

76 Adressenliste Rumänien Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Russland Montagewerk St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Russia Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Schweden Montagewerk Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen -8 S-303 Jönköping Box 300 S-003 Jönköping Tel Fax info@sew-eurodrive.se Schweiz Montagewerk Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 0 CH-442 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 32, Dakar Serbien Beograd DIPAR d.o.o. Ustanicka 28a PC Košum, IV floor SCG-000 Beograd Tel Fax senemeca@sentoo.sn Tel / Fax dipar@yubc.net Singapur Montagewerk Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 3844 Tel Fax sewsingapore@sew-eurodrive.com Slowakei Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK-834 Bratislava Žilina Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. ul. Vojtecha Spanyola 33 SK-00 0 Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 8 SK-974 Banská Bystrica Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Slowenien Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 4 SLO Celje Tel Fax pakman@siol.net Spanien Montagewerk Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-4870 Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es 7 09/2007

77 Adressenliste Südafrika Montagewerke Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 203 P.O.Box Bertsham 203 Tel Fax dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 3 Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex 7 02 dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 0433, Ashwood 30 Tel Fax dtait@sew.co.za Thailand Montagewerk Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/4, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.com Tschechische Republik Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 9 CZ-000 Praha - Vokovice Tunesien Tunis T. M.S. Technic Marketing, Rue El Houdaibiah 000 Tunis Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Tel Fax tms@tms.com.tn Türkei Montagewerk Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-3484 Maltepe ISTANBUL Tel / / Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Ukraine Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office Dnepropetrovsk Kiev SEW-EURODRIVE GmbH S. Oleynika str Kiev Tel Fax sew@sew-eurodrive.ua Tel Fax kso@sew-eurodrive.ua Ungarn Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-037 Budapest Kunigunda u. 8 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu USA Fertigungswerk Montagewerk Greenville SEW-EURODRIVE INC. 29 Old Spartanburg Highway P.O. Box 8 Lyman, S.C. 293 Tel Fax Sales Fax Manuf Fax Ass Telex cslyman@seweurodrive.com 09/

78 Adressenliste USA Montagewerke San Francisco Philadelphia/PA Dayton SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 207 High Hill Road, P.O. Box 48 Bridgeport, New Jersey 0804 SEW-EURODRIVE INC. 200 West Main Street Troy, Ohio 4373 Dallas SEW-EURODRIVE INC. 390 Platinum Way Dallas, Texas 7237 Weitere Anschriften über -Stationen in den USA auf Anfrage. Tel Fax cshayward@seweurodrive.com Tel Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tel Fax cstroy@seweurodrive.com Tel Fax csdallas@seweurodrive.com Venezuela Montagewerk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net 78 09/2007

79 SEW-EURODRIVE Driving the world

80 Getriebemotoren \ Industriegetriebe \ Antriebselektronik \ Antriebsautomatisierung \ s Wie man die Welt bewegt Mit Menschen, die schneller richtig denken und mit Ihnen gemeinsam die Zukunft entwickeln. Mit einem, der auf der ganzen Welt zum Greifen nahe ist. Mit Antrieben und Steuerungen, die Ihre Arbeitsleistung automatisch verbessern. Mit einem umfassenden Know-how in den wichtigsten Branchen unserer Zeit. Mit kompromissloser Qualität, deren hohe Standards die tägliche Arbeit ein Stück einfacher machen. SEW-EURODRIVE Driving the world Mit einer globalen Präsenz für schnelle und überzeugende Lösungen. An jedem Ort. Mit innovativen Ideen, in denen morgen schon die Lösung für übermorgen steckt. Mit einem Auftritt im Internet, der 24 Stunden Zugang zu Informationen und Software-Updates bietet. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-742 Bruchsal / Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com

Handbuch. MOVIDRIVE MDX61B Applikation Erweiterte Buspositionierung. Ausgabe 04/2005 FA / DE

Handbuch. MOVIDRIVE MDX61B Applikation Erweiterte Buspositionierung. Ausgabe 04/2005 FA / DE Getriebemotoren \ Industriegetriebe \ Antriebselektronik \ Antriebsautomatisierung \ s MOVIDRIVE MDXB Applikation Erweiterte Buspositionierung Ausgabe 04/200 330 / DE FA32820 Handbuch SEW-EURODRIVE Driving

Mehr

Korrektur. MOVIDRIVE MDX61B Applikation DriveSync über Feldbus. Ausgabe 09/ / DE

Korrektur. MOVIDRIVE MDX61B Applikation DriveSync über Feldbus. Ausgabe 09/ / DE Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services MOVIDRIVE MDX6B Applikation DriveSync über Feldbus Ausgabe 0/2005 664402 / DE Korrektur SEW-EURODRIVE Driving the world Wichtige

Mehr

Ausgabe. MOVIDRIVE Erweiterte Buspositionierung 07/2001. Handbuch / DE

Ausgabe. MOVIDRIVE Erweiterte Buspositionierung 07/2001. Handbuch / DE MOVIDRIVE Erweiterte Buspositionierung Ausgabe 07/2001 Handbuch 1051 0508 / DE SEW-EURODRIVE 1 Wichtige Hinweise... 4 2 Systembeschreibung... 5 2.1 Anwendungsgebiete... 5 2.2 Anwendungsbeispiel... 6 2.3

Mehr

Handbuch. MOVIDRIVE MDX61B Applikation Fliegende Säge. Ausgabe 08/2005 FA362800 11335408 / DE

Handbuch. MOVIDRIVE MDX61B Applikation Fliegende Säge. Ausgabe 08/2005 FA362800 11335408 / DE Getriebemotoren \ Industriegetriebe \ Antriebselektronik \ Antriebsautomatisierung \ Services MOVIDRIVE MDXB Applikation Fliegende Säge FA2800 Ausgabe 08/200 408 / DE Handbuch SEW-EURODRIVE Driving the

Mehr

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Handbuch. MOVIDRIVE MDX61B Applikationsmodul Automotive AMA0801

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Handbuch. MOVIDRIVE MDX61B Applikationsmodul Automotive AMA0801 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Handbuch MOVIDRIVE MDX61B Applikationsmodul Automotive AMA81 Ausgabe 4/21 1694848 / DE SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Allgemeine

Mehr

Korrektur. MOVIDRIVE MDX61B Steuerungskarte MOVI-PLC DHP11B. Ausgabe 09/2005 FA / DE

Korrektur. MOVIDRIVE MDX61B Steuerungskarte MOVI-PLC DHP11B. Ausgabe 09/2005 FA / DE Getriebemotoren \ Industriegetriebe \ Antriebselektronik \ Antriebsautomatisierung \ Services MOVIDRIVE MDX61B Steuerungskarte MOVI-PLC DHP11B FA361510 Ausgabe 09/2005 11456604 / DE Korrektur SEW-EURODRIVE

Mehr

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Handbuch. MOVIDRIVE MDX61B Applikation DriveSync über Feldbus

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Handbuch. MOVIDRIVE MDX61B Applikation DriveSync über Feldbus Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Handbuch MOVIDRIVE MDX61B Applikation DriveSync über Feldbus Ausgabe 08/2010 17004403 / DE SEW-EURODRIVE Driving the world Inhaltsverzeichnis

Mehr

MOVIDRIVE MD_60A Antriebsumrichter

MOVIDRIVE MD_60A Antriebsumrichter PROCESS FIELD BUS T MOVIDRIVE MD_60A Antriebsumrichter Zusatz zum Systemhandbuch Buspositionierung Ausgabe /99 P R O F I B U S Device Net SBus C U L U L 098 40 / 99 Wichtige Hinweise Diese Zusatzinformation

Mehr

Handbuch. MOVIDRIVE MDX61B Applikation Zentralwickler. Ausgabe 07/2005 FA / DE

Handbuch. MOVIDRIVE MDX61B Applikation Zentralwickler. Ausgabe 07/2005 FA / DE Getriebemotoren \ Industriegetriebe \ Antriebselektronik \ Antriebsautomatisierung \ s MOVIDRIVE MDXB Applikation Zentralwickler FA8 Ausgabe 7/ 4 / DE Handbuch SEW-EURODRIVE Driving the world Wichtige

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung

Zusatz zur Betriebsanleitung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Zusatz zur Betriebsanleitung Sonderausführung MOVIFIT -FC MTF...-25 Motorzuordnung über DIP-Schalter Ausgabe 09/2013 19490402 /

Mehr

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Handbuch. MOVITRAC B Applikationsmodul Einfach-Positionierung

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Handbuch. MOVITRAC B Applikationsmodul Einfach-Positionierung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Handbuch MOVITRAC B Applikationsmodul Einfach-Positionierung Ausgabe 04/2010 16949609 / DE SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Allgemeine

Mehr

Mit der 7-Segment-Anzeige wird der Betriebszustand des MOVIDRIVE und im Fehlerfall ein Fehler- bzw. Warncode angezeigt.

Mit der 7-Segment-Anzeige wird der Betriebszustand des MOVIDRIVE und im Fehlerfall ein Fehler- bzw. Warncode angezeigt. Betriebsanzeigen Betrieb. Betriebsanzeigen -Segment- Anzeige Mit der -Segment-Anzeige wird der Betriebszustand des MOVIDRIVE und im Fehlerfall ein Fehler- bzw. Warncode angezeigt. -Segment-Anzeige Gerätestatus

Mehr

Mit der 7-Segment-Anzeige wird der Betriebszustand des MOVIDRIVE und im Fehlerfall ein Fehler- bzw. Warncode angezeigt. (High-Byte im Statuswort 1)

Mit der 7-Segment-Anzeige wird der Betriebszustand des MOVIDRIVE und im Fehlerfall ein Fehler- bzw. Warncode angezeigt. (High-Byte im Statuswort 1) Betriebsanzeigen Betrieb.1 Betriebsanzeigen.1.1 7-Segment-Anzeige Mit der 7-Segment-Anzeige wird der Betriebszustand des MOVIDRIVE und im Fehlerfall ein Fehler- bzw. Warncode angezeigt. 7-Segment-Anzeige

Mehr

* _0117* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Zusatz zum Handbuch. MOVIFIT Gerätetausch-Funktion

* _0117* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Zusatz zum Handbuch. MOVIFIT Gerätetausch-Funktion Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *23074906_0117* Zusatz zum Handbuch MOVIFIT Gerätetausch-Funktion Ausgabe 01/2017 23074906/DE SEW-EURODRIVE Driving the world Inhaltsverzeichnis

Mehr

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Handbuch. MOVITRAC B Applikationsmodul Einfach-Positionierung

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Handbuch. MOVITRAC B Applikationsmodul Einfach-Positionierung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Handbuch MOVITRAC B Applikationsmodul Einfach-Positionierung Ausgabe 02/2012 19433204 / DE SEW-EURODRIVE Driving the world Inhaltsverzeichnis

Mehr

Handbuch. Dezentrale Antriebssteuerung MOVIFIT -FDC-SNI Anbindung an PROFIBUS/DeviceNet mit Feldbus-Gateway UFF41B

Handbuch. Dezentrale Antriebssteuerung MOVIFIT -FDC-SNI Anbindung an PROFIBUS/DeviceNet mit Feldbus-Gateway UFF41B Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Handbuch Dezentrale Antriebssteuerung MOVIFIT -FDC-SNI Anbindung an PROFIBUS/DeviceNet mit Feldbus-Gateway UFF4B Ausgabe 0/0 95005

Mehr

9 Inbetriebnahme MOVIMOT

9 Inbetriebnahme MOVIMOT Wichtige Hinweise zur nbetriebnahme nbetriebnahme MOVMOT. Wichtige Hinweise zur nbetriebnahme Bei der nbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise beachten! Vor Abnahme/Aufsetzen des Anschlusskastendeckels

Mehr

11 MOVIMOT - und Bus-Diagnose

11 MOVIMOT - und Bus-Diagnose MOVIMOT -Status-LED - und Bus-Diagnose. -Status-LED Status-LED Bedeutung der Status-LED- Zustände Mit der -farbigen LED werden die Betriebs- und Fehlerzustände signalisiert. LED- Farbe LED-Zustand Betriebszustand

Mehr

Korrektur zur Betriebsanleitung

Korrektur zur Betriebsanleitung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Korrektur zur Betriebsanleitung 17083605 Dezentrale Antriebs- und Applikationssteuerung MOVIPRO -ADC Ausgabe 03/2012 19445601 /

Mehr

Anleitung zu IMP Gateway Installation

Anleitung zu IMP Gateway Installation Diese Anleitung beschreibt, wie zwei oder mehr IMP5000 im Gateway-Modus an den PC angeschlossen werden. Diese Anschlußtechnik ermöglicht eine kostengünstige und einfache PC-Verbindung in Kombination mit

Mehr

Gateway. Pluto. Profibus DP DeviceNet CANopen Ethernet. Anwendung: übermittlung von der Sicherheits-SPS. Merkmale:

Gateway. Pluto. Profibus DP DeviceNet CANopen Ethernet. Anwendung: übermittlung von der Sicherheits-SPS. Merkmale: Pluto Gateway Anwendung: übermittlung von der Sicherheits-SPS Pluto Profibus DP DeviceNet CANopen Ethernet Merkmale: Bidirektionale Kommunikation Integrierte Filterfunktion, Aufteilung von Netzen Nur 22,5

Mehr

onlinecomponents.com

onlinecomponents.com PCI-Slave-Anschaltbaugruppe mit LWL-Anschluss Datenblatt 05/2004 Produktbeschreibung INTERBUS PCI-Slave-Anschaltbaugruppe für IBM-kompatible PCs mit integriertem PCI-Bus. Merkmale INTERBUS-Protokoll (EN

Mehr

IL ETH BK DI8 DO4 2TX-PAC: IP ASSIGNMENT & WATCHDOG

IL ETH BK DI8 DO4 2TX-PAC: IP ASSIGNMENT & WATCHDOG IL ETH BK DI8 DO4 2TX-PAC: IP ASSIGNMENT & WATCHDOG ILETHBKDI8DO42TX-PAC: IP-Adressvergabe mit dem IP Assignment Tool und Einstellen des Prozessdaten-Watchdogs AUTOMATION Anwenderhinweis 7621_de_00 Beschreibung

Mehr

Wie erfolgt die Aktualisierung der Geräte Firmware eines SENTRON PAC3100?

Wie erfolgt die Aktualisierung der Geräte Firmware eines SENTRON PAC3100? Frage: Wie erfolgt die Aktualisierung der Geräte Firmware eines SENTRON PAC3100? Antwort: Die Aktualisierung der Geräte Firmware kann auf 2 verschiedene Kommunikationswege erfolgen: Direkte Punkt zu Punkt

Mehr

* _0914* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Handbuch. Applikationsmodul SyncCrane

* _0914* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Handbuch. Applikationsmodul SyncCrane Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *21275785_0914* Handbuch Applikationsmodul SyncCrane Ausgabe 09/2014 21275785/DE SEW-EURODRIVE Driving the world Inhaltsverzeichnis

Mehr

EX x RS-232 zu Ethernet / IP. Bedienungsanleitung. 7. Anschlüsse. 8. Technische Daten. Seriell 9 Pin D-SUB Stecker

EX x RS-232 zu Ethernet / IP. Bedienungsanleitung. 7. Anschlüsse. 8. Technische Daten. Seriell 9 Pin D-SUB Stecker 7. Anschlüsse Bedienungsanleitung Seriell 9 Pin D-SUB Stecker Pin Signal Pin Signal Pin Signal 1 DCD 4 DTR 7 RTS 2 RXD 5 GROUND 8 CTS 3 TXD 6 DSR 9 DB 9M EX-6034 8. Technische Daten Stromanschluss: 5V

Mehr

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Handbuch. MOVIFIT -SNI Feldbus-Gateway UFF41B für MOVIGEAR -SNI

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Handbuch. MOVIFIT -SNI Feldbus-Gateway UFF41B für MOVIGEAR -SNI Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Handbuch MOVIFIT -SNI Feldbus-Gateway UFF41B für MOVIGEAR -SNI Ausgabe 05/2009 16810406 / DE SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Allgemeine

Mehr

Steuerblock CPX-CM-HPP

Steuerblock CPX-CM-HPP Merkmale Neue Möglichkeiten zur Ansteuerung von Antriebstechnik Mit dem Steuerblock CPX-CM-HPP wird die gesamte elektrische Antriebstechnik von Festo kompatibel zu allen industriellen Kommunikationsschnittstellen.

Mehr

Die MOVIDRIVE -Geräte der Baugröße 6 (0900... 1320) haben eine fest montierte Kranöse [1]. Verwenden Sie zur Montage Kran und Kranöse [1].

Die MOVIDRIVE -Geräte der Baugröße 6 (0900... 1320) haben eine fest montierte Kranöse [1]. Verwenden Sie zur Montage Kran und Kranöse [1]. Installationshinweise Grundgerät Installation. Installationshinweise Grundgerät Montagehinweise für Baugröße Die MOVIDRIVE -Geräte der Baugröße (000... 0) haben eine fest montierte Kranöse []. Verwenden

Mehr

Neigungssensoren Messbereich ±15, ±30, ±60, 360

Neigungssensoren Messbereich ±15, ±30, ±60, 360 Messbereich ±, ±, ±, Merkmale Neigungssensor / CANopen / Profibus Messbereich zweidimensional: ±, ±, ± Messbereich eindimensional: Auflösung:, bis Genauigkeit: ±, bis, Programmierbare Parameter Schutzart

Mehr

PROFINET-Adapter 99spne.. - Seite 1 -

PROFINET-Adapter 99spne.. - Seite 1 - - Seite 1-1 1 Anschlussklemmen Versorgungsspg. * 2 RJ-45 Geräte- Anschlüsse Baureihe 9../8..* 3 Status LED Busadapter 4 RJ-45 Anschluss PROFINET 5 Konfigurationsschnittstelle (Service) für PC-Anschluss

Mehr

Technische Information

Technische Information Technische Information Zum Thema: Handhabung von EPSI-Schnittstellen in Verbindung mit Veeder-Root Füllstandsmeßsystemen Allgemein: Bei dem EPSI-Interface zum Anschluß an die Veeder-Root Systeme handelt

Mehr

Erster Einstieg in Ethernet TCP/IP Anbindung eines Ethernet-Gateways an einen PC oder an ein Ethernet-Netzwerk

Erster Einstieg in Ethernet TCP/IP Anbindung eines Ethernet-Gateways an einen PC oder an ein Ethernet-Netzwerk Erster Einstieg in Ethernet TCP/IP Anbindung eines Ethernet-Gateways an einen PC oder an ein Ethernet-Netzwerk Deutschmann Automation GmbH & Co. KG Carl-Zeiss-Straße 8 D-65520 Bad Camberg Tel:+49-(0)6434-9433-0

Mehr

FELDBUS ALLGEMEINE ANGABEN DREHGEBER ABSOLUT FELDBUS

FELDBUS ALLGEMEINE ANGABEN DREHGEBER ABSOLUT FELDBUS ALLGEMEINE ANGABEN DREHGEBER ABSOLUT FELDBUS FELDBUS PROFIBUS Profibus DP ist ein digitales Kommunikationsnetzwerk, das als solches zwischen industriellen Controllern und Ein- /Ausgangsgeräten angeschlossen

Mehr

Handbuch. Feldbusschnittstelle DFD11B DeviceNet. Ausgabe 10/ / DE

Handbuch. Feldbusschnittstelle DFD11B DeviceNet. Ausgabe 10/ / DE Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Feldbusschnittstelle DFD11B DeviceNet Ausgabe 1/27 11637 / DE Handbuch SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Allgemeine Hinweise...

Mehr

ANT-5 Software Upgrade - Installationshinweise

ANT-5 Software Upgrade - Installationshinweise ANT-5 Software Upgrade - Installationshinweise Der SDH-Zugangstester ANT-5 von Acterna wird ständig verbessert und weiterentwickelt. Daher stehen regelmäßig neue Funktionen und Optionen zur Verfügung.

Mehr

HE-65 CAN-BUS. (DeviceNet-Slave) Technische Information TR - ECE - TI - D

HE-65 CAN-BUS. (DeviceNet-Slave) Technische Information TR - ECE - TI - D TR - ECE - TI - D - 0021-01 30.03.2016 HE-65 CAN-BUS (DeviceNet-Slave) Technische Information TR-Electronic GmbH D-78647 Trossingen Eglishalde 6 Tel.: (0049) 07425/228-0 Fax: (0049) 07425/228-33 E-mail:

Mehr

Handbuch. MOVI-PLC Applikationslösung SyncCrane. Ausgabe 03/2008 11666609 / DE

Handbuch. MOVI-PLC Applikationslösung SyncCrane. Ausgabe 03/2008 11666609 / DE Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services MOVI-PLC Applikationslösung SyncCrane Ausgabe 03/2008 11666609 / DE Handbuch SEW-EURODRIVE Driving the world Inhaltsverzeichnis

Mehr

Ausgabe. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 08/2002. Betriebsanleitung / DE

Ausgabe. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A 08/2002. Betriebsanleitung / DE MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Ausgabe 08/2002 Betriebsanleitung 1055 6206 / DE SEW-EURODRIVE 1 Wichtige Hinweise... 4 2 Sicherheitshinweise... 6 3 Geräte-Aufbau... 7 3.1 Typenbezeichnung, Typenschilder

Mehr

phytron Demo-Kit Bedienungsanleitung Manual 1166-A002 D

phytron Demo-Kit Bedienungsanleitung Manual 1166-A002 D phytron Demo-Kit für OMCα/TMCα Schrittmotorsteuerungen Bedienungsanleitung Manual 1166-A002 D 2002 Alle Rechte bei: Phytron GmbH Industriestraße 12 82194 Gröbenzell, Germany Tel.: +49(0)8142/503-0 Fax:

Mehr

PCAN-Gateway Schnellstart-Anleitung

PCAN-Gateway Schnellstart-Anleitung PCAN-Gateway Schnellstart-Anleitung Herzlichen Glückwunsch...... zu Ihrem neuen PCAN Gateway von PEAK System Technik. Diese Anleitung beschreibt die grundlegende Konfiguration und den Betrieb der PCAN-GatewayProduktfamilie.

Mehr

Korrektur MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Ausgabe 06/2005 LA / DE

Korrektur MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Ausgabe 06/2005 LA / DE Getriebemotoren \ Industriegetriebe \ Antriebselektronik \ Antriebsautomatisierung \ Services MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Ausgabe 06/2005 11436204 / DE Korrektur 1 kva i P f n Hz Option Bremswiderstände

Mehr

URL (weitere Seiten): -

URL (weitere Seiten): - Schnelleinstieg Artikelnummer: AP3062 Artikelbezeichnung: App AC14 Tool changeover Version: 1.0.0 AC14-Firmware-Version: >= V3.1.2 URL (Hauptseite): http://:8080/tch.htm URL (weitere Seiten):

Mehr

RM30xx Profibus Kurzanleitung efector400

RM30xx Profibus Kurzanleitung efector400 RM30xx Profibus Kurzanleitung efector400 706414/00 Seite 1 von 13 ifm efector gmbh Inhalt Die Beschreibung kann vom Anwendersystem Abweichungen enthalten, da es bei verschiedenen Hersteller oder Softwareversionen

Mehr

Bedienungsanleitung. RCM232 remote control multiplexer. Version 1.0: Uwe Hunstock Kastanienallee Berlin Tel. 030.

Bedienungsanleitung. RCM232 remote control multiplexer. Version 1.0: Uwe Hunstock Kastanienallee Berlin Tel. 030. RCM232 remote control multiplexer Bedienungsanleitung Version 1.0: 17.07.2004 Autor: runlevel3 GmbH Uwe Hunstock Kastanienallee 94 10435 Berlin Tel. 030.41 71 41 22 Seite 1 / 11 Inhaltsverzeichnis 1 Schnellstart...2

Mehr

MOVIDRIVE MDX61B Feldbusschnittstelle DFI11B INTERBUS

MOVIDRIVE MDX61B Feldbusschnittstelle DFI11B INTERBUS MOVIDRIVE MDX61B Feldbusschnittstelle DFI11B INTERBUS Ausgabe 03/2004 Handbuch 1126 3709 / DE SEW-EURODRIVE 1 Wichtige Hinweise... 4 2 Einleitung... 5 3 Montage- / Installationshinweise... 7 3.1 Montage

Mehr

RGB-Sequenzer RS232 RS485 MDX512 AD / IO Platine

RGB-Sequenzer RS232 RS485 MDX512 AD / IO Platine RGB-Sequenzer RS232 RS485 MDX512 AD / IO Platine HARDWARE Platine Osram LED controller 85 x 130 mm, Industriestandard, doppelseitig, Lötstop, Positionsdruck Halterung 4 Bohrlöcher 2,8 mm Durchmesser Ein-

Mehr

Gerätename und IP-Adresse zuweisen

Gerätename und IP-Adresse zuweisen Erstmaliges Zuweisen von IP-Adresse und Subnetzmaske bei einem IO-Controller Dazu gibt es verschiedene Möglichkeiten. Bei der Parametrierung der PROFINET-Schnittstelle müssen Sie einstellen, ob die IP-Adresse

Mehr

Korrektur MOVIFIT -SC

Korrektur MOVIFIT -SC Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Korrektur MOVIFIT -SC Ausgabe 01/2011 17069602 / DE 1 Ergänzung / Korrektur Übersicht 1 Ergänzung / Korrektur HINWEIS Für die Betriebsanleitung

Mehr

Applikation Inbetriebnahme des Achsentyps intellimot an der PA-CONTROL

Applikation Inbetriebnahme des Achsentyps intellimot an der PA-CONTROL Applikation Inbetriebnahme des Achsentyps intellimot an der PA-CONTROL Kurzfassung: Die PA-CONTROL kommuniziert mit den intellimot-antrieben (IMxxxx) über den CANopen-Bus nach dem Profil CIA-DSP402. In

Mehr

Betriebsanleitung. Gateway Ethernet auf Seriell HD67120

Betriebsanleitung. Gateway Ethernet auf Seriell HD67120 Betriebsanleitung Gateway Ethernet auf Seriell HD67120-1 - Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 2 1. Vorwort... 3 1.1. Qualifiziertes Personal... 3 1.2. Sicherheitshinweise und allgemeine Hinweise...

Mehr

ALL Port Reset Switch Benutzerhandbuch

ALL Port Reset Switch Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Seite 1 Lieferumfang - ALL 3090 Zentraleinheit - ALL3091-1 Reset-Kabel - Steckernetzgerät - Benutzerhandbuch Vorderseite Einschalt- Anzeige Link zum Hub/Switch Leuchtet, wenn der ALL 3090

Mehr

Handbuch. Feldbus-Gateway UFF41B DeviceNet und PROFIBUS DP. Ausgabe 02/ / DE

Handbuch. Feldbus-Gateway UFF41B DeviceNet und PROFIBUS DP. Ausgabe 02/ / DE Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Feldbus-Gateway UFF41B DeviceNet und PROFIBUS DP Ausgabe 02/2009 16756401 / DE Handbuch SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Allgemeine

Mehr

Beschreibung RS232-Protokoll für POWER-TRAP Fotovoltaik-Wechselrichter (ab Protokollversion ENS1 = 5 und ENS2 = 6)

Beschreibung RS232-Protokoll für POWER-TRAP Fotovoltaik-Wechselrichter (ab Protokollversion ENS1 = 5 und ENS2 = 6) Beschreibung RS232-Protokoll für POWER-TRAP Fotovoltaik-Wechselrichter (ab Protokollversion ENS1 = 5 und ENS2 = 6) 1. Allgemein Da die RS232-Schnittstelle elektrisch auch mit der RS485-Schnittstelle verbunden

Mehr

Linearachse (Positioniersteuerung)

Linearachse (Positioniersteuerung) Parametrierungshilfe für STÖBER-Frequenzumrichter FDS 4000/B Blatt: 20 Linearachse (Positioniersteuerung) mit Drehzahlrückführung, FDS ohne Optionsplatine Umrichter-Typ auswählen (nur bei Parametrierung

Mehr

Zusatz zur Betriebsanleitung

Zusatz zur Betriebsanleitung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Zusatz zur Betriebsanleitung Dezentrale Antriebs- und Applikationssteuerung MOVIPRO -ADC mit Netzrückspeisung R15 Ausgabe 01/2011

Mehr

SB - RS485. IP65 Stecksystem für RS485 Kommunikation mit Sunny Boys. Kurzbeschreibung

SB - RS485. IP65 Stecksystem für RS485 Kommunikation mit Sunny Boys. Kurzbeschreibung SB - RS48 IP6 Stecksystem für RS48 Kommunikation mit Sunny Boys Kurzbeschreibung Stecksystem für Sunny Boy Kommunikation Kurzbeschreibung: Installation und Verkabelung für die Kommunikation über RS48 mit

Mehr

Anschluss Großdisplay

Anschluss Großdisplay Solutronic Energy GmbH Küferstrasse18 D-73257 Köngen Fon +49 (0) 70 24-9 61 28-0 Fax +49 (0) 24-9 61 28-50 www.solutronic.de Anschluss Großdisplay Anschluss Großdisplay für SP 25-55, SOLCOMBOX RS 2014-04

Mehr

VARIO DI 2/24. Funktionsbeschreibung. I/O Erweiterungsmodul mit zwei digitalen Eingängen. Bedienungsanleitung

VARIO DI 2/24. Funktionsbeschreibung. I/O Erweiterungsmodul mit zwei digitalen Eingängen. Bedienungsanleitung I/O Erweiterungsmodul mit zwei digitalen Eingängen Bedienungsanleitung 02/2003 # # " ' Dieses Datenblatt ist nur gültig in Verbindung mit den Beschreibungen der verwendeten Buskoppler. Funktionsbeschreibung

Mehr

Bedienungsanleitung für

Bedienungsanleitung für Bedienungsanleitung für 1. Sicherheitshinweise Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Bei Nichtbeachtung der Anleitung können Schäden am Gerät, Brand oder andere

Mehr

PROJEKTIEREN EINES SMARTSTIX S MIT CSCAPE

PROJEKTIEREN EINES SMARTSTIX S MIT CSCAPE Horner - So einfach geht s PROJEKTIEREN EINES SMARTSTIX S MIT CSCAPE In dieser Kurzbeschreibung wird gezeigt, wie man ein CsCAN-SmartStix-E/A-Modul an eine Horner-Steuerung anschließt und wie mit Cscape

Mehr

ET 200S - Interfacemodule IM 151-1

ET 200S - Interfacemodule IM 151-1 Übersicht Interfacemodul zur Anbindung der ET 200S an PROFIBUS DP Übernimmt komplett den Datenaustausch mit dem PROFIBUS DP-Master 6 Varianten: IM151-1 BASIC (RS485) IM151-1 COMPACT 32DI DC24V (RS485)

Mehr

Ausgabe MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Betriebsanleitung / DE

Ausgabe MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Betriebsanleitung / DE MOVIDRIVE MD_60A Ausgabe 0/00 Betriebsanleitung 0 60 / DE SEW-EURODRIVE Wichtige Hinweise... 4 Sicherheitshinweise... 6 Geräte-Aufbau... 7. Typenbezeichnung, Typenschilder und Lieferumfang... 7. Geräte-Aufbau

Mehr

EFP 4/2 AIO 12 Bit Profibus DP Slave

EFP 4/2 AIO 12 Bit Profibus DP Slave Varianten Art.-Nr. EFP 4/2 AIO 12 Bit Profibus DP Slave 10088001 EFP Profibus DP Slave 10088002 EFP 4/2 AIO 12 Bit 10088003 Einsatzmöglichkeiten in Gerät Art.-Nr. smart9 T070E 10900711 smart9 T104E 10900406

Mehr

Kurzinbetriebnahme MDrive Motion Control CANopen mit USB-CAN-Konverter MD-CC

Kurzinbetriebnahme MDrive Motion Control CANopen mit USB-CAN-Konverter MD-CC Kurzinbetriebnahme MDrive Motion Control CANopen mit USB-CAN-Konverter MD-CC500-000 1. Voraussetzungen: integrierter MDrive Antrieb MDIxxCBxxx mit CANopen-Schnittstelle Konverter-Kabel USB-CAN vom Typ

Mehr

Neigungssensoren 1-dimensional, Messbereich

Neigungssensoren 1-dimensional, Messbereich Merkmale Baugrösse 50 mm MEMS kapazitives Messprinzip EN3849 konforme Firmware E konformes Design Schnittstelle CANopen, SAE J939, Analog Messbereich -dimensional: 0...360 Anschluss M2 und Kabel Schutzart

Mehr

ANLEITUNG Version

ANLEITUNG Version ANLEITUNG Version 13012016 EAP RAUMBUSGERÄT ähnlich lt Abbildungen ACHTUNG: Der Anschluss der Geräte darf nur im spannungslosen Zustand erfolgen bzw wenn unter Spannung angeschlossen werden muss, ist der

Mehr

Modbus TCP/IP Gateway für bis zu vier SDM120 Modbus

Modbus TCP/IP Gateway für bis zu vier SDM120 Modbus Modbus TCP/IP Gateway für bis zu vier SDM120 Modbus Der Modbus Gateway verbindet bis zu vier SDM120 Modbus Zähler mit Ihrem Heimnetzwerk. Er verfügt über eine RS485 Schnittstelle zum SDM630 und eine RJ45

Mehr

7 Konfektionierte Kabel

7 Konfektionierte Kabel Übersicht 7 7.1 Übersicht Für den einfachen und fehlerfreien Anschluss verschiedener Systemkomponenten an MOVIDRIVE bietet SEW-EURODRIVE Kabelsätze und konfektionierte Kabel an. Die Kabel werden in Meterschritten

Mehr

Applikation Anschluss und Inbetriebnahme eines dunmot -Antriebes an der PA-CONTROL

Applikation Anschluss und Inbetriebnahme eines dunmot -Antriebes an der PA-CONTROL Applikation Anschluss und Inbetriebnahme eines dunmot -Antriebes an der PA-CONTROL Kurzfassung: Die Antriebe BG...CI... der Fa. Dunkermotoren können über CANopen an der PA-CONTROL als Achse 1 bis Achse

Mehr

AO-HMI Remote Control Interface Emulation der Anzeige- und Bedieneinheit von AO2000. Technische Information 30/ DE Rev. 3

AO-HMI Remote Control Interface Emulation der Anzeige- und Bedieneinheit von AO2000. Technische Information 30/ DE Rev. 3 AO-HMI Remote Control Interface Emulation der Anzeige- und Bedieneinheit von AO2000 Technische Information 30/24-311 DE Rev. 3 Inhaltsverzeichnis Seite Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Beschreibung Beschreibung

Mehr

WS19KK Positionssensor Absolut-Encoder

WS19KK Positionssensor Absolut-Encoder WS19KK Positionssensor Robuster Sensor mit Industrie-Encoder Schutzart IP64 Meßbereich: 0... 2000 mm bis 0... 15000 mm Mit -Ausgang Technische Daten Ausgangsarten bei 12 Bit/Umdrehung (4096 Schritte/Umdrehung)

Mehr

Technische Dokumentation. TopMessage / TopLab Hardware MessHaus Softwarekomponenten SPS

Technische Dokumentation. TopMessage / TopLab Hardware MessHaus Softwarekomponenten SPS Delphin Technology AG Sülztalstraße 23 D 51491 Overath-Brombach Tel: ++49 2207 9645 0 Fax: ++49 2207 9645 35 Technische Dokumentation TopMessage / TopLab Hardware MessHaus Softwarekomponenten SPS Ergänzende

Mehr

Anlagen-Anschluss Plus. Kurzanleitung für die Installation des Thomson Modem

Anlagen-Anschluss Plus. Kurzanleitung für die Installation des Thomson Modem Anlagen-Anschluss Plus Kurzanleitung für die Installation des Thomson Modem Anlagen-Anschluss Plus Version vom 22.10.2012 Inhalt Seite 1. Einleitung 04-05 2. Verkabelung 06-07 3. Einrichtung PC / Laptop

Mehr

Technical Note 0201 Gateway

Technical Note 0201 Gateway Technical Note 0201 Gateway WDGA Drehgeber mit CANopen an Profibus DP - 1 - Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines... 3 1.1 Information... 3 1.2 Hinweis... 3 2 Gateway konfigurieren... 4 2.1 Kommunikationseinstellungen...

Mehr

Installationsanleitung Ge, Edition 2 April Rosemount TankRadar FBM2180.

Installationsanleitung Ge, Edition 2 April Rosemount TankRadar FBM2180. 308019Ge, Edition 2 Rosemount TankRadar FBM2180 www.rosemount-tg.com Rosemount TankRadar Feldbusmodem 2180 Zweite Ausgabe Copyright Rosemount TankRadar AB Seite 1 von 13 Copyright Rosemount TankRadar AB

Mehr

Korrektur. Dezentrale Antriebs- und Positioniersteuerung MOVIPRO -SDC * _1114*

Korrektur. Dezentrale Antriebs- und Positioniersteuerung MOVIPRO -SDC * _1114* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *21341788_1114* Korrektur Dezentrale Antriebs- und Positioniersteuerung MOVIPRO -SDC Ausgabe 11/2014 21341788/DE SEW-EURODRIVE Driving

Mehr

Anbindung eines WAGO Ethernet Kopplers an ifix V2.1 von Intellution Anwendungshinweis

Anbindung eines WAGO Ethernet Kopplers an ifix V2.1 von Intellution Anwendungshinweis Anbindung eines WAGO Ethernet Kopplers 750-342 an ifix V2.1 von Intellution, Deutsch Version 1.0.0 ii Allgemeines Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Alle Rechte vorbehalten. WAGO Kontakttechnik

Mehr

* _0816* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Handbuch. Gebersignal-Splittbox DAE70B/71B/72B

* _0816* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Handbuch. Gebersignal-Splittbox DAE70B/71B/72B Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *230887_086* Handbuch Gebersignal-Splittbox DAE70B/7B/72B Ausgabe 08/206 230887/DE SEW-EURODRIVE Driving the world Inhaltsverzeichnis

Mehr

TECHNISCHES DATENBLATT Absolutgeber AC 58 - Profibus

TECHNISCHES DATENBLATT Absolutgeber AC 58 - Profibus Diagnose LEDs Kabel oder M12-Stecker Anschluss Ausgabe von Geschwindigkeit, Beschleunigung Programmierbar: Auflösung, Preset, Direction, Betriebszeit Option: Anzeige "tico" Adresse über Schnittstelle parametrierbar

Mehr

SCHMIDT Feldbusmodul DeviceNet Gebrauchsanweisung

SCHMIDT Feldbusmodul DeviceNet Gebrauchsanweisung SCHMIDT Feldbusmodul DeviceNet Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis 1 Wichtige Information... 3 2 Einsatzzweck... 4 3 Elektrischer Anschluss... 4 4 Signalisierung... 7 5 Inbetriebnahme... 8 6 Technische

Mehr

8 Service. Service Allgemeine Hinweise. 8.1 Allgemeine Hinweise HINWEIS. 8.2 Austausch des Basismoduls HINWEIS

8 Service. Service Allgemeine Hinweise. 8.1 Allgemeine Hinweise HINWEIS. 8.2 Austausch des Basismoduls HINWEIS Service Allgemeine Hinweise 8 8 Service 8.1 Allgemeine Hinweise Bei interner Manipulation durch den Anwender (z. B. Austausch von Bauelementen, Lötvorgänge durch den Anwender) erlischt die Sicherheitszulassung

Mehr

Modbus TCP/IP Gateway für 1-Wire Sensoren

Modbus TCP/IP Gateway für 1-Wire Sensoren Modbus TCP/IP Gateway für 1-Wire Sensoren Der Modbus Gateway verbindet 1-Wire Sensoren wie DS18S20 und DS18B20 mit Ihrem Heimnetzwerk. Er verfügt über eine 1-Wire Schnittstelle zu den Sensoren und eine

Mehr

8 Projektierung Drehstrommotoren mit Umrichter

8 Projektierung Drehstrommotoren mit Umrichter Betrieb am Umrichter 8 8.1 Betrieb am Umrichter Produktspektrum Für den Aufbau von elektronisch geregelten Antrieben steht Ihnen das umfangreiche Produktspektrum der Umrichter von SEW-EURODRIVE zur Verfügung.

Mehr

ComXline 1516: Parameter und Einstellungen Hilfe zur Inbetriebnahme

ComXline 1516: Parameter und Einstellungen Hilfe zur Inbetriebnahme ComXline 1516: Parameter und Einstellungen Hilfe zur Inbetriebnahme GPG BUILDING AUTOMATION Dok.-Typ: Schritt-für-Schritt Anleitung Dok.-Nr. 9AKK107045A3358 Dok.-Version: 1.0 Abteilung: Global Support

Mehr

Betriebsanleitung. Gateway Modbus TCP Server nach Modbus RTU Master HD67507

Betriebsanleitung. Gateway Modbus TCP Server nach Modbus RTU Master HD67507 Betriebsanleitung Gateway Modbus TCP Server nach Modbus RTU Master HD67507-1 - Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 2 1. Vorwort... 3 1.1. Qualifiziertes Personal... 3 1.2. Sicherheitshinweise und

Mehr

EX-6032. 2 x RS-232 zu Ethernet / IP. Bedienungsanleitung. 6. Anschlüsse. 7. Technische Daten. Seriell 9 Pin D-SUB Stecker (Port 1 und 2) :

EX-6032. 2 x RS-232 zu Ethernet / IP. Bedienungsanleitung. 6. Anschlüsse. 7. Technische Daten. Seriell 9 Pin D-SUB Stecker (Port 1 und 2) : 6. Anschlüsse Bedienungsanleitung Seriell 9 Pin D-SUB Stecker (Port 1 und 2) : Pin Signal Pin Signal Pin Signal 1 CDC 4 DTR 7 RTS 2 RXD 5 GROUND 8 CTS 3 TXD 6 DSR 9 RI DB 9M EX-6032 7. Technische Daten

Mehr

MOVIDRIVE Antriebsumrichter

MOVIDRIVE Antriebsumrichter T MOVIDRIVE Antriebsumrichter Handbuch Feldbus-Geräteprofil mit Parameterverzeichnis Ausgabe 10/2000 10/262/97 0919 1607 / 042002 Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig

Mehr

USB / LAN Interface ACS - Power Source HBS Electronic GmbH

USB / LAN Interface ACS - Power Source HBS Electronic GmbH HBS Electronic GmbH HBS Electronic USB / LAN Interface HBS Electronic GmbH Mannheimer Straße 89-91 68782 Brühl Tel. 06202 / 97 87 46-0 Fax 06202 / 97 87 46-6 email info@hbs-electronic.de www.hbs-electronic.de

Mehr

Zusatzplatine ZIB2-PDx-N für Plug & Drive Motoren PDx-N

Zusatzplatine ZIB2-PDx-N für Plug & Drive Motoren PDx-N Zusatzplatine ZIB2-PDx-N für Plug & Drive Motoren PDx-N Technische Daten Betriebsspannung: Schnittstelle: DC 24 bis 48V oder Hinweise zur Anwendung Anschluss der PDx-N Motor Seite X2 Motor Power Pin Nr.

Mehr

12 Service. 12.1 Störungsinformation. Service Störungsinformation GEFAHR! Fehlerspeicher

12 Service. 12.1 Störungsinformation. Service Störungsinformation GEFAHR! Fehlerspeicher Störungsinformation Service.1 Störungsinformation speicher Der speicher (P080) speichert die letzten fünf meldungen ( t-0...t-4). Die jeweils älteste meldung wird bei mehr als fünf aufgetretenen ereignissen

Mehr

DVS 58. Singleturn-Absolutwertdrehgeber. 13-Bit-Singleturn. Galvanisch entkoppelte DeviceNet-Schnittstelle. Servo- oder Klemmflansch

DVS 58. Singleturn-Absolutwertdrehgeber. 13-Bit-Singleturn. Galvanisch entkoppelte DeviceNet-Schnittstelle. Servo- oder Klemmflansch 13-Bit-Singleturn Galvanisch entkoppelte DeviceNet-Schnittstelle Servo- oder Klemmflansch Zusätzlich zu den Interbus-, PROFIBUS- und AS-Interface-Drehgebern haben wir unsere Produktpalette busfähiger Absolutwertdrehgeber

Mehr

BKSYS Brandschutzklappen-Kleinsteuerung

BKSYS Brandschutzklappen-Kleinsteuerung Software-Bedienungsanleitung BKSYS Brandschutzklappen-Kleinsteuerung Inhaltsverzeichnis Übersicht und Sprache... 2 Verbindung... 3 Zustand... 4 Protokoll... 5 Einstellung... 7 SCHAKO Ferdinand Schad KG

Mehr

Modbus TCP/IP Gateway für SDM630/SDM530 Modbus

Modbus TCP/IP Gateway für SDM630/SDM530 Modbus Modbus TCP/IP Gateway für SDM630/SDM530 Modbus Der Modbus Gateway verbindet einen SDM630 oder SDM530 Modbus Zähler mit Ihrem Heimnetzwerk. Er verfügt über eine RS485 Schnittstelle zum SDM630 und eine RJ45

Mehr

SCHNELLEINSTIEG. MSX-E V PP Ethernet-System zur Kraft-/Weg-Messung /2016

SCHNELLEINSTIEG. MSX-E V PP Ethernet-System zur Kraft-/Weg-Messung /2016 SCHNELLEINSTIEG MSX-E3317-4-1V PP Ethernet-System zur Kraft-/Weg-Messung 02.03-01/2016 Addi-data GmbH Airpark Business Center Airport Boulevard B210 77836 Rheinmünster Deutschland Tel.: +49 7229 1847-0

Mehr

Korrektur. Dezentrale Antriebs- und Positioniersteuerung MOVIPRO -SDC * _1015*

Korrektur. Dezentrale Antriebs- und Positioniersteuerung MOVIPRO -SDC * _1015* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *22481052_1015* Korrektur Dezentrale Antriebs- und Positioniersteuerung MOVIPRO -SDC Ausgabe 10/2015 22481052/DE SEW-EURODRIVE Driving

Mehr

Ausgabe. MOVIDRIVE MDX61B Feldbusschnittstelle DFP21B PROFIBUS DP (12 MBaud) 03/2004. Handbuch / DE

Ausgabe. MOVIDRIVE MDX61B Feldbusschnittstelle DFP21B PROFIBUS DP (12 MBaud) 03/2004. Handbuch / DE MOVIDRIVE MDX61B Feldbusschnittstelle DFP21B PROFIBUS DP (12 MBaud) Ausgabe 3/24 Handbuch 1125 6818 / DE SEW-EURODRIVE 1 Wichtige Hinweise... 4 2 Einleitung... 5 3 Montage- / Installationshinweise... 7

Mehr

Feldbus-Gateway. Typ 8746 MFC/MFM. Technische Daten

Feldbus-Gateway. Typ 8746 MFC/MFM. Technische Daten Feldbus-Gateway Gateway für Industrial Ethernet- und Feldbus-Standards Bis zu 128 Eingangs- und 128 Ausgangsvariablen übertragbar Erleichterte Integration in die Prozess-Leitebene durch systemspezifi sche

Mehr

Handbuch. Feldbusschnittstelle DFE32B PROFINET IO. Ausgabe 09/2007 11614218 / DE

Handbuch. Feldbusschnittstelle DFE32B PROFINET IO. Ausgabe 09/2007 11614218 / DE Getriebemotoren \ Industriegetriebe \ Antriebselektronik \ Antriebsautomatisierung \ Services Feldbusschnittstelle DFE32B PROFINET IO Ausgabe 09/2007 11614218 / DE Handbuch SEW-EURODRIVE Driving the world

Mehr

Ingenieurbüro für Echtzeitprogrammierung. Relais-Koppel-Modul

Ingenieurbüro für Echtzeitprogrammierung. Relais-Koppel-Modul Ingenieurbüro für Echtzeitprogrammierung Relais-Koppel-Modul Dok-Rev. 1.0 vom 22.12.2010 Hardware-Rev. 1.0 vom 23.06.2009 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit... 3 2 Allgemeine Hinweise... 4 2.1 Handhabung

Mehr