DREHKOLBENGEBLÄSE ML Serie. POSITIVE DISPLACEMENT BLOWERS ML Series
|
|
- Mareke Böhler
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 DREHKOLBENGEBLÄSE ML Serie POSITIVE DISPLACEMENT BLOWERS ML Series
2 DREHKOLBENGEBLÄSE Arbeitsweise Die Drehkolbengebläse der ML Serie von bestehen im Wesentlichen aus jeweils zwei dreiflügeligen Rotoren, die auf den parallelen Wellen aufgeschrumpft sind. Die Wellen mit den Rotoren bewegen sich innerhalb eines optimal gestaltetem Gehäuse jeweils in entgegengesetzter Richtung zueinander und werden durch zwei Steuerzahnräder synchronisiert. Das Gehäuse ist an beiden Enden mithilfe einer Seitenplatte geschlossen. Während sich die Rotoren drehen, wird die Luft am Eingang des Gehäuses angesaugt, in den freien Räumen zwischen Rotoren und Stator in Richtung Ausgang bewegt und abschließend in das angeschlossene System verdrängt. Die Drehkolbengebläse sind Verdrängungsmaschinen und entwickeln den jeweiligen Ausgangsdruck nur anhand des Widerstandes, welcher durch das anlagenseitig angeschlossene System generiert wird. POSITIVE DISPLACEMENT BLOWERS Operating principle Positive Displacement Blowers, ML Series, consist basically of a pair of Tri-lobe rotors, mounted on parallel shafts, rotating in opposite directions inside a properly shaped casing closed at the ends by side plates. The two Tri-lobe rotors are synchronized by a pair of timing gears. As the rotors rotate, air is drawn into the inlet side of the casing, is moved from the inlet to the outlet side by the free volumes between rotors and stator and finally is forced out of the outlet side against the connected system pressure. The blowers, being positive displacement type, do not develop pressure within the casing but the discharge pressure depends only upon the connected system resistance. Anwendungen und Vorteile Die Drehkolbengebläse von sind für all jene Anwendungen geeignet, wo ein wesentlich höherer Volumenstrom von bis zu 4200 m³/h und eine Druckerhöhung von bis zu 900 mbar g benötigt wird und dies nicht mit einem Seitenkanalverdichter erreicht werden kann. Da es während des Betriebs keine Reibung zwischen den beiden Rotoren und zwischen den Rotoren und dem Stator gibt, ist eine interne Schmierung nicht erforderlich. Das geförderte Gas ist daher unbelastet und vollkommen ölfrei. Konstruktionsmerkmale Maschinenkörper Statoren, Rotoren, Seitenplatten und Abdeckungen sind aus Grauguss gefertigt. Die Abdeckungen der Modelle ML40 und ML175 sind aus einer Aluminiumlegierung gefertigt, um die Kühleffizienz des Schmieröls zu erhöhen; die Wellen sind aus Kohlenstoffstahl gefertigt, die Rotoren werden auf diese aufgeschrumpft; die Steuerzahnräder sind Schrägstirnräder mit einer Evolventenverzahnung, gefertigt aus einem legierten Stahl und haben eine gehärtete und geschliffene Verzahnung; die Abdichtung des geförderten Gases erfolgt mittels Labyrinthdichtungen und komprimierten Segmente; die Lager und Steuerzahnräder werden mit einer Tauchschmierung und auf den Wellen installierte Spritzscheiben geschmiert. Application and advantages Positive Displacement Blowers are suitable for all those applications requiring considerably higher flow rate than that which can be achieved using side channel blowers and till 4200 m 3 /h, and with discharge pressure till 900 mbar g. There is no friction between the two rotors and between the rotors and the stator during operation, and thus no internal lubrication is needed. The gas moving through the machine therefore remains uncontaminated and completely oil-free. Technical and constructional features Machine body Stators, rotors, side plates and covers are totally made of grey cast iron. The covers of models ML40 and ML175 are made of aluminum alloy so that to increase the efficiency of the cooling of the lubricating oil; shafts are in carbon steel and rotors are shrinked on them; the timing gears are helical type with involute profile and made of alloy steel, with hardened and ground teeth; sealing of the conveyed gas is assured by labyrinth seals and segments; bearings and timing gears are lubricated by the oil splashed by disks fitted on the rotor shafts. 2 Seitenplatte - Side plate Stator - Stator Ölspritzscheibe Oil splashing disc Lippendichtring Lip seal Welle - Shaft Welle - Cover Lager - Gear Steuerzahnrad - Bearing Ölstandsanzeige Oil level indicator Dreiflügeliger Rotor Tri-lobe rotor Segment - Segments
3 Standardpaket: Die Drehkolbengebläse von werden in der Regel mit einem ausgangsseitigem Schalldämpfer, welcher auf dem Grundrahmen integriert ist, und einem eingangsseitigem Schalldämpfer, im Filter integriert, ausgeliefert; die Kraftübertragung zwischen Elektromotor und Gebläse erfolgt über einen Riemenantrieb; die Standardpakete sind komplett mit einem Drucksicherheitsventil, einer Rückschlagklappe, Vibrationsdämpfer, einer flexiblen Schlauchverbindung und einer Schutzvorrichtung für den Riemenantrieb ausgestattet; auf Anfrage kann dieses Paket zusätzlich mit einem Manometer und einer Verschmutzunsanzeige für den Filter erweitert werden. Schallgedämmte Pakete Die Standardpakete können auch als komplettes Paket mit einer Schallschutzhaube geliefert werden; die Baugruppe ist fest auf dem Grundrahmen der Schallschutzhaube montiert und beinhaltet zusätzlich einen Abzugsventilator, Manometer und eine Verschmutzungsanzeige für den Filter um ein schnelles prüfen der Betriebsbedingungen zu ermöglichen; auf Anfrage können diese schallgedämmten Pakete zusätzlich mit Thermometer und Temperatur- und Druckschalter erweitert werden. Standard Packages Positive Displacement Blowers are usually supplied complete with discharge silencer integrated in the supporting baseplate and with inlet silencer built-in into the inlet filter; the blowers are always coupled to the electric motor via belt drives; the standard packages are complete with pressure relief valve, non return valve, antivibration base mounts, outlet flexible hose and safety drive guard; on request the packages can be supplied fitted with manometer and filter restriction indicator. Soundproofed Packages The standard packages can be supplied complete with acoustic enclosure; the package is fixed on the baseplate of the acoustic enclosure; and besides the enclosure is equipped with air extraction fan, manometer and filter restriction indicator for a quick check of the working conditions of machine; on request the soundproofed packages can be supplied fitted with thermometers, and temperature and pressure switches. Einsatzbereich Das unten dargestellte Diagramm zeigt den indikativen Arbeitsbereich Volumenstrom Ausgangsdruck der ML Serie für den Druckbetrieb. Die im Diagramm dargestellten Werte beziehen auf Luft unter Ansaugbedingungen von 20 C und 1013 mbar abs. Die Tabellen auf den folgenden Seiten zeigen die detaillierte Leistung jedes Gebläse Typs. Ausgangsdruck - Outlet pressure [hpa = mbar] Range of duty The diagram below shows, as an indication, the duty range flow rate outlet t pressure for the ML Series models, operating as blowers. The diagram values refer to atmospheric air at the suction conditions of 20 C and 1013 mbar abs. The tables on the next pages give the detailed performance of each blower model. ML40 ML50 ML65 ML80 ML100 ML125 ML150 ML Volumenstrom - Flow rate [m 3 /h] 3
4 Leistungsdaten Performance 4 p hpa=mbar (*) Gebläse Typ / Blower Type ML 40 ML 50 Motor [U/min] / Motor [rpm] Gebläse [U/min] / Blower [rpm] Q m 3 /h t C P abs kw 0,6 0,7 0,9 1,1 1,4 1,7 2 2,2 0,7 0,9 1,1 1,5 1,9 2,2 2,6 3 P mot kw 0,75 1,5 1,5 1,5 2,2 2, ,5 1,5 1,5 2, c / c Q m 3 /h t C P abs kw 0,9 1 1,3 1,6 2 2,4 2,8 3 1,1 1,3 1,6 2,1 2,7 3,2 3,8 4,3 P mot kw 1,5 1,5 2,2 2, ,5 2,2 2, ,5 5,5 5, c / c Q m 3 /h t C P abs kw 1 1,4 1,8 2,2 2,7 3,1 3,6 3,9 1,4 1,8 2,1 2,8 3,5 4,2 4,9 5,6 P mot kw 1,5 2, ,5 5,5 2, ,5 5,5 7,5 7, c / c Q m 3 /h t C P abs kw 1,3 1,8 2,2 2,8 3,3 3,8 4,4 4,8 1,7 2,1 2,6 3,5 4,4 5,2 6,1 7 P mot kw 2, ,5 5,5 5,5 7,5 2, ,5 5,5 7, c / c Q m 3 /h t C P abs kw 2,1 2,7 3,2 3,9 4,6 5,2 5,7 2,1 2,6 3,1 4,2 5,2 6,2 7,3 8,3 P mot kw 3 4 5,5 5,5 7,5 7,5 7, ,5 7, c / c Q m 3 /h t C P abs kw 2,5 3,1 3,8 4,6 5,3 6 6,7 2,4 3 3,6 4,8 6 7,2 8,4 9,6 P mot kw 4 4 5,5 7,5 7, ,5 7, c / c Q m 3 /h t C P abs kw 4,4 5,1 6 6,8 7,5 4,1 5,5 6,8 8,2 9,6 11 P mot kw 5,5 7, ,5 7, c / c Q m 3 /h t C P abs kw 5,8 6,7 7,6 8,5 6,1 7,7 9,2 10,8 12,3 P mot kw 7, , c / c Q m 3 /h t C P abs kw 7,4 8,5 9,3 13,1 15 P mot kw , c / c Die Volumenströme beziehen sich auf Luft unter Ansaugbedingungen von 20 C und 1013 mbar abs. Q = Volumenstrom Toleranz auf Volumenstromangaben: ± 5% Δt = Temperaturerhöhung Toleranz auf Δt: ± 5 C Pabs = Leistungsaufnahme an der Motorwelle Toleranz auf Pabs: ± 5% Pmot = Leistung Elektromotor Lp = Schalldruckpegel, gemessen im freien Feld, bei 1 m Abstand, gemäß der Norm EN ISO 2151, ohne Abstrahlgeräusche der Rohre Toleranz: ± 2 s/c = ohne Schallschutzhaube c/c = mit Schallschutzhaube (*) = nur für diskontinuierlichen Betrieb. Bitte kontaktieren Sie unsere Vertriebsabteilung für weitere Informationen. Flow rates refer to air at the Standard suction conditions of 20 C and 1013 mbar abs. Q = flow rate Tolerance on flow rate values: ± 5% Δt = temperature increase Tolerance on Δt: ± 5 C Pabs = absorbed power at motor shaft Tolerance on Pabs: ± 5% Pmot = electric motor power Lp = Sound pressure level (SPL), measured in free field, at 1 m distance, in accordance with the Standard EN ISO 2151, without radiating noise of the pipes Tolerance: ± 2 s/c = without acoustic enclosure c/c = with acoustic enclosure (*) = only for non-continuous operation. Please contact our Sales Department for any information.
5 Leistungsdaten Performance p hpa=mbar (*) Gebläse Typ / Blower Type ML 65 ML 80 Motor [U/min] / Motor [rpm] Gebläse [U/min] / Blower [rpm] Q m 3 /h t C P abs kw 1 1,2 1,4 1,9 2,4 2,9 3,4 3,8 1,6 2 2,5 3,3 4,1 4,9 5,7 6,5 P mot kw 1,5 1,5 2, ,5 5,5 2, ,5 5,5 7,5 7, c / c Q m 3 /h t C P abs kw 1,5 1,8 2,2 2,9 3,7 4,4 5,1 5,9 2,6 3,2 3,8 5,1 6,4 7,7 9 10,3 P mot kw 2, ,5 5,5 7,5 7,5 4 5,5 5,5 7, c / c Q m 3 /h t C P abs kw 2 2,5 3 3,9 4,9 5,9 6,9 7,9 3,5 4,4 5,2 7 8,7 10,5 12,2 14 P mot kw ,5 7,5 7, ,5 5,5 7, ,5 18, c / c Q m 3 /h t C P abs kw 2,5 3,1 3,7 4,9 6,2 7,4 8,7 9,9 4,4 5,6 6,7 8,9 11,1 13,3 15,5 17,7 P mot kw 4 4 5,5 7, ,5 7, , c / c Q m 3 /h t C P abs kw 3 3,7 4,5 6 7,4 8,9 10,4 11,9 5,4 6,7 8 10,7 13,4 16,1 18,8 21,5 P mot kw 4 5,5 7,5 7, , , c / c Q m 3 /h t C P abs kw 3,5 4,4 5,2 7 8,7 10,5 12,2 13,9 6,3 7,8 9,4 12,6 15,7 18, ,2 P mot kw 5,5 5,5 7, ,5 18, , c / c Q m 3 /h t C P abs kw ,8 14,4 18,1 21,7 25,3 28,9 P mot kw 7, , , c / c Q m 3 /h t C P abs kw 9 11,2 13,5 15, ,3 20,4 24,5 28,6 32,6 P mot kw , c / c Q m 3 /h t C P abs kw 12, , ,3 31,8 36,4 P mot kw 18, c / c Die Volumenströme beziehen sich auf Luft unter Ansaugbedingungen von 20 C und 1013 mbar abs. Q = Volumenstrom Toleranz auf Volumenstromangaben: ± 5% Δt = Temperaturerhöhung Toleranz auf Δt: ± 5 C Pabs = Leistungsaufnahme an der Motorwelle Toleranz auf Pabs: ± 5% Pmot = Leistung Elektromotor Lp = Schalldruckpegel, gemessen im freien Feld, bei 1 m Abstand, gemäß der Norm EN ISO 2151, ohne Abstrahlgeräusche der Rohre Toleranz: ± 2 s/c = ohne Schallschutzhaube c/c = mit Schallschutzhaube (*) = nur für diskontinuierlichen Betrieb. Bitte kontaktieren Sie unsere Vertriebsabteilung für weitere Informationen. Flow rates refer to air at the Standard suction conditions of 20 C and 1013 mbar abs. Q = flow rate Tolerance on flow rate values: ± 5% Δt = temperature increase Tolerance on Δt: ± 5 C Pabs = absorbed power at motor shaft Tolerance on Pabs: ± 5% Pmot = electric motor power Lp = Sound pressure level (SPL), measured in free field, at 1 m distance, in accordance with the Standard EN ISO 2151, without radiating noise of the pipes Tolerance: ± 2 s/c = without acoustic enclosure c/c = with acoustic enclosure (*) = only for non-continuous operation. Please contact our Sales Department for any information. 5
6 Leistungsdaten Performance 6 p hpa=mbar (*) 900 (**) Gebläse Typ / Blower Type ML 100 ML 125 Motor [U/min] / Motor [rpm] Gebläse [U/min] / Blower [rpm] Q m 3 /h t C P abs kw 2 2,6 3,1 4,1 5,1 6,1 7,2 8,2 3,4 4,3 5,3 7,3 9,3 11,2 13,2 15,2 P mot kw ,5 7, ,5 5,5 7, ,5 18, c / c Q m 3 /h t C P abs kw 3,4 4,2 5 6,7 8,4 10,1 11,7 13,4 5,5 7,1 8, ,3 18,5 21,8 25 P mot kw 5,5 5,5 7, ,5 7, , c / c Q m 3 /h t C P abs kw 4,7 5,8 7 9,3 11, ,3 18,6 7,7 9,9 12,2 16,7 21,3 25,8 30,3 34,9 P mot kw 7,5 7, , , c / c Q m 3 /h t C P abs kw 6 7,5 8,9 11,9 14,9 17,9 20,9 23, ,2 17,4 23,9 30,3 36,7 43,2 49,6 P mot kw 7, , c / c Q m 3 /h t C P abs kw 6,9 8,5 10,3 13,7 17,2 20,6 24,1 27, ,6 19,1 26,2 33,3 40,4 47,5 54,6 P mot kw , , c / c Q m 3 /h t C P abs kw 8,6 10,7 12,9 17,1 21,4 25, ,3 14,2 18,4 22,6 30,9 39,3 47, ,4 P mot kw , , c / c Q m 3 /h t C P abs kw 12,3 14,8 19,8 24,7 29,6 34,6 39,5 16,4 21, ,7 45, ,6 74,2 P mot kw 18, c / c Q m 3 /h t C P abs kw 22,4 27,9 33,5 39,1 44,7 29,5 40,4 51,3 62,2 73,2 84,1 P mot kw c / c Q m 3 /h t C P abs kw 34,5 41,4 48,3 55,2 45,1 57,3 69,5 81,7 93,9 P mot kw c / c Die Volumenströme beziehen sich auf Luft unter Ansaugbedingungen von 20 C und 1013 mbar abs. Q = Volumenstrom Toleranz auf Volumenstromangaben: ± 5% Δt = Temperaturerhöhung Toleranz auf Δt: ± 5 C Pabs = Leistungsaufnahme an der Motorwelle Toleranz auf Pabs: ± 5% Pmot = Leistung Elektromotor Lp = Schalldruckpegel, gemessen im freien Feld, bei 1 m Abstand, gemäß der Norm EN ISO 2151, ohne Abstrahlgeräusche der Rohre Toleranz: ± 2 s/c = ohne Schallschutzhaube c/c = mit Schallschutzhaube (*) = für ML 125: nur für diskontinuierlichen Betrieb (**) = für ML 100 und ML 125: nur für diskontinuierlichen Betrieb Bitte kontaktieren Sie unsere Vertriebsabteilung für weitere Informationen. Flow rates refer to air at the Standard suction conditions of 20 C and 1013 mbar abs. Q = flow rate Tolerance on flow rate values: ± 5% Δt = temperature increase Tolerance on Δt: ± 5 C Pabs = absorbed power at motor shaft Tolerance on Pabs: ± 5% Pmot = electric motor power Lp = Sound pressure level (SPL), measured in free field, at 1 m distance, in accordance with the Standard EN ISO 2151, without radiating noise of the pipes Tolerance: ± 2 s/c = without acoustic enclosure c/c = with acoustic enclosure (*) = only for ML 125 : just for non-continuous operation (**) = for ML 100 and ML 125 : only for non-continuous operation Please contact our Sales Department for any information.
7 Leistungsdaten Performance p hpa=mbar (*) 900 Gebläse Typ / Blower Type ML 150 ML 175 Motor [U/min] / Motor [rpm] Gebläse [U/min] / Blower [rpm] Q m 3 /h t C P abs kw 4 4,9 5,9 7,8 9,7 11,6 13,5 15,4 6,9 11,3 15,6 19,9 24,3 28,6 32,9 37,3 P mot kw 5,5 7,5 7, , , c / c Q m 3 /h t C P abs kw 6,8 8, ,3 16,5 19,7 22,9 26,1 8,6 14,1 19,6 25,1 30,6 36,1 41,5 46,9 P mot kw , , c / c Q m 3 /h t C P abs kw 9,6 11,9 14,2 18,7 23,2 27,8 32,3 36,8 11,2 17,7 24, ,5 44,2 50,8 57,4 P mot kw , c / c Q m 3 /h t C P abs kw 12,4 15,3 18,3 24, ,8 41,7 47,5 14, ,5 37,1 44,7 52,2 59,8 67,3 P mot kw 18, , c / c Q m 3 /h t C P abs kw 16,6 20,6 24,5 32,3 40, ,8 63,6 17,8 26,5 35,2 43,9 52,6 61, ,7 P mot kw c / c Q m 3 /h t C P abs kw 18 22,3 26, , , ,6 30,5 40,3 50,1 59,9 69,8 79,6 89,4 P mot kw c / c Q m 3 /h t C P abs kw 25,7 30,7 40,5 50,3 60,1 69,9 79,7 23,3 33,9 44,5 55,1 65,7 76,2 86,8 97,4 P mot kw c / c Q m 3 /h t C P abs kw 34,8 45, ,2 79,3 90,4 36,4 47,7 59,1 70,5 81,7 93,1 104,5 P mot kw c / c Q m 3 /h t C P abs kw P mot kw c / c Die Volumenströme beziehen sich auf Luft unter Ansaugbedingungen von 20 C und 1013 mbar abs. Q = Volumenstrom Toleranz auf Volumenstromangaben: ± 5% Δt = Temperaturerhöhung Toleranz auf Δt: ± 5 C Pabs = Leistungsaufnahme an der Motorwelle Toleranz auf Pabs: ± 5% Pmot = Leistung Elektromotor Lp = Schalldruckpegel, gemessen im freien Feld, bei 1 m Abstand, gemäß der Norm EN ISO 2151, ohne Abstrahlgeräusche der Rohre Toleranz: ± 2 s/c = ohne Schallschutzhaube c/c = mit Schallschutzhaube (*) = nur für diskontinuierlichen Betrieb. Bitte kontaktieren Sie unsere Vertriebsabteilung für weitere Informationen. Flow rates refer to air at the Standard suction conditions of 20 C and 1013 mbar abs. Q = flow rate Tolerance on flow rate values: ± 5% Δt = temperature increase Tolerance on Δt: ± 5 C Pabs = absorbed power at motor shaft Tolerance on Pabs: ± 5% Pmot = electric motor power Lp = Sound pressure level (SPL), measured in free field, at 1 m distance, in accordance with the Standard EN ISO 2151, without radiating noise of the pipes Tolerance: ± 2 s/c = without acoustic enclosure c/c = with acoustic enclosure (*) = only for non-continuous operation. Please contact our Sales Department for any information. 7
8 Abmessungen Maschinenkörper mit freiem Wellenende ML 40 BS Dimensions Bare shaft bodies 86, ,5 Ø ,5 124,5 Ø Löcher-holes M10 Gewicht - Weight: 46 kg ML 50 BS - 65 BS - 80 BS BS BS BS BS P G G H A L B E F C F N I R ØD 8 Löcher-holes M... 8 Gebläse Typ Blower Type A B C ØD E F G H I L M N P R Eingang Ausgang Inlet Outlet EN EN ML 50 BS , M PN 16 DN 80 PN 16 DN ML 65 BS 285,5 297, , M PN 16 DN 100 PN 16 DN ML 80 BS M PN 16 DN 125 PN 16 DN ML 100 BS M PN 16 DN 150 PN 16 DN ML 125 BS ,5 212, M ,5 PN 10 DN 200 PN 10 DN ML 150 BS ,5 212, M ,5 PN 10 DN 200 PN 10 DN ML 175 BS , M PN 10 DN 200 PN 10 DN Gewicht Weight [kg] Abmessungen [mm] - Dimensions [mm]
9 Abmessungen Standardpakete ML Dimensions Standard packages N I P ØDm O C B E ØF G H M Q L R S A Gebläse Typ Blower Type A B C E ØF G H I L(*) M N O P Q R S Ausgangsanschluss Outlet connection ØDm Gewicht Weight [kg] ML (DN 65) 122 (**) ML (DN 100) 222 (**) ML (DN 100) 240 (**) ML (DN 125) 388 (**) ML (DN 150) 430 (**) (*) Maß L ist indikativ für die größtmögliche Motorleistung Dimension L is given, as an indication, for the largest motor power (**) Die angegebenen Gewichte beziehen sich auf die Baugruppe ohne Elektromotor The weights are given for packages without electric motor Abmessungen [mm] - Dimensions [mm] 9
10 Abmessungen Standardpakete ML Dimensions Standard packages N I P ØDm O C B B E G H M ØF Q R L S A 10 Gebläse Typ Blower Type A B C E ØF G H I L(*) M N O P Q R S Ausgangsanschluss Outlet connection ØDm Gewicht Weight [kg] ML (DN 200) 684 (**) ML (DN 200) 714 (**) ML (DN 200) 870 (**) (*) Maß L ist indikativ für die größtmögliche Motorleistung Dimension L is given, as an indication, for the largest motor power (**) Die angegebenen Gewichte beziehen sich auf die Baugruppe ohne Elektromotor The weights are given for packages without electric motor Abmessungen [mm] - Dimensions [mm]
11 Abmessungen Schallgedämmte Pakete ML 40C - 50C - 65C - 80C - 100C - 125C - 150C - 175C Dimensions Soundproofed packages N ØDm P E = H = E C B O C n x ØF nur für - only for ML 125C-150C-175C A M L Gebläse Typ Blower Type A B C E n x ØF H L M N O P Ausgangsanschluss Outlet connection ØDm Gewicht Weight [kg] ML 40 C x (DN 65) 287 (*) ML 50 C x (DN 100) 426 (*) ML 65 C x (DN 100) 445 (*) ML 80 C x (DN 125) 662 (*) ML 100 C x (DN 150) 702 (*) ML 125 C x (DN 200) 1270 (*) ML 150 C x (DN 200) 1300 (*) ML 175 C x (DN 200) 1455 (*) (*) Die angegebenen Gewichte beziehen sich auf die Baugruppe ohne Elektromotor The weights are given for packages without electric motor Abmessungen [mm] - Dimensions [mm] 11
12 Produktionsstätte Vesuvio Vesuvio factory Produktionsstätte Fermi Fermi factory Produktionsstätte Cinisello Cinisello factory Weitere Produkte von Other products Drehschieberkompressoren für Luft und Gase Sliding vane rotary compressors for air and gases Radial Ventilatoren für Luft und Gase Centrifugal fans for air and gases Seitenkanalverdichter, Druck-und Vakuumbetrieb für Luft Side channel blowers and exhausters for air Mehrstufige-Zentrifugalverdichter für Luft und Gase Multistage centrifugal blowers and exhausters for air and gases Seitenkanalverdichter, Druck-und Vakuumbetrieb für Gase Side channel blowers and exhausters for gases Drehschieber-Vakuumpumpen, Trockenlaufend und Ölgeschmiert Rotary vane vacuum pumps, oil recirculating type and oil free Unsere Produkte unterliegen einer ständigen Weiterentwicklung. Bitte nehmen Sie mit unserer Verkaufsabteilung Kontakt auf, um Informationen über die aktuelle Version zu erhalten. In the logic of continuous improvement, this catalogue is subject to revision. Please contact our Sales Department for information on the version in force. INTERNATIONAL SpA Macchine Pneumatiche Rotative Via Vesuvio, NOVA MILANESE (MB) - Italy Tel Fax mapro@maproint.com Deutschland GmbH Tiefenbroicher Weg 35/B2 D Düsseldorf Tel. +49 (0) Fax +49 (0) deutschland@maproint.com COD ML DE-EN
SEITENKANALVERDICHTER, DRUCK- UND VAKUUMBETRIEB CL Serie und Typ TBT. SIDE CHANNEL BLOWERS AND EXHAUSTERS CL Series and TBT Type
SEITENKANALVERDICHTER, DRUCK- UND VAKUUMBETRIEB CL Serie und Typ TBT SIDE CHANNEL BLOWERS AND EXHAUSTERS CL Series and TBT Type SEITENKANALVERDICHTER - CL Serie SIDE CHANNEL MACHINES - CL Series Arbeitsweise
MehrVacuum. Vakuum C-VLR 0,01 0, Auswahldaten Klauen-Vakuumpumpen Reihe C-VLR
Vakuum Vacuum C-VLR 0,01 0,1 1 10 100 1000 1 10 100 1000 10000 Vacuum in mbar (abs.) Saugvermögen in m 3 Suction capacity in m 3 /h Auswahldaten Klauen-Vakuumpumpen Reihe C-VLR Selection data for claw
MehrX-ROW G X-ROW 60 G X-ROW 80 G X-ROW 100 G X-ROW 120 G X-ROW 170 G X-ROW 230 G X-ROW 300 G X-ROW 370 G X-ROW 460 G. Kompressoren. 50 Hz Auswahldiagramm
Kompressoren X-OW G X-OW 60 G X-OW 80 G X-OW 100 G X-OW 120 G X-OW 170 G X-OW 230 G X-OW 300 G X-OW 370 G X-OW 460 G Öl umlaufgeschmierte Drehschieber-Kompressoren mit Wasserkühlung für die Verdichtung
MehrFunktionsprinzip Operating principle
Funktionsprinzip Operating principle Das Laufrad der G-Serie ist direkt auf die Motorwelle montiert und verdichtet völlig berührungslos. Für höchste Betriebssicherheit und Gebrauchsdauer auch bei hohen
MehrDatenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers
Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers Serie Series G-BH1 G_200 Seitenkanalgebläse Einphasen-Wechselstrom 50/60 Hz Druckbetrieb Side channel blowers Single-phase current 50/60 Hz
MehrDatenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers
Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers Serie Series G-BH1 G_200 Seitenkanalgebläse Side channel blowers 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BH1
MehrX-L GK X-L 20 GK X-L 30 GK X-L 40 GK X-L 50 GK X-L 75 GK X-L 100 GK. Kompressoren. Auswahldiagramm
Kompressoren X-L GK X-L 20 GK X-L 30 GK X-L 40 GK X-L 50 GK X-L 75 GK X-L 100 GK Luftgekühlte, frischölgeschmierte Drehschieber-Kompressoren mit Volumenströmen von 120 bis 540 m³/h und etriebsüberdrücke
MehrSEITENKANALVERDICHTER SIDE CHANNEL BLOWERS.
SEITENKANALVERDICHTER SIDE CHANNEL BLOWERS www.bibus.de PNEUMATIK l MECHATRONIK l UMWELTTECHNIK BIBUS Netzwerk der Kompetenzen Wir sind das Bindeglied zwischen den Herstellerwerken und unseren Kunden.
MehrSEITENKANALVERDICHTER, DRUCK-UND VAKUUMBETRIEB TURBOTRON VERDICHTER SIDE CHANNEL BLOWERS AND EXHAUSTERS TURBOTRON BLOWERS AND EXHAUSTERS
SEITENKANALVERDICHTER, DRUCK-UND VAKUUMBETRIEB SIDE CHANNEL BLOWERS AND EXHAUSTERS TURBOTRON VERDICHTER TURBOTRON BLOWERS AND EXHAUSTERS SEITENKANALVERDICHTER SIDE CHANNEL MACHINES Arbeitsweise Seitenkanalverdichter
MehrDatenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump
Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Druckbetrieb Pressure operation Typen Types 2BV2
MehrDatenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump
Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV7 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Druckbetrieb Pressure operation Typen Types 2BV7
MehrDatenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump
Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV7 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV7
MehrDatenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump
Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV2
MehrT C. uropean Technical Center for Engineering & Distribution GmbH. ETC-Distribution
T C uropean Technical Center for Engineering & Distribution GmbH ETC-Distribution www.etc-distribution.com Seitenkanalverdichter Zubehoer fuer. Side Channel blowers Accessories for. Seitenkanalverdichter
MehrBROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50
Dealing with forces of nature BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50 Auf Wunsch auch mit Knebelgriff. Available with T-handle upon request. Beidseitig Flansche Vollverschweißter Stahlkugelhahn Materialbeschreibung
MehrCENTRIFUGAL FANS, MCF Series, for AIR, for BIOGAS and NATURAL GAS in conformity with 94/9/EC Directive (ATEX)
RADIAL VENTILATOREN, MCF Serie für LUFT, BIOGAS und ERDGAS gemäß der Richtlinie 94/9/EG (ATEX) CENTRIFUGAL FANS, MCF Series, for AIR, for BIOGAS and NATURAL GAS in conformity with 94/9/EC Directive (ATEX)
MehrPressure. Druck. Modul 3 Module 3 65
Druck Auswahldaten Drehschieberverdichter Selection data for rotary vane compressors 64-73 Reihe DTE DTE range 66-67 Reihe DLT DLT range 68-69 Reihe DTA DTA range 70-71 Reihe DTR DTR range 72-73 Modul
MehrTECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS
TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure
MehrÜberdruck bar. X-ROL bar bar bar Volumenstrom
X-ROL topline X-ROL 50 X-ROL 65 X-ROL 75 X-ROL 85 X-ROL 120 X-ROL 150 Kompressoren Öl umlaufgeschmierte Drehschieber-Kompressoren für Luft. Ausführungen mit Luftkühlung. Volumenströme von 253 bis 946 m³/h,
MehrAdvantages reliable operation simple fitting usable for applications with a pressure of 1600 bar
1HP 1HP-A Anwendung Rohrprüfanlagen Vorteile Zuverlässige Funktion Einfache Montage Für Anwendungen bis 1600 bar einsetzbar Application Pipe testing machines Advantages reliable operation simple fitting
MehrVacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155
Auswahldaten Schrauben-pumpen Selection data for screw vacuum pumps 154-161 Reihe VSA VSA range 156-157 Reihe VSB VSB range 158-159 Reihe VSI VSI range 160-161 Modul 3 Module 3 155 VSA VSA 150 (30) 330
MehrÄl-Luft-KÅhler Oil-Air-Cooler
The better connection 63 Äl-Luft-KÅhler Abmessungen / Bezeichnungen Bez. / Description T1 T2 T3 T4 T5 (T5K) T6 T7 T8 T9 T10 T11 Leistung / Power KW 1-5 3-10 8-15 10-20 15-25 20-35 25-40 35-75 60-120 85-180
MehrV-VC 50 75 100 150. 60 Hz. 50 Hz
V-VC 50 75 100 150 Ölüberflutete Drehschieber-Vakuumpumpe mit Saugvermögen 50 bis 180 m³/h, max. Endvakuum 0,1 mbar (abs.). Flanschmotor, doppelseitige Rotorlagerung, Öl/Luftkühler. Feinsiebfilter, saugseitiges
MehrX-ROW X-ROW 170 X-ROW 230 X-ROW 300 X-ROW 370 X-ROW 460 X-ROW 600 X-ROW 740 X-ROW 920. Kompressoren. 50 Hz Auswahldiagramm
Kompressoren X-OW X-OW 170 X-OW 230 X-OW 300 X-OW 370 X-OW 460 X-OW 600 X-OW 740 X-OW 920 Öl umlaufgeschmierte rehschieber-kompressoren mit Wasserkühlung für Luft. olumenströme von 253 bis 6000 m³/h, etriebsüberdrücke
MehrP-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series
3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).
Mehrtechnical documents for extraction and filter devices type series 1000
technical documents for extraction and filter devices type series 1000 5. suction flange 6. filter combination 7. fan / motor 8. air outlet Functional principle: A special fan (3) with a high pressure
MehrERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
MehrSEITENKANALVERDICHTER, DRUCK- UND VAKUUMBETRIEB CL Serie und Typ TBT. SIDE CHANNEL BLOWERS AND EXHAUSTERS CL Series and TBT Type
SEITENKANALVERDICHTER, DRUCK- UND VAKUUMETRIE CL Serie und TT SIDE CHANNEL LOWERS AND EXHAUSTERS CL Series and TT e SEITENKANALVERDICHTER - CL Serie SIDE CHANNEL MACHINES - CL Series Arbeitsweise Seitenkanalverdichter
MehrControl shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN
Features Applications include HEVAC and drinking water systems, sanitary and industrial plants for control or shut-off of water and steam -10...+110 C Leakage rate: tight sealing Control and shut-off butterfly
MehrTXV PUMPE- TXV PUMP Verstellpumpe für LKW-Hydraulik: Drücke bis 400 bar Variable displacement pump for truck hydraulics: pressures up to 400 bar
VERSTELLPUMPE FÜR LKW- HYDRAULIK 18-4 E Data:Martedì 15 ottobre 22 // Codice foglio:997-18-42 TXV PUMPE- TXV PUMP Verstellpumpe für LKW-Hydraulik: Drücke bis 4 bar Variable displacement pump for truck
MehrSEITENKANALVERDICHTER, DRUCK- UND VAKUUMBETRIEB CL Serie und Typ TBT. SIDE CHANNEL BLOWERS AND EXHAUSTERS CL Series and TBT Type
SEITENKANALVERDICHTER, DRUCK- UND VAKUUMETRIE CL Serie und TT SIDE CHANNEL LOWERS AND EXHAUSTERS CL Series and TT e SEITENKANALVERDICHTER - CL Serie SIDE CHANNEL MACHINES - CL Series Arbeitsweise Seitenkanalverdichter
MehrBronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L
Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion, Zwischenflanschbauweise mit breiter Dichtfl äche nach DIN. ANSCHLUß DN 5 bis DN EINBAULAGE Beliebig, vorzugsweise für waagerechten oder senkrechten
MehrSpecification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.
Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK
MehrPLATIN-LINE KOMPRESSOREN
- 2 5 ( S ), R O - 3 V /5V/10V, PLATIN-LINE KOMPRESSOREN i, P I - 1 2 0-4 / P I - 120-25 ( S ), R O - 3 V / 5 V /10V, PI P I - 9 0 / 1 2 0 / 1 8 0/200 HV - 4 0 / 9 0 / 1 2 0 / 1 80/ 200C - 4 0 / 9 0 /
MehrOil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC
Oil / Air cooler ASATT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASATT 11 12V/24V DC Pressure drop at 30 cst Druckabfall bei 30 cst Specific Cooling Performance Spezifische Kühlleistung TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN
MehrOrbital Motor Katalog CPMH Orbital motor catalogue CPMH 27
Hydraulik Motor Hydraulic Motor Modell Längsschieberventil mit Geroller Geringes Startmoment und hoher Wirkungsgrad Flanschmonatge Internes Rückschlagventil Verschiedene Sonderausführungen möglich Spool
MehrOPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test
MehrUFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ
Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other
MehrVGA VGA Hz Auswahldiagramm Selection diagram 60 Hz Auswahldiagramm Selection diagram
VGA VGA 4 6 Ölüberflutete Drehschieber-Vakuumpumpe mit Saugvermögen 4 bis 7,2 m³/h, max. Endvakuum 20 mbar (abs.). Geringer Platzbedarf durch einseitige Rotorlagerung, integrierter Motor, Luftkühlung,
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrIMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min
Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium
MehrInhaltsverzeichnis Index
Inhaltsverzeichnis Index Typ Type Seite Page FDL 7-1 FDR 7-2 FMR 7-3 7-0-1 Zahnradmengenteiler Rotary geared flow divider Zahnradmengenteiler Typ FDL Rotary geared flow divider type FDL Technische Daten
MehrType PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G
Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G Recommended medium Heat transfer oil, Steam, Water, Air, Nontoxic gases, vacuum Available
MehrDGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass
MehrVacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 93
Vakuum Auswahldaten Wälzkolben-Vakuumpumpen Selection data for rotary lobe vacuum pumps 92-107 Reihe WVB WVB range 94-97 Reihe VWP VWP range 98-101 Reihe VPR VPR range 102-103 Reihe VPA VPA range 104-107
Mehrpneumatische oder hydraulische präzisionsführungseinheiten pneumatic or hydraulic precision guide rails
91 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 10 pneumatische oder hydraulische präzisionsführungseinheiten pneumatic or hydraulic precision guide rails > präzisionsführungseinheit 23
MehrINDUSTRY APPLICATION FUNCTIONAL PRINCIPLE. priming: A fast suction is achieved by the. Self-priming PROPERTIES AND ADVANTAGES
INDUSTRY APPLICATION R Pumps are displacement internal gear rotary pumps suitable for pumping liquids of any viscosity. Special versions can also pump liquids containing abrasive particles. R Pumps are
MehrTKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T
TKreiselpumpen Typ T Centrifugal pumps type T Eigenschaften. Properties.. Sehr hoher Wirkungsgrad durch strömungstechnisch günstig geformtes Laufrad Very high efficiency because of flow favorable formed
MehrSpecification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.
Technische Daten Specification BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10 oder PN16); andere auf Anfrage.
MehrKRAFTSPANNFUTTER POWER CHUCK BISON ORIGINALS EMPOWERED BY PRECISION
KRAFTSPANNFUTTER POWER CHUCK BISON ORIGINALS EMPOWERED BY PRECISION -BACKENFUTTER -JAW CHUCK 0-K Kompatibel zu Kitagawa Compatibile with Kitagawa 0 Verzahnung Serration 0 Lieferung inkl. Spezialeinsatz
MehrKompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves
Kompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves Kompakt doppelt exzentrisch, 3 teilig, weichdichtend Compact double offset, 3 parts body, soft sealing Type: KGH DN: 200 1200 (8
MehrType P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Series 9000
Type P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Recommended medium Heat transfer oil, Air, Steam, Water, Non-toxic industrial gases, Lyes (on request) Available sizes 1/4" - 4" Max. speed ISO
MehrTKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T
TKreiselpumpen Typ T Centrifugal pumps type T Eigenschaften. Properties.. Sehr hoher Wirkungsgrad durch strömungstechnisch günstig geformtes Laufrad Very high efficiency because of flow favorable formed
MehrV-VC V-VC 400 V-VC 500 V-VC 700 V-VC 900. Auswahldiagramm Selection diagram 50 Hz 60 Hz
V-VC V-VC 400 V-VC 500 V-VC 700 V-VC 900 Ölüberflutete Drehschieber-Vakuumpumpen mit I3 Motoren nach UL 1004 Saugvermögen 400 bis 695 m 3 /h, ndpartialdruck 0,1 mbar (abs.). lanschmotor, doppelseitige
MehrINDUSTRY APPLICATION FUNCTIONAL PRINCIPLE. priming: A fast suction is achieved by the. Self-priming PROPERTIES AND ADVANTAGES
INDUSTRY APPLICATION R Pumps are displacement internal gear rotary pumps suitable for pumping liquids of any viscosity. Special versions can also pump liquids containing abrasive particles. R Pumps are
MehrUmschaltventile Magnete
Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC
MehrSeitenkanalpumpen. Einsatzgebiete Wasserversorgung Apparatebau Bewässerung Landwirtschaft Schifffahrt
WASSERVERSORGUNG > Wasserentnahme SK Seitenkanalpumpen Einsatzgebiete Wasserversorgung Apparatebau Bewässerung Landwirtschaft Schifffahrt Ausführung Selbstansaugende Seitenkanalpumpen, geeignet für reine,
Mehrdiameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrSpecification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN R20.
Technische Daten BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10/PN16); andere auf Anfrage. BAULÄNGE Nach EN
MehrUnits HFUS-2UJ. Technische Daten. Technical Data. Abmessungen. Dimensions
Units HFUS2UJ Technische Daten Technical Data Die HFUS2UJ Unit zeichnet sich neben dem leistungsfähigen KreuzrollenAbtriebslager insbesondere durch ihre Eingangswelle aus. Die in der Unit gelagerte Eingangswelle
MehrUmschaltventile Magnet
Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage
Mehrkugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys
41 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 04 kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys > allgemeine produktinformationen // einfachgehäuse
MehrKühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00 Inhalt S./P. 1. Beschreibung / Description...
MehrConnecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.
Technical data sheet MultiFlow Expert Components of the MultiFlow Expert - hydraulic separator - connecting bends - multiple compact manifolds [D] Manufacturer certification Description MultiFlow Expert
MehrProduktinformation Product information
Produktinformation Product information Einsatzgebiete Eintragsystem in pneumatische Förderanlagen. Ein- und Ausschleussystem in Prozessanlagen bis zu einem Differenzdruck von 4 bar (g). Geeignet für pulver-
Mehrtechnical documents for extraction and filter devices type series 220
technical documents for extraction and filter devices type series 220 1. suction flange 2. filter cassette 3. motor / fan 4. power switch 5. air outlet Functional principle: A special fan (3) with a high
MehrFlansch-Hebel-Sicherheitsventile
Flansch-Hebel-Sicherheitsventile Flanged Safety Valves with Lever and Weight Inhalt Contents Type Seite/Page Normal-Sicherheitsventil Safety Relief Valve mit Hebel und Gewicht bis PN 40 with Lever and
MehrVI 2 II 2 G. Maßzeichnung / Dimensioned drawing. Daten / Data. Schnittzeichnung / Sectional drawing. Anschlüsse / Connections
VI II G einstufig - mit internem Wasserrückhaltesystem single-stage - with internal water restraining system Maßzeichnung / Dimensioned drawing Daten / Data Hz / cycles 6 Hz / cycles Gewicht/Weight Anschlüsse
MehrRohrschieber Slide Valve
Rohrschieber Slide Valve Type: RS DN: 50 300 (2 12 ) PN: 6 160 (Class 125 900) Temp: 50 80 C Hydrostatischer Prüfdruck / Hydrostatic test pressure: 160 280 bar Abschluss Sitz / End cover seat: 100 160
MehrPressure Vacuum. Druck-Vakuum
Druck-Vakuum Auswahldaten Drehschieber-Druck-Vakuumpumpen Selection data for rotary vane pressure vacuum pumps 74-83 Reihe KLT KLT range 76-77 Reihe KTA KTA range 78-81 Reihe KTR KTR range 82-83 Modul
MehrVentilatormessung / fan measurement
Seite / page 1 / 15 1 Turbovex TX 31 Pressure drop of the ventilation chimney TX 31 for both airflow directions. 9 8 7 6 p sf [Pa] 5 4 3 2 1 Pressure drop curve 5 1 15 2 25 3 35 4 45 5 q v [m³/h] Pressure
MehrTKreiselpumpen. Centrifugal Pumps
TKreiselpumpen Centrifugal Pumps Die KNOLL-Kreiselpumpe steht für viele Vorteile. The KNOLL centrifugal pump type T has many advantages.. Hohe Belastbarkeit aufgrund solider Wellen- Nabenverbindung High
MehrModularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3)
Modularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3) Modell GL...F2-D2(D3) Die GL...F2-D2(D3) Serie ist gekennzeichnet durch Passungen zwischen dem Freilauf GL, dem
MehrSpecification. OPERATION Rotation of the handle through 90, with snap-in positions.
Technische Daten BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 92-1 Typ 11 Form B (PN/PN1). Mit DVGW- Zulassung für Trinkwasser. BETÄTIGUNG 90 -Drehung des Handhebels,
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrVEKA. Air handling units. Lüftungsgeräte. Air handling units
Lüftungsgeräte Niedriges Geräuschniveau Ventilator mit Geschwindigkeitsregelung (Spannungsänderung) Elektrische oder Wasser-Erwärmungseinrichtung Leicht abnehmbarer Deckel für Wartung Filterkasten mit
MehrHazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
MehrHigh Pressure Gear Pumps KP 2 / KP 3
High Pressure Gear Pumps KP 2 / KP 3 2 Construction 1 5 6 2 9 8 4 7 3 1 Housing 2 Gear 3 Drive shaft end 4 Flange mounting cover 5 Gasket for the pressure fields for axial and play compensation 6 Sliding
MehrRückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated
Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated Betriebsdruck bis 320 bar Working pressure up to 320 bar Nenndurchfluss bis 200 l/min Nominal flow
MehrAuswahldiagramm Selection diagram 50 Hz 60 Hz. Volumenstrom Capacity m3 /h * Überdruck Overpressure bar. 50 Hz Hz 68
C-LR C-LR 60 ocheffiziente, trocken un berührungslos verichtene lauen-verichter mit 2 otoren Volumströmen von 56 bis 68 m 3 /h er Überruck im auerbetrieb liegt bei max. 2,0 bar. Geringer Wartungsaufwan,
MehrStahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting
Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for
MehrOverview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
MehrS_200 Types 2BL BL1 341
S_2 Types 2BL2 41... 2BL1 341 3 m³/h 28 5 Hz 3 m³/h 28 6 Hz 343 L 26 26 24 342 L 24 283 L 22 22 2 18 282 L 2 18 253 L 16 252 L 16 14 14 12 12 1 8 6 4 2 142 L 12 L 62 L 42 L 1 8 6 4 2 13 L 63 L 43 L 2 4
MehrZehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrSPECK. Zubehör für Vakuumpumpen - accessoires for vacuum pumps
SPECK Zubehör für Vakuumpumpen accessoires for vacuum pumps Produktionsprogramm/ production program Seitenkanalpumpen side channel pumps Kleinkreiselpumpen small centrifugal pumps Wärmeträgerölpumpen thermal
MehrLüften - Filtern - Heizen
CompactAIR Center Lüften - Filtern - Heizen CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating Typenschlüssel / Type Code CompactAIR 28 CompactAIR / CompactAIR Laufraddurchmesser / diameter of impeller
MehrPNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR
MehrPneumatic linear actuator - series MCB with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MCB mit Zylinder
Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2 7 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.1 - Betriebstemperaturbereich von 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäuse: hartbeschichtete Aluminium
MehrAsynchronous Generators
Asynchronous Generators Source: ABB 1/21 2. Asynchronous Generators 1. Induction generator with squirrel cage rotor 2. Induction generator with woed rotor Source: electricaleasy.com 2/21 2.1. Induction
MehrHydraulic Gear Pumps. Die hydraulische Zahnradpumpen
GENERAL DESCRIPTION The gear pumps are designed for transforming the mechanical energy as energy of the working liquid (pressure and flow rate). They are simplified in construction and they have a relatively
MehrEinsatzbereich. Beschreibung. Funktionsprinzip
Vakuumtechnik.de Einsatzbereich Diese Vakuumpumpe überzeugt durch ihre kompakte Bauweise, durch ihren variabel drehbaren Saugflansch, durch das bewährte Drehschieber-Prinzip und durch einen hohen Qualitätsstandard.
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrSERIE K-TS MOR. SEITENKANALVERDICHTER-VAKUUMPUMPEN BAUREIHE Technische Daten VERSION EU EIGENSCHAFTEN OPTIONEN
SERIE K-TS MOR EIGENSCHAFTEN Ausführung in Aluminium-Leichtmetalllegierung Hocheffizientes Laufrad OPTIONEN Sonderspannungen (IEC 60038) Oberflächenbehandlungen Abgedichtete Version SEITENKANALVERDICHTER-VAKUUMPUMPEN
Mehr10GA 10GA. a = 0,2 L. FPM Dichtungen Seite 191 FPM seals Page 191. Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit
10GA Dichtungen - Führungselemente L H Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit Medien siehe Seite 11 10GA Werkstoffe siehe Seiten 4-9 Hülse 1 Stahl Abstreifer 2 NBR 90
Mehr