KVB. Luftkühler mit natürlicher Konvektion Natural convection Air Coolers. Evaporateurs à convection naturelle. 0,6 4,4 kw. Küba Kältetechnik GmbH KVB
|
|
- Kasimir Sachs
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Küba Kältetechnik GmbH Luftkühler mit natürlicher Konvektion Natural convection Air Coolers Q 0 0,6 4,4 kw Evaporateurs à convection naturelle + TWJ 2 Jahre Gewährleistung 2Year Guarantee 2 ans de garantie 7
2 Ausführung Construction Exécution Anwendung Application Utilisation Für alle Kühlräume, in denen nur natürliche Luftzirkulation gewünscht ist: Fleischverarbeitung Käselagerräume Schnittblumenlager kleinere exgeschützte Kühlräume, ohne el. Abtauung Leistung von 0,6 bis 4,4 kw bei DT1 = 10 K 17 Typen For applications in all coldrooms where natural convection is desired: Meat processing Cheese cellars Rooms for cut flowers Minor coldrooms, exproof execution, without el. defrost Capacity range from 0,6 to 4,4 kw at DT1 = 10 K 17 models dans toutes les chambres froides exigeant une convention naturelle: Traitement de viande Cave à formage Stockage de fleurs coupées Chambres froides de taille réduite, exécution antidéflagrante, sans dégivrage électrique Puissances de 0,6 à 4,4 kw à DT1 = 10 K 17 modèles Kühler Innere Reinheit nach DIN 8964 Lamellenabstand 8,5 mm versetzte Rohranordnung Berohrung CuSpezial, Lamellen Al, Endbleche Al standardmäßige Schutzlackierung.V6.01 lebensmittelecht 1. Cooler Internally oilfree to DIN 8964 Fin spacing 8,5 mm Tubes staggered Tubing Cuspecial, Fins Al, end plates Al standard protective coating.v6.01 food contact quality surface finish 1. Batterie Propreté intérieure selon DIN 8964 Pas d'ailettes 8,5 mm Tubes enqinconce Tuyauterie en Cuspécial, ailettes Al, plaques de garde Al Traitement anticorrosion standard.v6.01 traitement époxy 2. Elektrische Abtauung 2. Electric defrost 2. Dégivrage électrique Heizstäbe unverdrahtet 2 Abzweigdosen lose 230 V1, 50/60Hz Resistances not connected 2 connection boxes loose 230 V1, 50/60Hz Résistances non branchées 2 boîtiers de connexion séparées 230 V1, 50/60Hz Typenschlüssel E = Elektrische Abtauung / Electric defrost Dégivrage électrique Nomenclature Désignation Größe / Size / Taille Beispiel: E 2416 Example: E 2416 Exemple: E
3 Technische Daten Technical Data Données Techniques (E) Lamellenabstand Fin spacing Pas d'ailettes 8,5 mm Typ Model Modèle Leistung Q Rating Q Puissance Q DT1 t L1 = +10 C DT1 = 10K Rohrinhalt Tube volume Volume des tubes Kühlfläche Surface Surface kw m 2 Anschlüsse Connections Raccords Eintritt Inlet Entrée Austritt Outlet Sortie dm 3 ø mm ø mm H B T Abmessungen [mm] L E 1 E 2 E 3 Gewicht Weight Poids kg Elektr. Abtauung El. defrost Dégivrage électr. 230 V1 400 V3 kw ,60 0,81 1,01 1,01 1,26 1,51 1,51 1,81 2,21 2,11 2,57 2,94 3,53 3,31 3,96 3,68 4,41 10,2 13,7 17,0 17,1 21,3 25,5 25,5 30,5 37,3 35,6 43,5 49,7 59,6 55,9 67,0 62,2 74,5 1,3 1,7 2,1 2,1 2,6 3,1 3,1 3,7 4,5 4,4 5,3 6,0 7,1 6,8 8,0 7,5 8,9 * * * * * * * ,70 0,88 1, 1,31 1,68 1,89 1,68 1,89 2,42 2,52 3,92 3,92 3,92 * Mehrfacheinspritzung über Strömungsverteiler. * Multiple injection via Venturi distributor. * Injection multiple par distributeur Venturi. Hinweise Bei DT1 kleiner 8K kann es zu starken Leistungseinbußen kommen. Bei t L1 kleiner 4 C kann es zu Vereisungen in der Tropfwasserjalousie kommen. Mindestabstand der Luftkühler zur Decke: Maß T x 0,35 Aufhängung mit handelsüblichen Gewindestangen. sind auf Anfrage auch für Wasserdurchfluß erhältlich. Recommendations With DT1 lower than 8K capacity losses may occur. t L1 lower than 4 C might cause ice formations in the louvred drip tray. Minimum distance of air cooler from ceiling: Measure T x 0.35 Suspension with usual in the trade thread staffs. coolers are available also for water circulation. Recommandations Une DT1 inférieure à 8K pourrait entraîner d'importantes pertes de charge. Une t L1 inférieure à 4 C pourrait entraîner des formation de glace dans la conduite d égouttement. Espace minimum entre évaporateur et plafond: Mesure T x 0.35 Suspension avec perches de filet Les sont disponibles également pour alimentation eau, sur demande. 3
4 Zubehör Accessories Accessoires Tropfwasserjalousie TWJ Louvred drip tray TWJ Conduite d'égouttement TWJ Kunststoff, weiß, recyclebar Oberfläche wasserabweisend lebensmittelecht temperaturbeständig 30 C/+50 C leicht zu reinigen Lieferung unmontiert verpackt einfache, schnelle Montage elektrische Beheizung auf Anfrage. Synthetic material, white, can be recycled surface water repellend food contact quality surface finish temperature resistant 30 C/+50 C easy cleaning Delivery unmounted packed quick and easy mounting electric heating on request. Matière synthétique, blanc, récycleable surface hydrofuge répond aux exigence d'hygiéne résistante aux températures 30 C/+50 C nettoyage facile Livré non montée emballée montage simple et rapide Dégivrage électrique sur demande. H ±10 T ±5 B ±10 Für Typ For model Pour modèle H Abmessungen [mm] B T Brutto gewicht Gross weight Poids brut kg 4,0 5,0 6,0 6,0 7,0 8,0 8,0 9,0 10,0 Für Typ For model Pour modèle H Abmessungen [mm] B T Brutto gewicht Gross weight Poids brut kg 11,0,0,0 16,0 16,0 17,0 17,0 19,0 4
5 Ausführungsvarianten Construction variants Variants de Construction Korrosionsschutz Protection against corrosion Protection anticorrosion Standard.V6.01 Bis Maß B = 2300 mm Kupfer komplett schutzlackiert Ab Maß B = 2300 mm Kupfer Goldlack, schutzlackiert Variante.V6.02 Edelstahl Goldlack Edelstahl Variante.V6.03 Edelstahl Standard.V6.01 To dimension B = 2300 mm Copper Aluminum Aluminum complete protective coated From dimension B = 2300 mm Copper Aluminum"Goldlack" Aluminum, protective coated Variant.V6.02 Stainless steel Aluminum Goldlack Stainless steel Variant.V6.03 Stainless steel Aluminum Aluminum Standard.V6.01 Jusqu'à dimension B = 2300 mm Cuivre entièrement laqué A partir de dimension B = 2300 mm Cuivre "Goldlack", vernis protecteur Variante.V6.02 Acier inoxydable Goldlack Acier inoxydable Variante.V6.03 Acier inoxydable Auswahl entsprechend Anwendung: Siehe Information "Korrosionsschutz für Wärmetauscher" Selection according application: See information "Corrosion protection for heat exchangers" Séléction conforme à l'utilisation: Voyez information "Comb. anticorrosive pour échangeurs de chaleur" 5
6 SG. Hochleistungsluftkühler Unit coolers Evaporateurs 0,6 80 kw bei / at / à t L1 = ±0 C, DT1 = 8 K 2 Typen 2 Models 2 Modèles SP.C market plus 1,1 22,4 kw bei / at / à t L1 = ±0 C, DT1 = 8 K 32 Typen 32 Models 32 Modèles Bauhöhe / Height / Hauteur 370 / 475 / 545 mm DE.D DeckenLuftkühler Unit coolers Evaporateurs 1,5 9,4 kw bei / at / à t L1 = ±0 C, DT1 = 8 K 20 Typen 20 Models 20 Modèles DF., DEA.C junior 0,3 1,7 kw bei / at / à t L1 = ±0 C, DT1 = 8 K 17 Typen 17 Models 17 Modèles Bauhöhe / Height / Hauteur 130 / 240 mm DZ. DeckenLuftkühler Unit coolers Evaporateurs Zweiseitig ausblasend Dual discharge Double flux 0,6 60 kw bei / at / à t L1 = ±0 C, DT1 = 8 K 108 Typen 108 Models 108 Modèles DPA comfort Zweiseitig ausblasend Dual discharge Double flux 1,5 22,4 kw bei / at / à t L1 = ±0 C, DT1 = 8 K 8 Typen 8 Models 8 Modèles CAV/H Verflüssiger Condensers Condenseurs Vertikal/horizontal blasend Blowing vertically/horizontally Soufflant verticalement/horizontalement kw bei / at / à Dt = K GAV/H Rückkühler Dry Coolers Tours de refroidissement sèches (Glykolrückkühler Glycol coolers Aeroréfrigérants à glycol) Vertikal/horizontal blasend Soufflant verticalement/horizontalement Blowing vertically/horizontally Küba Produkte erhalten Sie bei Küba products can be purchased from Vous pouvez vous approvisionner en matériel Küba chez Geschäftsbereich Kältetechnik SZMMartconcept DGBF D82065 Baierbrunn Oberdiller Straße 23 Tel.: (0) 89 / Fax: (0) 89 / , 2 22, kueba@kueba.com
DF., DEA.C. Deckenluftkühler Unit Coolers Evaporateurs. 0,3 1,7 kw. H max. DF = 130 mm DEA.C = 256 mm. Küba Kältetechnik GmbH
Küba Kältetechnik GmbH, Deckenluftkühler Unit Coolers Evaporateurs Q 0 0,,7 H max. DF = 0 mm = mm Jahre Gewährleistung Year Guarantee ans de garantie 4 Ausführung Construction Exécution Anwendung Application
MehrKüba Kältetechnik GmbH DEA.D, DEB.D. Deckenluftkühler Unit Coolers Evaporateurs. 1,5 9,4 kw. 2 Jahre Mängelhaftung 2-Year Warranty 2 ans de garantie
Küba Kältetechnik GmbH DEA.D, DEB.D Deckenluftkühler Unit Coolers Evaporateurs Q 0,5 9, Jahre Mängelhaftung Year Warranty ans de garantie Ausführung Construction Exécution Anwendung Application Utilisation
MehrDP. comfort. Deckenluftkühler Dual Discharge Air Coolers Evaporateurs Double Flux. 1,6 23,2 kw. Küba Kältetechnik GmbH
Küba Kältetechnik GmbH Deckenluftkühler Dual Discharge Coolers Evaporateurs Double Flux Q 0,6, Jahre Mängelhaftung -Year Warranty ans de garantie Ausführung Construction Exécution Anwendung Application
MehrSP.C market plus. Hochleistungsluftkühler Unit Coolers Evaporateurs. 1,1 28,3 kw. Küba Kältetechnik GmbH
Küba Kältetechnik GmbH Hochleistungsluftkühler Unit Coolers Evaporateurs Q 0,, Jahre Mängelhaftung Year Warranty ans de garantie Ausführung Construction Exécution Anwendung Application Utilisation Verpackte
MehrNEU - NEW - NOUVEAU - NEU Jetzt mit Steckverbindern und Motoren der Schutzklasse IP 54. Now with motors and plug types in Protection Class IP 54
Küba Kältetechnik GmbH FMA, FMOA, FDA Flachluftkühler Lowsilhouette Coolers Evaporateurs extraplats Q 0 0, 0,75 kw Jahre Gewährleistung Year Guarantee ans de garantie NEU NEW NOUVEAU NEU Jetzt mit Steckverbindern
MehrBT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau
Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen
MehrFICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF
Groupe 04-01-01-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF Exemple................................................................................................................................................................................................................................
MehrVacuum. Vakuum C-VLR 0,01 0, Auswahldaten Klauen-Vakuumpumpen Reihe C-VLR
Vakuum Vacuum C-VLR 0,01 0,1 1 10 100 1000 1 10 100 1000 10000 Vacuum in mbar (abs.) Saugvermögen in m 3 Suction capacity in m 3 /h Auswahldaten Klauen-Vakuumpumpen Reihe C-VLR Selection data for claw
MehrRiver. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur
EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE River Lineare Einbauleuchte aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP67. Das Fehlen äußerer Rahmen ermöglicht eine ohne Veränderung der
MehrDoppelblock-Hochleistungsverdampfer
Doppelblock-Hochleistungsverdampfer Ceiling mounted evaporator with double coil DHF R0A, Ra, R www.guentner.de 0.08 - Güntner Product Calculator die bessere Wahl Güntner Product Calculator the perfect
MehrDZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4
DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation
MehrCO 2. -Verdampfer CPGHN. Unit coolers. 50 Hz / 60 Hz. 50 bar CPGHN. Pumpenbetrieb für Drücke bis 50 bar Heißgasabtauung möglich
CO 2 -Verdampfer CO 2 Unit coolers 4 50 bar 50 Hz / 60 Hz CO 2 Pumpenbetrieb für Drücke bis 50 bar Heißgasabtauung möglich Pump operation for pressures up to 50 bar Hot gas defrost possible www.guentner.de
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Giorgia, Weiß, V AC/50-60Hz, 25,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341033 Wandaufbauleuchte, Giorgia, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 25,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Gips Weiß überstreichbar im Lieferumfang Elektrische
MehrRohrbefestigungen Fixation en acier inox
Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive
MehrJAZZ 56 / MINIGLOBO PB - NG
JAZZ 56 / MINIGLOBO PB - NG Farbe grau (nicht blau) couleur gris (pas bleu) JAZZ 56 MINIGLOBO 676 234 52 728 29 350 52 234 29 110 63 435 63 860 889 1'161 464 60 510 70 443 480 560 572 640 68 503 26 26
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang
MehrVacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155
Auswahldaten Schrauben-pumpen Selection data for screw vacuum pumps 154-161 Reihe VSA VSA range 156-157 Reihe VSB VSB range 158-159 Reihe VSI VSI range 160-161 Modul 3 Module 3 155 VSA VSA 150 (30) 330
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Weiß, 12V AC/DC, 1x max. 50,00 W. Technische Daten. Charakteristik.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 126070 Deckeneinbauring, Weiß, 12V AC/DC, 1x max. 50,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten
MehrTACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY
Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning
MehrBFB, BFK, BFL. Back-/Schockfroster Blast-freezer Congélateur ultrarapide. 10,7 52,9 kw. Küba Kältetechnik GmbH
Küba Kältetechnik GmbH B, K, L Back/Schockfroster Blastfreezer Congélateur ultrarapide Q 0 10,7 52,9 2 Jahre Gewährleistung 2Year Guarantee 2 ans de garantie 3 Ausführung Construction Exécution Schockfrosten
MehrDruckluft-Laborrührer IBJ Pneumatic laboratory stirrer Agitateur de laboratoire a air
Druckluft-Laborrührer IBJ Pneumatic laboratory stirrer Agitateur de laboratoire a air PVC/Alu Über Ventil stufenlos regelbar / regulation by valve stepless / continue reglage avec valve Halterohr / Air
MehrARCHITEKTONISCHES LICHT
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:
MehrUpdown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Updown Die UPDOWN-Reihe setzt sich aus Wandleuchten für Innen- und Außenbereiche mit unterschiedlichen Lichtstrahlen zusammen. Die klaren und scharfen geometrischen Formen machen UPDOWN, zusammen mit einer
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung
MehrKühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00 Inhalt S./P. 1. Beschreibung / Description...
Mehr68 www.afag.com 12/13
1 Rinne Gouttière Chute 2 Förderband Convoyeur Conveyor belt 3 Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide Antriebseinheit Bloc moteur Drive unit 5 Rahmengestell Châssis Frame 6 Säule l Colonne
MehrRGS, HRH, HRV, KBR, KBRV
RGS, HRH, HRV, RGS, HRH, HRV, RGS, HRH, HRV, Die enz golden jet Höchstdruckrotierdüsen sind speziell für die Innenrohrreinigung bis zu 1000 bar ausgelegt. Sie sind zum Entfernen von härtesten Ablagerungen
MehrIN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.
IN-Line NEW Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.com IN-Line With trough tool coolant PATENT PENDING PRECISION RIGIDITY
MehrZellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing
Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische
MehrWall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Wall Die WALL-Reihe entsteht aus der Anforderung, die LED-Technologie mit Leseleuchten zu vereinen. Sie zeichnet sich durch leichtes und elegantes Design, sorgfältig bearbeitete Oberflächen und eine einmalige
MehrInhaltsverzeichnis. Contents. 6 Wärmeplatten WP, Betriebstemperatur bis 300 C 62 WP Heating Plates, operating temperature up to 300 C
Inhaltsverzeichnis Contents 6 Wärmeplatten WP, Betriebstemperatur bis 300 C 62 WP Heating Plates, operating temperature up to 300 C 6 Wärmeplatten WP, Betriebstemperatur 50 bis 300 C 62 WP Heating Plates,
MehrMINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur
MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50
MehrPreisliste 2005 Price list 2005
Geschäftsbereich Kältetechnik Küba Kältetechnik GmbH Preisliste 2005 Price list 2005 Jetzt mit dem neuem SG.C commercial Now with the new SG.C commercial Incl. Küba Select 2005 gültig ab 01.01.2005 valid
MehrTempla. SPOTS FÜR INNENBEREICHE Projecteurs d intérieur
SPOTS FÜR INNENBEREICHE Templa Templa ist eine komplette Familie von verstellbaren professionellen Spots für Innenbereiche mit schlichtem und sauberem Design, die entworfen wurde, um in jede architektonische
Mehr316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L
316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.
MehrVIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4
VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 Fixation à point d ancrage unique dans le béton fissuré et non fissuré. Fixations multiples dans le béton et les dalles alvéolaires en béton précontraint. Homologué
MehrZehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings
Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract
MehrFilter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS
Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0
MehrBrom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)
Mehrdiameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrFICHE TECHNIQUE BENNE BASCULANTE. TY-LS x H1 x H2 x H3 x W1 x W2 x W3 x W4 x L1 x L2 x L3 x L4 x I x Q x G x TY-RS x WL x MAT
Groupe 11-29-00-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE BENNE BASCULANTE Exemple Données client Demande de prix Commande TY-LS x H1 x H2 x H3 x W1 x W2 x W3 x W4 x L1 x L2 x L3 x L4
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341184 Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Beton Dunkelgrau überstreichbar im Lieferumfang
MehrTiefkühlschränke. Tiefkühlschrank weiß, 305 Liter
weiß, 305 Liter 570 x 595 x 1750 mm, bis -18 C, 0,7 kw/24h Kühlmittel: R600a, statische Kühlung, 6 Fächer aus Kunststoff und 1 Klappe, Türanschlag wechselbar, Schnellfrosten, Temperatur-Warnleuchte, Gewicht:
MehrHocheffizienter Wand-/Deckenverdampfer High efficiency unit coolers
Hocheffizienter Wand-/Deckenverdampfer High efficiency unit coolers 2 R404A, R507, R134a, R22,... 50 Hz / 60 Hz Pulverbeschichtung Qualitätsventilatoren Optimiertes ältemittel füll volumen Powder coating
MehrLBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system
LBK 2/11 Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system Kompakte Ausführung Compact design Vorkonfektionierte Einheiten lieferbar Available
MehrWand-/Deckenverdampfer evaporators
NH 3 Wand-/Deckenverdampfer NH 3 evaporators 4 3 schwenkbare Seitenverkleidung hinged side covering 50 Hz / 60 Hz NH 3 - Verbesserter Tauwasserrücklauf und verbesserte Luftführung durch Güntner Incline
MehrP-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series
3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).
Mehrprotection tubes & sensors for thermostats
Hauptmerkmale Caractères distinctifs Main characteristics Schutzrohr: Anwendung: für Gase thermostat Doigt de gant: Application: pour gaz thermostat Measuring range: Application: for gases thermostat Schutzrohre
MehrTechnical data Données techniques Technische Daten Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air
Technical data Données techniques Technische Daten Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air Tension Wa Tension Wa 10 h - 12 h kva A / ϕ A kg A mm 2 E
MehrDie neue economy line
Küba Kältetechnik GmbH Die neue economy line einfach sicher kalt market plus SP comfort DP compact DF junior DF Inhaltsverzeichnis Das ist Ihre Küba 3 Das ist die Küba Qualität 4 CLASSIC LINE / ECONOMY
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wand- / Deckenleuchte, LED Panel RGB, Weiß, 24V DC, 36,00 W, RGB. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 170924 Wand- / Deckenleuchte, LED Panel RGB, Weiß, 24V DC, 36,00 W, RGB Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten
MehrZementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W
Cement Cementcoated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Fahnenanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen
Mehrdurlum GmbH
6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 342029 Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Metall Silber Optik im Lieferumfang Elektrische
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom
MehrHYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör
BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind
MehrDatenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump
Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV7 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Druckbetrieb Pressure operation Typen Types 2BV7
Mehr92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung
92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden
MehrSG industrial. FKW HFC Direct Expansion Detente directe NH 3. Glykol/Sole Glycol/Brine Saumure kw. Küba Kältetechnik GmbH
Küba Kältetechnik GmbH SG industrial FKW HFC Direct Expansion Detente directe NH Q 0 kw Glykol/Sole Glycol/Brine Saumure Jahre Gewährleistung Year Guarantee ans de garantie Inhaltsverzeichnis Contents
MehrPENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
MehrDGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass
MehrFICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT. TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR
Groupe 10-01-13-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT Exemple Données client TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR TY.............
MehrZehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrPORTA 40 EKU-PORTA 40 H
PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits
MehrEsem. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur
Esem LED-Einbauleuchten, ideal für allgemeine und Effektbeleuchtung. Mit einem dezenten und eleganten Design sind sie ideal für Anwendungen im Wohn- und Gewerbebereich oder an Empfangsorten. Esem kann
MehrAL-SKY. Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas.
AL-SKY Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas. Transparenter Wetterschutz ist ein Ganzglasvordachsystem mit Allgemein bauaufsichtlicher Zulassung und vielen zusätzlichen Prüfungen. Die Glasbeschläge
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
MehrD-Sub Connectors with Plastic Brackets and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Kunststoffwinkel und Anbauteilen
D-Sub Connectors with Plastic Brackets and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Kunststoffwinkel und Anbauteilen Plastic brackets are used to ensure that a conductive electrical connection does not occur
MehrPEP Permanenthochleistungsluftkühler
Küba Kältetechnik GmbH Permanenthochleistungsluftkühler Continuous Defrost Coolers Evaporateurs continuants Q 0 4 40 kw 2 Jahre Mängelhaftung 2Year Warranty 2 ans de garantie Ausführung Construction Exécution
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
MehrÄl-Luft-KÅhler Oil-Air-Cooler
The better connection 63 Äl-Luft-KÅhler Abmessungen / Bezeichnungen Bez. / Description T1 T2 T3 T4 T5 (T5K) T6 T7 T8 T9 T10 T11 Leistung / Power KW 1-5 3-10 8-15 10-20 15-25 20-35 25-40 35-75 60-120 85-180
MehrAutomatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:
Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:
MehrProduktinformation Product information
Produktinformation Product information Einsatzgebiete Eintragsystem in pneumatische Förderanlagen. Ein- und Ausschleussystem in Prozessanlagen bis zu einem Differenzdruck von 4 bar (g). Geeignet für pulver-
MehrTechnical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate
Check Valve B4w / wafer type Check Valve B4w available sizes DN 50 up to DN 250, PN 10, wafer type execution disc replaceable, with reinforced steel inlet for assembling between flanges acc. to DIN EN
MehrTYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C
TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm
MehrZehnder ComfoWell 320
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for
MehrUFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ
Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other
MehrKühlschränke. mit Glastür. 1 kwh / 24 h Code: UKG200 Euro: 470,00
Kühlschränke 200 Liter 200 Liter 600 x 585 x 855 mm, +2 C / +8 C, Umluftkühlung, 150 W, 230 V, 1,0 kwh / 24 Std., Roste: 2 x 502 x 440 mm, 1 x 502 x 211 mm, Verpackung: 1050 x 680 x 650 mm, Gewicht: 44
MehrTechnical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
MehrSG.C commercial. Hochleistungsluftkühler High Performance Unit Coolers. Evaporateurs haute performance. 0,7 32 kw. Küba Kältetechnik GmbH
Küba Kältetechnik GmbH commercial Hochleistungsluftkühler High Performance Unit Coolers Q 0 0,7 kw Evaporateurs haute performance Jahre Mängelhaftung -Year Warranty ans de garantie Vorteile Benefits Avantages
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
MehrMOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black
MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos
Mehrmax. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm
JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für
MehrIP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10
SPOTS FÜR INNENBEREICHE Gem 1.0 IP40 kg 0,15 GE1012 P Chrome pearl 1 - Blue 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K M - 2 S - 1 40 Ø25 28 TECHNICAL DATA Anwendung Die eingeschränkte Größe macht ihn
MehrHM 10 I HM 16 I HM 25
Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte
Mehr19 -modular case series MGC-classic. 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic GEHÄUSE KATALOG
GEHÄUSE KATALOG 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic Modulare Gehäuseserie von 1 HE bis 6 HE Höhe zum Einbau von ungenormten Bauteilen. Ausführung: Frontplatte, Rückplatte und Seitenprofile aus Aluminium-Strangpressprofilen
Mehr