the 19 company PDU-Line

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "the 19 company PDU-Line"

Transkript

1 the 19 company PDU-Line

2 Anthrazit Anthrazit Anthrazit Anthrazit Mit orangen Einsätzen Avec des prises oranges Mit weissen Einsätzen Avec des prises blanches Mit orangen Einsätzen Avec des prises oranges Mit weissen Einsätzen Avec des prises blanches Mit orangen Einsätzen Avec des prises oranges Mit weissen Einsätzen Avec des prises blanches Mit orangen Einsätzen Avec des prises orange Mit weissen Einsätzen Avec des prises blanches Steckdosenleiste 6 x T13 / 8 x T13 / 10 x T13 / 12 x T13 Gehäuse aus Polypropylen (schlagfest), Farbe schwarz/anthrazit ohne Halogen 250V~, 10A Anschlussleitung TD3x1,5mm² mit Stecker T12 schwarz L=3m, Anordnung der Steckdosen beträgt 90, Masse (LxBxH) 428mm x 54mm x 44mm Réglettes 6 x T13 / 8 x T13 / 10 x T13 / 12 x T13 avec éclisse de fixation Matière polypropylène (résistant aux chocs), couleur noir/anthracite, sans halogène, 250V, 10A, câble d alimentation Td3x1,5mm² avec fiche T12 noire L=3m, disposition des prises 90, dimensions (LxPxH) 516mm x 54mm x 44mm Steckdosenleiste 1 HE 7 x T13 250V~, 10A Anschlussleitung TD3x1,5mm² mit Stecker T12 schwarz L=3m Anordnung der Steckdosen beträgt 90 Masse (LxBxH) 483mm x 44mm x 51mm Réglettes 19 x 1U / 7 x T13 avec éclisse de fixation 19 -Steckdosenleiste 1 HE 8 x T13 250V~, 10A Anschlussleitung TD3x1,5mm² mit Stecker T12 schwarz L=3m Anordnung der Steckdosen beträgt 90 Masse (LxBxH) 483mm x 44mm x 51mm Réglettes 19 x 1U / 8 x T13 avec éclisse de fixation 19 -Steckdosenleiste 1 HE 9 x T13 250V~, 10A Anschlussleitung TD3x1,5mm² mit Stecker T12 schwarz L=3m Anordnung der Steckdosen beträgt 90 Masse (LxBxH) 483mm x 44mm x 51mm Réglettes 19 x 1U / 9 x T13 avec éclisse de fixation 2

3 Steckdosenleiste 1 HE 7 x T13 und Schalter 250V~, 10A Anschlussleitung TD3x1,5mm² mit Stecker T12 schwarz L=3m, Anordnung der Steckdosen beträgt 90, Masse (LxBxH) 483mm x 44mm x 51mm Réglettes 19 x 1U / 7 x T13 avec éclisse de fixation et interrupteur 19 Steckdosenleiste 1 HE 8 x T13 und Schalter 250V~, 10A Anschlussleitung TD3x1,5mm² mit Stecker T12 schwarz L=3m, Anordnung der Steckdosen beträgt 90, Masse (LxBxH) 483mm x 44mm x 51mm Réglettes 19 x 1U / 8 x T13 avec éclisse de fixation et interrupteur 19 Steckdosenleiste 1 HE 9 x T23 250V~, 16A Anschlussleitung TD3x1,5mm² mit Stecker T23 schwarz L=3m, Anordnung der Steckdosen beträgt 90, Masse (LxBxH) 483mm x 44mm x 51mm Réglettes 19 x 1U / 9 x T23 avec éclisse de fixation et interrupteur ou noir, 250V, 10A, câble d alimentation Td3x1,5mm² avec fiche T12 noire L =3m, disposition des prises 90, dimensions (LxLxH) 483mm x 44mm x 51mm C Einsätze / Prises: anthrazit 19 Steckdosenleiste 1HE und Ampèremeter, Dosentypen: 5 x T13 (10A), 1 x T23 (16A), 2 x C19 (16A), Gehäuse aus Aluminium / Polypropylen (schlagfest) 250V~, 16A Anschlussleitung TD3x1,5mm² mit Stecker T23 schwarz L=3m, Anordnung der Steckdosen beträgt 90 (44mm), Masse (Lx- BxH) 483mm x 44mm x 51mm Ampèremeter: Toleranz: +/- 0,2A, Messbereich: 0-16A / eine Nachkommastelle, Anzeige: 7 Segment, LC-Display Réglettes 19 x 1U avec éclisses de fixation et ampèremètre, boîte en matière aluminium / polypropylène (résistant aux chocs), types des prises: 5 x T13 (10A), 1 x T23 (16A), 2 x C19 (16A) 250V~, 16A,câble d alimentation Td3x1,5mm² avec fiche T23 noire L=3m, disposition des prises 90 (44mm), dimensions (LxLxH) 483mm x 44mm x 51mm, ampèremètre: tolérance: +/- 0,2A, champ de mesure: 0-16A / une position décimale, affichage: LC-Display B Einsätze / Prises: anthrazit 19 Steckdosenleiste 1HE und Ampèremeter, Dosentypen: 6 x T13 (10A), 2 x C19 (16A), Gehäuse aus Aluminium / Polypropylen (schlagfest) 250V~, 16A Anschlussleitung TD3x1,5mm² mit Stecker T23 schwarz L=3m, Anordnung der Steckdosen beträgt 90 (44mm), Masse (LxBxH) 483mm x 44mm x 51mm Ampèremeter: Toleranz: +/- 0,2A, Messbereich: 0-16A / eine Nachkommastelle, Anzeige: 7 Segment, LC-Display Réglettes 19 x 1U avec éclisses de fixation et ampèremètre, boîte en matière aluminium / polypropylène (résistant aux chocs), types des prises: 5 x T13 (10A), 1 x T23 (16A), 2 x C19 (16A) 250V~, 16A,câble d alimentation Td3x1,5mm² avec fiche T23 noire L=3m, disposition des prises 90 (44mm), dimensions (LxLxH) 483mm x 44mm x 51mm, ampèremètre: tolérance: +/- 0,2A, champ de mesure: 0-16A / une position décimale, affichage: LC-Display A mit Stecker / Prise T23 (16A, 250V) A mit Stecker / Prise T12 (10A, 250V) Einsätze / Prises: anthrazit 19 Steckdosenleiste 1HE und Ampèremeter, Dosentyp: 8 x T13 (10A), 250V~, 10A oder 16A Anschlussleitung TD3x1,5mm² mit Stecker T12 oder T23, schwarz L=3m, Anordnung der Steckdosen beträgt 90 (44mm), Masse (LxBxH) 483mm x 44mm x 51mm Ampèremeter: Toleranz: +/- 0,2A, Messbereich: 0-16A / eine Nachkommastelle, Anzeige: 7 Segment, LC-Display Réglettes 19 x 1U avec éclisses de fixation et ampèremètre, boîte en matière aluminium / polypropylène (résistant aux chocs), types des prises: 5 x T13 (10A), 1 x T23 (16A), 2 x C19 (16A) 250V~, 16A,câble d alimentation Td3x1,5mm² avec fiche T23 noire L=3m, disposition des prises 90 (44mm), dimensions (LxLxH) 483mm x 44mm x 51mm, ampèremètre: tolérance: +/- 0,2A, champ de mesure: 0-16A / une position décimale, affichage: LC-Display 3

4 Autonome intelligente Steckdosenleiste PDU intelligents et autonomes Übersicht Als neuer Zweig der intelligenten Steckdosenleiste (Power Distribution Units = PDUs) im Angebot der Schneikel-Line präsentieren wir unsere AMz Switched Series von autonomen intelligenten PDUs für Vertikal-Montage. Diese Leisten stehen in einem Konfigurationsbereich zur Verfügung, der die meisten Anforderungen betreffend Strombelastung, Steckdosen- und Anschlussoptionen abdeckt. Die einzelnen Einheiten sind über ein standardmässiges TCP/ IP-Netz angeschlossen, und ein Fernzugriff zur Ansicht ist sowohl auf Echtzeit- wie auch auf historische Daten möglich. Überwachung des Leistungsstatus jeder PDU über ein standardmässiges TCP/IP-Netz in Echtzeit. Fernschaltung von individuellen oder in Gruppen zusammengefassten Ausgängen. Gebündelte Software, welche die simultane Überwachung von bis zu 255 PDUs zulässt. Konfigurierbarer automatisierter Alarm-Manager, z.b. SNMP, Leistungsverbrauch-Protokoll in Echtzeit und historisch, bezogen auf einzelne PDUs. Durch den Kunden konfigurierbare Alarm- Schwellwerte. Lokale Statusanzeige über LED-Panel sowie über individuelle Ausgänge mit LED-Anzeigen. Leicht handhabbar. Technische Daten Konnektivität RJ45 für Ethernet / Betriebsfrequenzvoller Bereich von 47 bis 63 Hz/ LED- Anzeigen Gelbe LED - Strommessung / Rote LED - IP-Adresse / Integriertes Messinstrument 3-stellig / Warnhinweis und Überbelastung Messinstrument blinkt einmal pro Sekunde auf /Bereich 0 bis 20 A (echter Effektivwert) / Auflösungsvermögen 0 bis 20A: 0,1 A / Genauigkeit 0 bis 20 A: ±2% ±0,1 A / Akustischer Alarm Warnhinweis 1 Piepton pro Sekunde /Überbelastung 3 Pieptöne pro Sekunde / Lastschalter ausgelöst Dauerton / Betriebstemperatur 5 bis 45 C / Feuchtigkeit im Betrieb 0 bis 95 % / Lagertemperatur 25 bis 65 C / Software-Plattform Management-Software ist inbegriffen. Vue d ensemble Notre série d unités de distribution d énergie (PDU) intelligentes, montées verticalement et autonomes, avec commutation AMz, fait partie des nouvelles solutions intelligentes de distribution d énergie proposées par la ligne Schneikel. Ces unités sont disponibles dans une grande variété de configurations adaptables aux applications les plus courantes avec différentes charges de courant et options de socket et de connexion Connectés via un réseau TCP/IP, les unités individuelles sont accessibles à distance pour consulter à la fois les données en temps réel et l historique. Contrôle en temps réel de l état d alimentation de chaque PDU par un réseau TCP/IP standard. Commutation à distance de prises individuelles ou groupées. CBL AMz Stock PDU List_ xls Logiciel fourni permettant la supervision simultanée de près de 255 PDU. Gestionnaire d alerte automatisé configurable. z.b. SNMP, Fichier log de la consommation d énergie en temps réel et de l historique de consommation des PDU individuels. Seuils d alarme configurables par le client. Indication de l état local par panneau LED et indicateurs LED de prises individuelles. Convivialité d utilisation. Spécifications techniques Connectivité RJ45 pour ETHERNET / Fréquence opérationnelle 47~63 HZ / large bande Indicateur LED / LED jaune - ampèremètre LED rouge adresse IP / Multimètre 3 chiffres / Alerte et surcharge l appareil clignote une fois par seconde Plage / - 0 A ~ 20 A (True RMS) Résolution - 0 A ~ 20A: 0.1A Précision - 0A~20A: +/- 2%+/-0.1AMP / Alarme audible Alerte 1 bip par seconde Surcharge - 3 bips par seconde / Déclenchement du coupe-circuit bip continu Température de fonctionnement -5 ~ 45 C Humidité de fonctionnement 0% ~ 95% / Température de stockage -25 ~ 65 Cv / Plateforme logicielle logiciel de gestion inclus Merkmale / Caractéristiques 1 Ethernet Port / Port Ethernet Der Netzanschluss für den eingebauten Web- Server unterstützt bis zu 10 M. La connexion réseau pour le serveur web intégré supportant 10M. 2 Akustischer Alarm /Alarme audible Warnhinweis 1 Piepton pro Sekunde. Überbelastung 3 Pieptöne pro Sekunde Hinweis: Der akustische Alarm tönt so lange, bis entweder der Stromverbrauch der Anlage unter den Schwellwert fällt oder bis er bei weniger als 0,5 A über dem Maximalwert der PDU liegt. Alerte 1 bip par seconde Surcharge - 3 bips par seconde Note: L alarme audible continuera à retentir jusqu à ce que le courant tiré de l unité diminue en deçà de la limite seuil ou tombe à moins de 0.5 A au-dessus de la valeur maximum du PDU. 3 Funktionstaste /Bouton de fonctionnalité Drücken und loslassen, um die Warnhinweis- Töne abzuschalten. Die Überbelastungs-Pieptöne können nicht ausgeschaltet werden. Taste nach 2 Pieptönen drücken und loslassen, und das Messintrument wird die dem Gerät zugeordnete IP-Adresse anzeigen. Taste nach 6 Pieptönen drücken und loslassen: Die Ethernet-Verbindung der Anlage wird zurückgesetzt, die Leistungsmessung wird gestartet und alle Ausgänge werden zurückgesetzt. Appuyer puis relâcher pour désactiver les bips d alerte. Le bip de surcharge ne peut être annulé. Maintenir appuyé le bouton pendant 2 bips et le multimètre affichera l adresse IP affectée à l unité. Maintenir appuyé le bouton pendant 6 bips pour réinitialiser la connexion Ethernet de l unité et restaurer l alimentation en réinitialisant toutes les prises. 4 LED-Display / Affichage LED Anzeige des Leistungsverbrauchs der Anlage oder deren IP-Adresse. Affiche la consommation d énergie ou l adresse IP de l unité. 5 LED-Anzeige / Indication LED Dauerlicht bedeutet Anzeige des Leistungsverbrauchs mit dem Echt-Effektivwert anzeigenden Strommesser. IP-Adresse: Wenn diese aufleuchtet, ist das die IP-Adresse der Anlage. Le voyant de courant allumé indique la consommation d énergie avec ampèremètre True RMS.Le voyant d adresse IPallumé indique l adresse IP de l unité. 6 Lastschalter / Coupe-circuit Schützt den Stromkreis bei Auftreten eines Überstroms. Protège le circuit en cas de surcharge de courant. 7 Ausgangsanschlüsse / Prise de sortie Unterschiedliche Art und Anzahl von Anschlüssen. Für detaillierte Informationen siehe Spezifikationen. Différents types et nombres de prises. Veuillez vérifier les spécifications pour des informations détaillées. 8 Ausgangs-LED / LED de sortie LED-Anzeige für die Ausgangsleistung. Indicateur LED de la puissance de sortie. Order Code Supply Phase Intelligence Level Mounting Type No. Outlets Max Current Rating Lead Termination Socket Type AMzH-1623-B1-08-1L Single Phase Monitored Horizontal 8 Ports 16A IEC C20 8 x IEC C13 1 CB AMzH-1623F-B1-08-1L Single Phase Monitored Horizontal 8 Ports 16A Type 23 (CH) 8 x IEC C13 1 CB AMzH-1623F-M1-08-1L Single Phase Monitored Horizontal 8 Ports 16A Type 23 (CH) 8 x IEC C13 1CB AMzH-1623F-POM-08-1L Single Phase Monitored Horizontal 8 Ports 16A Type 23 (CH) IEC 8 x C13 8 CB AMzH-1623-M1-08-1L Single Phase Monitored Horizontal 8 Ports 16A IEC C20 8 x IEC C13 1CB AMzH-1623F-SW-08-1L Single Phase Switched Horizontal 8 Ports 16A Type 23 (CH) 8 x IEC C13 1CB AMz-1623F-SW-16-1L Single Phase Switched Horizontal 16 Ports 16A Type 23 (CH) 21 x IEC C13 & 3 x IEC C19 1CB AMz-1623F-SW-16-1L Single Phase Switched Horizontal 16 Ports 16A Type 23 (CH) 14 x IEC C13 & 2 x IEC C19 1CB Protection 4 AMz-1623F-SW-16-1L Single Phase Switched Vertical 16 Ports 16A Type 23 (CH) 14 x IEC C13 & 2 x IEC C19 1CB AMz-1623F-SW-24-1L Single Phase Switched Vertical 24 Ports 16A Type 23 (CH) 21 x IEC C13 & 3 x IEC C19 1CB

5 Intelligente Leistungsverteilung Serie AMZ Distribution d énergie intelligente série AMz Wenn Anlagen eine kontinuierlich verfügbare Stromversorgung voraussetzen Der automatische Übergangsschalter EPOWER ist so ausgelegt, dass er betriebsnotwendige Netzwerk- und Kommunikationsanlageteile bei einem Ausfall auch dann unterstützt, wenn eine Ausfallzeit nicht zulässig ist und die Platzverhältnisse knapp sind. Infolge seiner geringen Abmessungen und der flexiblen Installation ist das Gerät ideal für Anwendungen mit hoher Baudichte geeignet, wie zum Beispiel für Anlagen-Racks und Schaltschränke. Es sorgt für eine zuverlässige redundante Wechselstromspeisung von der Versorgungsanlage des Kunden bis zur kritischen Last. Zwei Stromquellen, eine hervorragende Lösung Bei der Typenreihe ATS handelt es sich um eine Stromverteilungseinheit (Power Distribution Unit = PDU) mit zwei Anspeisungseingängen zur Rack- Montage, ausgerüstet mit einem automatischen Übergangsschalter. Der Micro-SmartSwitch ist zur Leistungsaufnahme ab zwei voneinander unabhängigen Wechselstromquellen geeignet, und er arbeitet mit einem eingebauten automatischen Wechselstrom-Übergangsschalter zur raschen Umschaltung zwischen diesen beiden Anspeisungen. Somit wird eine Redundanz für kritische Computer- oder Kommunikationsanlagen in einer Rack-Umgebung gegenüber dem Wechselstromnetz erreicht. Die Typenreihe ATS ist zur Montage in einen Rack in Bauhöhe 1U aufgebaut, so dass sie in einer Vielzahl von Anwendungen eingesetzt werden kann. Technik des EPOWER-Leistungsmanagements 1. Zentralisiertes Leistungsmanagement für verschiedene Serverplattformen und heterogene Leistungsverbraucher. 2. Extreme Flexibilität, Konsole/Manager/Agent für Management auf drei Ebenen. 3. Unterstützung von unterschiedlichen USV-Systemen und Batteriemanagement. 4. Unterstützung von unterschiedlichen Serverplattformen zum gesicherten Abschalten und Aufstarten von kritischen Netzwerkservern und Speichereinrichtungen. Lorsqu un équipement critique réclame une alimentation en continu Le commutateur de transfert automatique EPO- WER est conçu pour supporter des réseaux à mission critique et des équipements de communication dans lesquels le temps d indisponibilité n est pas une option et où l espace est décisif. Le faible encombrement et la flexibilité de L installation sont idéaux pour des applications haute densité dans les racks d équipement et les enceintes. Il offre une alimentation redondante de type AC fournie par l installation du client à une charge connectée de manière critique. Deux sources d alimentation, une bonne solution L ATS est une unité de distribution d énergie (PDU) montable sur rack à double entrée comportant un commutateur de transfert automatique intégré. Le micro-commutateur intelligent est capable de recevoir son énergie de deux sources d alimentation AC indépendantes et utilise un commutateur de transfert AC automatique intégré pour commuter rapidement entre ces deux sources. Ceci permet d assurer la redondance des lignes d alimentation AC dans les ordinateurs ou équipements de communication critiques dans un environnement rack. L ATS est conçu pour être monté sur une configuration 1U à l intérieur d un rack, ce qui permet de l utiliser dans de nombreuses applications. Technologie de gestion de l énergie EPOWER 1. Gestion centralisée de l énergie pour différentes plates-formes de serveurs et des dispositifs d alimentation hétérogènes 2. Ultra flexibilité, gestion trois couches de console/manager/agent 3. Supporte différentes marques d UPS et la gestion de batteries 4. Supporte différentes plates-formes de serveur pour couper et démarrer en toute sécurité le serveur de réseau critique et les appareils de stockage Modellbezeichnung / Nom de modèle ATS-7222 / ATS-7222-M Abmessungen (H x B x T) / Dimensions (h x l x p) 44 x 432 x 216 mm Gewicht / Poids 3,2 kg Elektrischer Eingang / Entrée électrique Nennspannung Eingang / Plage de tension d entrée nominale 200 bis 240 VAC Nennnetzspannung Eingang / Plage de tension en ligne 180 bis 262 VAC Netzfrequenz / Fréquence d entrée 50/60 Hz Netzstecker Eingang / Prise d entrée Mit 2 Kabeln / cordons 3,6 m, NEMA-Stecker / prise L6-30 Eingangsschutz / Protection d entrée Schutzschalter 2 x 30 A Eingangsstossbelastung / Plage d entrée nominale 800 Joules Elektrischer Ausgang / Sortie électrique Steckanschlüsse Ausgang / Réceptacles de sortie 12 x IEC 320-C13 (4 Segmente / segments) Ausgangsschutz CBL AMz Stock / Protection PDU de List_ xls sortie Schutzschalter / Coupe-circuit 4 x 10 A Ausgangsnennleistung / Plage de puissance de sortie VA Max. Ausgangsstrom / Courant de sortie maximum 24 A Erkennungs- und Umschaltzeit / Temps détection Intelligence et transfert 50 Hz <20 ms; 60 Hz <18 ms Max Current Lead Umschaltzeit Order / Code Temps de transfert Supply Phase Mounting 50 Hz <10 Typems; No. 60 Outlets Level Hz <8 ms Rating Termination Socket Type Protection Kommunikation AMzH-1623-B1-08-1L / Communications Single Phase Monitored Horizontal 8 Ports 16A IEC C20 8 x IEC C13 1 CB SNMP-Karte (RJ45-Anschluss) / SNMP Card (port RJ45) ATS-7222 Nein / Non / ATS-7222-M Ja / Oui AMzH-1623F-B1-08-1L Umgebung / Environnement Single Phase Monitored Horizontal C 8 Ports 16A Type 23 (CH) 8 x IEC C13 1 CB Betriebstemperatur AMzH-1623F-M1-08-1L/ Température Single de Phase service Monitored Horizontal C 8 Ports 16A Type 23 (CH) 8 x IEC C13 1CB Lagertemperatur AMzH-1623F-POM-08-1L / Température Single de Phase stockage Monitored Horizontal 8 Ports 16A Type 23 (CH) Relative Feuchtigkeit / Humidité relative 10-80%; nicht kondensierend / sans condensation IEC 8 x C13 8 CB Betriebshöhe AMzH-1623-M1-08-1L / Altitude de fonctionnement Single Phase Monitored Horizontal m über Meereshöhe 8 Ports / au-dessus 16A du niveau IEC de C20 la mer 8 x IEC C13 1CB AMzH-1623F-SW-08-1L Single Phase Switched Horizontal 8 Ports 16A Type 23 (CH) 8 x IEC C13 1CB CBL AMz Stock PDU List_ xls AMz-1623F-SW-16-1L Single Phase Switched Horizontal 16 Ports 16A Type 23 (CH) 21 x IEC C13 & 3 x IEC C19 1CB AMz-1623F-SW-16-1L Single Phase Switched Horizontal 16 Ports 16A Type 23 (CH) 14 x IEC C13 & 2 x IEC C19 1CB Intelligence Max Current Lead Order Code Supply Phase Mounting Type No. Outlets Socket Type Protection AMz-1623F-SW-16-1L Single Phase Switched Level Vertical 16 Ports Rating 16A Termination Type 23 (CH) 14 x IEC C13 & 2 x IEC C19 1CB AMzH-1623-B1-08-1L AMz-1623F-SW-24-1L Single Phase Monitored Switched Horizontal Vertical 24 8 Ports Ports 16A Type IEC 23 C20 (CH) 21 x IEC 8 C13 x IEC & C13 3 x IEC C19 11CB AMzH-1623F-B1-08-1L AMz-3223-SW-16-2L Single Phase Monitored Switched Horizontal Vertical 16 8 Ports Ports 16A 32A Type IEC 23309p (CH) 12 x IEC 8 C13 x IEC & C13 4 x IEC C19 12CB AMzH-1623F-M1-08-1L AMz-3223-SW-24-3L Single Phase Monitored Switched Horizontal Vertical 24 8 Ports Ports 16A 32A Type IEC 23309p (CH) 18 x IEC 8 C13 x IEC & C13 6 x IEC C19 1CB 3CB AMzH-1623F-POM-08-1L AMz-3223-SW-24-3L Single Phase Monitored Switched Horizontal Vertical 24 8 Ports Ports 16A 32A Type IEC 23309p (CH) 18 x IEC IEC C13 8 x & C13 6 x IEC C19 83CB AMzH-1623-M1-08-1L AMz C13-3L Single 3-Phase Phase Monitored Horizontal Vertical 24 8 Ports Ports 3-Phase 16A16amp 3-Phase IEC C20 16amp 24 8 x x IEC IEC C13 C13 1CB 3 CB AMzH-1623F-SW-08-1L ATS-7222-EUL Single Phase Switch Switched Over Horizontal 12 8 Ports Ports 16A Type C-form 23 (CH) blue 12 8 x x IEC IEC C13 C13 1CB 4CB AMz-1623F-SW-16-1L ATS-7222-M-EUL Single Phase Switch Switched Over Horizontal Ports 16A Type C-form 23 (CH) blue 21 x IEC 12 C13 x IEC & 3 C13 x IEC C19 1CB 4CB AMz-1623F-SW-16-1L CPM-ENVL Single Phase Switched N/A Horizontal N/A 16 N/A Ports 16A Type RJ11 23 (CH) 14 x IEC C13 & 2 x IEC C19 1CB AMz-1623F-SW-16-1L CPM-MON-08100EXL Single Phase Switched N/A Vertical N/A 16 8 Ports 16A Type IEC 23 C14 (CH) 14 x IEC C13 & 2 x IEC C19 1CB AMz-1623F-SW-24-1L Single Phase Switched Vertical 24 Ports 16A Type 23 (CH) 21 x IEC C13 & 3 x IEC C19 1CB 5

6 GA-396 GA Geräteboden montiert an vier 19 -Profilschienen, Höhe 1 HE, Belastung 150kg. Schrankhersteller unabhängig! Tiefe frei einstellbar 440mm x 350mm 600mm x 1HE mm x 500mm 900mm x 1HE Fond d appareil monté sur quatre profils 19, hauteur 1 UH, charge 150 kg. Indépendant du fabricant de l armoire! Réglage libre de la profondeur 440mm x 350mm 600mm x 1UH mm x 500mm 900mm x 1UH Kombischiene Galip 483mm, Kombischiene Galip 396mm Rail combiné 19 Galip 483mm, rail combiné Galip 396mm 19 Kaltegräte-Steckdosenleiste 1 HE 9-fach IEC 320 Farben: rot, weiss oder schwarz 250V~, 10A ohne Anschlusskabel Masse (LxBxH) 483mm x 44mm x 51mm Réglettes avec 9 prises IEC 320, 19 x 1U avec éclisse de fixation, boîte en matière aluminium / polypropylène (résistant aux chocs), couleur: rouge, blanc ou noir 250V~, 10A, sans câble d alimentation, dimensions (LxLxH) 483mm x 44mm x 51mm AVP12/113/1,5 or AVP12/113/2,5 or AVP12/113/3,5 or AVP12/113/1,5 ws AVP12/113/2,5 ws AVP12/113/3,5 ws KAV113sz/1,5 KAV113o/1,5 KAV113ws/1,5 Apparatekabelverlängerung orange TD 3x1mm2, T12- Stecker, Dose T113, Längen: 1.5m / 2.5m / 3.5m Rallonge de câble d appareil orange TD 3x1 mm2, fiche T12, prise T113. Longueurs: 1,5 m/2,5 m/3,5 m Apparatekabelverlängerung weiss, TD 3x1mm2, T12-Stecker, Dose T113, Längen: 1.5m / 2.5m / 3.5m Rallonge de câble d appareil blanche TD 3x1 mm2, fiche T12, prise T113. Longueurs: 1,5 m/2,5 m/3,5 m Kaltgeräteverlängerung schwarz, weiss, orange TD 3x1mm2, T113 Stecker, Dose T113, Länge: 1.5m Rallonge de câble d appareil noire, blanche, orange, TD 3x1 mm2, fiche T12, prise T113. Longueurs: 1,5 m/2,5 m/3,5 m ASA Typ 8 DPFC Antistatik-Armband / verstellbar Bracelet antistatique / réglable Klettkabelband 100mm Bande velcro 100 mm Befestigungsset 10 Stk., Kreuzschrauben M6x16, Käfigmuttern M6, Kunststoff-U-Scheiben schwarz Garniture de fixation, 10 pces, vis en croix M6x16, écrous à cage M6, rondelles en plastique noires 6 Einzelheiten können ohne schriftliche Mitteilung geändert werden / Ces détails sont sujets à modifications sans notification écrite

7 the 19 company «Schneikel-Line» «Standard-Line» Die Server- und Netzwerkplattform. Bequemer Zugang von allen Seiten, da keine Eckpfosten. Elegantes und attraktives Design. Plate-forme de serveur et réseau. Accès aisé de tous côtés en l absence de piliers d angle. Design élégant et attrayant. Sehr tragfähige, robuste Stahlkonstruktion Server- und Netzwerkschrank für jedes Budget. Construction en acier très solide et robuste. Armoire serveur et réseau 19 pour tous les budgets. «Akustik-Line» «PDU-Line» Das 19 -Schranksystem mit Schallschutz für den Einsatz in Büroumgebungen, Konferenzräumen usw. Système d armoire 19 avec protection phonique, destiné à une utilisation dans des bureaux, des salles de conférence, etc. Das Steckdosenleisten-Programm für Rechenzentren und Netzwerkapplikationen. Alle Leisten auch halogenfrei. Prises multiples Programme pour centres de calcul et applications réseau. Toutes les prises également sans halogène. «Fibre-Optic and Copper Products» «KVM-Solutions» Komplettes Programm für Glas - Faser und Kupfer Produkte. Programme complet pour produits en fibres de verre et en cuivre. Keyboard-, Video- und Mauslösungen in hoher Qualität. Solutions clavier-écran-souris de qualité élevée. «Lan-Regale» Das professionelle LAN-Regalsystem für höchste Ansprüche. Système d étagères LAN professionnel répondant à des exigences très élevées. Weitere Produkte: Outdoor-Cabinet Schaltschränke Kalt-/Warmganglösungen 19 -Wandschränke Autres produits: Armoire extérieure Tableaux de commande Solutions à circulation froid/chaud Armoires murales 19

8 Schneikel Electronics GmbH Rautistrasse Zürich Tel +41 (0) Fax +41 (0)

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23 T23 Technischer Beschrieb: 19 Steckdosenleiste 1 HE (n x T23) Mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium

Mehr

T13. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T13 PDU-Line Réglette 19 1UH, T13. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

T13. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T13 PDU-Line Réglette 19 1UH, T13. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T13 PDU-Line Réglette 19 1UH, T13 T13 Technischer Beschrieb: 19 Steckdosenleiste 1 HE (n x T13) Mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium

Mehr

PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche

PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards QUALITÄT, DIE ANSTECKT. - Montagewinkel für individuelle Befestigung - Alu-Profil eloxiert verwindungssteif - Kunststoff-Profil

Mehr

PDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards

PDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Bauteilen für die Elektrotechnik Développement, fabrication et distribution de composants électriques SQS ISO 9001 I ISO 14001 PDU-Steckdosenleisten für höchste

Mehr

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch 16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Bedienungsanleitung DN-80100 DN-80110 Packungsinhalt Die folgenden Dinge sollten sich in ihrem Paket befinden: 16/24 Port Desktop & rackeinbaufähiger

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

Network Controller TCP/IP

Network Controller TCP/IP Intelligente Lösungen für elektronische Schließsysteme und Zugangskontrolle KOMPONENTENDATENBLATT Network Controller TCP/IP Funktioniert als Zwischenglied zwischen dem Metra NET (CAN) Netzwerk und dem

Mehr

Exemple de configuration

Exemple de configuration ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html

Mehr

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html Inscrivez-vous

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

DC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter

DC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter DC-USV-Anlagen, Puffermodule, Schaltnetzteile, AC-USV-Anlagen und Wechselrichter Lernen Sie unser Produktspektrum kennen: DC-USV-Anlagen mit Ultrakondensatoren Allgemeines Die Geräte der DC-USV-Reihe C-TEC

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

Modellreihe 470A. Digitale Weltzeituhren und Zeitzonendisplays für höchste Anforderungen

Modellreihe 470A. Digitale Weltzeituhren und Zeitzonendisplays für höchste Anforderungen Digitale Weltzeituhren und Zeitzonendisplays für höchste Anforderungen Diese Weltzeituhren für 2 bis max. 8 Zeitzonen mit Anzeigen in brillanten roten, grünen, gelben oder blauen LED-Anzeigen für Ableseentfernungen

Mehr

Welche HP KVM Switche gibt es

Welche HP KVM Switche gibt es Mit dieser neuen Verkaufshilfe möchten wir Sie dabei unterstützen, HP KVM Lösungen bei Ihren Kunden zu argumentieren und schnell nach Anforderung des Kunden zu konfigurieren. Die Gliederung: Warum KVM

Mehr

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. www.helmholz.de

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. www.helmholz.de Kurzanleitung Version ab 2 HW 4 www.helmholz.de Anwendung und Funktionsbeschreibung Der FLEXtra multirepeater ist in erster Linie ein normaler Repeater mit der Erweiterung um 3 (beim 4-way) oder 5 (beim

Mehr

Wall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Wall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Wall Die WALL-Reihe entsteht aus der Anforderung, die LED-Technologie mit Leseleuchten zu vereinen. Sie zeichnet sich durch leichtes und elegantes Design, sorgfältig bearbeitete Oberflächen und eine einmalige

Mehr

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen

Mehr

Bedienungsanleitung. RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM. Version 1.2. Stand 04.12.2005

Bedienungsanleitung. RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM. Version 1.2. Stand 04.12.2005 Bedienungsanleitung RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM Version 1.2 Stand 04.12.2005 RK-Tec Rauchklappen-Steuerungssysteme GmbH&Co.KG Telefon +49 (0) 221-978 21 21 E-Mail: info@rk-tec.com Sitz Köln, HRA

Mehr

GGAweb - WLAN Router Installationsanleitung Zyxel NBG 6616

GGAweb - WLAN Router Installationsanleitung Zyxel NBG 6616 GGAweb - WLAN Router Installationsanleitung Zyxel NBG 6616 Ausgabe vom November 2014 1. Einleitung... 1 2. Gerät anschliessen... 1 3. Gerät Konfigurieren - Initial... 1 3.1. Mit dem Internet verbinden...

Mehr

Strom- und Spannungsüberwachungsgeräte 3-Phasen, 3-Phasen+N, Multifunktion Typen DPB01, PPB01, Messung des echten Effektivwertes

Strom- und Spannungsüberwachungsgeräte 3-Phasen, 3-Phasen+N, Multifunktion Typen DPB01, PPB01, Messung des echten Effektivwertes Strom- und süberwachungsgeräte 3-Phasen, 3-Phasen+, Multifunktion Typen,, Messung des echten Effektivwertes Produktbeschreibung 3-Phasen- oder 3-Phasen +eutralleiter-süberwachungsrelais für Phasenfolge,

Mehr

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter

Mehr

- 1 - Tel.: 49 2162 40025 Fax: 49 2162 40035 info@dsl-electronic.de www.dsl-electronic.de. Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224

- 1 - Tel.: 49 2162 40025 Fax: 49 2162 40035 info@dsl-electronic.de www.dsl-electronic.de. Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224 Gerätebeschreibung - 1 - Tel.: 49 2162 40025 Fax: 49 2162 40035 info@dsl-electronic.de www.dsl-electronic.de DSL electronic GmbH Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224 Weiteingangsbereich 90...132 / 180

Mehr

Kurzanleitung zur Softwareverteilung von BitDefender Produkten...2

Kurzanleitung zur Softwareverteilung von BitDefender Produkten...2 Kurzanleitung zur Softwareverteilung von Kurzanleitung zur Softwareverteilung von BitDefender Produkten...2 I. BitDefender Management Agenten Verteilung...2 1.1. Allgemeine Bedingungen:... 2 1.2. Erste

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Notice de montage et informations à lire et à conserver...2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...5

Notice de montage et informations à lire et à conserver...2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...5 0471-0006 FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver...2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...5 1. FR - 2 - Caractéristiques techniques: Alimentation Durée de vie de

Mehr

UC-Cabinet. Sichere Unterflur Technologie. Der unterirdische Verteilerschrank. GE Industrial Solutions. GE imagination at work. GE imagination at work

UC-Cabinet. Sichere Unterflur Technologie. Der unterirdische Verteilerschrank. GE Industrial Solutions. GE imagination at work. GE imagination at work Verhindert jegliche Wassereindringung Das Prinzip der Tauchglocke Das Prinzip der Unterflurschränke basiert auf dem Prinzip der Tauchglocke. Eine Tauchglocke ist ein fünfwandiger, hermetisch versiegelter

Mehr

Sicherheits- Auswertegeräte

Sicherheits- Auswertegeräte Sicherheits- A1 SSZ- sind für den Betrieb mit SSZ-Sicherheits-Schaltmatten, -Schaltleisten und -Bumpern vorgesehen. Über eine 4-adrige oder zwei 2-adrige Leitungen werden die Signalgeber an das Auswertegerät

Mehr

Technisches Datenblatt dialog Web 1. Produktbeschreibung

Technisches Datenblatt dialog Web 1. Produktbeschreibung Technisches Datenblatt 1. Produktbeschreibung Der Server ist die Basis für eine Bedienung aller Raumautomationsfunktionen per Webbrowser und/oder IP-fähigen Telefonen (optional) für bis zu 150 Räume. Für

Mehr

River. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur

River. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE River Lineare Einbauleuchte aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP67. Das Fehlen äußerer Rahmen ermöglicht eine ohne Veränderung der

Mehr

300 MBIT WIRELESS ACCESS POINT ROUTER

300 MBIT WIRELESS ACCESS POINT ROUTER 300 MBIT WIRELESS ACCESS POINT ROUTER Kurzanleitung zur Installation DN-7059-2 Inhalt Packungsinhalt... Seite 1 Netzwerkverbindungen aufbauen... Seite 2 Netzwerk einrichten... Seite 3 Packungsinhalt Bevor

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

Installationsanleitung Webserver - Datenkommunikation

Installationsanleitung Webserver - Datenkommunikation Installationsanleitung Webserver - Datenkommunikation Installationsanleitung Webserver - Datenkommunikation Zubehör QX 3000 / QX 4200 / QX 5500 / QX 6600 Version: 1.0 01/2011 Inhaltsverzeichnis Vorbemerkung..

Mehr

SWISSVAULT StorageCenter Console Version 5 Kurzanleitung für SWISSVAULT Combo Partner

SWISSVAULT StorageCenter Console Version 5 Kurzanleitung für SWISSVAULT Combo Partner SWISSVAULT StorageCenter Console Version 5 Kurzanleitung für SWISSVAULT Combo Partner April 2008 Version 1.0 Inhaltsverzeichnis 1 VERWENDUNGSZWECK... 3 2 INSTALLATION... 3 3 STORAGECENTER CONSOLE EINRICHTEN...

Mehr

SP-2101W Quick Installation Guide

SP-2101W Quick Installation Guide SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Produktinformationen... 2 I-1. Verpackungsinhalt... 2 I-2. Vorderseite... 2 I-3. LED-Status... 3 I-4. Schalterstatus-Taste... 3 I-5. Produkt-Aufkleber...

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Kanalaufbereitung (PAL/DVB-T/DVB-C) so flexibel und einfach wie noch nie! Die Kanalaufbereitung besteht aus einer Grundeinheit mit Platz für vier oder acht Twinkassetten.

Mehr

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Produktinformationen I-1. Verpackungsinhalt I-2. Smart Plug-Schalter Schnellinstallationsanleitung CD mit Schnellinstallationsan leitung Vorderseite

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

SynServer. Erstklassige Infrastruktur für Ihre Systeme Server Housing/CoLocation Services

SynServer. Erstklassige Infrastruktur für Ihre Systeme Server Housing/CoLocation Services Erstklassige Infrastruktur für Ihre Systeme Server Housing/CoLocation Services SynServer by synergetic AG Wertstraße 8-73240 Wendlingen Tel. (07024) 978-230 Fax (07024) 978-150 E-Mail info@synserver.de

Mehr

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch - 1 - Inhalt 1 Einführung... 3 2 Installation und Einrichtung... 4 3 Funktionalität des KIP Druckerstatus... 6 4 Benutzung des KIP Druckerstatus...

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

USB 10/100 FAST ETHERNET. Benutzerhandbuch

USB 10/100 FAST ETHERNET. Benutzerhandbuch USB 10/100 FAST ETHERNET Benutzerhandbuch INHALTSVERZEICHNIS Einführung...1 Systemanforderungen...1 Spezifikationen...1 Bezeichnungen und Funktionen der Teile...2 Hardware Installation...3 Vorsichtsmaßnahme...3

Mehr

Optische-Sensoren. Einweg-Schranken, Reflex-Schranken, Taster 3000. Sender mit Testeingang Robustes Metallgehäuse

Optische-Sensoren. Einweg-Schranken, Reflex-Schranken, Taster 3000. Sender mit Testeingang Robustes Metallgehäuse Optische-Sensoren Abmessungen 12 x 64 x 12mm 12 x 69 x 12mm 12 x 74 x 12mm Reflex-Schranke Taster Reichweite Reichweite Tastweite bis 6,0m bis 4,0m bis 1,2m Metallgehäuse Messing vernickelt LED-Schaltzustandsanzeige

Mehr

Network Storage Link

Network Storage Link A Division of Cisco Systems, Inc. Lieferumfang Ein NSLU2 - Network Storage Link für USB 2.0-Laufwerke Ein Netzstromadapter Ethernet-Kabel Eine Installations-CD-ROM mit Benutzerhandbuch im PDF-Format Eine

Mehr

Was tun, wenn etwas nicht funktioniert?

Was tun, wenn etwas nicht funktioniert? Was tun, wenn etwas nicht funktioniert? Bitte beachten Sie: Sobald Sie Ihr Telefon angeschlossen haben, kann es bis zu 10 Minuten dauern, bevor es verwendet werden kann. Das Telefon ist betriebsbereit,

Mehr

Wir bringen Ihre USB Geräte ins Netz Ohne Wenn und Aber!

Wir bringen Ihre USB Geräte ins Netz Ohne Wenn und Aber! Wir bringen Ihre USB Geräte ins Netz Ohne Wenn und Aber! USB Device Server myutn-50 myutn-52 myutn-54 myutn-120 myutn-130 myutn-150 Dongleserver auch für virtualisierte Umgebungen 2 3 Für jeden Anspruch

Mehr

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Bedienungsanleitung. LED Tristar Bedienungsanleitung LED Tristar Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 2.1. Features... 4 3. Dipswitch Einstellungen

Mehr

IUI-MAP-L4 LED-Tableau

IUI-MAP-L4 LED-Tableau IUI-MAP-L4 LED-Tableau de Installationshandbuch 610-F.01U.565.842 1.0 2012.01 Installationshandbuch Bosch Sicherheitssysteme 2 de IUI-MAP-L4 LED-Tableau Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 3 1.1 Bestimmungsgemäße

Mehr

Local Control Network Technische Dokumentation

Local Control Network Technische Dokumentation Steuerung von Hifi-Anlagen mit der LCN-GVS Häufig wird der Wunsch geäußert, eine Hi-Fi-Anlage in die Steuerung der LCN-GVS einzubinden. Auch das ist realisierbar. Für die hier gezeigte Lösung müssen wenige

Mehr

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin

1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen

Mehr

Ether S-Net Diagnostik

Ether S-Net Diagnostik Control Systems and Components 4 Ether S-Net Diagnostik Ether S-Net Diagnostik 4-2 S-Net EtherDiagnostik.PPT -1/12- Inhalt - Kurzbeschreibung einiger Test- und Diagnosebefehle unter DOS - PING-Befehl -

Mehr

WLAN Konfiguration. Michael Bukreus 2014. Seite 1

WLAN Konfiguration. Michael Bukreus 2014. Seite 1 WLAN Konfiguration Michael Bukreus 2014 Seite 1 Inhalt Begriffe...3 Was braucht man für PureContest...4 Netzwerkkonfiguration...5 Sicherheit...6 Beispielkonfiguration...7 Screenshots Master Accesspoint...8

Mehr

DIE INDIVIDUELLEN NEBELSYSTEME VON UR FOG

DIE INDIVIDUELLEN NEBELSYSTEME VON UR FOG DIE INDIVIDUELLEN NEBELSYSTEME VON UR FOG NEBELTECHNIK I FAST 01 I FAST 02 I FAST 03 DEUTSCH SECTEO OR THE HAMMER! YOUR CHOISE! YOU CHOOSE! 02 Individuelle Sicherheitslösungen mit den Nebelsystemen von

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

BitDefender Client Security Kurzanleitung

BitDefender Client Security Kurzanleitung BitDefender Client Security Kurzanleitung...1 Appendix A Kurzanleitung mit Screenshots...2 BitDefender Client Security Kurzanleitung 1. Wählen Sie entweder 32 oder 64 bit Management Server aus dem BitDefender

Mehr

GLASFASERNETZ DATACENTER RHEIN-NECKAR RHEIN-NECKAR-CLOUD MULTIMEDIA. Fixed Line BESCHREIBUNG. carrier ethernet TBFL_PFK_MA_13201507

GLASFASERNETZ DATACENTER RHEIN-NECKAR RHEIN-NECKAR-CLOUD MULTIMEDIA. Fixed Line BESCHREIBUNG. carrier ethernet TBFL_PFK_MA_13201507 Fixed Line carrier ethernet TBFL_PFK_MA_13201507 Carrier Ethernet Services Ihre Kunden haben mehrere Standorte und einen wachsenden Bedarf an Lösungen zum differenzierten Austausch von immer größeren Datenmengen?

Mehr

Folgende Voraussetzungen für die Konfiguration müssen erfüllt sein: - Ein Bootimage ab Version 7.4.4. - Optional einen DHCP Server.

Folgende Voraussetzungen für die Konfiguration müssen erfüllt sein: - Ein Bootimage ab Version 7.4.4. - Optional einen DHCP Server. 1. Dynamic Host Configuration Protocol 1.1 Einleitung Im Folgenden wird die Konfiguration von DHCP beschrieben. Sie setzen den Bintec Router entweder als DHCP Server, DHCP Client oder als DHCP Relay Agent

Mehr

Pädagogische Hochschule Thurgau. Lehre Weiterbildung Forschung

Pädagogische Hochschule Thurgau. Lehre Weiterbildung Forschung Variante 1 Swisscom-Router direkt ans Netzwerk angeschlossen fixe IP-Adressen (kein DHCP) 1. Aufrufen des «Netz- und Freigabecenters». 2. Doppelklick auf «LAN-Verbindung» 3. Klick auf «Eigenschaften» 4.

Mehr

1 Registrieren Sie sich als Benutzer auf dem Televes. 2 Sobald ein Konto erstellt ist, können Sie auf das Portal

1 Registrieren Sie sich als Benutzer auf dem Televes. 2 Sobald ein Konto erstellt ist, können Sie auf das Portal UCDC (2168) Die Software ermöglicht eine Fern- oder lokale Wartung von einer TOX Kopfstelle, mit einem Controller CDC-IP/HE oder CDC-IP/GSM Passend zu T0X und TO5 Kopfstellen (UNI2000). Einstellung, Wartung,

Mehr

Technisches Datenblatt

Technisches Datenblatt Technisches Datenblatt Moxa iologik E1212 - HMI Technisches Datenblatt Seite 1 von 6 Version 1.0, Stand: 21. November 2015 1. Allgemeines Copyright 2015 by Holsten Systems GmbH Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par : ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que

Mehr

Produktinformationen. RL 400 Zuhause Voicebox

Produktinformationen. RL 400 Zuhause Voicebox Produktinformationen RL 400 Zuhause Voicebox Produkt-Highlights Mit der RL 400 Voicebox werden Sie unabhängig vom Festnetz Die RL 400 Voicebox unterstützt die Nutzung folgender Funktionen über Ihr Festnetztelefon:

Mehr

PTC-7221-SERIE. DC/DC Wandler Die kompaktesten Miniatur DC/DC Wandler mit einem Ausgang und Leistungen bis zu 300 Watt

PTC-7221-SERIE. DC/DC Wandler Die kompaktesten Miniatur DC/DC Wandler mit einem Ausgang und Leistungen bis zu 300 Watt -7221-SERIE DC/DC Wandler Die kompaktesten Miniatur DC/DC Wandler mit einem Ausgang und Leistungen bis zu 300 Watt ANWENDUNGEN Militär, Telekommunikation und Industrie in rauester Umgebung BESONDERE MERKMALE

Mehr

Wo finde ich die Software? - Jedem ProLiant Server liegt eine Management CD bei. - Über die Internetseite http://www.hp.

Wo finde ich die Software? - Jedem ProLiant Server liegt eine Management CD bei. - Über die Internetseite http://www.hp. Erfahrungen mit dem Insight Manager von HP Dipl. Ing. Elektrotechnik (FH) - Automatisierungs- / Regelungstechnik DV-Spezialist Landesbank Rheinland-Pfalz Abteilung 2-351 Große Bleiche 54-56 55098 Mainz

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

SafeLine GL1. Anschluss-und Programmierungs-handbuch. GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone. (GSM-Line)

SafeLine GL1. Anschluss-und Programmierungs-handbuch. GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone. (GSM-Line) SafeLine GL1 (GSM-Line) Anschluss-und Programmierungs-handbuch GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone. SafeLine GL1 (GSM-Line) Anleitu Anschluss-und Programmierungshandbuch safeline.eu Inhaltsverzeichnis

Mehr

Anleitung für DT-TPC Tel Modul

Anleitung für DT-TPC Tel Modul Anleitung für DT-TPC Tel Modul Vorsichtsmaßnahmen/Fehler : Bitte schützen Sie Ihre Anlage vor Erschütterungen Bitte reinigen Sie alle Komponenten mit einen Bauwolltuch (keine Chemikalien) Es kann zu Bildverzerrungen

Mehr

LCA-2. Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand: 2015-10-26

LCA-2. Auszug aus unserem Online-Katalog: Stand: 2015-10-26 Auszug aus unserem Online-Katalog: LCA-2 Stand: 2015-10-26 microsonic GmbH / Phoenixseestraße 7 / 44263 Dortmund / Germany / T +49 231 975151-0 / F +49 231 975151-51 / E info@microsonic.de microsonic ist

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Sachnr. 701509/02 01/2005 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen

Mehr

EYB250 256: ecos, Raumbediengerät für Einzelraumregler

EYB250 256: ecos, Raumbediengerät für Einzelraumregler SAUTER EY36 PDS 94.25 de Produktdatenblatt EYB25...256 EYB25 256: ecos, Raumbediengerät für Einzelraumregler Als Temperatursensor und zur Bedienung eines Einzelraumreglers ecos EYE2 bis EYE26. Gehäuse

Mehr

Handbuch. timecard Connector 1.0.0. Version: 1.0.0. REINER SCT Kartengeräte GmbH & Co. KG Goethestr. 14 78120 Furtwangen

Handbuch. timecard Connector 1.0.0. Version: 1.0.0. REINER SCT Kartengeräte GmbH & Co. KG Goethestr. 14 78120 Furtwangen Handbuch timecard Connector 1.0.0 Version: 1.0.0 REINER SCT Kartengeräte GmbH & Co. KG Goethestr. 14 78120 Furtwangen Furtwangen, den 18.11.2011 Inhaltsverzeichnis Seite 1 Einführung... 3 2 Systemvoraussetzungen...

Mehr

PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER

PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER PRO-FI DAS PRAKTISCHE PRÜFGERÄT FÜR FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER Swiss made - Prüfgerät PRO-FI E-No: 983 306 009 - Koffer mit Hartschaumstoff- Einlage mit Ausschnitt für PRO-FI und weiteren Geräten möglich.

Mehr

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner ist für Unterputzmontage in 55mm

Mehr

Machen Sie Ihr Zuhause fit für die

Machen Sie Ihr Zuhause fit für die Machen Sie Ihr Zuhause fit für die Energiezukunft Technisches Handbuch illwerke vkw SmartHome-Starterpaket Stand: April 2011, Alle Rechte vorbehalten. 1 Anbindung illwerke vkw HomeServer ins Heimnetzwerk

Mehr

1. Allgemeines zum tevitel.wq-monitor Seite 3. 2. WQ-Monitor konfigurieren Seite 4

1. Allgemeines zum tevitel.wq-monitor Seite 3. 2. WQ-Monitor konfigurieren Seite 4 tevitel.wq-monitor Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeines zum tevitel.wq-monitor Seite 3 2. WQ-Monitor konfigurieren Seite 4 2.1 Einstellungen Message-Server Seite 4 3.2 Einstellungen Warteschlangen Seite 5

Mehr

Modellreihe 4700. Digitale Weltzeituhren und Zeitzonendisplays für höchste Anforderungen

Modellreihe 4700. Digitale Weltzeituhren und Zeitzonendisplays für höchste Anforderungen Digitale Weltzeituhren und Zeitzonendisplays für höchste Anforderungen Modellreihe 4700 Diese Weltzeituhren für 2 bis max. 8 Zeitzonen mit Anzeigen in brillanten roten, grünen, gelben oder blauen LED-

Mehr

Warnung vor der Installation

Warnung vor der Installation Warnung vor der Installation Videoserver bei Rauchentwicklung oder komischem Geruch sofort abschalten. Videoserver vor Wasser schützen. Den Videoserver sofort abschalten, wenn er nass geworden ist. Wenden

Mehr

GGAweb - WLAN Router Installationsanleitung Zyxel NBG 4615 v2

GGAweb - WLAN Router Installationsanleitung Zyxel NBG 4615 v2 GGAweb - WLAN Router Installationsanleitung Zyxel NBG 4615 v2 Ausgabe vom 16. Januar 2014 1. Einleitung... 1 2. Gerät anschliessen... 1 3. Gerät Konfigurieren - Initial... 2 3.1. Mit dem Internet verbinden...

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

easysolution GmbH easynet Bessere Kommunikation durch die Weiterleitung von easynet-nachrichten per E-Mail nach Hause

easysolution GmbH easynet Bessere Kommunikation durch die Weiterleitung von easynet-nachrichten per E-Mail nach Hause easynet Bessere Kommunikation durch die Weiterleitung von easynet-nachrichten per E-Mail nach Hause Allgemeines easynet ist die Informationszentrale im Unternehmen! Immer wichtiger wird es zukünftig sein,

Mehr

CAOM M.I.U. 05 UNIVERSELLER MIKROANZEIGER ZUR MESSUNG UND VISUALISIERUNG VON PROZEßGRÖßEN

CAOM M.I.U. 05 UNIVERSELLER MIKROANZEIGER ZUR MESSUNG UND VISUALISIERUNG VON PROZEßGRÖßEN Gemäß ISO 900 CAOM M.I.U. 05 UNIVERSELLER MIKROANZEIGER ZUR MESSUNG UND VISUALISIERUNG VON PROZEßGRÖßEN Das M.I.U 05.-Gerät ist ein digital einstellbares Embedded System, das speziell zur Integration in

Mehr

MOUNT10 StoragePlatform Console

MOUNT10 StoragePlatform Console MOUNT10 StoragePlatform Console V7.14 Kurzmanual für Microsoft Windows Ihr Leitfaden für die Verwaltung der MOUNT10 Backup-Umgebung unter Verwendung der Storage Platform Console Inhaltsverzeichnis 1 VERWENDUNGSZWECK...3

Mehr

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme 06.07.10 COM-1-Bedienungsanleitung - V 1.4 Seite 1 von 10 Wichtige Informationen Das COM 1 wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Multiplayer Anweisungen

Multiplayer Anweisungen Multiplayer Anweisungen Mit Multiplayer können Sie über das Internet oder ein lokales Netzwerk gegen echte Renngegner aus der ganzen Welt fahren. Insgesamt können bis zu 10 Personen gemeinsam fahren. Bedienung

Mehr

Zeitschaltuhr mit Netzwerkanschluss

Zeitschaltuhr mit Netzwerkanschluss Zeitschaltuhr mit Netzwerkanschluss www.fmt-shop.de Anwendungsbeispiele für die Zeitschaltuhr mit Netzwerkanschluss Inhaltsverzeichnis Allgemeines... 3 Ein- und Ausschalten eines Druckers mit der Zeitschaltuhr

Mehr

IP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10

IP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10 SPOTS FÜR INNENBEREICHE Gem 1.0 IP40 kg 0,15 GE1012 P Chrome pearl 1 - Blue 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K M - 2 S - 1 40 Ø25 28 TECHNICAL DATA Anwendung Die eingeschränkte Größe macht ihn

Mehr

River Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage).

River Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage). River Wall Lineare Einbauleuchte, verstellbar mit Bügeln, aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP66. Sie ist in asymmetrischer Ausführung mit einem innovativen System von Wall

Mehr

2-Draht Netzwerkübertrager-Set mit POE

2-Draht Netzwerkübertrager-Set mit POE 2-Draht Netzwerkübertrager-Set mit POE Art.Nr.: 18220 Mit dem VC-2-Draht-Netzwerksender (Art. 18220-S) und dem VC-2-Draht- Netzwerkempfänger (Art. 18220-E) können Sie über eine vorhandene, freie 2-Draht-Leitung

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

Der Support für Windows Server 2003 endet endgültig alles was Ihnen dann noch bleibt ist diese Broschüre.

Der Support für Windows Server 2003 endet endgültig alles was Ihnen dann noch bleibt ist diese Broschüre. Der Support für Windows Server 2003 endet endgültig alles was Ihnen dann noch bleibt ist diese Broschüre. 14. Juli 2015. Der Tag, an dem in Ihrem Unternehmen das Licht ausgehen könnte. An diesem Tag stellt

Mehr

Guide DynDNS und Portforwarding

Guide DynDNS und Portforwarding Guide DynDNS und Portforwarding Allgemein Um Geräte im lokalen Netzwerk von überall aus über das Internet erreichen zu können, kommt man um die Themen Dynamik DNS (kurz DynDNS) und Portweiterleitung(auch

Mehr

Grundlagen von Drahtlosnetzwerkenp

Grundlagen von Drahtlosnetzwerkenp Grundlagen von Drahtlosnetzwerkenp Diese Broschüre enthält Informationen zum Konfigurieren einer Drahtlosverbindung zwischen dem Drucker und den Computern. Informationen zu anderen Netzwerkverbindungen,

Mehr

DAS STARTERPAKET SIE HABEN ES IN DER HAND PROBLEMLOSER UMSTIEG GARANTIERT

DAS STARTERPAKET SIE HABEN ES IN DER HAND PROBLEMLOSER UMSTIEG GARANTIERT DAS STARTERPAKET SIE HABEN ES IN DER HAND PROBLEMLOSER UMSTIEG GARANTIERT STAND JÄNNER 2008 Sie wollen Ihren Wirtschaftshof mit den neuesten Technologien verwalten Controlling und Berichtswesen sollen

Mehr

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT

Mehr

Der Schalter Eigenschaften öffnet die rechts stehende Ansicht. Internetprotokolle aussuchen

Der Schalter Eigenschaften öffnet die rechts stehende Ansicht. Internetprotokolle aussuchen Einen Windows7-Rechner als Server einrichten (Peer to Peer) Der gebende Rechner (Server) muss eine statische IP besitzen, um im Netzwerk fest angesprochen werden zu können. (Start-Systemsteuerung-Netzwerk

Mehr

Local Control Network

Local Control Network Netzspannungsüberwachung (Stromausfallerkennung) Die Aufgabe Nach einem Stromausfall soll der Status von Aktoren oder Funktionen wieder so hergestellt werden, wie er vor dem Stromausfall war. Die Netzspannungsüberwachung

Mehr