APUPA. Prevencia. preležaninám. Informačná brožúra pre pacientov a ošetrujúce osoby. Preklad Rakúska Spoločnosť pre Prevenciu Tlakovým Ranám
|
|
- Herbert Koch
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 APUPA Rakúska Spoločnosť pre Prevenciu Tlakovým Ranám Prevencia preležaninám Informačná brožúra pre pacientov a ošetrujúce osoby 2011 Preklad 2013
2 Predslov Téma dekubitu (preležaniny) predstavuje v našej spoločnosti vzhľadom na budúci prírastok staršieho obyvateľstva rýchlo rastúci problém. Včasné a správne začaté opatrenia za účelom prevencie môžu zabrániť vzniku dekubitov. Týmto sa pacienti ochránia od bolesti, utrpenia, a závažným obmedzením ich kvality života, a ich ošetrovatelia zasa od dodatočnej námahy pri ošetrovaní. Pomocou kvalitatívne vysokohodnotnej prevencie sa môžu v dlhodobom horizonte usporiť enormne vysoké náklady. Tieto náklady musí znášať pacient a systém zdravotnej starostlivosti. Táto brožúra obsahuje informácie, ktoré slúžia na to, aby ste sa zoznámili s témou dekubitu. Obzvlášť sa v tejto brožúrke dbá na prevenciu (predchádzanie) vzniku dekubitu. Možno ste už Vy sami zaoberáte starostlivosťou o osobu, ohrozenú dekubitom, alebo ste spoznali dekubit na vlastnom tele. Obsahy sú odvodené z medzinárodných smerníc, ako aj zo skúseností odborníkov a mali by slúžiť ako vecné a nezávislé základné informácie pre pacientov, ošetrovateľov a všetkých, čo sa o danú tému zaujímajú. Informácie, týkajúce sa vyhotovenia tejto brožúry nájdete na našej webovej stránke. Na základe jednoduchšej čitateľnosti je celý text písaný v mužskom rode, zahŕňa ale obe pohlavia. SPUPA - Slovakian Pressure Ulcer Prevencion Association Slovenský Poradný Panel pre Prevenciu Tlakovým Ranám Riaditeľka: PhDr. Marta Gažiová Ševčenková 18, Bratislava, Slovensko Kontaktná adresa APUPA Austrian Pressure Ulcer Prevention Assotiation Ostereichische Gesellschaft fur Dekubitusprävention Postfach Wien
3 Obsah 1 Dekubit Rozdelenie do kategórií Kategória I Kategória II Kategória III Kategória IV Rizikové faktory pre vznik dekubitu Vnútorné faktory Vonkajšie faktory Všeobecná preventívna starostlivosť Pohyblivosť a samostatnosť Zmeny pozícií (polôh) Výživa Starostlivosť o telo a pokožku Medikamenty Poznámka pre čitateľa Údaje o zdroji informácií Ďalšia literatúra... 16
4 1 Dekubit Odborný výraz dekubit sa používa pre bežne známe slovo preležaniny. Myslí sa tým poškodenie kože, vyvolané tlakom alebo šmykovými silami. Pri vzniku dekubitu majú naviac zásadný význam aj ďalšie rizikové faktory. Následok je nedostatočná výživa alebo slabé prekrvenie kože a pod ňou sa nachádzajúceho tkaniva, spolu s rizikom vzniku takejto preležaniny (v nemčine sa pre dekubit používa domáci výraz Druckgeschwür čo doslovne znamená tlakový vred, resp. vred z pôsobenia tlaku alebo výraz. Wundliege čo zasa znamená rana z ležania pozn. prekl.) Poškodenia tlakom môžu byť zapríčinené napríklad matracmi, záhybmi na plachte, topánkami atď. Ak na určitých miestach a tele spočíva dlhšiu dobu priveľká hmotnosť, tak sa koža a pod ňou sa nachádzajúce tkanivo stlačí. Z tohto dôvodu nemôže v tejto oblasti dostatočne cirkulovať(prúdiť) krv. Tkanivo sa iba nedostatočne zásobuje kyslíkom a živinami a prichádza k poškodeniu tohto kožného areálu. Šmykové sily vznikajú napr. vtedy, keď poškodený pri sedení skĺzne v zmysle gravitačnej sily nadol, pričom koža ostane v pôvodnej pozícii. Toto vedie k posunom vrstiev kože. Tento stav môže tieto vrstvy natiahnuť a v konečnom dôsledku natrhnúť. Dekubit môže principiálne vzniknúť na každom mieste tela. Obzvlášť ohrozené sú miesta ako krížová kosť, päta, panvové kosti, záhlavie alebo lopatka (viď. obr. č. 1). Naviac môže dekubit vzniknúť nielen na povrchu tela, ale aj v hlbších vrstvách kože. Vždy na základe rozsahu poškodenia kože sa dekubit rozdeľuje do kategórií. (viď. kapitola č. 2). Prvým príznakom už vzniknutého dekubitu je prítomné a pretrvávajúce začervenanie oblasti kože (pozri kategóriu 1 - test tlakom prsta ). Obrázok č. 1: Obzvlášť ohrozené oblasti kože pri polohe v ľahu a v sede
5 2 Rozdelenie do kategórií APUPA sa pri kategorizácii dekubitu orientuje podľa stupňov/kategórií medzinárodnej smernice pre prevenciu pred dekubitom spoločnosti European Pressure Ulcer Advisory Panel (EPUAP) a podľa National Pressure Ulcer Advisory Panel (NPUAP). 2.1 Kategória I Je viditeľné začervenanie, ktoré sa napriek dlhšiemu odľahčeniu oblasti alebo pri teste tlakom prsta nestratí. V tomto prípade je už najvrchnejšia vrstva kože silno ovplyvnená. Test tlakom prsta: Postihnutý (začervenaný) kožný areál po krátkom pevnom tlaku prstom nezbelie, ale ostane aj naďalej červený. V tomto prípade sa vyskytuje poškodenie, teda preležanina. Ak sa koža opäť zafarbí dobiela, tak s vysokou pravdepodobnosťou ešte nevznikol dekubit, ale každopádne sa veľmi odporúča starostlivé pozorovanie. V tejto kategórii sa musí konať za pomoci okamžitých protiopatrení! Iba za pomoci odľahčenia postihnutého kožného areálu sa dá zabrániť ďalšiemu rozvoju dekubitu. To znamená, že postihnutý musí byť daný do inej polohy v sede alebo v ľahu, resp. postihnutá oblasť musí byť v polohe bez zaťaženia. Obráťte sa na zdravotníka, ošetrovateľa alebo lekára, tu Vám poradia ohľadom zmeny pozície aj ohľadom potrebných pomôcok, ako aj ohľadom ďalších opatrení. Poloha bez zaťaženia znamená, že postihnutý areál sa nedotýka/neprilieha k žiadnej podložke (matracu, vankúšu, topánkam ) Takáto pozícia sa dosahuje zmenou polohy alebo za pomoci podporného uloženia okolia. Uvádzame jeden príklad polohy bez zaťaženia na päte: Buď sa postihnutá osoba otočí tak do strany, že je päta uvoľnená, alebo sa pod oblasť lýtka podloží vyšší vankúš a tým pádom je päta opäť voľná. Prosím dbajte na to, aby kvôli používaným pomocným prostriedkom neprišlo kvôli tlaku na iných miestach tela k ohrozeniu kože. 2.2 Kategória II Na tele je prítomná povrchová rana, podobná odrenine alebo pľuzgieru. Pri tejto a nasledovných kategóriách už existuje rana, ktorú treba brať vážne a je nutné ju ošetriť a musí nasledovať profesionálne zaopatrenie lekárom alebo zdravotníkom či ošetrovateľom.
6 2.3 Kategória III Sú postihnuté ďalšie vrstvy kože a pod tým ležiaceho tukového tkaniva a je možná tvorba vačkov (oblasti rany pod kožným lalokom). 2.4 Kategória IV Poškodenie zasiahlo všetky vrstvy kože a pod tým sa nachádzajúce tkanivo včetne svalov a kostí. Tu prichádza k nekróze, k tzv. odumretiu tkaniva. 3 Rizikové faktory pre vznik preležaniny Rizikové faktory sa delia na tzv. vnútorné a vonkajšie faktory. Okrem primárnych príčin, ako je tlak a trecie/šmykové sily (cez topánky, odev, šperky, ), prispievajú tieto dodatočné okolnosti počas dlhšej doby významne ku vzniku dekubitu. 3.1 Vnútorné faktory Znížená pohyblivosť Vysušenie (exsikóza) / nadmerné množstvo tekutín v tkanivách (edémy) Nedostatočná výživa, podvýživa (kachexia) / obezita (adipositas) Neschopnosť udržať moč a stolicu (inkontinencia) Infekcie, iné ťažké ochorenia Poruchy senzibility Cievne ochorenia Stav vedomia Vek 3.2 Vonkajšie faktory Tlak/šmykové sily/trenie Medikamenty Vlhkosť Telesná hygiena Pozícia v ľahu a v sede Pomocné prostriedky (nevhodné alebo nesprávne používané) Oblečenie, obuv
7 4 Všeobecná preventívna starostlivosť Dekubit nie je žiadna samostatná choroba, ale vyskytuje sa vždy v súvislosti s inými ochoreniami alebo s jedným všeobecným zhoršením zdravotného stavu. Toto by mohol byť aj dôvod, prečo sa dekubit v prevencii aj pri ošetrovaní buď zanedbáva, resp. podceňuje. V princípe sa táto téma môže týkať každého z nás. Z tohto dôvodu je našim cieľom osveta obyvateľstva, aby sme sa predovšetkým stali aktívnymi pri prevencii a tým pádom zabránili preležaninám. Na základe obmedzeného všeobecného zdravotného stavu alebo z medicínskych dôvodov často nie je možné vyhnúť sa každej preležanine. Avšak často majú už malé preventívne opatrenia veľký účinok, ktorý podstatne zlepší situáciu pacienta. 4.1 Pohyblivosť a samostatnosť Obzvlášť veľký význam hodnoty pri prevencii pred vznikom preležaniny má udržanie a podpora samostatnosti a pohyblivosti. Schopnosť človeka pohybovať sa samostatne vo svojom obvyklom prostredí a tiež sa o seba postarať prispieva podstatne k jeho pohode a k jeho zdraviu. Čím viac je/bude táto schopnosť obmedzená, o to viac je daná osoba odkázaná na pomoc svojho okolia. Táto skutočnosť zasa môže negatívne ovplyvniť telesné a duševné zdravie danej osoby. Obyčajné činnosti bežného života (napr. natrieť si maslo na chlieb, zapnúť si gombíky na košeli) by z tohto dôvodu nemali byť danej osobe odnímané, ale mali by byť danej osobe - pokiaľ je možné - ponechané na vykonanie, aj keď jej vykonanie týchto činností zaberie veľa času. Samostatné vykonanie týchto činností podporuje pocit vlastnej hodnoty a dáva osobe, potrebujúcej starostlivosť, pocit, že niečo dokázala vykonať vlastnou silou a pomocou vlastných schopností. Pokiaľ je daná osoba vo svojej pohyblivosti obmedzená, je pri mobilizácii nutná podpora zo strany opatrujúcej osoby. Pritom treba dbať na to, aby bol v prípade možnosti zachovaný bežný priebeh pohybu a aby všetky časti tela a všetky kĺby boli pravidelne pohybované. Pokiaľ sa toto nedeje, môže dôjsť napr. k znehybneniu/stŕpnutiu/stuhnutiu členkového kĺbu, k tzv. konskej nohe. Takýto stav sa dá vyvolať buď vlastnou hmotnosťou nohy, alebo alebo hmotnosťou prikrývky. U pacienta sa vyvinie také vystretie kĺbu, ktoré vyzerá tak, akoby ležiaca osoba stála na špičkách prstov. Následok takéhoto znehybnenia/stŕpnutia/stuhnutia je, že noha sa viac nedokáže odrolovať tak, ako by to bolo pri normálnom kroku. Prevencia vzniku konskej nohy vyžaduje zachovanie hybnosti. Pokiaľ to nie je možné vykonávať aktívne priamo postihnutou osobou, mali by byť kĺby pasívne pohybované ošetrujúcou osobou. Za účelom toho, aby sa nohy vyvarovali takejto vystretej polohy, sa dá vložiť mäkký vankúš medzi chodidlá a koniec postele, čím sa chodidlá uložia do zdravej,
8 riadnej polohy. Toto stuhnutie (kontraktúra) sa môže stať na každom kĺbe, ktorý nie je dlho hýbaný. Za účelom udržania pohyblivosti, ako aj za účelom podpory ošetrujúcej osoby sa ponúka množstvo podporných pomôcok. Tu sa odporúča dodržať radu od fyzioterapeutov, resp. ergoterapeutov, aby sa z pomoci pri mobilite nestali pasce na zakopnutie. Obzvlášť dôrazne by sme chceli upozorniť na hodnotu prevencie pred pádom. Pri páde môže prísť na základe poranení k obmedzeniu doterajšej pohyblivosti, čo následne uľahčuje vznik preležaniny. Veľa postihnutých vravieva, že na základe prežitého pádu majú strach pred ďalšími pádmi, a z toho dôvodu sa pohybujú už iba menej často a k tomu veľmi opatrne. Následkom tohto javu je opäť obmedzenie pohyblivosti. Rovnako dôležitý bod je aj duševná čulosť človeka. Za účelom toho, aby sa táto duševná čulosť udržala, by mal byť všedný deň dostatočne pestrý a usporiadaný podľa doterajších zvyklostí. Pomoc pri varení, čítanie novín, pozeranie TV, prechádzky na čerstvom vzduchu, vždy podľa možnosti, alebo vykonávanie koníčkov prináša so sebou zmeny. Osobné a podnetné usporiadanie obytného priestoru môže vyvolať pozitívne spomienky, obzvlášť vtedy, ak postihnutá osoba nemôže zostať v izbe, na ktorú si zvykla. Citlivosť pokožky vzhľadom na vývoj začervenania (viď. aj test tlakom prsta ) je individuálne silná a preto treba prispôsobiť pacientovi, resp. stavu jeho pokožky časové rozostupy medzi jednotlivými zmenami polôh. Za účelom zníženia tlaku na dané miesto sa predávajú rozličné pomôcky, ako napr. matrace a sedacie vankúše. Tieto musia byť ale nevyhnutne prispôsobené potrebám danej osoby. Poradenstvo a informácie si prosím zabezpečte u personálu v odborných obchodoch alebo u zdravotníckeho a ošetrovateľského personálu! Kožušiny, kruhy, vodné vankúše, vatové obväzy a pod. sú nevhodné pomocné prostriedky. Tieto produkty nemajú za účinok odľahčenie tlaku na dané miesta, ale zvyšujú často bodovo tlak na podklad a vyvolávajú tým slabšie prekrvenie tkaniva. Treba byť obzvlášť opatrný, ak postihnutá osoba trpí na poruchy senzibility ( citlivosť, alebo aj vnímanie bolesti je znížené) a necíti takmer alebo vôbec vyskytujúce sa bolesti.
9 4.2 Zmeny polôh Za účelom predchádzania vzniku preležaniny je potrebné znížiť nasledovné rizikové faktory. Ak prvé platí, že treba minimalizovať tlak na obzvlášť postihnuté oblasti pokožky (medzi iným sedacia časť/zadok a päty) a to napr. zmenou pozície pri ležaní alebo sedení. Tým pádom sa odľahčia čiastočne alebo úplne miesta na koži od tlaku. Často stačia iba minimálne zmeny polohy, ako otočenie hlavy či podloženie malého vankúša. Tu sa obzvlášť odporúčajú tzv. polohy na boku poloha na boku: Postihnutá osoba sa otočí ľahko (cca 30 ) na jej pravú alebo ľavú stranu. Následne sa vloží väčší vankúš medzi oblasť chrbta a sedacej časti a dolné končatiny sa uložia do polohy ľahkého kroku tak, že horná noha sa opäť položí na vankúš. Pri tomto dbajte prosím na to, že v oblasti kolena a členku by mal vankúš ležať medzi nohami. Noha, ktorá leží navrchu, pritom nemá visieť nadol. Na týchto miestach (koleno, členok, chodidlo) sa nachádzajú kosti pod veľmi tenkou vrstvou kože a sú preto obzvlášť ohrozené. Obrázok č. 2: 30 - poloha na boku
10 Namiesto vankúša sa dá tiež položiť zrolovaná deka od hlavy nadol za chrbát a sedaciu časť a medzi nohy. Postihnutí často rozprávajú o pocite vyššieho pohodlia a istoty, ak je použitá zrolovaná deka. Naviac má postihnutá osoba ležať pohodlne! 60 - poloha na boku: V tejto polohe sa otočí postihnutá osoba viac na pravú alebo ľavú stranu a uloží na posteľ rovnakým spôsobom ako pri 30 - polohe na boku (obrázok č. 3). V tejto pozícii treba dbať na obzvlášť ohrozené miesta na koži v oblasti ramena a bedier, ako aj na koleno a členok. Prosím skontrolujte aj kožu pri kolene a členku, ktorá leží na matraci! Obrázok č. 3: 60 - poloha na boku
11 Pre jedenie alebo čítanie atď sa javí byť vhodnou pozícia v sede na stoličke/kresle s opierkou alebo aj v posteli, pričom ale v tomto prípade je obzvlášť zaťažená sedacia časť hmotnosťou tela a tým pádom aj tlakom. Z tohto dôvodu by táto poloha nemala byť aplikovaná po dlhšiu dobu niekoľkých hodín. Poloha v sede: Postihnutá osoba sa (pokiaľ je k dispozícii zdravotnícka posteľ) uloží čo možno najďalej smerom ku koncu pri hlave a malý vankúš alebo zrolovaný uterák sa položí priečne po záhyb na zadku. Tým pádom sa pri posadení z veľkej miery vyhneme skĺznutiu pacienta, čo zasa predchádza vzniku hroziacich šmykových/trecích síl. Teraz sa vzoprie/zdvihne opierka na chrbát a aj koniec zdravotníckej postele, kde sa nachádzajú dolné končatiny pacienta, sa uvedie do správnej polohy. Je výhodou, ak sa celá ošetrovateľská posteľ uvedie do šikmej pozície (hlava hore, chodidlá dole). Tým pádom sa dá pre pacienta docieliť pohodlná poloha na sedenie (Obrázok č. 4). Obrázok č. 4: Poloha v sede Pri tejto pozícii sú ohrozené oblasti pokožky päty, ktoré sú za pomoci vankúša pod lýtkami uložené (voľne položené) kúsok nad matracom (viď aj predchádzanie konskej nohe ). Podstatne vyšší tlak vládne v tejto pozícii v oblasti zadku, lebo tu spočíva najväčšia hmotnosť. Prosím skontrolujte preto potom vždy aj pokožku v oblasti zadku. Táto pozícia sa odporúča pre jednotlivé aktivity, ale nie bez kontroly pokožky a po dobu viac hodín!
12 4.3 Výživa Ako nadmerná hmotnosť, tak aj nedostatočná hmotnosť môžu predstavovať veľké riziko. Osoby s normálnou hmotnosťou sú menej náchylné na dekubit. Výživa by mala byť preto vyvážená, aby pokryla nutnú potrebu kalórií (30-35 kcal/kg KG/deň). Odporúčané množstvo tekutín je približne 30 ml/kg KG/deň. To by bolo napríklad pri osobe s telesnou hmotnosťou 60kg 2100 kcal/deň a 1800 ml (1,8 liter) tekutiny na deň. Nasledovnými opatreniami sa dajú docieliť úspechy aj pri prevencii a aj pri ošetrovaní: Vytvoriť príjemnú atmosféru pri jedení, podávať obľúbené jedlá, vzbudiť spomienky z detstva na obľúbené jedlá; Podať veľa malých jedál, nápoje ponúkať často v malých pohárikoch, evtl. aj aperitívy ako 1 malý pohárik Sherry, 1/8 červeného vína alebo 1 malé pivo, Škrtnúť z jedálnička neznáme a ťažko stráviteľné jedlá (napr. strukoviny, šalát alebo ovocie večer, tučné jedlá, nápoje obsahujúce CO2). Zeleninu skombinovať s výdatnými omáčkami alebo syrom, ovocie ponúknuť vo forme kompótu alebo v kombinácii s jogurtom. Naplánovať sladké menšie jedlá mimo pravidelných jedál (napr. koláč, čokoládu, dezerty), aj pri cukrovke dovoliť malé porcie a tieto aj zakomponovať do terapie! Dodávať bielkoviny vo forme mäsa alebo mliečnych produktov (napr. jogurt, syr, tofu, cmar,...). Dezerty a polievky dodatočne obohatiť o kalórie - používať Creme Fraiche (kyslý šľahačkový krém) alebo šľahačku. Pokiaľ sa nedá týmito alebo podobnými opatreniami docieliť potreba živín a tekutín, treba včas myslieť na dodatočné doplnky k výžive, o ktorých Vás bude rád informovať Váš ošetrujúci lekár alebo dietológ. Za účelom výživového poradenstva je veľmi nápomocné napísanie si zoznamu skonzumovaných jedál včetne nápojov po dobu niekoľkých dní. Obzvlášť pri starších ľuďoch nie je jednoduché dostatočné zásobovanie energiou a živinami. Preto by mali byť používané opatrenia za účelom správnej a dostatočnej výživy v takej forme, ktorá bude akceptovaná danou osobou. 4.4 Starostlivosť o telo a pokožku Starostlivosť o pokožku by sa mala prispôsobiť nutnosti a mala by byť vykonávaná jemnými produktmi alebo čistou vodou. Je dôležité, aby prirodzené ochranné vrstvy pokožky ostali zachované a boli udržiavané. Pri nadmernom potení, ako aj pri strate moču a stolice je pokožka obzvlášť vystavovaná záťaži. Vyvarujte sa prosím vydrhnutia do sucha, ohrozené miesta na pokožke budú za pomoci uteráku utreté jemne dosucha ľahkými dotykmi. Pravidelná výmena prádla a vhodná starostlivosť pri inkontinencii sú preto potrebné. Plachta a produkty pre inkontinenciu (vložky, plienky ) by mali podľa potreby robiť čo najmenej záhybov. Okrem toho treba dbať na to, aby pacient neležal alebo nesedel na malých predmetoch (hrebeň, pero na písanie, odrobinky z jedla). Ak sa zakladajú/používajú vložky alebo inkontinenčné nohavice ( plienky ), je veľmi užitočné tieto predtým 2-3x rukou vyhladiť do rovna.
13 Starostlivosť o pokožku by sa mala riadiť podľa potreby pacienta. Dôležité pritom je, aby sa pokožke dodávala vlhkosť, lebo suchá pokožka predstavuje rovnako rizikový faktor pre vznik preležaniny. Obsah tuku v produktoch musí byť prispôsobený pokožke. Treba sa vyvarovať dezinfekčných prostriedkov alebo alkoholických vterov (napr. frankovková pálenka), tieto veľmi prispievajú k vysušeniu pokožky. Rovnako Vás odrádzame od masáží, podporujúcich prekrvenie, keďže v tomto prípade je pokožka príliš namáhaná a hore popísané šmykové/trecie sily majú negatívny vplyv. Pri existujúcej inkontinencii sa odporúčajú na živiny bohaté a pokožku chrániace krémy a balzamy. Informujte sa u špecialistu v odborných obchodoch alebo u zdravotníckeho a ošetrovateľského personálu o vhodných produktoch. Ošetrovanie rúk a nôh musí byť vykonávané pravidelne, lebo aj príliš dlhé nechty alebo zrohovatelá koža môžu tlačiť. Pri starostlivosti o telo a pokožku vzniknú často dôverné momenty, ktoré si pacient môže užiť, a v ktorých si je vedomý nielen svojho tela, ale aj hraníc svojho tela. Čím viac je postihnutá osoba odkázaná na lôžko, tým menej si uvedomuje svoje telo a jeho hranice. Časť pocitu pohody tvorí ale práve vnímanie vlastného tela a ohraničenie voči okoliu. 4.5 Medikamenty Dôležitým bodom je optimálne nastavenie liekov na základné ochorenie (terapia proti bolesti,...). Každopádne je zmysluplný rozhovor s ošetrujúcim lekárom. Tak môže napríklad pohyb prinášať viac radosti, a táto skutočnosť sa pozitívne odzrkadlí aj na celkovom zdravotnom stave. Často môžu práve opatrujúce osoby dať dôležité informácie, ktoré sú veľmi užitočné pre lekára pri nastavení ďalšej terapie.
14 5 Pripomienky pre čitateľa Prečítali Ste si teraz celú brožúru alebo iba jej časť. Je nám úplne jasné, že sme Vás konfrontovali s veľmi veľkou a komplexnou témou. Ak Vám aj tieto informácie pripadajú možno veľmi komplikovane, prosím nestraťte odvahu. Nemyslite si, že iba Vy máte tento problém a ste tu sami bez pomoci. Táto téma sa týka veľkého množstva ľudí, žiaľ sa o nej stále ešte málo diskutuje. Toto vedie často k izolácii, ktorá sa dá prekonať alebo zredukovať za pomoci rozhovorov a prijatia podpory okolia. Ďalej Vás povzbudzujeme k tomu, aby ste prevzali zodpovednosť za seba. To znamená, že máte spolurozhodovať, aby ste si dobre zariadili Váš život. Vy ako postihnuté osoby, ktoré žijete s rizikom dekubitu alebo s preležaninou, môžete niesť veľkú časť úspešného opatrovania a starostlivosti. Dôležité pritom je, aby ste sa dobre a zodpovedajúc Vašim možnostiam informovali a zakomponovali do opatery spoločne s opatrujúcou osobou potrebné kroky. Čím viac prevencie zaradíte kreatívne do bežného dňa, tým ľahšie to bude pre všetkých. Pre opatrujúce osoby sa odporúčajú pravidelné fázy oddychu, v ktorých je zahrnutá do opatrovania zastupujúca osoba. Možno môže opateru prevziať niekto z okruhu rodiny alebo priateľov, v inakšom prípade ponúkajú lokálne sídliace pomocné organizácie podporu, ktorú môžete cielene prijať. Opatrujúce osoby sú často postihnuté izoláciou od okolitého sveta, nebezpečenstvo stúpa, keď sa zvýšia nároky na starostlivosť. Z tohto dôvodu by ste mali nevyhnutne a včas získať pomoc z okolia, aby ste niekedy aj ťažké opatrovanie zvládli dobre a bez frustrácie. Často stačí iba pár hodín do týždňa, aby ste navštívili priateľov, urobili si malý výlet alebo si proste oddýchli. Pri vykonávaní opatery by ste mali dbať na vlastné zdravie a oboznámiť sa s technikami, chrániacimi chrbticu a s prístrojmi, uľahčujúcimi prácu. Informujte sa u pomocných organizácií ohľadom poradenského rozhovoru za účelom zorientovania sa. Osoby, ktoré používajú túto brožúru podporne za účelom informovania alebo školenia pacientov a opatrujúcich osôb, sa vyzývajú, aby si predom zistili najnovší stav vedomostí, aby mohli zmysluplne informovať alebo školiť. Pri daných rozhovoroch je treba každopádne dbať na reč (porozumenie reči, výrazová forma), pričom sa netreba vzdávať odborných výrazov, je ale potrebné podať následné vysvetlenie. Týmto spôsobom sú pacienti aj opatrované osoby schopné vystupovať ako spolurozhodujúce osoby.
15 Odporúčané obsahy školení Rizikové faktory ako aj miesta na tele s vysokým rizikom vzniku dekubitu Ohodnotenie pokožky a rozpoznanie zmien na pokožke Ošetrovanie pokožky Metódy na zníženie tlaku (na pokožku) Evtl. lokálne adresy, ktoré v prípade potreby ďalej pomáhajú a radia. Zdôraznenie nutnosti získať bezodkladne profesionálnu radu, pokiaľ sa rozpoznajú znaky poškodenia kože Ako ďalší nástroj vzhľadom na informácie o rozličných kategóriách dekubitu sa odporúčajú laminované fotografie ako materiál na pozeranie.
16 6 Údaje o zdrojoch informácií European Pressure Ulcer Advisory Panel and National Pressure Ulcer Advisory Panel. Prevention and Treatment of pressure ulcers: quick reference guide. Washington DC: National Pressure Ulcer Advisory Panel; European Pressure Ulcer Advisory Panel and National Pressure Ulcer Advisory Panel. Smernica dekubit: Prevencia. Krátky úvod. Washington DC: National Pressure Ulcer Advisory Panel; IGAP Institut für Innovation im Gesundheitswesen und angewandte Pflegeforschung e. V. (2007): Dekubitus Ein drückendes Problem. Eine Informationsschrift. Bremervörde. (slovenský preklad Inštitút pre inováciu v zdravotníctve a aplikovanom výskume ošetrovania e. V. (2007): Dekubit pálčivý problém. Informačný spis. Bremervörde.) Behrens J., Langer G. (2010): Handbuch Evidence- based Nursing. Externe Evidence für die Pflegepraxis. Bern, Hand Huber Verlag. (slovenský preklad: Príručka Evidence- based Nursing. Externé fakty/svedectvá pre ošetrovateľskú prax. Bern, Hand Huber Verlag.) 7 Ďalšia vzdelávacia literatúra Hellmann S., Röslein R. (2007): Pflegepraktischer Umgang mit Dekubitus. Leitfaden und Formulierungshilfen. ( Slovenský preklad názvu diela: Praktické ošetrovateľské zaobchádzanie s dekubitom. Smernice a formulačná pomoc) Hannover, Schlütersche Verlagsgesellschaft mbh&co.
OSOBNÉ ZÁMENÁ. 1. pád 3. pád 4. pád. er (on) ihm ( mu/ jemu) ihn (ho/ jeho) sie (ona) ihr ( jej) sie (ju) es (ono) ihm ( mu/ jemu) es ( ho/ jeho)
OSOBNÉ ZÁMENÁ V nemčine, rovnako ako v slovenčine, máme 3 osoby v oboch číslach (jednotnom aj množnom). Osobné zámená skloňujeme rovnako ako podstatné alebo prídavné mená v 4 pádoch (N, G, D, A). Tvary
MehrGrundlagen bilden / Tvoríme základy
Grundlagen bilden / Tvoríme základy Mandantenbrief / Mandantný list Aktuelles aus den Bereichen Recht, Steuern und Wirtschaft in der Slowakei Informácie z oblastí práva, daní a hospodárstva na Slovensku
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015
STRANA 1/6 NOVEMBER 2014 SEITE 1/6 NOVEMBER 2014 NOVELA ZÁKONA O DANI Z PRÍJMOV OD 1.1.2015 V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o novele zákona o dani z príjmov s účinnosťou
MehrPredložky s akuzatívom alebo datívom:
Skloňonanie podstatných mien: Mužský rod Ženský rod Stredný rod Množné číslo Nominatív Genitív Datív Akuzatív des es es dem em den en die e er er die e das des es dem em das es die Männer Männer den Männern
MehrStříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-002
Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-002 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť 6)
MehrArtikel 1 Persönlicher Geltungsbereich. Článok 1 Osoby, na ktoré sa Zmluva vzťahuje. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern
Artikel 1 Persönlicher Geltungsbereich Dieses Abkommen gilt für Personen, die in einem Vertragsstaat oder in beiden Vertragsstaaten ansässig sind. Artikel 2 Unter das Abkommen fallende Steuern (1) Dieses
MehrStrecha (len čiastočne) a základná plocha neboli tepelne izolované. Okná bez žalúzií mali k = 1,8 W/m 2 K.
Nameraná a vypočítaná spotreba paliva rodinného domu v lokalite Magdeburg-Ottersleben pred a po povlakovaní exteriéru prípravkom Thermo-Shield Rozvaha V prospektoch (1998) pre prípravok Thermo-Shield bola
MehrFOND PRE ALTERNATÍVNE ENERGIE - SZOPK OBNOVITE¼NÉ ZDROJE ENERGIE
FOND PRE ALTERNATÍVNE ENERGIE - SZOPK OBNOVITE¼NÉ ZDROJE ENERGIE Táto publikácia je urèená pre èitate¾ov, ktorí majú záujem o poznanie budúcnosti v oblasti využívania energetických zdrojov na Zemi. Hoci
Mehrkonca Sprevádzať až do Príručka pre rodinných príslušníkov ťažko chorých ľudí
konca Sprevádzať až do Príručka pre rodinných príslušníkov ťažko chorých ľudí Obsah predslov 3 čo je pri sprevádzaní dôležité 6 prečo sa majú sprevádzajúci dobre o seba starať 7 kto alebo čo je podporou
MehrModálne slovesá können, mögen, dürfen, müssen, wollen, sollen, wissen, möchten ich kann, du kannst, er kann, wir können, ihr könnt, sie können
Modálne slovesá - v nemeckom jazyku do skupiny modálnych (spôsobových) slovies patria tieto slovesá: können, mögen, dürfen, müssen, wollen, sollen, wissen, möchten - je to špecifická skupina slovies, ktoré
MehrAntrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt ekommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung 200_) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer,
Mehr1 / 6
wwweuropaeische-haushaltshilfende 1 / 6 Arbeitsvertrag für Europäische Haushaltshilfe in Deutschland nach gültigem deutschen Arbeitsgesetz Pracovná zmluva pre európsku domácu pomocnú silu v Nemecku podľa
MehrNem inapre opatrovate ky
Nem inapre opatrovate ky DEUTSCH FÜR PFLEGEBERUFE 1.STUPE PETRA KUTIŠOVÁ Nem inapre opatrovate ky DEUTSCH FÜR PFLEGEBERUFE 1.STUPE Autor Mgr. Petra Kutišová, 2008 Jazyková korektúra: Heike Zukowski PRAXIDE
MehrASSET MANAGEMENT SLOVENSKEJ SPORITEĽNE. Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s vlastným majetkom k
ASSET MANAGEMENT SLOVENSKEJ SPORITEĽNE Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s vlastným majetkom k 31.12.2014 Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti Asset Management Slovenskej
MehrCS10.5 CS SK. ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj
10.5 CS ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj 0409006 OBSAH 1. ØÍDÍCÍ JEDNOTKA CS10.5...3 1.1. Obecné...3 1.. Technická specifikace...3. ØÍDÍCÍ JEDNOTKA: U IVATELÁ PØÍRUÈKA...4.1. Nastavení doby do spu¹tìní
MehrKonföderation der slowakischen Gewerkschaftsbünde
Konföderation Gewerkschaftsbünde Konföderation Nemocenské poistenie Krankenversicherung JUDr. Mária Svoreňová Jurist KOZSR Wien, 16. 3. 2010 Náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca
MehrOpatrovateľ / ka - Nemecko
Personální agentura Opatrovateľ / ka - Nemecko Odměna : 2 230 za turnus včetně daně Muž Požaduji. kvalifikace: Opatrovateľ / ka Počet opatrovaných osob: 2 volná místa: Země: Nemecko Datum nástupu: 28.07.2015
MehrSLOVENSKÁ 1 31 1966 VYDAVATEĽSTVO. časopis pre výskum a kultúru sl ovenské ho jazyka OBSAH
SLOVENSKÁ časopis pre výskum a kultúru sl ovenské ho jazyka OBSAH E. Jóna, Z úvodného prejavu na konferencii o slovníku spisovnej slovenčiny E. Paulíny. Oponentská zpráva o Slovníku slovenského jazyka
MehrK otázke používania hudobných nástrojov v prostredí Gréckokatolíckej cirkvi na Slovensku
PŘÍLOHA ZpravodajE pro duchovní hudbu PSALTERIUM FOLIA č. 4/2010 ročník 4 číslo IIi/2010 ANDREJ ŠKOVIERA K otázke používania hudobných nástrojov v prostredí Gréckokatolíckej cirkvi na Slovensku Spev a
MehrPlášťové termočlánky podľa DIN a DIN EN
Typový list 90.1221 Strana 1/7 Plášťové termočlánky podľa DIN 43 710 a DIN EN 60 584 Pre teploty od -200...+1150 C Ohybné plášťové vedenie s otrasuvzdorným snímačom Priemer ochrannej trubky od 0,5mm Rýchly
MehrSK - Vyhlásenie o parametroch
SK - Vyhlásenie o parametroch v zmysle vyhlášky MDVRR č. 162/2013 Z.z. Výrobok: Náterové látky rozpúšťadlové dvojzložkové Typy výrobku: PD, PE, PG, SD, SG, SE a jej doplnkový material: riedidlá VP 30-2438/0,
MehrOpatrovateľ / ka - Anglicko
Personalagentur Opatrovateľ / ka - Anglicko Entlohnung : 1 200 GBP za mesiac einschließlich Steuer Betreute Person: ohne Angabe Gewünschte Qualifikation: Opatrovateľ / ka Personenzahl: 0 freie Plätze:
MehrVpichový odporový teplomer
Typový list 90.2305 Strana 1/7 Vpichový odporový teplomer Pre teploty od -50...+260 C Tesný voči vodnej pare a odolný na tlak Vysoká mechanická pevnosť Pre použitie v potravinárskom priemysle Jednoduché
Mehrslovakia daňové a účtovné novinky STRANA 1/7 JÚN 2015 PODNIKATEĽSKÉ STIMULY NA SLOVENSKU V ROKU 2015
STRANA 1/7 JÚN 2015 SEITE 1/7 JUNI 2015 - najvýznamnejšie zmeny wichtigste PODNIKATEĽSKÉ STIMULY NA SLOVENSKU V ROKU 2015 V tomto vydaní Mailing BMB Leitner by sme Vás chceli informovať o novinkách v oblasti
MehrKomponenty pre zabudovanie snímačov
Typový list 90.2440 Strana 1/9 Komponenty pre zabudovanie snímačov Guľové ventily T-kusy Ochranné ímky Redukcie Montážne príslušenstvo Pre meranie teploty v potrubiach je dôležitým kritériom výber odberného
MehrVýpredaj jazdených vozíkov. od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen. Jungheinrich spol. s r. o Senec. 28.April 2016
Výpredaj jazdených vozíkov JungSTARs Jungheinrich 25. JungSTARs. 26. máj 2016 Sonderkonditionen nur gültig bis 31.05.2016 ZÁRUKA KVALITY REPASOVANÉ V NEMECKU od Die 9:004-Sterne-Gebrauchtstapler-Messen.
MehrVis-à-vis Vis-à-vis. einladung pozvánka
Vis-à-vis Vis-à-vis einladung pozvánka zur Eröffnung der Ausstellung Vis-à-vis am 6. Oktober 2014 pri príležitosti otvorenia výstavy Vis-à-vis dňa 6. októbra 2014 Vis-à-vis Vis-à-vis Niederösterreichische
MehrVŠEOBECNÉ OBJEDNÁVACIE PODMIENKY Spoločností. ALLGEMEINE AUFTRAGSBEDINGUNGEN der FAL-CON BUSINESS CONSULTING s.r.o. und FAL-CON TAX k.s.
ALLGEMEINE AUFTRAGSBEDINGUNGEN der FAL-CON BUSINESS CONSULTING s.r.o. und FAL-CON TAX k.s. VŠEOBECNÉ OBJEDNÁVACIE PODMIENKY Spoločností FAL-CON BUSINESS CONSULTING s.r.o. a FAL-CON TAX k.s. Die FAL-CON
MehrMONTAGEANLEITUNG DES ZUSAMMENSTELLUNG MONTÁŽNY NÁVOD NA ZOSTAVU S T I N A
167/01! MONTAGEANLEITUNG DES ZUSAMMENSTELLUNG MONTÁŽNY NÁVOD NA ZOSTAVU S T I N A EACHTEN SIE ITTE, DASS EI NICHT FACHGEMÄSSER MONTAGE, ZW. EI ÜERMÄSSIGER ODER UNGEEIGNETER ELASTUNG DES MÖELS GEGENSTÄNDE
MehrŠróbenia, príruby a protikusy k bajonetovým uzáverom
Typový list 90.9725 Strana 1/5 Šróbenia, príruby a protikusy k bajonetovým uzáverom Pre teploty do 600 C Pre variabilné dĺžky ponoru Jednoduchá montáž a výmena Tlakovoodolné utesnenie Šróbenia Dôležitá
MehrPsychoterapia. zameraná na Cloveka. u klientov dospelých ludí s mentálnym postihnutím
Psychoterapia zameraná na Cloveka u klientov dospelých ludí s mentálnym postihnutím Psychoterapia zameraná na Cloveka u klientov dospelých ludí s mentálnym postihnutím Záverečná práca k ukončeniu výcviku
MehrKrajský pamiatkový úrad Trnava
Krajský pamiatkový úrad Trnava 14 Zborník zo seminára konaného dòa 8. 12. 2010 Trnava 2011 OBSAH K histórii a obnove tzv. Kaèerovho majera v Trnave... 3 10 Zur Geschichte und der Erneuerung des sog. Kaèer-Meierhofs
MehrAkútna schizofrénia. Ako sa pacient správa?
Akútna schizofrénia Ako sa pacient správa? Pre rodičov alebo partnerov sú väčšinou zo začiatku nápadné zmeny v psychickom rozpoložení a správaní príbuzného. Začínajúca epizóda schizofrénie sa u pacientov
MehrVzdelávací kurz a fórum pre manažment verejnej správy a spravovanie v TwinRegione Viedeň-Bratislava
Lehrgang und Forum für Public Management und Governance in der TwinRegion Wien-Bratislava Vzdelávací kurz a fórum pre manažment verejnej správy a spravovanie v TwinRegione Viedeň-Bratislava public management
MehrLEKÁRSKA A OŠETROVATEĽSKÁ ANAMNÉZA MEDICAL HISTORY AND NURSING ANAMNESIS
LEKÁRSKA A OŠETROVATEĽSKÁ ANAMNÉZA MEDICAL HISTORY AND NURSING ANAMNESIS Zdenka Uherová Abstrakt: Anamnéza je veľmi dôležitá a má významný prínos pre správne určenie diagnózy pacienta. Odoberanie anamnézy
MehrPísomná informácia pre používateľa. Rapamune 0,5 mg obalené tablety Rapamune 1 mg obalené tablety Rapamune 2 mg obalené tablety sirolimus
Písomná informácia pre používateľa Rapamune 0,5 mg obalené tablety Rapamune 1 mg obalené tablety Rapamune 2 mg obalené tablety sirolimus Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým, ako začnete
MehrPREPRAVNÁ TECHNIKA PLASTICKÝCH HMÔT
PREPRAVNÁ TECHNIKA PREPRAVNÁ TECHNIKA PLASTICKÝCH HMÔT OBSAH POZNÁMKY Oblúk s predĺženými stranami, nerez... 4 T-kus, nerez... 5 Odbočka 30, nerez... 5 Kruhové rúry oceľové... 5 Rohový kus 90... 5 Oblúk
MehrPLASTIC PACKAGING. PLASTOVÉ PREPRAVKY Ovocie a zelenina.
PLASTIC PACKAGING PLASTOVÉ PREPRAVKY Ovocie a zelenina www.plasticpackaging.sk PREPRAVKY NA ZELENINU NAPF 0,5 NAPF 5 300 x 200 x 12 mm 273 x 172 x 128 mm 70 g RP 313-19 NAPF 1 NAPF 3 00 x 300 x 12 mm 373
MehrCesty k samostatnosti Kolektív autorov
Cesty k samostatnosti Kolektív autorov Združenie na pomoc ľuďom s mentálnym postihnutím v SR Heydukova 25, 811 08 Bratislava tel./fax:02/63814968 zpmpvsr@zpmpvsr.sk www.zpmpvsr.sk Združenie na pomoc ľuďom
Mehrdie Frau eine der Frau einer der Frau einer die Frau eine
Sklo onanie podstatných mien: Mužský rod Ženský rod Stredný rod Množné číslo Nominatív Genitív Datív Akuzatív der Mann ein des Mannes eines dem Mann einem den Mann einen die eine der einer der einer die
MehrŠkola odhalenia hlasu. Valbork Werbeck Swärdström
Škola odhalenia hlasu Valbork Werbeck Swärdström Na úvod Predložené dielo Škola odhalenia hlasu je výsledkom výskumnej práce, siahajúcej približne od rokov 1910/11 cez prvú svetovú vojnu až do začiatku
Mehraž po ich exitus vo svetle biblických proroctiev
KULTÚRA ZÁPADU?!?!?!? v agónii!?!?!?! O európskom maliarstve a estetike od renesancie až po ich exitus a o západnej civilizácii vo svetle biblických proroctiev Dr. M. B. Benjan I Obsah Úvodné poznámky
MehrArbeitsrecht Erbrecht Familienrecht Handelrecht
RECHT 2 Arbeitsrecht Erbrecht Familienrecht Handelrecht Autor : Mgr. Elena Červenová PaedDr. Karol Verbich Lektoroval : Mgr. Rudolf Nagy Pre vnútornú potrebu Humboldt IDŠ, voľne nepredajné. Humboldt IDŠ
MehrTeológia a filozofia človeka ako osoby. Gašpar Fronc
Teológia a filozofia človeka ako osoby Gašpar Fronc Mučeníčka a spolupatrónka Európy, sestra Terézia Benedikta z Kríža, filozofka Edita Steinová potom, ako sa stala kresťankou, po určitej prestávke, keď
MehrArteterapia so seniormi
Inštitút vzdelávania v arteterapii Občianske združenie Terra therapeutica Inovačné prístupy vo výtvarnej výchove, arteterapia dvojročné štúdium akreditované ministerstvom školstva SR Arteterapia so seniormi
MehrPohybové schopnosti v lezení, ich rozvoj a vplyv na techniku lezenia
Lezenie na umelých stenách a lanové prekážky Slovenský horolezecký spolok JAMES, Horolezecká škola JAMES Seminárna práca Pohybové schopnosti v lezení, ich rozvoj a vplyv na techniku lezenia Rožňava, 14.5.2018
MehrInformácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120
Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120 Lepšia použiteľnosť s rovnakými funkciami 1 Fx 120 Priestorový regulátor FR 100 a FR 110 sa zmení na FR 120 s jednoduchším menu Ekvitermický regulátor FW
MehrSprach-Spaß Spaß-Sprache
Sprach-Spaß Spaß-Sprache Sprachanimation für österreichisch-slowakische Kinder- und Jugendbegegnungen NÖ Landesakademie c/o 2232 Deutsch-Wagram, Franz Mair-Straße 47 T: +43-2247-51933-0 www.noe-lak.at
MehrJe šíriteľom myšlienok demokracie, medzinárodného porozumenia, dôvery a podporovateľom vedy a vzdelávania.
Vaše Excelencie, Vaše Magnificencie, Vaše Spektability, Vaše Honorability, vážený pán Dr. Günter Geyer, milé dámy, vážení páni, vážené slávnostné zhromaždenie, Ekonomická univerzita v Bratislave v súlade
MehrPísomná informácia pre používateľa. ACCUZIDE 10 ACCUZIDE 20 filmom obalené tablety chinapril/hydrochlorotiazid
Písomná informácia pre používateľa ACCUZIDE 10 ACCUZIDE 20 filmom obalené tablety chinapril/hydrochlorotiazid Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým, ako začnete užívať tento liek, pretože
MehrΣ Ο Φ Ι Α. Artykuły teoretyczne i historyczne. Теоретические и исторические статьи. Kantova filozofia politiky. Философия политики Канта
ISSN 1642-1248 ISSN 1642-1248 Σ Ο Φ Ι Α NR N R 12/2012 7/2007 Prešovská univerzita v Prešove Artykuły teoretyczne i historyczne Теоретические и исторические статьи Kantova filozofia politiky Философия
Mehr230 V 230 V 230 V 230 V 230 V
1 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 2 230 V 230 V 230 V 230 V 3 GESTELL FARBEN 4 5 20-27 km/h 28-37 km/h 38-48 km/h 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 3 3 3 3 3 2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 3 3 2 3 3 3 3 3 2 3 3 3
MehrThomas Diener ESENCIA PRÁCE. Alchýmia navigácie pri hľadaní povolania
Thomas Diener ESENCIA PRÁCE Alchýmia navigácie pri hľadaní povolania Preklad: Andrej Jeleník, november 2007 Obsah Úvod Teória Návrat alchýmie Úvod Výrobcovia zlata Triezvy svet Funguj! Zamestnanec ako
MehrFriedrich Nietzsche a psychológia morálky Peter Chrenka
Friedrich Nietzsche a psychológia morálky Peter Chrenka písané pre K&K Vpredkladanej stati sa venujem Friedrichovi Nietzschemu a jeho psychologickému prístupu k fenoménu morálky, ktorý sa všeobecne napriek
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2014/2015 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2012/2013 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
MehrPoznanie v digitálnej ére...mobilné, v rozšírenej realite, personalizované, ovládané gestami
Poznanie v digitálnej ére......mobilné, v rozšírenej realite, personalizované, ovládané gestami KNIŽNIČNO-INFORMAČNÉ KNIŽNIČNO-INFORMAČNÉ SLUŽBY SLUŽBY V minulom čísle sme uverejnili príspevok z podujatia
MehrOsud ľudstva na prahu
Heinz Eckhoff Osud ľudstva na prahu Antroposofia v rozhodnutiach našej doby J. Ch. Mellinger Verlag Stuttgart Obsah Predslov I. Prekračovanie prahu - osud ľudstva 1. Fenomény prahovej situácie 2. Postaviť
MehrPrávo obetí násilia na ochranu a pomoc
Právo obetí násilia na ochranu a pomoc Zákony na ochranu pred násilím v Rakúsku september 2009 po slovensky Násilie je trestné a nič ho neospravedlňuje. Obete majú právo na ochranu a pomoc! ZÁKONY NA OCHRANU
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2017/2018 Teil 1 Leseverstehen Pozorne si prečítaj text. Text máš počas riešenia úlohy k
MehrSlowakisch Vokabeln - 264 Vokabeln Seite 1/5
Slowakisch Vokabeln - 264 Vokabeln Seite 1/5 zariadený (-á, -é) eingerichtet náš unser náša náše kúpeľňa (-e w) Bad kuchyňa (-e w) Küche kreslo (-á s) Fauteuil koberec (-e m) Teppich chladnička (-y w)
MehrNina Konopinski-Klein. Slowakisch- Deutsch für die Pflege zu Hause. slovensko-nemecky pre domácu opateru starších
Nina Konopinski-Klein Slowakisch- Deutsch für die Pflege zu Hause slovensko-nemecky pre domácu opateru starších Slowakisch-Deutsch für die Pflege zu Hause Nina Konopinski-Klein Slowakisch-Deutsch für die
MehrSATZMELODIE IM DEUTSCHEN UND IM SLOWAKISCHEN (Eine vergleichende Analyse) Anna Džambová, Stanislav Krajňák
SATZMELODIE IM DEUTSCHEN UND IM SLOWAKISCHEN (Eine vergleichende Analyse) Anna Džambová, Stanislav Krajňák In unserem Beitrag wollen wir die Teilergebnisse unserer Forschung der Satzmelodie im Deutschen
MehrPáter Anselm Grün. Birmovanie. Vier-Türme-Verlag
Páter Anselm Grün Birmovanie Vier-Türme-Verlag 1 Nemecká knižnica Jednotný záznam CIP Záznam titulu tejto publikácie možno získať od Nemeckej knižnice 2. vydanie 2002 Vier-Türme-GmbH, Verlag, D-97359 Münsterschwarzach
MehrLaura klettert gern. klettern, ist. a ktoré k téme šport? Doplň. krížikom: Je to správne r alebo nesprávne f?
klettert gern. NACH AUFGABE 2 1 Passt das zu Musik oder zu Sport? Ergänze. Ktoré slová sa hodia k téme huda a ktoré k téme šport? Doplň. klettern singen Fußall spielen Tennis spielen Gitarre spielen Basketall
MehrKombinovaná chladnička
Kombinovaná chladnička 10030507 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody
MehrOznamovací spôsob označuje skutočný, reálny svet, ktorý môžeme vidieť, hmatať, voňať, počuť alebo chutnať:
Zdroj: http://deutsch.lingolia.com/de/grammatik/verben/konjunktiv/konjunktiv-2 ÚVOD Oznamovací spôsob označuje skutočný, reálny svet, ktorý môžeme vidieť, hmatať, voňať, počuť alebo chutnať: oznamovací
MehrSmernica pre manažmentové kategórie chránených území. Interpretácia a využitie manažmentových kategórií chránených území v Európe
Guidelines for Protected Area Management Categories - Interpretation and Application of the Protected Area Management Categories in Europe", published in 2000 by IUCN WCPA and EUROPARC Federation with
MehrDIE PFLEGETIPPS TIPY NA STAROSTLIVOSŤ
DIE PFLEGETIPPS TIPY NA STAROSTLIVOSŤ Paliatívna starostlivosť Deutsch-slowakische Ausgabe herausgegeben von Thomas Sitte / vydal Thomas Sitte 1. Auflage / 1. vydanie Die Pflegetipps Palliative Care Tipy
MehrObchodná akadémia Trnava
Obchodná akadémia Trnava Prijímacia skúška z nemeckého jazyka do 1. ročníka bilingválneho štúdia v školskom roku 2013/ 2014 Číslo: Priezvisko a meno: Dátum narodenia: ZŠ: Hodnotenie písomnej skúšky: Číslo
MehrÚSPEŠNÁ ORGANIZÁCIA KAMPANÍ A AKCIÍ KAMPAGNEN UND AKTIONEN ERFOLGREICH ORGANISIEREN (IN SLOWAKISCHER SPRACHE)
Willi Mernyi ÚSPEŠNÁ ORGANIZÁCIA KAMPANÍ A AKCIÍ KAMPAGNEN UND AKTIONEN ERFOLGREICH ORGANISIEREN (IN SLOWAKISCHER SPRACHE) OBSAH 1. Úspešná organizácia kampaní a akcií 3 1.1 Čo je to kampaň? 3 1.2 Formuluj
MehrViele Menschen sind gewöhnt, wenn sie von der sinnlichen Wahrnehmung sprechen, fünf Arten derselben aufzuzählen: das
II. DER MENSCH ALS SINNESORGANISMUS Der Anfang der Anthroposophie soll gemacht werden mit einer Betrachtung der menschlichen Sinne. Durch die Sinne kommt der Mensch nach der einen Seite hin in ein Verhältnis
MehrNina Konopinski-Klein. Slowakisch- Deutsch für die Pflege zu Hause. slovensko-nemecky pre domácu opateru starších
Nina KonopinskiKlein Slowakisch Deutsch für die Pflege zu Hause slovenskonemecky pre domácu opateru starších SlowakischDeutsch für die Pflege zu Hause Nina KonopinskiKlein SlowakischDeutsch für die Pflege
MehrOpatrovateľ / ka - Nemecko
Personalagentur Opatrovateľ / ka - Nemecko Entlohnung : 3 430 za turnus einschließlich Steuer Betreute Person: Gewünschte Qualifikation: Opatrovateľ / ka Personenzahl: 1 freie Plätze: Land: Nemecko Antrittsdatum:
MehrUNIVERZITA KONŠTANTÍNA FILOZOFA V NITRE FILOZOFICKÁ FAKULTA
UNIVERZITA KONŠTANTÍNA FILOZOFA V NITRE FILOZOFICKÁ FAKULTA INTERNET AKO SPÚŠŤAČ MEDIÁLNEJ ZÁVISLOSTI Diplomová práca Študijný program: Študijný odbor: Pracovisko (katedra/ústav): Školiteľ: Kulturológia
MehrPREKLADY O POJME A PREDMETE 1. Gottlob FREGE
29 PREKLADY O POJME A PREDMETE 1 Gottlob FREGE 1192" Benno Kerry sa v sérii článkov" o nazeraní a jeho psychickom spracovaní v tomto štvrťročníku sčasti súhlasne, sčasti odmietavo odvolával na moje Základy
MehrSociálna práca - Ako správne viesť rozhovor
Sociálna práca - Ako správne viesť rozhovor Úvod Táto časť obsahuje podnety, ako viesť rozhovor s deťmi a dospievajúcimi, ktorí sa stali obeťou kyberšikany. Odborníkom (sociálnym pracovníkom, pedagógom,
MehrSDRUŽENÍ KNIHOVEN ČESKÉ REPUBLIKY
SDRUŽENÍ KNIHOVEN ČESKÉ REPUBLIKY THE CZECH REPUBLIC LIBRARY ASSOCIATION BIBLIOTHEKSVERBAND DER TSCHECHISCHEN REPUBLIK ROK 2005 ISBN 80-86249-32-8 OBSAH KOLOKVIUM ČESKÝCH, MORAVSKÝCH A SLOVENSKÝCH BIBLIOGRAFOV
MehrPSYCHOTRONICA SLOVACA 2002
OBSAH Obsah...1 NOVÉ SMERY PSYCHOTRONICKÉHO VÝSKUMU...2 MUDr. Teodor Rosinský CSc, Nitra 2 Súčasné aspekty siekt z hľadiska evanjelickej cirkvi... 4 Mgr. Bunčák 4 ANIMATIZMUS: ZÁKLADNÁ TERMINOLÓGIA, PONÍMANIE
MehrVIDIEŤ ZNAMENÁ VEDIEŤ
VIDIEŤ ZNAMENÁ VEDIEŤ KATALÓG DIDAKTICKÝCH POMÔCOK Autorský kolektív: Karen Gašparových, Jiřina Kántorová, Zuzana Peťovská, Andrea Šedibová, Adela Štrpková, Dagmar Šuranová Redakčná úprava: Lucia Gvozdjáková
MehrČo robíš rád? Vyfarbi a porozprávaj.
meno: trieda: T 1 PL 1 Čo robíš rád? Vyfarbi a porozprávaj. ročník: prvý tretí Hry Toys Spielzeug anglický jazyk nemecký jazyk Ja Me Ich meno: trieda: T 1 PL 2 1. Nájdi a vyfarbi všetky dopravné prostriedky
MehrBuchpräsentationen und Vorträge im Februar 2015
1 z 10 12. 2. 2015 12:24 Home Willkommen Buch Bibliographie Autoren Termine / Vorträge Links Presse Kontakt Sonntag, 1. Februar 2015 Buchpräsentationen und Vorträge im Februar 2015 Robert Hofrichter (Salzburg)
MehrRozvoj spoločnosti / Development of the company Die Entwicklung der Gesellschaft
Rozvoj spoločnosti / Development of the company Die Entwicklung der Gesellschaft Automatická paletizačná linka Automatic palletization line Automatische Palettieranlage Kontrolná váha s vyradzovaním Inspection
MehrPANEURÓPSKA VYSOKÁ ŠKOLA FAKULTA PRÁVA
PANEURÓPSKA VYSOKÁ ŠKOLA FAKULTA PRÁVA PRÁVNE POSTAVENIE RODIČA VO VÝCHOVE MALOLETÉHO DIEŤAŤA HABILITAČNÁ PRÁCA BRATISLAVA 2012 JUDr. Bronislava Pavelková, PhD. 1 ABSTRAKT Predložená habilitačná práca
MehrInternet a práva autorov - 1. časť
Internet a práva autorov - 1. časť JUDr. Renáta MIŠČÍKOVÁ, LL.M. Právnická fakulta Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach Úvod Autorské právo upravuje vzťahy vznikajúce z tvorivej duševnej činnosti
MehrNávod na montáž prevádzku a údržbu
fillcontrol oplňovaca Návod na montáž prevádzku a údržbu POPIS ZARIADENIA: 1 Uzatváracie armátúra 2 Snímač tlaku 3 Ovládacia časť 4 Kuľový kohút s mechanickým pohonom 5 Systémový oddeľovač BA 6 Manometer
MehrZ B O R N Í K príspevkov
Z B O R N Í K príspevkov z medzinárodnej konferencie Liečebnopedagogické dni 2006 s názvom Salutogenetická koncepcia zdravia v komplexnej starostlivosti o človeka ktorú organizovali Občianske združenie
MehrPATIENT LEAFLET IN SLOVAK
PATIENT LEAFLET IN SLOVAK Písomná informácia pre používateľov Diacomit 250 mg tvrdá kapsula Diacomit 500 mg tvrdá kapsula Stiripentol Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým, ako vaše dieťa
MehrPísomná informácia pre používateľa. ZYVOXID 600 mg filmom obalené tablety linezolid
Písomná informácia pre používateľa ZYVOXID 600 mg filmom obalené tablety linezolid Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu predtým, ako začnete užívať tento liek, pretože obsahuje pre vás dôležité
MehrPRAMENE. FRIEDRICH NIETZSCHE: ĽUDSKÉ, PRÍLIŠ ĽUDSKÉ Kniha pre slobodných duchov
FILOZOFIA PRAMENE Roč. 65, 2010, č. 4 FRIEDRICH NIETZSCHE: ĽUDSKÉ, PRÍLIŠ ĽUDSKÉ Kniha pre slobodných duchov Kniha Ľudské, príliš ľudské (1878) predstavuje jedno z významných diel Nietzscheho tvorby, ktoré
MehrPRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF6, A
w DÁTOVÝ LIST: PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF6, 25 63 A w SCHRACK-INFO Signalizácia stavu kontaktov a spôsobu vypnutia Citlivé na striedavý prúd a pulzný prúd (typ A) Prívod napájania ľubovoľný, hore alebo dole
Mehr6/2009. Aktivizácia seniorov a nefarmakologické prístupy v liečbe Alzheimerovej choroby Alzeimerova choroba, globálna výzva
6/2009 Aktivizácia seniorov a nefarmakologické prístupy v liečbe Alzheimerovej choroby Alzeimerova choroba, globálna výzva Moderná medicína pomohla predĺžiť ľudský život o desaťročia, no úmerne k zvyšovaniu
MehrVšeobecné obchodné podmienky pre darčekové karty PayLife MasterCard Shopping Center
Všeobecné obchodné podmienky pre darčekové karty PayLife MasterCard Shopping Center I. Informácie podľa 26 v spojení s 28 rakúskeho zákona o platobných službách (ZaDiG), podľa 5 a 8 rakúskeho zákona o
Mehr4 Pád a zrútenie osôb
Príručka hodnotenia rizika pre malé a stredné podniky 4 Pád a zrútenie osôb Identifikácia a zhodnotenie nebezpečenstiev; Stanovenie opatrení 0 Autori: Mag. Irena Dimitrova Dipl. Eng. Panayot Panayotov
MehrZačínáme. Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Odstraňte oba boční a horní panel.
CMANUAL Začínáme Entfernen Sie beide Seitenteile und die Gehäuseoberseite. Remove both side panels and the case top. Odstráňte oba bočné a horný panel. Odstraňte oba boční a horní panel. Entfernen Sie
MehrM A T U R I T A NEMECKÝ JAZYK
M A T U R I T A 2 0 0 8 E X T E R N Á Č A S Ť NEMECKÝ JAZYK úroveň C kód testu: 7971 NEOTVÁR AJTE, POČK AJTE NA POKYN! PREČÍTAJTE SI NAJPRV POKYNY K TESTU. Test obsahuje 60 úloh. Na vypracovanie testu
MehrGender mainstreaming:
Gender mainstreaming: Ako efektívne využiť politický potenciál uplatňovania rodového hľadiska? Zastúpenie Nadácie Heinricha Bölla v Poľsku Varšava 2008 Gender mainstreaming: Ako efektívne využiť politický
MehrGlosolália. Obsah. Rodovo orientovaný časopis
Glosolália Obsah 2 2014 Rodovo orientovaný časopis KATARÍNA SLANINOVÁ: Žensky znepokojivá (o tvorbe Lucie Tallovej) 1 STANISLAVA REPAR: Améryho úvahy o transformovanom ja 5 JANA VARCHOLOVÁ: Básne 11 VĚRA
MehrINTERVIEW FRANK BLAU str FOTOREPORTÁŽ str VEGETARIÁNSTVO NA BILINKÁCH str POCITY PIATAKOV PO MATURITE str.
INTERVIEW FRANK BLAU str. 9-10 FOTOREPORTÁŽ str. 13-14 POCITY PIATAKOV PO MATURITE str. 15 VEGETARIÁNSTVO NA BILINKÁCH str. 16-17 Čo sa u nás udialo... Lyžiarsky výcvik prvákov Školský ples bilingvalistov
Mehr