The Quality Connection. Sicherheitskabel und Verlegesysteme Safety cables and Laying systems

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "The Quality Connection. Sicherheitskabel und Verlegesysteme Safety cables and Laying systems"

Transkript

1 The Quality Connection Sicherheitskabel und Verlegesysteme Safety cables and Laying systems

2 BETAflam / BETAfixss Kontakt Contact Ihre persönliche Kundennummer Damit wir Sie schneller bedienen können, geben Sie uns bitte bei jeder Bestellung Ihre Kundennummer bekannt. Your personal customer number To offer you a more efficient service, we kindly ask you to mention your personal customer number for each order. Beratung und Verkauf Telefon Schweiz +41 (0) Deutschland +49 (0) Consulting and sales Phone Switzerland +41 (0) Germany +49 (0) Fax Schweiz +41 (0) Deutschland +49 (0) Fax Switzerland +41 (0) Germany +49 (0) Internet Schweiz sales@leoni-studer.ch Deutschland info@leoni-studer.de Internet Switzerland sales@leoni-studer.ch Germany info@leoni-studer.de Sicherheitsanweisungen Unsere Kabel dürfen nur für die dafür vorgesehene Anwendung eingesetzt werden. Im Falle einer Fehlfunktion oder einer Beschädigung des Kabels oder Steckers muss der Strom sofort abgeschaltet und alle defekten Teile ersetzt werden. Unterhalt, Reparaturen und Ersatz der Kabel und Stecker müssen von fachlich ausgebildeten Personen ausgeführt werden. Wir entwickeln laufend unser Material und die Produkte weiter. Deshalb behalten wir uns vor, auf Anfragen Alternativprodukte zu offerieren, die zu diesem Zeitpunkt mit unserem Herstellungsprogramm übereinstimmen. Alle Angaben zu Materialeigenschaften, Brandverhalten, Aufbau, elektrischen und technischen Daten, Preisen usw. entsprechen unserem heutigen Wissensstand und sind unverbindlich. und Gewichte sind Richtwerte. Alle Angaben können jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Wir verweisen auf unsere Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen. Vorbehalt Die Angaben in dieser Druckschrift entsprechen unserem besten aktuellen Wissensstand. Diese Angaben können jedoch in keinem Fall als Zusicherung von bestimmten Eigenschaften oder der Eignung für bestimmte Zwecke der betroffenen Produkte betrachtet werden. Solche Angaben dürfen nicht als Verleitung zur Verletzung von Schutzrechten, noch als Zusicherung einer entsprechenden Lizenz ausgelegt werden. Die Eignung der Produkte für bestimmte Anwendungen ist mit unseren Spezialisten zu prüfen. Unsere Kabel dürfen nur für die dafür vorgesehene Anwendung eingesetzt werden. Im Falle einer Fehlfunktion oder einer Beschädigung des Kabels oder Anschlusses muss der Strom sofort abgeschaltet und alle defekten Teile ersetzt werden. Unterhalt, Reparaturen und Ersatz der Kabel und Stecker müssen von fachlich ausgebildeten Personen ausgeführt werden. Wir entwickeln laufend unsere Materialien und die Produkte weiter. Deshalb behalten wir uns vor, auf Anfragen Alternativprodukte zu offerieren, die zu diesem Zeitpunkt mit unserem Herstellungsprogramm übereinstimmen. Alle Angaben zu Materialeigenschaften, Brandverhalten, Aufbau, elektrischen und technischen Daten, Preisen usw. entsprechen unserem heutigen Wissensstand und sind unverbindlich. und Gewichte sind Richtwerte. Alle Angaben können jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Wir verweisen auf unsere Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen. RoHS-Richtlinien Wir bestätigen, dass ab dem 1. Januar 2006 alle in diesem Katalog aufgeführten Produkte in voller Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie 2002/95/EG (RoHS) gefertigt werden. Safety instructions Cables are to be used for designed applications only. In case of failure or damage to the cable or connector switch off power immediately and replace all damaged parts. Maintenance, repair and replacement of the cables and connectors must be carried out by authorised and trained personnel only. Our policy is one of continous material and product development. We reserve the right to offer alternatives consistent with our manufacturing programme at the time of enquiry. All information concerning material properties, fire performance, construction, electrical and technical data, prices etc. are in accordance with our present-day standard of knowledge and are without obligation. and weights are reference values. All indications may alter any time without prior notice. We refer to our general conditions of sales and delivery. Waiver While the information contained in this flyer has been carefully compiled to the best of our present knowledge, it is not intended as representation or warranty of any kind on our part regarding the suitability of the products concerned for any particular use or purpose and neither shall any statement contained herein be construed as a recommendation to infringe any industrial property rights or as a license to use any such rights. The suitability of each product for any particular purpose must be checked beforehand with our specialists. Câbles are to be used for designed applications only. In case of failure or damage to the cable or connector switch off power immediately and replace all damaged parts. Maintenance, repair and replacement of the cables and connectors must be carried out by authorised and trained personnel only. Our policy is one of continous material and product development. We reserve the right to offer alternatives consistent with our manufacturing programme at the time of enquiry. All information concerning material properties, fire performance, construction, electrical and technical data, prices etc. are in accordance with our present-day standard of knowledge and are without obligation. and weights are reference values. All indications may alter any time without prior notice. We refer to our general conditions of sales and delivery. RoHS Compliance We confirm that all products listed in this catalogue, are fully compliant manufactured with the EU Directive 2002/95/EG (RoHS) as of the 1st January August 2009

3 BETAflam / BETAfixss Inhaltsverzeichnis List of contents LEONI Studer AG Das Unternehmen 4 Produktevorteile 6 BETAflam / BETAdrive Kabel 7 Übersicht 8 Technische Informationen 59 BETAfixss Verlegesysteme 75 Übersicht 76 Allg. Verkaufs- und Lieferbedingungen 146 Seite LEONI Studer AG The Company 4 Product benefits 6 BETAflam / BETAdrive Cables 7 Summary 8 Technical information 59 BETAfixss Laying systems 75 Summary 76 General conditions of sale and delivery 146 Page August

4 BETAflam / BETAfixss LEONI - The Quality Connection. Was uns verbindet. LEONI The Quality Connection. What connects us. LEONI Kompetenz im Bereich Communication & Infrastructure LEONI ist eine starke Unternehmensgruppe mit mehr als Mitarbeitern an 93 Standorten in 34 Ländern. Unternehmerischer Weitblick, höchste Qualität und Innovationskraft haben uns zu einem führenden Kabelsystemanbieter im Automobilbereich und weiteren Industrien gemacht. LEONI entwickelt und produziert technisch anspruchsvolle Produkte von der einadrigen Fahrzeugleitung bis zum kompletten Bordnetz-System und bietet zugehörige Dienstleistungen an. Darüber hinaus umfasst das Leistungsspektrum Drähte und Litzen, standardisierte Leitungen sowie Spezialkabel und komplett konfektionierte Systeme für Anwendungen in unterschiedlichen industriellen Märkten. Ihre Märkte unsere Stärke So vielfältig wie das Produkt- und Leistungsspektrum sind auch die Märkte und Branchen, die LEONI beliefert. Wir konzentrieren unsere Aktivitäten auf Kunden in den Märkten Automotive, Communication & Infrastructure, Industry & Healthcare, Electrical Appliances und Conductors & Copper Solutions. Kabel, Komponenten und Komplettsysteme: Die Kunden unseres Geschäftsbereichs Communication & Infrastructure profitieren weltweit von ebenso innovativen wie zuverlässigen und langlebigen Qualitätsprodukten. Auch durch unser komplettes Dienstleistungsangebot bei Projektierung, der Ausführung und dem Unterhalt haben sie grosse Vorteile. Und von der Kompetenz des führenden europäischen Kabelherstellers von sicheren Kommunikations- und Infrastrukturprodukten. Wir schaffen Verbindungen für die Zukunft. Im Bereich Communication & Infrastructure bündelt LEONI zum einen seine Produkte und Dienstleistungen für Daten- und Telekommunikation in Büro- und Industriegebäuden. Zum anderen konzentriert sich hier das Portfolio für Infrastrukturprojekte bei Verkehrswegen, Gebäuden, Flughäfen, Schienenverkehrs- und Schiffstechnik und industriellen Großanlagen wie Öl- und Gasraffinerien. LEONI stellt auch Spezialkabel für Solarparks her, die weltweit für die gesamte Produktpalette die beiden einschlägigen internationalen Normen von TÜV (Europa) und UL (Amerika) erfüllen. LEONI Expertise in Communication & Infrastructure LEONI is a strong company group with over 45,000 employees scattered across 93 locations in 34 different countries. Entrepreneurial far-sightedness, top quality and a high level of innovation have made us a leading cable system provider for the automobile and other industries. LEONI develops and produces sophisticated technical products from single core vehicle wiring up to complex on board power supply systems and provides the associated services. Moreover, the range of services includes wires and braid, standardised and special cables plus fully assembled systems for applications in various industrial markets. Your markets our strengths As diverse as the range of products and services is, so varied are the markets and sectors that LEONI supplies. Our activities are concentrated on customers in the markets Automotive, Communication & Infrastructure, Industry & Healthcare, Electrical Appliances and Conductors & Copper Solutions. Cables, components and complete systems: Around the globe, our Communication & Infrastructure customers benefit not only from innovations but quality products that are reliable and durable. They also reap the benefits from our complete range of services involving project engineering, implementation and maintenance. That this applies equally to the skills of Europe s leading cable manufacturer for secure communication and infrastructure products should come as no surprise. LEONI Connecting the future. In the Communication & Infrastructure sector LEONI bundles its products and services for data and telecommunications in offices and industrial building on the one hand. On the other, the portfolio for infrastructure projects concentrates on transportation routes, buildings, airports, rail and marine technology and major industrial plants such as oil and gas refineries. LEONI also manufactures special cables for solar parks that fulfil the two relevant international standards TÜV (Europe) and UL (America) for the entire range of products. 4 August 2009

5 BETAflam / BETAfixss Sicherheit aus einer Hand Die Business Unit Infrastructure & Datacom ist ein international tätiger Geschäftsbereich der weltweit aktiven LEONI-Gruppe. Wir entwickeln und produzieren Kabel hoher Qualität und verarbeiten dazu sehr anspruchsvolle Compounds zur Leiterisolation. Die Marken BETAflam für Kabel und BETAfixss für Verlegesysteme sind anerkannter Standard für Installationen in öffentlichen Gebäuden, im Hoch- und Tiefbau und in Verkehrsinfrastrukturanlagen. Dank Funktionserhalt unter Brandeinwirkung leisten unsere Produkte einen wichtigen Beitrag in kritischen Situationen. Die halogenfreien und flammwidrigen Isolierstoffe unserer Kabel stammen überwiegend aus eigener Entwicklung und Herstellung. In internen Labors werden Brandprüfungen an Kabeln und Tragsystemen nach allen gängigen Normen durchgeführt. Nationale und internationale Prüfzeugnisse für viele Komponenten machen uns zum attraktiven Systemanbieter. Mit kompetenter Beratung und grosser Erfahrung sind wir Partner der Planer und Installateure für diese Einsatzgebiete: Öffentliche Gebäude Unsere Kabel und Tragsysteme versorgen die Sicherheitsanlagen und Evakuierungswege in Spitälern, Schulen, Heimen, Museen usw. Bahnhöfe / Metrostationen / Flughäfen Unsere Sicherheitskabel für Beleuchtung und Signalisierung der Fluchtwege und Notausgänge erhöhen die Sicherheit in Infrastrukturgebäuden. Verkehrswege Unsere Kabel und Verlegesysteme werden eingesetzt zur sicheren elektrischen Versorgung der Markierung, Beleuchtung und Steuerung von Anlagen der Infrastruktur jeglicher Verkehrwege. Tunnel Mit unseren Kabeln und Tragsystemen stellen wir die Beleuchtung und optischen Leiteinrichtungen sowie die Versorgung der Ventilatoren und Rettungswege in Notfallsituationen sicher. Safety from a single source The Infrastructure & Datacom business unit is an internationally operating enterprise area belonging to the LEONI group. We develop and manufacture high quality cables and also process sophisticated compounds for conductor insulation. The BETAflam brand for cables and BETAfixss brand for laying systems are the acknowledged standards for installations in public buildings, structural and civil engineering and in transportation infrastructure plants. Thanks to the ability to continue functioning even in cases of fire our products make an important contribution in critical situations. The halogen-free and flame retardant insulation materials used for our cables are mostly developed and produced by us. Fire tests on cables and support systems are carried out in our internal laboratories in accordance with all the pertinent standards. National and international test certificates for many components make us an attractive system provider. With competent advice and a wealth of experience we are the partner for planning engineers and fitters for the following areas: Public buildings Our cables and support systems supply the safety installations and evacuation routes in hospitals, schools, homes, museums etc. Railway stations / Metro stations / Airports Our safety cables for lighting and identifying evacuation routes and emergency exits increase the safety in infrastructure buildings. Transportation routes Our cable and laying systems are used to safeguard the electrical supply for identifying, illuminating and controlling systems for all types of transportation route infrastructure. Tunnels Our cables and support systems are designed to safeguard the illumination and optical control systems and also supply ventilators and rescue routes in emergencies. August

6 BETAflam / BETAfixss Kabel und Verlegesysteme. Sicherheit aus einer Hand. Cables and installation systems. Safety from a single source. Mit Sicherheit vorteilhaft! BETAflam -Kabel und BETAfixss -Verlegesystem mit Funktionserhalt: Grosse Verlegeabstände Reduzierter Materialaufwand Kurze Montagezeiten Hochwertige Materialien Kabel und Verlegesystem aus einer Hand Geprüft und zugelassen nach DIN Qualität macht sich bezahlt! BETAflam und BETAfixss die wirtschaftliche Lösung mit bis zu 30 % Kostenersparnis! BETAflam Leitungen und Kabel für hohe Sicherheitsanforderungen nach VDE-Norm. Halogenfrei und flammwidrig Rauchgasarm und brandhemmend Mit Funktionserhalt nach DIN BETAfixss Zertifizierte Kabeltragsysteme mit Funktionserhalt unter Brandeinwirkung. Safety! BETAflam cables and BETAfixss installation system with total circuit integrity: Long laying distances Reduced cost of materials Short fitting times High quality materials Cable and installation system from a single source DIN tested and approved Quality! Cable and installation system from a single source the economical solution with up to 30 % cost savings! BETAflam VDE standard compliant cables and wires to meet high safety requirements. Halogen free, flame retardant Low flue gas emission and fire inhibiting With DIN compliant total system integrity BETAfixss Certified cable support system with total circuit integrity in fire. 6 August 2009

7 BETAflam / BETAdrive BETAflam / BETAdrive Sicherheits- und Installationskabel BETAflam / BETAdrive Safety and Installation cables Seite Übersicht 8 NHXH FE180 / E30-E60 10 NHXCH FE180 / E30-E60 14 NHXH FE180 / E90 16 NHXCH FE180 / E90 20 JE-H(St)H FE180 / E30 22 JE-H(St)H FE180 / E30-E90 24 JE-H(St)HRH FE180 / E30-E90 26 J-H(St)H 28 N2XH 30 N2XCH 34 NHXMH 36 Kabel nach Schweizer Norm FE0 38 INSTAflex 40 FE5 44 FE180 / E30 48 FE180 / E30-CLE 52 BETAdrive C-flex 56 Technische Informationen 59 Allg. Verkaufs- und Lieferbedingungen 146 page Summary 8 NHXH FE180 / E30-E60 10 NHXCH FE180 / E30-E60 14 NHXH FE180 / E90 16 NHXCH FE180 / E90 20 JE-H(St)H FE180 / E30 22 JE-H(St)H FE180 / E30-E90 24 JE-H(St)HRH FE180 / E30-E90 26 J-H(St)H 28 N2XH 30 N2XCH 34 NHXMH 36 Cables according to Swiss standard FE0 38 INSTAflex 40 FE5 44 FE180 / E30 48 FE180 / E30-CLE 52 BETAdrive C-flex 56 Technical information 59 General conditions of sale and delivery 146 August

8 BETAflam / BETAdrive Übersicht BETAflam / BETAdrive Kabel Summary BETAflam / BETAdrive Cables BETAflam Sicherheitskabel nach DIN VDE 0266 BETAflam Safety cables acc. to DIN VDE 0266 NHXH FE180 / E30-E60 NHXH FE180 / E30-E60 Seite / Page 10 NHXCH FE180 / E30-E60 NHXCH FE180 / E30-E60 Seite / Page 14 BETAflam Signal- und Brandmeldekabel nach DIN VDE 0815 BETAflam Signal and fire alarm cable acc. to DIN VDE 0815 JE-H(St)H FE180 / E30 JE-H(St)H FE180 / E30 Seite / Page 22 JE-H(St)H FE180 / E30-E90 JE-H(St)H FE180 / E30-E90 Seite / Page 24 BETAflam Halogenfreie Kabel nach DIN VDE BETAflam Halogen free cable acc. to DIN VDE N2XH N2XH Seite / Page 30 N2XCH N2XCH Seite / Page 34 BETAflam Mantelleitung nach DIN VDE BETAflam Installation cable acc. to DIN VDE NHXMH NHXMH Seite / Page 36 Kabel nach Schweizer Norm Swiss standard cable BETAflam FE0 BETAflam FE0 Seite / Page 38 BETAflam INSTAflex BETAflam INSTAflex Seite / Page 40 BETAdrive C-flex Abgeschirmte Motoranschlusskabel BETAdrive C-flex Shielded connection cable for motors Seite / Page 56 8 August 2009

9 BETAflam / BETAdrive NHXH FE180 / E90 NHXH FE180 / E90 Seite / Page 16 NHXCH FE180 / E90 NHXCH FE180 / E90 Seite / Page 20 JE-H(St)HRH FE180 / E30-E90 JE-H(St)HRH FE180 / E30-E90 Seite / Page 26 J-H(St)H J-H(St)H Seite / Page 28 BETAflam FE5 BETAflam FE5 Seite / Page 44 BETAflam FE180 / E30 BETAflam FE180 / E30 Seite / Page 48 BETAflam FE180 / E30-CLE BETAflam FE180 / E30-CLE Seite / Page 52 August

10 BETAflam BETAflam Sicherheitskabel NHXH FE180 / E30-E60 0,6 / 1 kv, nach DIN VDE 0266, orange BETAflam Safety cables NHXH FE180 / E30-E60 0,6 / 1 kv, acc. to DIN VDE 0266, orange Anwendung Starkstromkabel 0,6 / 1 kv für ortsfeste Verlegung in elektrischen Kabelanlagen mit verbessertem Verhalten im Brandfall und Funktionserhalt nach DIN 4102 Teil 12, z.b. für Sicherheitsbeleuchtungsanlagen, Brandmeldeanlagen, Rauchabzugsanlagen usw. Empfohlen in Gebäuden mit Menschenansammlungen und zum Schutz von Sachwerten. Aufbau Leiter: Kupfer blank Bandierung: MICA-Band Aderisolation: BETAflam vernetzt Gemeinsame Aderumhüllung: Band oder Füller Mantel: BETAflam Copolymer Aderfarben: Nach VDE 0266 bzw. HD 308 S2 Mantelfarbe: Orange Technische Daten Nennspannung: U0/U 0,6 / 1 kv Prüfspannung: 4 kv mit 50 Hz Zulässige Temperaturen: Betriebstemperatur von 30 C bis + 90 C Verlegetemperatur von 5 C bis + 70 C Kurzschlusstemperatur C (Temperaturspitze < 5 s) Biegeradien: Einleiter Mehrleiter bei Verlegung > 15 Aussen- > 12 Aussen- fest verlegt > 8 Aussen- > 7 Aussen- Verlegebedingungen: Ortsfest in Innenräumen, in Luft oder Beton. Verlegung in Erde oder Wasser nur in trockenen Rohren. Verlegung im Freien nur geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und Fremdeinflüssen. Normen / Materialeigenschaften Halogenfrei: IEC , EN , VDE Keine korrosiven Gase: IEC , EN , VDE Keine toxischen Gase: NES , NF C Geringe Rauchdichte: IEC und -2, EN und -2, VDE und -2 Flammwidrig: IEC , EN , VDE Keine Brandfortleitung: IEC und -3-24, EN , -24, VDE , -2-4 Isolationserhalt FE180: IEC und -21, VDE Isolationserhalt mit Schlag: EN PH90 (bis 20 mm) Funktionserhalt: DIN , E30 oder E60, abhängig vom Verlegesystem Application Power cable 0,6 / 1 kv for fixed installation in cable systems with improved fire performance and system circuit integrity to DIN 4102 part 12 for lighting of escape routes, fire alarm systems, smoke exhaust systems etc. Recommended in areas where people gather and for protection of valuables. Construction Conductors: Bare annealed copper Flame barrier: MICA tape Insulation: BETAflam crosslinked Inner covering: Tape or filler Sheath: BETAflam copolymer Core identification: According to VDE 0266 resp. HD 308 S2 Sheath colour: Orange Technical data Rated voltage: U0/U 0,6 / 1 kv Test voltage: 4 kv with 50 Hz Temperature range: Operation temperature from 30 C to + 90 C Laying temperature from 5 C to + 70 C Short circuit temperature C (temperature peak < 5 s) Bending radius: Single core Multiple core during laying > 15 outer > 12 outer fixed > 8 outer > 7 outer Laying conditions: Fixed installation indoor, in air or concrete. Laying in earth or water only in water-proof dry tubes. Outdoor laying only when protected from direct sunlight and other external impacts. Standards / Material Properties Halogen free: IEC , EN , VDE No corrosive gases: IEC , EN , VDE No toxic gases: NES , NF C Low smoke density: IEC and -2, EN and -2, VDE and -2 Flame retardant: IEC , EN , VDE No flame propagation: IEC and -3-24, EN , -24, VDE , -2-4 Circuit integrity FE180: IEC and -21, VDE Circuit integrity with shock: EN PH90 (up to 20 mm) System circuit integrity: DIN , E30 or E60, depending on laying system 10 August 2009

11 BETAflam Sicherheitskabel NHXH FE180 / E30-E60 Vorteile Höchste Sicherheitseigenschaften Funktionserhalt nach DIN 4102 Teil 12 Halogenfrei und silikonfrei RoHS-konform Kabel und Verlegesystem aus einer Hand BETAflam Safety cables NHXH FE180 / E30-E60 Advantages Highest safety standards System circuit integrity to DIN 4102 part 12 Halogen free and silicone free In compliance with RoHS directive One source for cables and laying system, Gewichte /, Weight e Kabelaufbau Aderfunktion Aussen- Gewicht Cu-Zahl Brutto-Preis Construction Core function Outer Weight Cu factor Cu-Basis 0 /100 kg Gross price LSG LSA Cu basis 0/100 kg n mm² mm kg / km kg / km EUR / km NHXH-J FE180 / E30-E RE PE 7, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RE PE 7, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RE PE 8, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM PE 10, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM PE 11, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM PE 13, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM PE 14, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM PE 16, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM PE 19, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM PE 20, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM PE 22, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM PE 25, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM PE 28, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM PE 32, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM PE 35, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM PE 39, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RE L 7, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RE L 7, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RE L 8, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RM L 10, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RM L 11, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RM L 13, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RM L 14, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RM L 16, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RM L 19, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RM L 20, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RM L 22, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RM L 25, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RM L 28, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RM L 32, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RM L 35, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RM L 39, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E60 2 1,5 RE LN 11, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E60 2 2,5 RE LN 12, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RE LN 13, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RE LN 14, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RE LN 15, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RM LN 18, ,00 NHXH-O FE180 / E30-E RM LN 22, ,00 August

12 BETAflam Sicherheitskabel NHXH FE180 / E30-E60 BETAflam Safety cables NHXH FE180 / E30-E60 e Kabelaufbau Aderfunktion Aussen- Gewicht Cu-Zahl Brutto-Preis Construction Core function Outer Weight Cu factor Cu-Basis 0 /100 kg Gross price LSG LSA Cu basis 0/100 kg n mm² mm kg / km kg / km EUR / km NHXH-J FE180 / E30-E60 3 1,5 RE LNPE 12, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E60 3 1,5 RE * * LNPE 12, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E60 3 2,5 RE LNPE 13, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E60 3 2,5 RE * * LNPE 13, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RE LNPE 13, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RE LNPE 14, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RE LNPE 16, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LNPE 20, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LNPE 23, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LNPE 25, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LNPE 29, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LNPE 33, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LNPE 38, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LNPE 42, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LNPE 47, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LNPE 52, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LPE 25, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LPE 27, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LPE 32, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LPE 36, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LPE 41, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LPE 45, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LPE 49, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LPE 54, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM 3LPE 61, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E60 4 1,5 RE LPE 13, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E60 4 2,5 RE LPE 14, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RE LPE 15, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RE LPE 16, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RE LPE 18, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LPE 22, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LPE 26, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LPE 28, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LPE 33, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LPE 37, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LPE 43, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LPE 47, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LPE 52, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LPE 58, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LPE 65, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E60 5 1,5 RE LNPE 14, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E60 5 2,5 RE LNPE 15, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RE LNPE 16, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RE LNPE 17, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RE LNPE 20, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LNPE 24, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LNPE 28, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LNPE 32, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LNPE 37, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LNPE 42, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LNPE 48, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RM LNPE 53, ,00 12 August 2009

13 BETAflam Sicherheitskabel NHXH FE180 / E30-E60 BETAflam Safety cables NHXH FE180 / E30-E60 e Kabelaufbau Aderfunktion Aussen- Gewicht Cu-Zahl Brutto-Preis Construction Core function Outer Weight Cu factor Cu-Basis 0 /100 kg Gross price LSG LSA Cu basis 0/100 kg n mm² mm kg / km kg / km EUR / km NHXH-J FE180 / E30-E60 7 1,5 RE NRPE 16, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E60 7 2,5 RE NRPE 17, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E RE NRPE 17, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E ,5 RE NRPE 20, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E ,5 RE NRPE 22, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E ,5 RE NRPE 23, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E ,5 RE NRPE 25, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E ,5 RE NRPE 27, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E ,5 RE NRPE 30, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E ,5 RE NRPE 29, ,00 NHXH-J FE180 / E30-E ,5 RE NRPE 32, ,00 -J = mit grün-gelber Ader -O = ohne grün-gelbe Ader RE = rund eindrähtig RM = rund mehrdrähtig L = Phasenleiter braun, schwarz, grau N = Neutralleiter blau NR = Phasenleiter schwarz, nummeriert PE = Schutzleiter grün-gelb * = in einer Länge m Fett gedruckte = Lagerartikel Weitere Ausführungen auf Anfrage. -J = with green-yellow conductor -O = without green-yellow conductor RE = round solid RM = round stranded L = phase conductor brown, black, grey N = neutral conductor blue NR = phase conductors black, numbered PE = earth conductor green-yellow * = in one length m Bold printed part no. = stock item Further designs upon request. August

14 BETAflam BETAflam Sicherheitskabel NHXCH FE180 / E30-E60 0,6 / 1 kv, nach DIN VDE 0266, orange BETAflam Safety cables NHXCH FE180 / E30-E60 0,6 / 1 kv, acc. to DIN VDE 0266, orange Anwendung Starkstromkabel 0,6 / 1 kv mit konzentrischem Aussenleiter für ortsfeste Verlegung in elektrischen Kabelanlagen mit verbessertem Verhalten im Brandfall und Funktionserhalt nach DIN 4102 Teil 12, z.b. für Sicherheitsbeleuchtungsanlagen, Brandmeldeanlagen, Rauchabzugsanlagen usw. Empfohlen in Gebäuden mit Menschenansammlungen und zum Schutz von Sachwerten. Aufbau Leiter: Kupfer blank Bandierung: MICA-Band Aderisolation: BETAflam vernetzt Konzentrischer Aussenleiter: Kupferdrähte mit Haltewendel Gemeinsame Aderumhüllung: Band oder Füller Mantel: BETAflam Copolymer Aderfarben: Nach VDE 0266 bzw. HD 308 S2 Mantelfarbe: Orange Technische Daten Nennspannung: U0/U 0,6 / 1 kv Prüfspannung: 4 kv mit 50 Hz Zulässige Temperaturen: Betriebstemperatur von 30 C bis + 90 C Verlegetemperatur von 5 C bis + 70 C Kurzschlusstemperatur C (Temperaturspitze < 5 s) Biegeradien: Einleiter Mehrleiter bei Verlegung > 15 Aussen- > 12 Aussen- fest verlegt > 8 Aussen- > 7 Aussen- Verlegebedingungen: Ortsfest in Innenräumen, in Luft oder Beton. Verlegung in Erde oder Wasser nur in Rohren, in denen sich kein Wasser sammeln kann. Verlegung im Freien nur geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und Fremdeinflüssen. Normen / Materialeigenschaften Halogenfrei: IEC , EN , VDE Keine korrosiven Gase: IEC , EN , VDE Keine toxischen Gase: NES , NF C Geringe Rauchdichte: IEC und -2, EN und -2, VDE und -2 Flammwidrig: IEC , EN , VDE Keine Brandfortleitung: IEC und -3-24, EN , -24, VDE , -2-4 Isolationserhalt FE180: IEC und -21, VDE Isolationserhalt mit Schlag: EN PH90 (bis 20 mm) Funktionserhalt: DIN , E30 oder E60, abhängig vom Verlegesystem Application Power cable 0,6 / 1 kv with concentric conductor for fixed installation in cable systems with improved fire performance and system circuit integrity to DIN 4102 part 12 for lighting of escape routes, fire alarm systems, smoke exhaust systems etc. Recommended in areas where people gather and for protection of valuables. Construction Conductors: Bare annealed copper Flame barrier: MICA tape Insulation: BETAflam crosslinked Concentric conductor: Copper wires, with helix of copper tape Inner covering: Tape or filler Sheath: BETAflam copolymer Core identification: According to VDE 0266 resp. HD 308 S2 Sheath colour: Orange Technical data Rated voltage: U0/U 0,6 / 1 kv Test voltage: 4 kv with 50 Hz Temperature range: Operation temperature from 30 C to + 90 C Laying temperature from 5 C to + 70 C Short circuit temperature C (temperature peak < 5 s) Bending radius: Single core Multiple core during laying > 15 outer > 12 outer fixed > 8 outer > 7 outer Laying conditions: Fixed installation indoor, in air or concrete. Laying in earth or water only in water-proof dry tubes. Outdoor laying only when protected from direct sunlight and other external impacts. Standards / Material Properties Halogen free: IEC , EN , VDE No corrosive gases: IEC , EN , VDE No toxic gases: NES , NF C Low smoke density: IEC and -2, EN and -2, VDE and -2 Flame retardant: IEC , EN , VDE No flame propagation: IEC and -3-24, EN , -24, VDE , -2-4 Circuit integrity FE180: IEC and -21, VDE Circuit integrity with shock: EN PH90 (up to 20 mm) System circuit integrity: DIN , E30 or E60, depending on laying system 14 August 2009

15 BETAflam Sicherheitskabel NHXCH FE180 / E30-E60 Vorteile Höchste Sicherheitseigenschaften Funktionserhalt nach DIN 4102 Teil 12 Halogenfrei und silikonfrei RoHS-konform Kabel und Verlegesystem aus einer Hand BETAflam Safety cables NHXCH FE180 / E30-E60 Advantages Highest safety standards System circuit integrity to DIN 4102 part 12 Halogen free and silicone free In compliance with RoHS One source for cables and laying system, Gewichte /, Weight e Kabelaufbau Aderfunktion Aussen- Gewicht Cu-Zahl Brutto-Preis Construction Core function Outer Weight Cu factor Cu-Basis 0 /100 kg Gross price LSG LSA Cu basis 0/100 kg n mm² mm kg / km kg / km EUR / km NHXCH FE180 / E30-E60 2 1,5 RE/1, LN 14, ,00 NHXCH FE180 / E30-E60 2 2,5 RE/2, LN 15, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RE/ LN 16, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RE/ LN 17, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RE/ LN 18, ,00 NHXCH FE180 / E30-E60 3 1,5 RE/1, L 15, ,00 NHXCH FE180 / E30-E60 3 2,5 RE/2, L 17, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RE/ L 17, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RE/ L 17, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RE/ L 19, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ L 23, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ L 27, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ L 29, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ L 34, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ L 38, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ L 43, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ L 47, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ L 51, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ L 57, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ L 64, ,00 NHXCH FE180 / E30-E60 4 1,5 RE/1, LN 14, ,00 NHXCH FE180 / E30-E60 4 2,5 RE/2, LN 15, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RE/ LN 16, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RE/ LN 17, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RE/ LN 20, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ LN 25, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ LN 27, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ LN 30, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ LN 35, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ LN 39, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ LN 45, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ LN 50, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ LN 55, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ LN 61, ,00 NHXCH FE180 / E30-E RM/ LN 69, ,00 NHXCH FE180 / E30-E60 7 1,5 RE/2, NR 18, ,00 NHXCH FE180 / E30-E60 7 2,5 RE/2, NR 18, ,00 NHXCH FE180 / E30-E ,5 RE/2, NR 21, ,00 NHXCH FE180 / E30-E ,5 RE/ NR 25, ,00 NHXCH FE180 / E30-E ,5 RE/ NR 28, ,00 NHXCH FE180 / E30-E ,5 RE/ NR 30, ,00 RE = rund eindrähtig RM = rund mehrdrähtig L = Phasenleiter braun, schwarz, grau N = Neutralleiter blau NR = Phasenleiter schwarz, nummeriert Fett gedruckte = Lagerartikel August 2009 RE = round solid RM = round stranded L = phase conductor brown, black, grey N = neutral conductor blue NR = phase conductors black, numbered Bold printed part no. = stock item 15

16 BETAflam BETAflam Sicherheitskabel NHXH FE180 / E90 0,6 / 1 kv, nach DIN VDE 0266, orange BETAflam Safety cables NHXH FE180 / E90 0,6 / 1 kv, acc. to DIN VDE 0266, orange Anwendung Starkstromkabel 0,6/1 kv für ortsfeste Verlegung in elektrischen Kabelanlagen mit verbessertem Verhalten im Brandfall und Funktionserhalt nach DIN 4102 Teil 12, z.b. für Druckerhöhungsanlagen zur Löschwasserversorgung, Rauchabzugsanlagen usw. Empfohlen in Gebäuden mit Menschenansammlungen und zum Schutz von Sachwerten. Aufbau Leiter: Kupfer blank Bandierung: MICA-Band Aderisolation: BETAflam vernetzt Gemeinsame Aderumhüllung: Band oder Füller Mantel: BETAflam Copolymer Aderfarben: Nach VDE 0266 bzw. HD 308 S2 Mantelfarbe: Orange Technische Daten Nennspannung: U0/U 0,6 / 1 kv Prüfspannung: 4 kv mit 50 Hz Zulässige Temperaturen: Betriebstemperatur von 30 C bis + 90 C Verlegetemperatur von 5 C bis + 70 C Kurzschlusstemperatur C (Temperaturspitze < 5 s) Biegeradien: Einleiter Mehrleiter bei Verlegung > 15 Aussen- > 12 Aussen- fest verlegt > 8 Aussen- > 7 Aussen- Verlegebedingungen: Ortsfest in Innenräumen, in Luft oder Beton. Verlegung in Erde oder Wasser nur in Rohren, in denen sich kein Wasser sammeln kann. Verlegung im Freien nur geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und Fremdeinflüssen. Normen / Materialeigenschaften Halogenfrei: IEC , EN , VDE Keine korrosiven Gase: IEC , EN , VDE Keine toxischen Gase: NES , NF C Geringe Rauchdichte: IEC und -2, EN und -2, VDE und -2 Flammwidrig: IEC , EN , VDE Keine Brandfortleitung: IEC und -3-24, EN , -24, VDE , -2-4 Isolationserhalt FE180: IEC und -21, VDE Isolationserhalt mit Schlag: EN PH 90 (bis 20 mm) und EN P 90 (> 20 mm bis 45 mm) Funktionserhalt: DIN E90, abhängig vom Verlegesystem Wasserlöschanlagen: VdS 2,5 mm² Application Power cable 0,6/1 kv for fixed installation in cable systems with improved fire performance and system circuit integrity to DIN 4102 part 12 for water pumps for fire fighting, smoke exhaust systems etc. Recommended in areas where people gather and for protection of valuables. Construction Conductors: Bare annealed copper Flame barrier: MICA tape Insulation: BETAflam crosslinked Inner covering: Tape or filler Sheath: BETAflam copolymer Core identification: According to VDE 0266 resp. HD 308 S2 Sheath colour: Orange Technical data Rated voltage: U0/U 0,6 / 1 kv Test voltage: 4 kv with 50 Hz Temperature range: Operation temperature from 30 C to + 90 C Laying temperature from 5 C to + 70 C Short circuit temperature C (temperature peak < 5 s) Bending radius: Single core Multiple core during laying > 15 outer > 12 outer fixed > 8 outer > 7 outer Laying conditions: Fixed installation indoor, in air or concrete. Laying in earth or water only in water-proof dry tubes. Outdoor laying only when protected from direct sunlight and other external impacts. Standards / Material properties Halogen free: IEC , EN , VDE No corrosive gases: IEC , EN , VDE No toxic gases: NES , NF C Low smoke density: IEC and -2, EN and -2, VDE and -2 Flame retardant: IEC , EN , VDE No flame propagation: IEC and -3-24, EN , -24, VDE , -2-4 Circuit integrity FE180: IEC and -21, VDE Circuit integrity with shock: EN PH 90 (up to 20 mm ) and EN P 90 (> 20 mm up to 45 mm ) System circuit integrity: DIN , E90, depending on laying system Water extinguishing systems: VdS 2,5 mm² 16 August 2009

17 BETAflam Sicherheitskabel NHXH FE180 / E90 Vorteile Höchste Sicherheitseigenschaften Funktionserhalt nach DIN 4102 Teil 12 Halogenfrei und silikonfrei RoHS-konform Kabel und Verlegesystem aus einer Hand BETAflam Safety cables NHXH FE180 / E90 Advantages Highest safety standards System circuit integrity to DIN 4102 part 12 Halogen free and silicone free In compliance with RoHS directive One source for cables and laying system, Gewichte /, Weight e Kabelaufbau Aderfunktion Aussen- Gewicht Cu-Zahl Brutto-Preis Construction Core function Outer Weight Cu factor Cu-Basis 0 /100 kg Gross price LSG LSA Cu basis 0/100 kg n mm² mm kg / km kg / km EUR / km NHXH-J FE180 / E RE PE 9, ,00 NHXH-J FE180 / E RM PE 10, ,00 NHXH-J FE180 / E RM PE 12, ,00 NHXH-J FE180 / E RM PE 13, ,00 NHXH-J FE180 / E RM PE 15, ,00 NHXH-J FE180 / E RM PE 17, ,00 NHXH-J FE180 / E RM PE 19, ,00 NHXH-J FE180 / E RM PE 21, ,00 NHXH-J FE180 / E RM PE 23, ,00 NHXH-J FE180 / E RM PE 25, ,00 NHXH-J FE180 / E RM PE 28, ,00 NHXH-J FE180 / E RM PE 32, ,00 NHXH-J FE180 / E RM PE 36, ,00 NHXH-J FE180 / E RM PE 40, ,00 NHXH-O FE180 / E RE L 9, ,00 NHXH-O FE180 / E RM L 10, ,00 NHXH-O FE180 / E RM L 12, ,00 NHXH-O FE180 / E RM L 13, ,00 NHXH-O FE180 / E RM L 15, ,00 NHXH-O FE180 / E RM L 17, ,00 NHXH-O FE180 / E RM L 19, ,00 NHXH-O FE180 / E RM L 21, ,00 NHXH-O FE180 / E RM L 23, ,00 NHXH-O FE180 / E RM L 25, ,00 NHXH-O FE180 / E RM L 28, ,00 NHXH-O FE180 / E RM L 32, ,00 NHXH-O FE180 / E RM L 36, ,00 NHXH-O FE180 / E RM L 40, ,00 NHXH-O FE180 / E90 2 1,5 RE LN 13, ,00 NHXH-O FE180 / E90 2 2,5 RE LN 13, ,00 NHXH-O FE180 / E RE LN 14, ,00 NHXH-O FE180 / E RE LN 15, ,00 NHXH-O FE180 / E RE LN 17, ,00 NHXH-O FE180 / E RM LN 20, ,00 NHXH-O FE180 / E RM LN 23, ,00 NHXH-O FE180 / E RM LN 25, ,00 NHXH-O FE180 / E RM LN 28, ,00 August

18 BETAflam Sicherheitskabel NHXH FE180 / E90 BETAflam Safety cables NHXH FE180 / E90 e Kabelaufbau Aderfunktion Aussen- Gewicht Cu-Zahl Brutto-Preis Construction Core function Outer Weight Cu factor Cu-Basis 0 /100 kg Gross price LSG LSA Cu basis 0/100 kg n mm² mm kg / km kg / km EUR / km NHXH-J FE180 / E90 3 1,5 RE LNPE 13, ,00 NHXH-J FE180 / E90 3 2,5 RE LNPE 14, ,00 NHXH-J FE180 / E RE LNPE 15, ,00 NHXH-J FE180 / E RE LNPE 16, ,00 NHXH-J FE180 / E RE LNPE 18, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LNPE 21, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LNPE 24, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LNPE 27, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LNPE 30, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LNPE 34, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LNPE 39, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LNPE 43, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LNPE 48, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LNPE 53, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LNPE 59, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 30, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 34, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 37, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 44, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 47, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 51, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 57, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 67, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 77, ,00 NHXH-J FE180 / E90 4 1,5 RE LPE 14, ,00 NHXH-J FE180 / E90 4 2,5 RE LPE 15, ,00 NHXH-J FE180 / E RE LPE 17, ,00 NHXH-J FE180 / E RE LPE 18, ,00 NHXH-J FE180 / E RE LPE 20, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 23, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 27, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 30, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 34, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 38, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 44, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 48, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 53, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 59, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LPE 67, ,00 NHXH-J FE180 / E90 5 1,5 RE LNPE 16, ,00 NHXH-J FE180 / E90 5 2,5 RE LNPE 17, ,00 NHXH-J FE180 / E RE LNPE 18, ,00 NHXH-J FE180 / E RE LNPE 20, ,00 NHXH-J FE180 / E RE LNPE 22, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LNPE 26, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LNPE 30, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LNPE 33, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LNPE 38, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LNPE 43, ,00 NHXH-J FE180 / E RM LNPE 50, ,00 18 August 2009

19 BETAflam Sicherheitskabel NHXH FE180 / E90 BETAflam Safety cables NHXH FE180 / E90 e Kabelaufbau Aderfunktion Aussen- Gewicht Cu-Zahl Brutto-Preis Construction Core function Outer Weight Cu factor Cu-Basis 0 /100 kg Gross price LSG LSA Cu basis 0/100 kg n mm² mm kg / km kg / km EUR / km NHXH-J FE180 / E90 7 1,5 RE NRPE 17, ,00 NHXH-J FE180 / E90 7 2,5 RE NRPE 18, ,00 NHXH-J FE180 / E RE NRPE 20, ,00 NHXH-J FE180 / E ,5 RE NRPE 22, ,00 NHXH-J FE180 / E ,5 RE NRPE 24, ,00 NHXH-J FE180 / E ,5 RE NRPE 22, ,00 NHXH-J FE180 / E ,5 RE NRPE 24, ,00 NHXH-J FE180 / E ,5 RE NRPE 30, ,00 NHXH-J FE180 / E ,5 RE NRPE 33, ,00 NHXH-J FE180 / E ,5 RE NRPE 32, ,00 -J = mit grün-gelber Ader -O = ohne grün-gelbe Ader RE = rund eindrähtig RM = rund mehrdrähtig L = Phasenleiter braun, schwarz, grau N = Neutralleiter blau NR = Phasenleiter schwarz, nummeriert PE = Schutzleiter grün-gelb Fett gedruckte = Lagerartikel Weitere Ausführungen auf Anfrage. -J = with green-yellow conductor -O = without green-yellow conductor RE = round solid RM = round stranded L = phase conductor brown, black, grey N = neutral conductor blue NR = phase conductors black, numbered PE = earth conductor green-yellow Bold printed part no. = stock item Further designs upon request. August

20 BETAflam BETAflam Sicherheitskabel NHXCH FE180 / E90 0,6 / 1 kv, nach DIN VDE 0266, orange BETAflam Safety cables NHXCH FE180 / E90 0,6 / 1 kv, acc. to DIN VDE 0266, orange Anwendung Starkstromkabel 0,6 / 1 kv mit konzentrischem Aussenleiter für ortsfeste Verlegung in elektrischen Kabelanlagen mit verbessertem Verhalten im Brandfall und Funktionserhalt nach DIN 4102 Teil 12, z.b. für Druckerhöhungsanlagen zur Löschwasserversorgung, Rauchabzugsanlagen usw. Empfohlen in Gebäuden mit Menschenansammlungen und zum Schutz von Sachwerten. Aufbau Leiter: Kupfer blank Bandierung: MICA-Band Aderisolation: BETAflam vernetzt Konzentrischer Aussenleiter: Kupferdrähte mit Haltewendel Gemeinsame Aderumhüllung: Band oder Füller Mantel: BETAflam Copolymer Aderfarben: Nach VDE 0266 bzw. HD 308 S2 Mantelfarbe: Orange Technische Daten Nennspannung: U0/U 0,6/ 1 kv Prüfspannung: 4 kv mit 50 Hz Zulässige Temperaturen: Betriebstemperatur von 30 C bis + 90 C Verlegetemperatur von 5 C bis + 70 C Kurzschlusstemperatur C (Temperaturspitze < 5 s) Biegeradien: Einleiter Mehrleiter bei Verlegung > 15 Aussen- > 12 Aussen- fest verlegt > 8 Aussen- > 7 Aussen- Verlegebedingungen: Ortsfest in Innenräumen, in Luft oder Beton. Verlegung in Erde oder Wasser nur in Rohren, in denen sich kein Wasser sammeln kann. Verlegung im Freien nur geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und Fremdeinflüssen. Normen / Materialeigenschaften Halogenfrei: IEC , EN , VDE Keine korrosiven Gase: IEC , EN , VDE Keine toxischen Gase: NES , NF C Geringe Rauchdichte: IEC und -2, EN und -2, VDE und -2 Flammwidrig: IEC , EN , VDE Keine Brandfortleitung: IEC und -3-24, EN , -24, VDE , -2-4 Isolationserhalt FE180: IEC und -21, VDE Isolationserhalt mit Schlag: EN PH90 (bis 20 mm) Funktionserhalt: DIN E90, abhängig vom Verlegesystem Wasserlöschanlagen: VdS 2,5 mm² Application Power cable 0,6 / 1 kv with concentric conductor for fixed installation in cable systems with improved fire performance and system circuit integrity to DIN 4102 part 12 for water pumps for fire fighting, smoke exhaust systems etc. Recommended in areas where people gather and for protection of valuables. Construction Conductors: Bare annealed copper Flame barrier: MICA tape Insulation: BETAflam crosslinked Concentric conductor: Copper wires, with helix of copper tape Inner covering: Tape or filler Sheath: BETAflam copolymer Core identification: According to VDE 0266 resp. HD 308 S2 Sheath colour: Orange Technical data Rated voltage: U0/U 0,6 / 1 kv Test voltage: 4 kv with 50 Hz Temperature range: Operation temperature from 30 C to + 90 C Laying temperature from 5 C to + 70 C Short circuit temperature C (temperature peak < 5 s) Bending radius: Single core Multiple core during laying > 15 outer > 12 outer fixed > 8 outer > 7 outer Laying conditions: Fixed installation indoor, in air or concrete. Laying in earth or water only in water-proof dry tubes. Outdoor laying only when protected from direct sunlight and other external impacts. Standards / Material Properties Halogen free: IEC , EN , VDE No corrosive gases: IEC , EN , VDE No toxic gases: NES , NF C Low smoke density: IEC and -2, EN and -2, VDE and -2 Flame retardant: IEC , EN , VDE No flame propagation: IEC and -3-24, EN , -24, VDE , -2-4 Circuit integrity FE180: IEC and -21, VDE Circuit integrity with shock: EN PH90 (up to 20 mm) System circuit integrity: DIN E90, depending on laying system Water extinguishing systems: VdS 2,5 mm² 20 August 2009

The Quality Connection. BETAflam und BETAfixss Sicherheitskabel und Verlegesysteme Safety cables and Laying systems

The Quality Connection. BETAflam und BETAfixss Sicherheitskabel und Verlegesysteme Safety cables and Laying systems The Quality Connection BETAflam und BETAfixss Sicherheitskabel und Verlegesysteme Safety cables and Laying systems 2 Inhaltsverzeichnis Content Die LEONI-Gruppe Kabelkompetenz für unterschiedlichste industrielle

Mehr

The Quality Connection. Sicherheitskabel und Verlegesysteme Safety cables and Laying systems

The Quality Connection. Sicherheitskabel und Verlegesysteme Safety cables and Laying systems The Quality Connection Sicherheitskabel und Verlegesysteme Safety cables and Laying systems BETAflam / BETAfixss KONTAKT CONTACT IHRE PERSÖNLICHE KUNDENNUMMER Damit wir Sie schneller bedienen können, geben

Mehr

The Quality Connection. Sicherheitskabel und Verlegesysteme Safety cables and Laying systems

The Quality Connection. Sicherheitskabel und Verlegesysteme Safety cables and Laying systems The Quality Connection Sicherheitskabel und Verlegesysteme Safety cables and Laying systems BETAflam / BETAfixss Kontakt Contact Ihre persönliche Kundennummer Damit wir Sie schneller bedienen können, geben

Mehr

The Quality Connection. BETAflam INSTAflex Installationskabel BETAflam INSTAflex Installation Cable

The Quality Connection. BETAflam INSTAflex Installationskabel BETAflam INSTAflex Installation Cable The Quality Connection Installationskabel Installation Cable BETAflam Die Lösung bei engen Platzverhältnissen The solution for limited space conditions Die Argumente Einfache Installation und sicherer

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Halogenfreies Installationskabel mit verbessertem Verhalten im Brandfall für

Mehr

The Quality Connection. BETAfixss Insta-Clic System E30-E90 BETAfixss Insta-Clic System E30-E90

The Quality Connection. BETAfixss Insta-Clic System E30-E90 BETAfixss Insta-Clic System E30-E90 The Quality Connection System E30-E90 System E30-E90 BETAfixss Insta-Clic Sammelhalterung und Kabelkanal 2-in-1 Insta-Clic Cable holder and conduit 2-in-1 Die Argumente 2-in-1 Von der Sammelhalterung zum

Mehr

Kupfer Energiekabel 0,6/1 kv Copper Power cables 0,6/1 kv. Erdkabel 0,6/1 kv, VDE geprüft Power cable 0,6/1 kv, VDE approved NYY

Kupfer Energiekabel 0,6/1 kv Copper Power cables 0,6/1 kv. Erdkabel 0,6/1 kv, VDE geprüft Power cable 0,6/1 kv, VDE approved NYY Kupfer Energiekabel 0,6/1 kv Copper Power cables 0,6/1 kv Erdkabel 0,6/1 kv, VDE geprüft Power cable 0,6/1 kv, VDE approved NYY Anwendung Energieversorgungskabel zur Verwendung in Erde, im Wasser, im Freien,

Mehr

Standard: ÖVE/ÖNORM E 8200-603. Filler/Tape

Standard: ÖVE/ÖNORM E 8200-603. Filler/Tape PVC-Starkstromkabel PVC power cable Standard: ÖVE/ÖNORM E 8200-603 4 3 2 1 Aufbau: Design: 1 Kupferleiter 2 PVC-Isolierung 3 Füllmischung/Bebänderung 4 Copper PVC insulation Filler/Tape PVC-Mantel PVC

Mehr

MGGO / MGSGO. Starkstromkabel für die Marine nach VG Teil 60. Power cables for marine according VG part 60

MGGO / MGSGO. Starkstromkabel für die Marine nach VG Teil 60. Power cables for marine according VG part 60 MGGO / MGSGO Starkstromkabel für die Marine nach Teil 60 Power cables for marine according part 60 Technical Data General Bauartkurzzeichen Type designation Norm/Zulassung Standards/Approvals Verwendung

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

BETAtrans GKWR. Steuer- und Kontrollleitung, 600/ 1000 V AC SignalandControlCable,600/1000VAC

BETAtrans GKWR. Steuer- und Kontrollleitung, 600/ 1000 V AC SignalandControlCable,600/1000VAC 24 Schienenverkehrstechnik Rolling Stock Application BETAtrans GKWR Steuer- und Kontrollleitung, 600/ 1000 V AC SignalandControlCable,600/1000VAC Vorteile Hohe Flexibilität Gut abisolierbar Dünn, gewichts-

Mehr

LIYCY (französisch) LIYCY

LIYCY (französisch) LIYCY (französisch) Beschreibung Nach DIN 47100/OZ Description According to DIN 47100/OZ Verwendung Als Anschluss- und Verbindungsleitung in der Steuer-, Regel-, Mess- und Signaltechnik sowie in der Datenverarbeitung

Mehr

The Quality Connection. Solarkabel Solar Cables

The Quality Connection. Solarkabel Solar Cables The Quality Connection Solarkabel Solar Cables LEONI Studer AG Für innovative Lösungen LEONI Studer AG Innovation and competence Verbindung von Innovation und Kompetenz LEONI. Ein starkes Unternehmen mit

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21) Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT

Mehr

BETAflam ENgine flex EN MM

BETAflam ENgine flex EN MM 95 BETAflam ENgine flex EN 50264-3-2 MM Versorgungsleitung, 600 V Installation cable, 600 V Vorteile / Advantages Halogenfrei Hohe Temperaturbeständigkeit, Einsatz bis +125 C Kältebeständigkeit bis 50

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Application. Construction. Conductor. Insulation. Colour. Sheath. Sheath colour. Technical data. Nominal voltage U 0 / U 0.

Application. Construction. Conductor. Insulation. Colour. Sheath. Sheath colour. Technical data. Nominal voltage U 0 / U 0. 27 BETAtrans GKW flex R Steuer- und Kontrollleitung, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Signal and control cable, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Vorteile / Advantages Volumen- und gewichtsoptimiert Hohe Temperaturbeständigkeit,

Mehr

GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0

GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0 Engineering & IT Consulting GURUCAD - IT DIVISION CATIA V5 PLM EXPRESS CONFIGURATIONS Hamburg, 16th February 2010, Version 1.0 IT DIVISION CATIA V5 DEPARTMENT Mobile: +49(0)176 68 33 66 48 Tel.: +49(0)40

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... 1] DuM 1100 2] DuM 1200 3] DuM 1201 4] DuM 1210 5] DuM 1300 6] DuM 1301 7] DuM 1310 8] DuM 1400 9] DuM 1401

Mehr

J SCHIFFSKABEL / MARINE CABLES

J SCHIFFSKABEL / MARINE CABLES J SCHIFFSKABEL / MARINE CABLES MPRX HALOGENFREIES STARKSTROMSCHIFFSKABEL / MPRX HALOGEN-FREE SHIP POWER CABLE... 265-266 MPRXCX GESCHIRMTES STARKSTROMSCHIFFSKABEL / MPRXCX SCREENED SHIP POWER CABLE...

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate of Conformity with

Mehr

BETAtrans 3 GKW FE180 C-flex

BETAtrans 3 GKW FE180 C-flex 112 BETAtrans 3 GKW FE180 C-flex Versorgungsleitung, 600 V Installation cable, 600 V Vorteile / Advantages Isolationserhalt bis zu 180 Minuten Halogenfrei Hohe Temperaturbeständigkeit bis +120 C Kältebeständigkeit

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

BETAtrans GKW C-flex R

BETAtrans GKW C-flex R 32 BETAtrans GKW C-flex R Steuer- und Kontrollleitung, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Signal and control cable, 600 / 1000 V AC (900 V DC) Vorteile / Advantages Volumen- und gewichts- optimiert Hohe Temperaturbeständigkeit,

Mehr

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Bereits zum fünften Mal sind wir von der Bosch Gruppe mit dem Bosch Global Supplier Award ausgezeichnet worden. Damit wurden erneut

Mehr

BETAflam ENgine C-flex EN MM

BETAflam ENgine C-flex EN MM 100 BETAflam ENgine C-flex EN 50264-3-2 MM Versorgungsleitung, 600 V Installation cable, 600 V Vorteile / Advantages Hohe Temperaturbeständigkeit, Einsatz bis +125 C Kältebeständigkeit bis 50 C Höchste

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Warmwasserspeicher, geschlossen Storage water heater,

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Händler Preisliste Trade Price List 2015 Händler Preisliste Trade Price List 2015 gültig ab / valid from 01.03.2015 Qualität die verbindet Driven by Quality Sehr geehrter Kunde, zu unserer neuen Preisliste möchten wir Ihnen nachfolgend einige

Mehr

Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings

Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings 1 1 Blanke Kupferdrähte oder blanke Kupferlitze geflochten (rund oder abgeflacht) 1 Bare

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme

Mehr

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben

Mehr

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

Gummischlauchleitungen Rubber cables

Gummischlauchleitungen Rubber cables 07 Guischlauchleitungen Rubber cables Inhalt www.tkd-gruppe.de Content 07 Guischlauchleitungen 07 Rubber-sheathed cabels Seite Kapitelbezeichnung Page Definition of cabels 07.01 Leichte und mittlere Guischlauchleitungen

Mehr

PRÜFBERICHT TEST REPORT

PRÜFBERICHT TEST REPORT IFA Prüf- und Zertifizierungsstelle im DGUVTest Datum/Dafe: 25.11.2011 PRÜFBERICHT TEST REPORT Nr./A/o.: 2011 23610 1 Auftraggeber/ Customer Dipl.-Ing. Alexander Wirthl GmbH Schleifmittelwerk Niederzirking

Mehr

The Quality Connection. Brandlabor Centre of Excellence Fire Testing

The Quality Connection. Brandlabor Centre of Excellence Fire Testing The Quality Connection Brandlabor Vorteile Zielgerichtete Weiterentwicklung Ihrer Produkte hinsichtlich der brandtechnologischen Eigenschaften mit Hilfe unserer Prüfkompetenz. Gewährleistung des gesetzeskonformen

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Brennersysteme Burner systems

Brennersysteme Burner systems Einbaulage der Brenner Installation position of burners Brennersysteme Zum Schutze der Umwelt wurden in den letzten Jahren erhebliche Anforderungen an die Industrie gestellt, um schädliche Emissionen zu

Mehr

ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker

ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker Ihr autorisierter Distributor: Neumüller Elektronik GmbH info@hq-schutzschalter.de ICL Series Rail-Mount Hydraulic Magnetic Circuit Breaker Introduction 133 Configurations 134 Operating Characteristics

Mehr

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB mit GOST Zulassung with GOST approval Als Anschluss- und Verbindungsleitung für Steuergeräte von Werkzeugmaschinen, Fließ- und Montagebändern, Förderanlagen, Fertigungsstraßen

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... Kabel mit Isolationserhalt Cable with fire integritiy Typ(en) / Type(s) (N)HXH FE 180 E30...E90

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... Halogenfreies Installationskabel mit verbessertem Verhalten im Brandfall für Fernmelde- und

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES

BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES Copyright Siemens AG MOVIS 4GKW / 4GKW C 1,8/3 kv Halogenfreie einadrige Bahnleitungen mit verbessertem Verhalten im Brandfall Halogen-free single-core railway rolling

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Elektronisches Vorschaltgerät für Hochdruck-Entladungslampen Electronic

Mehr

Application. Construction. Conductor. Insulation. Colour. Sheath. Sheath colour. Technical data. Nominal voltage U 0 / U 0.

Application. Construction. Conductor. Insulation. Colour. Sheath. Sheath colour. Technical data. Nominal voltage U 0 / U 0. 81 BETAtrans 3 GKW flex Versorgungsleitung, 600 V Installation cable, 600 V Vorteile / Advantages Halogenfrei Hohe Temperaturbeständigkeit bis +120 C Kältebeständig bis 60 C Öl- und treibstoffbeständig

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40010145 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name andregistered seat of the Certificate holder

Mehr

-weishaupt- November 12, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL. Christoph Petri. Technical Sales, Chicago-Area

-weishaupt- November 12, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL. Christoph Petri. Technical Sales, Chicago-Area Green Building Innovation Conference November 12, 2008 Holiday Inn Chicago Mart Plaza, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL Christoph Petri Technical Sales, Chicago-Area Weishaupt-America

Mehr

Analog GSM-Gateway TRF

Analog GSM-Gateway TRF Analog GSM-Gateway TRF GSM gateway for voice- or fax transmission 1 2009 com.sat GmbH Kommunikationssysteme Schwetzinger Str. 19 D-68519 Viernheim www.comsat.de Tel: +49-(0)180-3-768837 The connecting

Mehr

PVC-Aderleitungen ausl. Normen PVC - single cores. feindrähtig, UL-CSA fine wire stranded, UL-CSA. AWG-Litzen UL 1015

PVC-Aderleitungen ausl. Normen PVC - single cores. feindrähtig, UL-CSA fine wire stranded, UL-CSA. AWG-Litzen UL 1015 PVC-Aderleitungen ausl. Normen PVC - single cores feindrähtig, UL-CSA fine wire stranded, UL-CSA -Litzen UL 1015 Anwendung Für die innere Verdrahtung von Schaltschränken, elektrischen Geräten, z.b. Haushalts-,

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

With your design proposals or our available simulation and calculation programs, our R&D department realizes and delivers quick solutions.

With your design proposals or our available simulation and calculation programs, our R&D department realizes and delivers quick solutions. HAHN offers solutions for product developers of switching power supplies. In response to the variety of designs which are available on the market, HAHN combines demands and wishes of the developers to

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper

Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper Disclaimer IMPORTANT LEGAL NOTICE This presentation does not constitute or form part of, and should not be construed as, an offer or invitation

Mehr

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf

Mehr

PRIORIT Baulicher. Weitere Informationen finden Sie im aktuellen Katalog Baulicher Brandschutz im Tunnelbau

PRIORIT Baulicher. Weitere Informationen finden Sie im aktuellen Katalog Baulicher Brandschutz im Tunnelbau Fire Resistance Min. 90 Smoke Protection min leakage 1000 Pa PRIORIT Tunnelprodukte erfüllen die Anforderungen der RABT; ZTV-Ing. Teil 5 Abs. 4; TL/TP TTT laut Gutachten der MPA Dresden bar / Pa 3000 Pa

Mehr

Innovative Kabel-Technologien Business Unit Telecommunication Systems

Innovative Kabel-Technologien Business Unit Telecommunication Systems Innovative Kabel-Technologien Business Unit Telecommunication Systems The Quality Connection Business Unit Telecommunication Systems www.leoni-telecom.com 2 Business Unit Telecommunication Systems Mit

Mehr

UC-Cabinet. Sichere Unterflur Technologie. Der unterirdische Verteilerschrank. GE Industrial Solutions. GE imagination at work. GE imagination at work

UC-Cabinet. Sichere Unterflur Technologie. Der unterirdische Verteilerschrank. GE Industrial Solutions. GE imagination at work. GE imagination at work Verhindert jegliche Wassereindringung Das Prinzip der Tauchglocke Das Prinzip der Unterflurschränke basiert auf dem Prinzip der Tauchglocke. Eine Tauchglocke ist ein fünfwandiger, hermetisch versiegelter

Mehr

FESTOONFLEX PUR-HF 0,6/1 kv D12Y11Y. Draka Industrial GmbH Dickestraße 23 D Wuppertal Tel.: * Fax:

FESTOONFLEX PUR-HF 0,6/1 kv D12Y11Y. Draka Industrial GmbH Dickestraße 23 D Wuppertal Tel.: * Fax: Rundleitungen Leitungen für Leitungswagen Round Cables Trolley Cables FESTOONFLEX PUR-HF 0,6/1 kv D12Y11Y Aufbau Leiter: Kupfer, blank, feindrähtig, Klasse 5 nach DIN VDE 0295 Construction Conductor: Plain

Mehr

Das Original für die Sicherheit Ihrer Patienten. Innovation in Application

Das Original für die Sicherheit Ihrer Patienten. Innovation in Application Mixpac Das Original für die Sicherheit Ihrer Patienten Innovation in Application Würden Sie die Reputation Ihrer Praxis aufs Spiel setzen... Sie haben Jahre in Ihre akademische Ausbildung investiert. Sie

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder

Mehr

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters A Division of The Morgan Crucible Company plc Schleifringübertrager für Windkraftanlagen im weltweiten Einsatz Slip ring transmitter

Mehr

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled Technische Daten / Technical Data Isolierkörper Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Insulator Thermoplastic, rated UL94 V-0 Kontaktmaterial Messing Contact Material Brass Kontaktoberfläche Vergoldet

Mehr

Übersicht. Normung von Software in der Medizin. Vorstellung der DKE. Vorstellung der Normungsgremien. Normen im Bereich Software.

Übersicht. Normung von Software in der Medizin. Vorstellung der DKE. Vorstellung der Normungsgremien. Normen im Bereich Software. Normung von Software in der Medizin Übersicht Vorstellung der DKE Vorstellung der Normungsgremien Normen im Bereich Software Zukunftstrends 20.09.2013/1 Vorstellung der DKE Gemeinnütziger Verband ohne

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

Safety action Inspection of welds

Safety action Inspection of welds Knott GmbH Obinger Straße 15 D 83125 Eggstätt Receiver final custormer Ihre Nachricht Your letter Ihr Zeichen Your references Datum Date Abteilung Department Bearbeitet durch Contact person Unser Zeichen

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

The Quality Connection. Sicherheitskabel für höchste Anforderungen Business Unit Infrastructure

The Quality Connection. Sicherheitskabel für höchste Anforderungen Business Unit Infrastructure The Quality Connection Sicherheitskabel für höchste Anforderungen Business Unit Infrastructure 2 Die im deutschen MDAX börsennotierte LEONI-Gruppe beschäftigt mehr als 52'000 Mitarbeiter in 30 Ländern

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: WHISKY SODA LED WANDLEUCHTE / WALL LUMINAIRE LED.next Außenwandaufbauleuchte zur akzentuierten Beleuchtung von Fassaden und gebäudenahen Wegen. Gehäuse aus Aluminiumguss,

Mehr

Thermaltake SMART M650W Bronze

Thermaltake SMART M650W Bronze P/N: SP-650M W/Active PFC Thermaltake SMART M650W Bronze Features Entspricht Intel ATX 12V 2.3 & EPS 12V 2.92Standard 24/7 @40 C: garantiert 650 Watt konstante Leistung. Robuste & dedizierte duale +12V

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

The Quality Connection. Solarkabel Solar Cables

The Quality Connection. Solarkabel Solar Cables The Quality Connection Solarkabel Solar Cables BETAflam Solar Saubere Kabel für saubere Energie BETAflam Solar Clean cables for clean energy Ob Inselanlage oder Netzverbundanlage unsere Kabel entsprechen

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Halogenfreies Installationskabel mit

Mehr