Backöfen aus aus edelstahl für für hausgebrauch - fours - en en acier inox domestiques
|
|
- Guido Blau
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 FORNINOX 2015 Backöfen aus aus edelstahl für für hausgebrauch - fours - en en acier inox domestiques
2 Wir benützen unsere Leidenschaft, unsere Fähigkeiten, unsere Begabung, unsere Geschichte, die italienische Kunst, um allen die Möglichkeit zu geben, die klassische gute Sachen jeden Tag natürlich und gesund zu essen. C est grâce à toute notre passion, notre compétence, notre talent, notre histoire, l art qui nous appartient en tant qu italiens, que nous sommes en mesure d offrir à tous la liberté de pouvoir cuisiner et de manger tous les jours de manière naturelle et authentique les bonnes choses de toujours the italian art of cooking
3 Italiener in jeder Hinsicht Totalement italiens Imaginons un monde où nous nous approprierons de nouveau de la capacité de cuisiner et de manger de bonnes choses, en harmonie avec la nature et avec ceux que l on aime. Wir stellen uns eine Welt vor, wo wir wieder gute Sachen im Einklang mit der Natur und den Leuten, die wir lieben, machen und essen können.
4 Die Gesten, die sich nicht verändern, die Tradition, die Lust das Zusammen sein; das Leben, um dem Essen herum aufzubauen: das Essen ist ein Anlass zur Begegnung, das Essen ist unser Leben... Les valeurs authentiques d autrefois Les gestes qui ne changent pas, la tradition, l envie d être ensemble ; construire sa vie autour de la nourriture, la nourriture représente un moment d agrégation, la nourriture est notre vie... Einstige echte Werte
5 natürliche Elemente éléments naturels De la terre au feu, les éléments s attirent et se confondent l un à l autre pour donner naissance à une harmonie conviviale autour d une flamme. Von der Erde zum Feuer ziehen die Elemente sich an und vermischen sich mit einander, um Harmonie beim Essen um die Flamme herum zu erschaffen.
6 um den Feuer herum zusammen sein être ensemble autour du feu
7 outdoor Backöfen für Außenbereich fours d extérieur Ofen / four Ciao p. 16 Ofen / four Pizza e Brace p. 20 Ofen / four 5 Minuti p. 24 Ofen / four 4 Pizze p. 28 Ofen / four 4 Pizze a gas p. 32 Ofen / four Allegro p. 36 Ofen / four Duetto p. 40 Ofen / four Fiesta Barbecue p. 44
8 indoor Backöfen für Innenbereich fours d intérieur Ofen / four Dolce p. 50 Ofen / four Gusto p. 52 Ofen / four Duettino p. 56 Ofen / four Gastone p. 60 Ofen / four Calore p. 64
9 design Die beste Projektauswahl, um Ihnen ein Produkt anzubieten, das die perfekte Synthese zwischen Funktionalität und Ästhetik ist. Les meilleurs choix de conception pour vous offrir un produit qui est la meilleure des synthèses entre fonctionnalité et esthétique.
10 made in italy Das Projekt, die Durchführung, die Herstellung: Alles wird in Italien realisiert. Le projet, la réalisation, la production et tout ce qui donne naissance au four est réalisé en Italie. Et nous en sommes orgueilleux.
11 verbrauch Der geringste Verbrauch der Kategorie, um eine hohe Leistung zu erreichen und wenigen Brennstoff zu verbrauchen Les consommations les plus basses de la catégorie, pour obtenir de hauts rendements et pour consommer peu de combustible.
12 Backöfen für AuSSenbereich Vielfältige Möglichkeiten, die deine Sommerabende perfekt machen. Die FORNINOX können wirklich überall verschoben werden: ins Garten, auf die Veranda oder auf die Terrasse. Die praktische Rädern erlauben Bewegungen, die für ein Holzofen mit direkten Backen sonst undenkbar sind. Die Kuppel aus Edelstahl erlaubt hohe Temperaturen in Null Komma nichts und die Schamott-Backfläche garantiert den typischen Wohlgeruch der Pizzeria. FOURS D EXTÉRIEUR Un monde de possibilité pour rendre parfaites vos soirées d été. Jardin, véranda, terrasse, les FORNINOX peuvent vraiment être déplacés partout. Les roues pratiques permettent des mouvements impensables pour un four à bois à cuisson directe. La voûte en acier inox permet d atteindre des températures très élevées rapidement et le plan de cuisson en réfractaire donne cette fragrance typique seulement aux pizzerias
13 Ofen / four ciao Dieser Backofen hat eine Backfläche aus feuerfestem Stein, eine Edelstahlkuppel, ein Fenster an der Tür. Er kommt rasch auf Betriebstemperatur und ermöglicht die Sichtkontrolle des Backvorgangs. Ciao Backofen ist perfekt zum Backen von Pizza und Brot, zum Braten, Grillen (Fleisch, Fisch, Gemüse), für Gerichte in der Tonform, Süßgebäck und alles, wozu der traditionelle Backofen mit Vorliebe verwendet wird, mit dem Vorteil der gesunden und natürlichen Wirkung des Holzfeuers. Leicht zu bewegen dank seiner Rädern. Ce four possède un plan de cuisson en matériau réfractaire, voûte en acier Inox, fenêtre sur la porte. Il atteint la température d exercice avec rapidité, et permet de contrôler la cuisson en un coup d œil. Il est parfait pour cuisiner pizza, pain, rôtis, grillades (viande, poisson, légumes), plats en terre cuite, desserts, et tout ce qu on aime cuisiner avec un four traditionnel, avec les caractéristiques de salubrité et d authenticité que seule la cuisson au bois sait offrir. Grâce à ses grandes roues, il se déplace facilement
14 118 cm 46.4 inch 181 cm 71.3 inch LxP Schamott-Backfläche Höhe Schamott-Backfläche Minuten Erhitzung Einschieben des Brotes Nr. von Pizza jeweils Pizza jeden 15 Minuten Durchschnittsverbrauch Höchsttemperatur Rauchabzug Breitenmaß der Öffnung Gewicht 70x40 cm / 27.6x15.7 inch 89 cm / 35 inch 15 2 Kg / 4.4 lbs Kg/h / 5.5 lbs/h 400 C / 752 F Ø 15 cm / Ø 5.9 inch 49 cm / 19.3 inch 90 Kg / 198 lbs Plan de cuisson LxP Hauteur du plan de cuisson Minutes pour chauffer Fournée de pain Nbr. de pizzas à la fois Pizzas toutes les 15 Consommation moyenne Température maximale Conduit de fumée Largeur de la bouche Poids gelb jaune grün vert cm 32.7 inch code FORCIA-GIA / -VER / -GRI silbergrau gris argent 19
15 Ofen / four pizza e brace mit Holz- und Gasbetrieb à bois et à gaz Mit seinem bescheidenen Maß passt er in jeden Raum. Perfekt für Balkone und Terrassen. Dank der großen Öffnung können auf einer Seite Pizzen und auf der anderen Braten zubereitet werden. Dieser Ofen eignet sich auch für Süßgebäck, zum Grillen (Fleisch, Fisch, Gemüse), für Gerichte in der Tonform und alles, wozu der traditionelle Backofen mit Vorliebe verwendet wird. Die Tür kann zu einer praktischen Abstellfläche für die Speisen aufgeklappt werden. Die Backfläche ist aus feuerfestem Stein. Dank der Räder kann er einfach und bequem sowohl in Innenräumen als auch in Außenbereichen problemlos verschoben werden. Wenn Sie den Backofen am Ende des Abends einige Minuten auskühlen lassen, backt er noch 3 Stangen Brot zu 1,5 kg. Mit Holzbetrieb und in der Version Methan und GPL erhältlich. Les dimensions contenues sont adaptées à chaque environnement. Parfait pour les balcons et les terrasses. Sa large bouche permet de cuisiner une pizza d un côté et des rôtis de l autre. Grâce à ce four, on peut également cuisiner des desserts, des grillades (viande, poisson, légumes), des plats en terre cuite, et tout ce qui cuit avec un four traditionnel. La porte rabattable a été projetée pour être utilisée comme rebord pour poser la nourriture. Le plan de cuisson est en matériau réfractaire. Grâce à ses roues, il se déplace facilement aussi bien à l intérieur qu à l extérieur sans problèmes. À la fin de la soirée, après l avoir laissé refroidir pendant quelques minutes, on peut enfourner jusqu à 3 baguettes de 1,5 kg. Disponible à bois, à gaz méthane ou GPL
16 * Version Gasbetrieb version à gaz Verzeichnisse der Version Gasbetrieb LxP Schamott-Backfläche 70x40 cm Versions particulières à Gaz Plan de cuisson LxP 27.6x15.7 inch 93.5 cm 36.8 inch 185 cm 72.9 inch 59 cm 23.2 inch * Version Holzbetrieb version à bois 93.5 cm 36.8 inch LxP Schamotte-Backfläche Höhe Schamotte-Backfläche Minuten Erhitzung Einschieben des Brotes Nr. von Pizza jeweils 197 cm 77.6 inch Pizza jeden 15 Minuten Durschnittsverbrauch Höchsstemperatur Rauchabzug Breitenmaß der Öffnung Gewicht 80x40 cm / 31.5x15.7 inch 87 cm / 34.2 inch 15 3 Kg / 6.6 lbs Kg/h / 6.6 lbs/h 400 C / 752 F Ø 15 cm / Ø 5.9 inch 59.5 cm / 23.4 inch 105 Kg / 231 lbs Plan de cuisson LxP Hauteur du plan de cuisson Minutes pour chauffer Fournée de pain Nbr. de pizzas à la fois Pizzas toutes les 15 Consommation moyenne Température maximale Conduit de fumée Largeur de la bouche Poids antik rot rouge antique cm 20.5 inch code FORPIZBRA-AP code gpl FORPIZBRA-GAS - code methan FORPIZBRA-MET 23
17 Ofen / four 5 MINUTI Er ist der am häufigsten verkaufte Holzbackofen. Er hat kompakte Bauweise. Er backt in 5 Minuten. Dieser Backofen hat Rädern, die im Freien, auf Balkonen, Terrassen und im Garten erlauben, zu backen. Der Ofen ist so bemessen, dass gleichzeitig zwei Pizzen in 90 Sekunden oder 2 Kg Brot pro Backvorgang gebacken werden können. Die Backfläche besteht aus austauschbaren Schamottensteinen. Er ist auch in Version Top erhältlich - ohne Boden - für die Lagerung auf bereits vorhandenen Flächen. C est la four à bois le plus vendu. Il a des dimensions compactes. 5 minutes suffisent pour cuisiner. Ce four est équipé de roues afin de permettre le déplacement sur balcons, terrasses et jardins. Les dimensions permettent de cuire facilement 2 pizzas en 90 secondes et 2 kg de pain par fournée. Le plan de cuisson est formé de plaques réfractaires interchangeables. Il est disponible aussi dans la version top, sans base afin de le placer sur des plans déjà existants
18 93 cm 36.6 inch 190 cm 74.8 inch LxP Schamotte-Backfläche Höhe Schamotte-Backfläche Minuten Erhitzung Einschieben des Brotes Nr. von Pizza jeweils Pizza jeden 15 Minuten Durschnittsverbrauch Höchsstemperatur Rauchabzug Breitenmaß der Öffnung Gewicht * Die Version Top ist nur für die Farbe antik rot erhältlich. La version top est disponible exclusivement en rouge antique 60x50 cm / 23.6x 19.7 inch 80 cm / 31.5 inch 15 2 Kg / 4.4 lbs Kg/h / 6.6 lbs/h 400 C / 752 F Ø 15 cm / Ø 5.9 inch 46 cm / 18 inch 100 Kg / 220 lbs Plan de cuisson LxP Hauteur du plan de cuisson Minutes pour chauffer Fournée de pain Nbr. de pizzas à la fois Pizzas toutes les 15 Consommation moyenne Température maximale Conduit de fumée Largeur de la bouche Poids orange orange kupfern cuivre cm 26.8 inch code FOR5MIN-ARAP / -RAMAP / -ROSRA antik rot rouge antique 27
19 Ofen / four 4 PIZZE Er ist der Gartenholzbackofen für die Familie ausgedacht. Er ist groß und hat eine große Öffnung, um 4 Pizzen in 90 Sekunden und 4 Kg Brot pro Backvorgang backen zu können. Die Backfläche ist aus Schamottstein wie bei den professionellen Holzbacköfen. Die Kuppel aus Edelstahl erlaubt ein schnelles Erreichen der Betriebstemperatur. Für eine lang anhaltende Hitze und doch geringem Verbrauch an Holz wurde der Ofen mit einer Keramikfaserisolierung versehen. Er ist mit seitlichen Ablageflächen ausgestattet, die sehr nützlich sind, um darauf Backbleche, Zutaten, Backformen und alle anderen notwendigen Kochutensilien abzustellen. Mit dem integrierten Schaufelständer hat man die Kochutensilien für das Garen im Holzofen stets zur Hand. C est le four à bois de jardin conçu pour la famille. Dimensions et bouche grandes pour cuisiner 4 pizzas en 90 secondes et 4 kg de pain par fournée. Il utilise le plan réfractaire des fours professionnels. La voûte en acier inox permet d atteindre rapidement la température d exercice. Pour maintenir la chaleur longtemps et réduire au minimum la consommation de bois, le four a été isolé en fibre céramique. Il est doté de plans latéraux très utiles en acier inox pour permettre de poser des plats à rôtis, des ingrédients, des plats en pyrex et tout ce dont on a besoin pour cuisiner. Avec le pied de pelle intégré, les instruments nécessaires pour la cuisson au bois sont toujours à portée de main
20 cm 61.1 inch 202 cm 79.6 inch 88 cm 34.7 inch LxP Schamotte-Backfläche Höhe Schamotte-Backfläche Minuten Erhitzung Einschieben des Brotes Nr. von Pizza jeweils Pizza jeden 15 Minuten Durschnittsverbrauch Höchsstemperatur Rauchabzug Breitenmaß der Öffnung Gewicht 80x60 cm / 31.5x 23.6 inch 91.5 cm / 36 inch 20 4 Kg / 8.8 lbs Kg/h / 8.8 lbs/h 400 C / 752 F Ø 15 cm / Ø 5.9 inch 68 cm / 26.8 inch 140 Kg / 308 lbs code FOR4PIZZE-AP / FOR4PIZZ-ROAN Plan de cuisson LxP Hauteur du plan de cuisson Minutes pour chauffer Fournée de pain Nbr. de pizzas à la fois Pizzas toutes les 15 Consommation moyenne Température maximale Conduit de fumée Largeur de la bouche Poids kupfern cuivre antik rot rouge antique 31
21 Ofen / four 4 PIZZE gas Er hält die Wärme länger im Ofen. Durch die Gasfeuerung wird die Betriebstemperatur sehr schnell erreicht. Dieser Backofen hat eine große Backfläche und eine große Öffnung zum gleichzeitigen Backen von 4 Pizzen oder 4 kg Brot pro Ofenladung. Er kann im Garten, auf Balkonen oder Terrassen aufgestellt werden. Er nutzt den gleichen Schamottenboden wie Profi-Backöfen mit einer doppelten Schicht Ziegel-Hohlkammerplatten, um die Wärme länger zu halten. Aufgrund des Gewölbes aus Edelstahl und der Gasfeuerung wird die Betriebstemperatur extrem schnell erreicht. Der mit Keramikfaser gedämmte Backofen hält die Wärme länger, so dass weniger Gas verbraucht wird. Er hat seitliche Abstellflächen aus Edelstahl und die Tür aus Keramikglas. Il maintient la chaleur plus longtemps. Grâce au gaz, la température de fonctionnement est atteinte très rapidement. Les dimensions du plan et de la bouche de ce four permettent de cuisiner 4 pizzas à la fois et 4 kg de pain par fournée. Il peut être placé dans le jardin, sur un balcon ou sur une terrasse. Son plan réfractaire est celui des fours professionnels avec une double couche de dalles creuses afin de maintenir la chaleur plus longtemps. La voûte en acier inox, associée à l alimentation à gaz, permet d atteindre très rapidement la température de fonctionnement. Le four, isolé en fibre céramique, maintient la chaleur pendant longtemps, permettant ainsi de réduire la consommation de gaz. Il est doté de plans latéraux en acier inox et porte en verre céramique
22 cm 65.4 inch 232 cm 91.4 inch 87 cm 34.3 inch LxP Schamotte-Backfläche Höhe Schamotte-Backfläche Minuten Erhitzung Einschieben des Brotes Nr. von Pizza jeweils Pizza jeden 15 Minuten Durschnittsverbrauch Höchsstemperatur Rauchabzug Breitenmaß der Öffnung Gewicht 80x60 cm / 31.5x 23.6 inch 100 cm / 39.4 inch 10 4 Kg / 8.8 lbs Kg/h / 2.6 lbs/h 400 C / 752 F Ø 18 cm / Ø 7.1 inch 64 cm / 25.2 inch 220 Kg / 485 lbs code FOR4PIZZE-GAS / -MET corten code FOR4PIZRO-GAS / -MET Plan de cuisson LxP Hauteur du plan de cuisson Minutes pour chauffer Fournée de pain Nbr. de pizzas à la fois Pizzas toutes les 15 Consommation moyenne Température maximale Conduit de fumée Largeur de la bouche Poids kupfern cuivre corten corten 35
23 Ofen / four allegro Version Top oder mit Boden version top ou avec base Allegro ist der größte Backofen der Baureihe FORNINOX von Alfa Pizza. Seine Größe und seine technische Eigenschaften versetzen ihn auf das Niveau eines professionellen Backofens. Er ist so ausgelegt, dass er den täglichen Anforderungen einer Familie gerecht wird und auch für eine große Anzahl von Freunden zufriedenstellend im Einsatz stehen kann. Außer der Backfläche aus Schamottplatten, der Edelstahlkuppel und der Wärmedämmung aus Keramikfaser seitlich großzügige ausziehbare Ablagebretter hat Allegro ein Warmhaltefach und eine Holzablage. Auf seinen 4 Rädern kann er problemlos verschoben werden. Mit dem halb-professionellen Pizza-Ofen Allegro steht der Kunst des Kochens nichts im Wege. Auch in Version Top - ohne - Boden, erhältlich. Allegro est le four le plus grand de la gamme FORNINOX de Alfa Pizza. Ses dimensions et ses caractéristiques techniques le font ressembler à un four professionnel. Il a été conçu pour satisfaire quotidiennement les exigences de la famille et aussi d un grand nombre d amis. Allegro, outre le plan en plaques réfractaires, la voûte en acier inox et l isolation en fibre céramique, est doté de larges plateaux latéraux escamotables, d un compartiment chauffe-plat et d un plateau à bois. Les 4 roues dont il a été doté le rendent facile à déplacer. Avec le four semi-professionnel pour pizza Allegro, l art de la cuisine au bois n a pas de limites. Disponible aussi dans la version top, sans base
24 cm 46.5 inch 225 cm 88.6 inch 102 cm 40.2 inch LxP Schamotte-Backfläche Höhe Schamotte-Backfläche Minuten Erhitzung Einschieben des Brotes Nr. von Pizza jeweils Pizza jeden 15 Minuten Durschnittsverbrauch Höchsstemperatur Rauchabzug Breitenmaß der Öffnung Gewicht 100x70 cm / 39.4x 27.6 inch 95 cm / 37.4 inch 20 5 Kg / 11 lbs Kg/h / 11 lbs/h 400 C / 752 F Ø 18 cm / Ø 7 inch 59 cm / 23.2 inch 220 Kg / 485 lbs Plan de cuisson LxP Hauteur du plan de cuisson Minutes pour chauffer Fournée de pain Nbr. de pizzas à la fois Pizzas toutes les 15 Consommation moyenne Température maximale Conduit de fumée Largeur de la bouche Poids gelb jaune antik rot rouge antique code FORALLE-G / -R version top code FORALLESB-G / -R 39
25 Ofen / four due[o Der Backofen mit zwei Garräumen. Bei geringem Holzverbrauch erreicht er die ideale Betriebstemperatur in extrem kurzer Zeit. In der unteren Kammer Fiamma wird das Feuer angezündet und direkt gebacken oder gegrillt. Hier werden Pizzen, Gemüse, Fleisch und Speisen, die ein direktes Garen erfordern, knusprig gebacken bzw. gebraten. Die Schamottensteinen der oberen Kammer Mattone, die direkt über der unteren Kammer angeordnet sind, erhitzen sich rasch. Auch nach Löschen des Feuers beibehält dieser Backofen seine Funktion. Die Türen aus Keramikglas ermöglichen die Sichtkontrolle des Gar-Vorgangs bei geschlossener Tür. In den Ofen Duetto können 3 Pizzen und 6 Backformen pro Backvorgang geschoben werden. Four à double cuisson. Avec peu de bois il atteint rapidement la température idéale pour cuire. Dans le four inférieur, dit «Flamme», on allume le feu et on cuisine directement. On peut cuisiner et rendre croquantes les pizzas, légumes, viandes et plats qui nécessitent de la cuisson directe. Dans le four «Mattone», on cuisine avec la chaleur des briques réfractaires le pain, les desserts et d autres plats qui nécessitent d une cuisson indirecte. On peut ainsi continuer à cuisiner même avec le feu éteint. Les portes en verre céramique permettent de surveiller visuellement la cuisson. Avec Duetto, vous cuisinez jusqu à 3 pizzas et 6 plats à rôti à la fois
26 Ofen Mattone Four Mattone Ofen Fiamma Four Fiamma 91 cm 35.8 inch 253 cm 99.7 inch * Die Abstellfläche des Ofens Duetto (Rondò) ist eines optionales Zubehör (code FXRONDU) Le rebord du Four Duetto (Rondò) est un accessoire en option (code FXRONDU) LxP Schamotte-Backfläche LxP Schamotte-Backfläche Höhe Schamotte-Backfläche Minuten Erhitzung Einschieben des Brotes Nr. von Pizza jeweils Pizza jeden 15 Minuten Durschnittsverbrauch Höchsstemperatur Rauchabzug Breitenmaß der Öffnung Gewicht 60x70 cm / 23.6x 27.5 inch 50x70 cm / 19.7x 27.5 inch 93 cm / 36.6 inch 45 5 Kg / 11 lbs Kg/h / 8.8 lbs/h 400 C / 752 F Ø 18 cm / Ø 7.1 inch 170 cm / 67 inch 260 Kg / 573 lbs Plan de cuisson LxP Fiamma Plan de cuisson LxP Mattone Hauteur du plan de cuisson Minutes pour chauffer Fournée de pain Nbr. de pizzas à la fois Pizzas toutes les 15 Consommation moyenne Température maximale Conduit de fumée Largeur de la bouche Poids roten Alfa Pizza rouge Alfa Pizza cm 38.2 inch code FORDUETTO 43
27 Ofen / four fiesta barbecue Großer Backofen und großer Grill. Es können gleichzeitig 7 Pizzen und große Grillplatten zubereitet werden. Darin liegt der große Wert des Fiesta Barbecues. Es fehlt einfach nichts, um Momente in fröhlicher Gesellschaft zu verbringen. Der Backofen ist großflächig und mit geräumigem Inneren, sodass darin mehrere Gerichte gleichzeitig zubereitet werden. Beispielsweise können Pizzen, Brot und Süßgebäck im Backofen und Fleisch, Fisch und Gemüse am Grill gleichzeitig gegart werden. Er ist bequem. Er ist komplett. Er ist Fiesta Barbecue. Grand four et grand barbecue. Il peut cuire 7 pizzas et de grandes grillades en même temps. Voilà la grande valeur de Fiesta Barbecue. Rien ne manque pour créer des instants de convivialité savoureuse. Le four est de grande contenance et spacieux pour contenir plusieurs aliments en même temps. Par exemple, on peut cuisiner des pizzas, du pain et des desserts dans le four et des grillades de viande, de poisson et de légumes dans le barbecue. Il est pratique. Il est complet. C est Fiesta Barbecue. 189 cm 74.5 inch 228 cm 89.8 inch LxP Schamotte-Backfläche Höhe Schamotte-Backfläche Minuten Erhitzung Einschieben des Brotes Nr. von Pizza jeweils Pizza jeden 15 Minuten Durschnittsverbrauch Höchsstemperatur Rauchabzug Breitenmaß der Öffnung Gewicht Ausmaße des Grills 67,5 x 41 cm dimensions barbecue 26.6 x inch 120x90 cm / 47.3x 35.5 inch 84.5 cm / 33.3 inch 25 7 Kg / 15.4 lbs Kg/h / 15.4lbs/h 400 C / 752 F Ø 25 cm / Ø 9.8 inch 54 cm / 21.2 inch 340 Kg / 749 lbs Plan de cuisson LxP Hauteur du plan de cuisson Minutes pour chauffer Fournée de pain Nbr. de pizzas à la fois Pizzas toutes les 15 Consommation moyenne Température maximale Conduit de fumée Largeur de la bouche Poids schwarz noir cm 50 inch code FORBARFIESTA 45
28 Entwurf des Ofens 4 Pizze a gas. Esquisse du four 4 Pizze à gaz.
29 BACKÖFEN FÜR INNENBEREICH Was ist schöner als nach Hause zurückzukommen und die angenehme und gemütliche Wärme des Feuers in Ihrem Haus zu genießen? Holzbacköfen, die Einrichtungsgegenstand werden und die Tradition direkt zu Ihnen ins Haus bringen. FOURS D INTÉRIEUR Qu y a-t-il de plus beau en rentrant chez soi que de trouver un accueillant feu de bois? Fours à bois qui se transforment en éléments de décoration aux formes élancées et élégantes portant la tradition directement chez nous
30 Ofen / four dolce Dolce ist ein Holzofen-Einsatz für Kamin zum direkten Garen, der auch in einen bestehenden Kamin eingesetzt werden kann. Er ist kompakt gebaut und hat eine regelmäßige Form. Er kann sowohl in der Küche als auch im Salon aufgestellt werden. Die Backfläche aus Schamott gestattet das Garen auf Stein. Die Edelstahlkuppel bringt den Ofen rasch auf Betriebstemperatur. Dolce hat eine Tür mit seitlichem Scharnier und großem Glas. Das eingebaute Thermometer ermöglicht, den Gar-Vorgang zu überwachen. Er kann auch auf bereits vorhandenen Flächen aufgestellt werden. Dolce est un four à cuisson directe qui peut être inséré aussi dans une cheminée déjà existante. Il est compact et de forme régulière. Il peut être placé aussi bien dans la cuisine que dans le salon. Le plan de cuisson réfractaire permet de cuisiner à la brique. La voûte en acier inox porte rapidement le four à température. Dolce est doté d une porte tournante avec une grande vitre. Le thermomètre incorporé permet de surveiller la cuisson des aliments. Il peut être placé aussi sur des plans déjà existants. 77 cm 30.3 inch 56 cm 22 inch LxP Schamotte-Backfläche Höhe Schamotte-Backfläche Minuten Erhitzung Einschieben des Brotes Nr. von Pizza jeweils Pizza jeden 15 Minuten Durschnittsverbrauch Höchsstemperatur Rauchabzug Breitenmaß der Öffnung Gewicht 60x40 cm / 23.6x 15.7 inch 10.4 cm / 4.1 inch 20 2 Kg / 4.4 lbs Kg/h / 6.6 lbs/h 400 C / 752 F Ø 18 cm / Ø 7.1 inch 52.8 cm / 20.8 inch 100 Kg / 220 lbs Plan de cuisson LxP Hauteur du plan de cuisson Minutes pour chauffer Fournée de pain Nbr. de pizzas à la fois Pizzas toutes les 15 Consommation moyenne Température maximale Conduit de fumée Largeur de la bouche Poids grau anthrazit gris anthracite cm 24.4 inch code FORDOLCE 51
31 Ofen / four gusto Version Top oder mit Boden version top ou avec base Dieser Holzbackofen passt in jeden Raum: Küche, Esszimmer oder Hobbyraum. Kochen mit Gusto ist ein wahrhaftiges Vergnügen. Die Flamme schmort die Gerichte während sie den Raum erleuchtet. Die Tür des Backofens ermöglicht, die Gärung von außen zu beobachten. Die Backfläche ist aus feuerfestem Stein wie bei den professionellen Backöfen. Die Kuppel ist aus Edelstahl mit Wärmedämmung aus Keramikfaser. Die hinteren Räder erleichtern das Verschieben. Er passt perfekt zu jedem Einrichtungsstil. Auch in Version Top erhältlich. Ce four à bois est parfait pour tous les espaces et environnements : cuisine, salle à manger ou salle de jeux. Cuisiner avec Gusto est un vrai plaisir. La flamme rissole les plats tout en éclairant l environnement. La porte du four en verre céramique permet de surveiller la cuisson des aliments depuis l extérieur. Le plan de cuisson est en matériau réfractaire comme les fours professionnels. La voûte est en acier inox, isolée avec de la fibre céramique. Les roues arrière facilitent son déplacement. Parfaits pour être insérés dans tous les styles d ameublement. Disponible aussi dans la version top
32 74 cm 29.2 inch 66 cm 26 inch 77 cm 30.3 inch code FORGUSTOTP-PE / -ZU 74 cm 29.2 inch 208 cm 81.9 inch LxP Schamotte-Backfläche Höhe Schamotte-Backfläche Minuten Erhitzung Einschieben des Brotes Nr. von Pizza jeweils Pizza jeden 15 Minuten Durschnittsverbrauch Höchsstemperatur Rauchabzug Breitenmaß der Öffnung Gewicht 60x50 cm / 23.6x19.7 inch 104 cm / 41 inch 15 2 Kg / 4.4 lbs Kg/h / 6.6 lbs/h 400 C / 752 F Ø 18 cm / Ø 7.1 inch 158 cm / 62.2 inch 165 Kg / 363 lbs Plan de cuisson LxP Hauteur du plan de cuisson Minutes pour chauffer Fournée de pain Nbr. de pizzas à la fois Pizzas toutes les 15 Consommation moyenne Température maximale Conduit de fumée Largeur de la bouche Poids kürbis courge perle perle cm 30.3 inch code FORGUSTO-PE / -ZU 55
33 Ofen / four due[ino Duettino ist ein Backofen mit zwei Gar-räumen, in dem gleichzeitig am Feuer und auf dem Stein gegart werden kann. Außerdem dank des Lüftungssystems heizt er auch das Haus. Dieser doppelte Backofen gärt am Feuer Pizza, Flammkuchen und Grillgut aller Art, sowie auf dem Stein Braten, Aufläufe, Gemüse, Kartoffeln, Brot und Süßgebäck. Die Gerichte werden in zwei Garräumen mit unterschiedlichen Temperaturen gegart. Der Rauchabzug enthält ein Ventil, das die Luftzufuhr kontrolliert und die Wärme im Innenraum behält. Folgendermaßen wird die Verbrennung optimiert und den Holzverbrauch verringert. Duettino est le four à double cuisson qui permet de cuisiner simultanément à la flamme et à la brique. De plus, grâce au système de ventilation, il chauffe votre maison. Ce double four cuit à la flamme des pizzas, fougasses et grillades en tout genre et, à la brique, des rôtis, gratins, légumes, pommes de terre, pain et gâteaux. Ces types de cuisson sont effectués dans deux chambres qui maintiennent différentes températures. Dans le conduit de fumée, une vanne est insérée pour contrôler le tirage et maintenir la chaleur à l intérieur du four. Ainsi, il est possible d optimiser la combustion et de réduire les consommations de bois
34 Ofen Mattone Four Mattone Leistungsaufnahme 26 W x 2 Beheizbare Oberfläche 50 m 2 Leistung von Ventilatoren 125 m 3 /h x 2 Ofen Fiamma Four Fiamma Puissance absorbée 26 W x 2 Superficie chauffante 50 m2 Portée ventilateurs 125 m3/h x 2 77 cm inch 195 cm 76.8 inch LxP Schamotte-Backfläche LxP Schamotte-Backfläche Höhe Schamotte-Backfläche Minuten Erhitzung Einschieben des Brotes Nr. von Pizza jeweils Pizza jeden 15 Minuten Durschnittsverbrauch Höchsstemperatur Rauchabzug Breitenmaß der Öffnung Gewicht 60x60 cm / 23.6x23.6 inch 50x60 cm / 19.7x23.6 inch 119 cm / 46.9 inch 30 5 Kg / 11 lbs Kg/h / 8.8 lbs/h 400 C / 752 F Ø 15 cm / Ø 5.9 inch 162 cm / 63.8 inch 270 Kg / 595 lbs Plan de cuisson LxP Fiamma Plan de cuisson LxP Mattone Hauteur du plan de cuisson Minutes pour chauffer Fournée de pain Nbr. de pizzas à la fois Pizzas toutes les 15 Consommation moyenne Température maximale Conduit de fumée Largeur de la bouche Poids cappuccino cappuccino grau gris cm 33.5 inch code FORDUETIN-CA / -GR 59
35 Ofen / four gastone Gastone ist ein Gas-Pizzaofen mit direkter Gärung. Die verschiedenen Farbvarianten machen ihn perfekt für jeden Raum. Gastone gärt leicht dank seines Boden aus Schamott, wie bei professionellen Backöfen, und seiner Kuppel aus Edelstahl mit Dämmung aus Keramikfaser. Wo kann man ihn am besten aufstellen? Küche, Esszimmer, Hobbyraum? Seine geringen Abmessungen und seine Räder lassen Ihnen alle Optionen offen. Er hat eine hohe 3Backfläche und eine Glastür, durch die der Gar-Vorgang überwacht werden kann. Gastone est un four à gaz pour pizza qui cuisine à cuisson directe. Grâce à ses différents coloris, il est parfait pour chaque milieu. Gastone cuit avec facilité, grâce à son plan en matériel réfractaire comme les fours professionnels et à la voûte en acier inox, isolée avec de la fibre céramique. Où faut-il le positionner? Cuisine, salle à manger, salle de jeux? Grâce à ses dimensions contenues et ses roues, de nombreuses options sont possibles. Il présente un plan de cuisson élevé et une porte en verre qui permet de surveiller la cuisson
36 62 90 cm 35.5 inch 162 cm 63.7 inch 84 cm 33.1 inch LxP Schamotte-Backfläche Höhe Schamotte-Backfläche Minuten Erhitzung Einschieben des Brotes Nr. von Pizza jeweils Pizza jeden 15 Minuten Durschnittsverbrauch Höchsstemperatur Rauchabzug Breitenmaß der Öffnung Gewicht 60x60 cm / 23.6x23.6 inch 113 cm / 44.5 inch 15 4 Kg / 8.8 lbs ,43 m 3 /h / 50.5 ft 3 /h 400 C / 752 F Ø 18,5 cm / Ø 40.8 inch 55 cm / 21.6 inch 200 Kg / 440 lbs Plan de cuisson LxP Hauteur du plan de cuisson Minutes pour chauffer Fournée de pain Nbr. de pizzas à la fois Pizzas toutes les 15 Consommation moyenne Température maximale Conduit de fumée Largeur de la bouche Poids corten corten perle perle code gpl FORGASTGPL-CO / -PE code methan FORGASTMET-CO / -PE 63
37 Ofen / four calore Er ist der Holzbackofen für das Haus mit Direktgärung und integriertes Ventilationssystem zur Heizung der Wohnung. Es genügt ein Taster zu drücken und sogleich blasen die Ventilatoren warme Luft in die Wohnung. Von außerordentlichem Nutzen während der kalten Monate, in denen sie die Räume in warme Luft einhüllt und Heizungskosten sparen lässt. Dieser Holzbackofen ist mit einer sehr bequemen und praktischen Klapptür versehen, die eine optimale Einsicht in den Ofen gewährt. In geräumigen Fächern kann alles was für den holzbeheizten Ofen dient, abgelegt werden, vom Holz bis zu den Arbeitsutensilien. Auch in Version Top erhältlich für die Lagerung auf bereits vorhandenen Flächen. C est le four à bois pour la maison qui cuit avec une cuisson directe et réchauffe la maison grâce au système de ventilation intégré. Il suffit de presser un bouton et, immédiatement, les ventilateurs internes répandent de l air chaud dans la maison pouvant être canalisé dans les pièces voisines. Il est d une aide extraordinaire pendant les mois les plus froids pour augmenter la chaleur de la maison, tout en réduisant les frais de chauffage. Ce four à bois est doté d une porte professionnelle escamotable très pratique, qui offre une grande praticité et une vision maximale. Les grands plateaux ont été projetés pour permettre de poser tout le nécessaire pour la cuisine à bois, du bois aux instruments de travail. Disponible aussi dans la version Top, d appui sur des plans déjà existants
38 90 cm 35.5 inch 63,5 cm 25 inch 78 cm 30.7 inch code FORCALTP-PE / -RO Leistungsaufnahme 26 W x 2 Beheizbare Oberfläche 50 m 2 Leistung von Ventilatoren 125 m 3 /h x 2 Puissance absorbée 26 W x 2 Superficie chauffante 50 m2 Portée ventilateurs 125 m3/h x 2 90 cm 35.5 inch 158 cm 62.2 inch LxP Schamotte-Backfläche Höhe Schamotte-Backfläche Minuten Erhitzung Einschieben des Brotes Nr. von Pizza jeweils Pizza jeden 15 Minuten Durschnittsverbrauch Höchsstemperatur Rauchabzug Breitenmaß der Öffnung Gewicht 80x50 cm / 31.5x 19.7 inch 110 cm / 43.3 inch 20 4 Kg / 8.8 lbs Kg/h / 8.8 lbs/h 400 C / 752 F Ø 18 cm / Ø 7.1 inch 58 cm / 22.8 inch 185 Kg / 407 lbs Plan de cuisson LxP Hauteur du plan de cuisson Minutes pour chauffer Fournée de pain Nbr. de pizzas à la fois Pizzas toutes les 15 Consommation moyenne Température maximale Conduit de fumée Largeur de la bouche Poids antik rot rouge antique perle perle cm 30.7 inch code FORCAL-PE / -RO 67
39 Utensilien für die Liebhaber instruments destinés aux passionnés 68 69
40 KITPIZZAIOLO KITPANETTIERE Das Kit Pizzaiolo enthält alle Utensilien, die Sie zum Zubereiten und zum Backen der Pizza benötigen: Pizzaschaufel, Pizzaheber, Glutschieber, Ofenbürste, Schaufel aus Holz, Pizzaballenbox, Laser-Thermometer, Schneideset, Schneidbrett aus Holz, Wärmeschutzhandschuh, Rezeptsammlung. Das Kit Panettiere stellt Ihnen die Utensilien zum Brotbacken zur Verfügung: Schieber aus Holz, Backbrett, Gärkasten aus Holz, Baumwolltuch, Teigbox, Teigschneider, Schneidbrett aus Holz, Handschuh und Rezeptsammlung. 70 Le Kit Pizzaiolo est composé de tous les les instruments servant à la cuisson de la pizza : pelle, petite pelle, tisonnier, brosse à four, pelle en bois, caisse à petits pains, thermomètre laser, roulette à pâte, pelle en bois, coupe-pâte, planche à découper, gant anti-brûlure et livre de recette. Le Kit Panettiere a été conçu pour mettre à disposition les instruments servant à la cuisson du pain : pelle en bois, planche à pâtisserie, caisse de levage en bois, toile en coton, caisse pour pâte, roulette à pâte, planche à découper en bois, gant et livre de recette. 71
41 KITROSTICCERE KITPASTICCERE Das Kit Rosticcere enthält alles, was Sie brauchen, um Ihren Holzofen auch als Barbecue zu nutzen. Haben Sie Spaß beim grillen mit den Alfa Pizza Backöfen! Organisieren Sie wunderbare Grillparties! Sie Finden in diesem Kit, alles was Sie brauchen, um Fleisch, Fisch und Gemüse zusammen mit Ihren Freunden zu grillen. Viel Spaß beim Backen von Kuchen aus dem Steinofen mit dem Kit Pasticcere. Ihrer Phantasie sind keine Grenzen gesetzt! Mit unseren Backöfen und unseren für Sie ausgewählten Utensilien können Sie alles Mögliche herrlich backen: Süßgebäck, Kuchen, Plum Cake, Mürbeteigkuchen und noch viel mehr! 72 Dans le Kit Rosticcere, vous aurez tout le nécessaire pour utiliser votre four à bois comme un barbecue. Amusez-vous à organiser de magnifiques grillades avec les fours Alfa Pizza. À l intérieur du kit, vous trouverez tout ce qui vous sert pour griller la viande, poisson, légumes avec vos amis les plus fidèles. Amusez-vous à préparer les meilleurs gâteaux cuits au four Alfa Pizza avec le kit Pasticcere. Il n existe pas de limite à votre fantaisie avec nos fours et avec les instruments sélectionnés pour vous à cet effet; vous pourrez vous amuser à préparer tous les types de gâteaux, des biscuits aux gâteaux, des cakes aux tartes et bien d autre. 73
42 TELOCOPRIFORNO PORTAPALE 74 Die Schutzhülle Telo copriforno wurde speziell entwickelt, um Ihren Backofen vor Witterungseinflüssen zu schützen, wenn er nicht benutzt wird. Sie kann bequem in der Waschmaschine gewaschen werden. La toile couvre-four a été étudiée spécialement pour protéger votre four contre les agents atmosphériques lorsque le produit est au repos. Elle peut être lavée sans problème en machine à laver. ARCO Erhältliche Farbe: grau, gelb, rot, grün, orange, silbergrau und kupfern. Coloris disponibles: gris, jaune, rouge, vert, orange, gris argent et cuivre. VELA Erhältliche Farbe: rot, kupfern, perle, kürbis, grau, cappuccino und corten. Coloris disponibles : rouge, cuivre potiron, perle, gris, cappuccino, corten. 75
43 Meterpizza Pizzaschaufel pelle pizza au mètre Set Schieber panoplie de pelles einzelne Utensilien alle Utensilien, die in deinem Backofen integriert werden können Holzhalter garde-bois Laserthermometer thermomètre laser Holzschaufel palette en bois instruments singuliers tous les instruments à intégrer à votre four 76 Rezeptsammlung livre de recette Teigrolle rouleau à pâtisserie Backbrett planche à pâtisserie 77
44 78 79
45 Wir geben uns immer große Mühe. Nos réalisations reflètent notre total engagement, même sur les choses les plus simples 80
46 Alfa Refrattari wurde 1977 von den Gründungsmitglieder gegründet, die das Garen revolutionieren wollten. Der Backofen, der seit jeher aus Stein war, wurde aus feuerfestem Stein in den 1980er Jahren entworfen. Damals war es ein beachtlicher Schritt. Herz aus Schamott, Muskeln aus Stahl wurde der Brand Alfa Pizza gegründet. Dank der Anreizen der zweiten Generation wurde der Backofen tief verändert. Neue Materialien wurden eingeführt, die Lösungen in der Welt des Garens und des Designs ermöglicht haben. Der traditionelle Backofen aus feuerfestem Stein wurde leichter dank neuen Materialien wie der Stahl. Der Holzofen kann jetzt einfach und bequem verschoben werden und das Feuer wird innerhalb weniger Minuten angezündet. Alfa Pizza legt die neue Marktstandards fest. Seit der Patentierung von der FORNINOX-Technologie ist Alfa Pizza der führende Hersteller von Holzofen geworden. Alfa Refrattari naît en 1977 à partir de l idée de ses membres fondateurs de révolutionner le monde de la cuisson. Depuis toujours en brique, le four, dans les années 80, est projeté en matériau réfractaire, un important pas en avant pour cette époque. Cœur réfractaire, muscles d acier. C est en 2009 que naît la marque Alfa Pizza. Guidé par les incitations de la deuxième génération, le four subit un changement important. On introduit de nouveaux matériaux qui permettent des solutions aussi bien dans le monde de la cuisson que du design. Le four réfractaire traditionnel s allégit grâce à l utilisation de nouveaux matériaux comme l acier: le four à bois se déplace désormais facilement et s allume en quelques minutes. Alfa Pizza, donc, définit les nouveaux standards de marché : en brevetant la technologie FORNINOX, il devient le leader dans la production des fours à bois.
47 #alfapizza be social
48 the italian art of cooking
49 VERKAUFSBEDINGUNG CONDITIONS DE VENTE Wir empfehlen den Kunden während des Entladens von den Vektoren, den Zustand der Waren und die Übereinstimmung mit den Transportdokumenten zu überprüfen und eventuelle Bemerkungen zu notieren. Nachfolgende Reklamationen sind ausgeschlossen. Frachtgut wird auf eigene Gefahr des Auftraggebers befördert. Nous invitons nos clients de contrôler, lors des opérations de déchargement des vecteurs, l état de la marchandise et la correspondance avec la documentation de transport en signalant d éventuelles observations. Les contestations tardives ne seront pas acceptées. La marchandise voyage aux risques et périls de l acheteur. Jeder Auftrag bedarf der Genehmigung der Firma. Die Aufträge werden zu den Bedingungen geliefert, die in unserer Auftragsbestätigung spezifizierte sind. Toute commande est subordonnée par l approbation de l entreprise. Les commandes sont livrées aux conditions spécifiées dans notre confirmation de commande. Les clients sont priés de la vérifier. Wird die Waren zum Zeitpunkt der Lieferung abgelehnt, gehen die Lieferung- und Rücklieferung-Kosten zu Lasten des Kunden. En cas d absence d acceptation de la marchandise au moment de la livraison, les coûts du service transport pour le voyage d aller et de retour seront à votre charge.. Alle Zahlungen müssen laut Vereinbarung zum Zeitpunkt des Auftrages getätigt werden. Bei Überschreitung der Zahlungsfrist - aus welchen Gründen auch immer - ist Alfa Pizza berechtigt, Verzugszinsen in Höhe von 5% über der jeweiligen EZB-Abzinsungssätze sowie die Kosten zu berechnen. Tous les paiements doivent être effectués comme convenu au moment de la commande : en cas de retard de paiement, indépendamment du motif, on fera valoir les intérêts de retard à 5% en plus du taux BCE d escompte, plus les frais. Im Streitfall ist das Gericht in Frosinone zuständig. - Italien Pour toute controverse, le seul Tribunal compétent est celui de Frosinone. Dieser Katalog - im März 2015 gedrückt - ersetzt alle vorherigen Ausgaben. Ce catalogue, publié en mars 2015, substitut les précédents. Daten und Maßnahmen haben rein indikativen Charakter. Les données et les mesures sont purement indicatives et non contractuelles. Die Firma behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung die Ästhetik und die Funktionalität von Produkten zu ändern. La société se réserve le droit d apporter des modifications esthétiques et fonctionnelles à ses propres produits même sans préavis. Via Villamagna, Anagni (FR), ITALIA Tel +39 (0) Fax +39 (0) info@alfapizza.it alfapizza.it
alfapizza.it alfapizza.it Backöfen aus edelstahl für alfh Backöfen aus ausge delst rauch - ahl für apizza.it
FORNINOX 2015 Backöfen aus edelstahl Backöfen für aus hausgebrauch edelstahl für - hausgebrauch fours en acier inox domestiques Wir benützen unsere Leidenschaft, unsere Fähigkeiten, unsere Begabung, unsere
HOLZBACKÖFEN DIE STYLISCHEN BACKÖFEN AUS ITALIEN FÜHLEN SIE SICH IN IHREM GARTEN WIE AUF URLAUB IN ITALIEN! DIE AROMEN DES HOLZES
HOLZBACKÖFEN DIE STYLISCHEN BACKÖFEN AUS ITALIEN FÜHLEN SIE SICH IN IHREM GARTEN WIE AUF URLAUB IN ITALIEN! OPTIMALE WÄRME Der Backraum besteht aus einer Edelstahlkuppel, diese ist mit einer Keramikfaser
ALFA HOLZBACKOFEN ÖSTERREICH
ALFA HOLZBACKOFEN ÖSTERREICH DIE STYLISCHEN BACKÖFEN AUS ITALIEN FÜHLEN SIE SICH IN IHREM GARTEN WIE AUF URLAUB IN ITALIEN! OPTIMALE WÄRME Der Backraum besteht aus einer Edelstahlkuppel, diese ist mit
UTENSILIEN INSTRUMENTS 2015 CATALOGO Utensilien für die Liebhaber instruments destinés aux passionnés ZUBEHÖR - USTENSILES
UTENSILIEN 2015 - INSTRUMENTS 2015 CATALOGO 2015 Utensilien für die Liebhaber instruments destinés aux passionnés ZUBEHÖR - USTENSILES the italian art of cooking outdoor Wir stellen uns eine Welt vor,
Seit 1977 Tradition in der Innovation
Alfa Pizza, Brand der Gruppe 1977, zeichnet sich seit seiner Entstehung im Bereich der Holzöfen dank seines hohen Innovationsniveaus. Von Schamotte bis Edelstahl, Alfa Pizza revolutioniert Design und Verwendung
Profesionnelle Öfen evolution
Profesionnelle Öfen evolution Professionelle Öfen Evolution Die Entwicklung der Holzöfen wird auf die professionelle Welt eingesetzt. Schön ist die Flamme und lecker ist das Essen Evolution, die Öfen,
Cache-pots et terrines Liste de prix 2019
Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 COULEURS Farben glanz, surface lisse Weiss Perlweiss Elfenbein Zinkgelb Melonengelb Pastellorange Reinorange Karminrot RAL 1018 RAL 1028 RAL 2003 RAL 2004 RAL
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en
Informations pour les élèves
Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous
Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.
Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser www.normpack.ch SACS/CORNETS BOULANGER PAPIERSÄCKE BOITES PÂTISSIÈRES PATISSERIE SCHACHTELN CABAS ET SERVIETTES PAPIER TRAGTASCHEN UND PAPIERSERVIETTEN
Spielmatte Schach Jeu d échecs
NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist
ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES
4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité
UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!
UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen
Ob für Ihren Neubau oder für Ihren Altbau, ausgehend von Ihren persönlichen Vorstellungen entstehen maßgefertigte Lösungen auf höchstem Niveau.
1 SEIT BEREITS MEHR ALS 80 JAHREN ENTSCHEIDEN SICH BAUHERREN FÜR EINE TREPPE AUS DEM HAUSE ENGSTLER & SCHÄFER. Ob für Ihren Neubau oder für Ihren Altbau, ausgehend von Ihren persönlichen Vorstellungen
Vaisselle. Color CO.1211
Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous
TAFELGESCHIRR VAISSELLE UPDATE UP Porzellan weiss von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche de Kahla. Tous les prix en CHF.
TAFELGESCHIRR VAISSELLE UPDATE UP.0615 Porzellan weiss von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche de Kahla. Tous les prix en CHF. MASSE ART.-NR. PREIS MENGE MESURES ART. NO PRIX NOMBRE TELLER FLACH
ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.
ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,
Rauchrohre/Tuyaux de fumée
Rauchrohre/Tuyaux de fumée schwarz gussgrau Ø 100 Ø 130 Ø 150 noir gris-fonte exkl.* exkl.* exkl.* Gerade Rohre 250 mm AV1 AGV1 38. 44. 46. Tuyaux droits 500 mm AV2 AGV2 45. 59. 63. 750 mm AV3 AGV3 84.
Brilliant. Propre et brillant en un seul passage Glänzende Reinigung mit einer einfachen Bewegung
Brilliant Système de nettoyage des surfaces Reinigungssystem für Glas-und glatte Oberflächen Propre et brillant en un seul passage Glänzende Reinigung mit einer einfachen Bewegung 5 Caractéristiques Eigenschaften
NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Sommaire page 1 Application 4 2 Conception 4 2.1 Pompe d essai
Zusammen frei kochen, um dem Feuer herum La liberté de cuisiner tout en étant regroupés autour du feu
Zusammen frei kochen, um dem Feuer herum La liberté de cuisiner tout en étant regroupés autour du feu Alfa Pizza the italian art of cooking Mit einer fast 40-jährigen Erfahrung ist Alfa Pizza heutzutage
Brom. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Brom LED-Einbauwandleuchte aus Edelstahl AISI316L, ideal für Lichteffekte und für die effektvolle Beleuchtung. BROM wurde eigens für die Anwendung unter schwierigen Bedingungen (z. B. in salzhaltigen Umgebungen)
Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines
Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse
PIZZA L ASSORTIMENT PIZZA-SORTIMENT. valable dès le 1 er juin 2018 gültig ab 1. Juni
PIZZA L ASSORTIMENT PIZZA-SORTIMENT valable dès le 1 er juin 2018 gültig ab 1. Juni 2018 www.lacarte.love 824503 Barchetta Artisanale (P. 13) 824503 Barchetta Artisanale (S. 13) 2 PIZZA dans ton établissement.
Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers
Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles
LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR
2018-2019 LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR REGEL 17 ECKSTOSS LOI DU JEU 17 CORNER Georges Hilger 08/2018 Auf Eckstoß wird entschieden, wenn
Garantiert alltagstauglich. Windfangelemente. Schiebetürlösungen. Garantie d adaptation au quotidien
www.tuer.de Garantiert alltagstauglich Garantie d adaptation au quotidien Strapazierfähige CPL-Türen für jedes Raumkonzept Portes résistantes CPL pour tout concept d aménagement d espace Windfangelemente
TROCELLEN INTERLOCKING MATS
TROCELLEN INTERLOCKING MATS TROCELLEN INTERLOCKING MATS CO A PR ME Trocellen Interlocking Mats TROCELLEN: AMOUR POUR LE SPORT TROCELLEN: AUS LIEBE ZUM SPORT Entreprise leader sur le marché depuis 25 ans.
Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014
Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet
MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!
MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ
adeco.ch Aluminiumtische und Bänke adeco.ch tables et bancs en aluminium ALUMINIUM TABLES
adeco.ch Aluminiumtische und Bänke Extrem leicht, extrem wetterbeständig adeco.ch tables et bancs en aluminium extrêmement légérs, extrêmement résistants aux intempéries ALUMINIUM TABLES Sie machen uns
SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.
SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT
Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER
NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen
Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs
108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv
LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER?
LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100% JEUNE. 100% VOUS. 100% JEUNE. 100% VOUS. En tant que détenteur d une
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör
Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :
ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que
Rôti de carré de porc
Schweinscarrébraten Unser leicht gewürzter Nierstückbraten macht warm und kalt genossen eine gute Figur. Rôti de carré de porc Notre rôti de carré de porc, légèrement assaisonné, est un vrai plaisir à
FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1
FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1 FORMART3 Lassen Sie sich von der Wohnraumkollektion FORMART3 inspirieren! Verschiedene Korpusse mit Drehtüren oder Schubladen
ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM
ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM SERVICE MATERIAL PROCESSING SURFACE PROTECTION AUTOMOTIVE PREISLISTE / LISTE DE PRIX Gültig ab 15. März 2018 / Valable dès 15. Mars 2018 VERKAUFSKONDITIONEN CONDITIONS DE
Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?
Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement
Entgratungsmaschinen MACHINE D ÉBAVURAGE
Entgraten von äußeren Kanten Ébavurage des angles extérieurs Entgraten von inneren Kanten Ébavurage des angles intérieurs Max. Breite Largeur maximale 1100 Max. Dicke Epaisseur maximale 120 Anz. Schleifband-Stationen
Sommer Fleischverkauf am Sa. 24.Juni Hoffest Ferme Flory Wild am Sonntag, 2. Juli Uhr
Neuigkeiten vom Mont-Soleil Sommer Fleischverkauf am Sa. 24.Juni 2017 (nächste Metzgete im September 17) Hoffest Ferme Flory Wild am Sonntag, 2. Juli 2017 12.00-18.00 Uhr Sommer Fleischverkauf Samstag,
Flexible Leuchte. Lumière flexible
Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto
WASCH KÜCHE BUANDERIE
WASCH KÜCHE BUANDERIE ERGONOMISCH UND PLATZSPAREND Die Wäschepflege wandelt sich vom notwendigen Übel zu einer leichten Aufgabe. Waschküchen von Forster opti mieren Ihre Arbeitsschritte, sind kompakt und
rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002
RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1
Maison unifamiliale à vendre à Saarburg - A15994
Maison unifamiliale à vendre à Saarburg - A15994 Objekt: A15994 Prix & Coûts Prix d'achat 458.000,- Droit à la commission Nombre de carports 1 Commission 3,57 %, incl. TVA Taille et état Superficie totale
LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER?
LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100 % JEUNE. 100 % VOUS. 100 % JEUNE. 100 % VOUS. En tant que détenteur d une
Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel
Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Un service de : Avec le soutien de : Constats Les systèmes actuels d entrées dans les vélostations n offrent pas entière satisfaction.
Projecteur // Projektor
Siri Siri Projecteur pour intérieur et extérieur avec un design moderne caractérisé par des angles arrondis. L étrier gradué réglable permet de nombreuses installations : au plafond, au mur et au sol.
Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH
Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und
Templa. SPOTS FÜR INNENBEREICHE Projecteurs d intérieur
SPOTS FÜR INNENBEREICHE Templa Templa ist eine komplette Familie von verstellbaren professionellen Spots für Innenbereiche mit schlichtem und sauberem Design, die entworfen wurde, um in jede architektonische
River Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage).
River Wall Lineare Einbauleuchte, verstellbar mit Bügeln, aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP66. Sie ist in asymmetrischer Ausführung mit einem innovativen System von Wall
u nsere Verpf lichtu ng
«Réduction de la consommation d eau» «Reduktion Wasserverbrauch» «grâce à un système centralisé de refroidissement de l eau» «durch eine zentrale Wasser kühlanlage» Usine de Breitenbach Werk Breitenbach
Teko. DECKENLEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Plafonniers d intérieur
Teko Einbaudeckenleuchte, ideal für allgemeine und Akzentbeleuchtung. Ausgestattet mit einem quadratischen oder runden Querschnitt und einem sauberen, eleganten Design, ist Teko für Anwendungen sowohl
Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:
Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:
VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4
VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 Fixation à point d ancrage unique dans le béton fissuré et non fissuré. Fixations multiples dans le béton et les dalles alvéolaires en béton précontraint. Homologué
Information Swiss Hutter League Aristau
Information Swiss Hutter League Aristau 22.08.2014 Wichtigste Änderungen NL-Reglement: Doppellizenzen/ Double-licences Artikel/ article 2.8 In der Premium- und Challenge League ist das Mindestalter 14
Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble.
Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde ensemble. Découvrir le monde ensemble Gemeinsam die Welt entdecken. Découvrir le monde en groupe, vivre des moments inoubliables et profiter de chaque instant
APPARTEMENTS À LOUER MIETWOHNUNGEN
ROUTE DES ARSENAUX 6 / 8 / 10, FRIBOURG APPARTEMENTS À LOUER MIETWOHNUNGEN Contact et inscription Kontakt und Anmeldung www.les-arsenaux.ch LA LIBERTÉ. ET PLUS. BIENVENUE AUX ARSENAUX Découvrez un nouveau
Magische weiße Karten
Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle
BLESS ART ART Raumsysteme AG AG
BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch
Acilux. Light. Das Glas für leuchtende Dimensionen Le verre pour des espaces lumineux
Acilux Light Das Glas für leuchtende Dimensionen Le verre pour des espaces lumineux Acilux Light: Das lichtdurchflutete Glas Acilux Light: Le verre en pleine lumière Edles Glas für effektvolle Akzente.
Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.
www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,
du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui
1 1. Artikel Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel Teilungsartikel Possessivbegleiter le, la, l'; les (der, die, das; die) un, une; des (ein, eine) du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) mon, ton,
Notice de montage et informations à lire et à conserver...2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...5
0471-0006 FR DE Notice de montage et informations à lire et à conserver...2 Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren...5 1. FR - 2 - Caractéristiques techniques: Alimentation Durée de vie de
River. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur
EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE River Lineare Einbauleuchte aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP67. Das Fehlen äußerer Rahmen ermöglicht eine ohne Veränderung der
qui est-ce? Règle du jeu
qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,
AVIS / MITTEILUNG SUBSIDES COMMUNALES EN MATIERE ENERGETIQUE
AVIS / MITTEILUNG SUBSIDES COMMUNALES EN MATIERE ENERGETIQUE L administration communale de Strassen vous informe que des subsides sont à la disposition de tout citoyen (m/f), qui réalise en matière énergétique
Multimedia Audio Hub Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Multimedia Audio Hub. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen
COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.
Épisode 19 L'amour sous la Guerre Froide Plus que 40 minutes: Anna et Paul réussissent à échapper à la femme en rouge mais ils atterrissent du mauvais côté, à Berlin-Ouest. Paul complique encore plus la
Collezione orn nox
F I Collezione 013 orn nox 1 Index The pleasure of good food whenever you like Le plaisir de la bonne cuisine quand vous voulez 6 Der Spaß an der guten Küche, wann immer Sie wollen Forno Ciao Forno Pizze
Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur
Für eine farbenfrohe Ordnung Pour de l ordre en couleur ELCO / ELCO classico 41 Die Produkte von ELCO überzeugen nicht nur durch ihre Qualität, sondern erfüllen auch alle Anforderungen, die heutzutage
Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues
GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour
Sitzbänke ODM Bancs ODM
...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig
316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L
316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.
TEUFLICH FÄNGIG!!!... ES SOLLTE VERBOTEN WERDEN!!!
THEMC ULTIMATE FISHING PRODUCTS La réaction typique des non-pêcheurs au Jig : Ça prend trop de poisson!!!... Ça devrait être interdit!!! *************************** Die typische Reaktion der Jig- Nichtfischer
Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques
Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double
Interaktive Wandtafeln
108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv
UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!
UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! Das beste Schweizer Grill-Poulet! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde
www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961
www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 Bewerbungsmappe 3-teilig mit Klemme und Klemmschiene Dossier de candidature 3 parties avec pince et dos pinçant Tender A4 Die Bewerbungsmappe
Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen
Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)
Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in
11 Die Possessivpronomen Bevor Sie mit diesem Kapitel beginnen, sollten Sie Kapitel 6, Die Possessivbegleiter kennen. Was Sie vorab wissen sollten Die Possessivpronomen (besitzanzeigende Fürwörter) vertreten
GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES
GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES Beschläge für Balkonund Sitzplatzschieber für 8 mm Glas, in Aluminium Ferrements de portes coulissantes pour vitrages de balcons et places de repos pour verre 8 mm,
TRI-NEWS. Journal des Ateliers du Tricentenaire. Reportage Collaborateur. Porte Ouverte Mitarbeiter Interview. Tag der Offenen Tür 2015
TRI-NEWS 2418-4241 TRI-NEWS 3ième Journal des Ateliers du Tricentenaire EDITION Mars 2016 Faire mieux, ensemble, intelligemment et dans le bonheur Porte Ouverte 2015 Tag der Offenen Tür 2015 Reportage
Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3
Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Zuschneidemasse in mm Schneidebereich Cote de coupe en mm zone de coupe Ohne Abdeckplatten/
Nouvelle promotion Suchard. Die neue Suchard Promotion mit B ILLET DOUX 115
B ILLET DOUX 115 Die neue Suchard Promotion mit Mini-Memory Spielen Schoggiwickel & Aluzuschnitten knusprigen Vorschlägen Werbematerial für Ihr Geschäft Nouvelle promotion Suchard mini-jeux de Memory bandes
PEVA wurde im Februar 1983 mit den Partner Perilli und Vadini, gegründet, mit der Idee Holzbacköfen und Holzkohlegrills für den professionellen und
Made in Italy PEVA wurde im Februar 1983 mit den Partner Perilli und Vadini, gegründet, mit der Idee Holzbacköfen und Holzkohlegrills für den professionellen und privaten Gebrauch zu realisieren, für eine
Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés Questionnaire destiné aux parents
Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés Questionnaire destiné aux parents Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Französisch Die Unterlagen zur Erhebung der Deutschkenntnisse
Magisches Ufo Bedienungsanleitung
Magisches Ufo Bedienungsanleitung Trick 1: Einmal ein magisches Schütteln und ein Zahnstocher springt von einem Loch zum anderen direkt vor Ihren Augen! Das Geheimnis: Auf den beiden Seiten ist jeweils
Hör-/Hör- Sehverstehen
Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,
Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38
Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!
Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008
Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom. Januar 008 Aufgabe (a) Wir bezeichnen mit A i die Menge der natürlichen Zahlen zwischen und 00, welche durch i teilbar sind (i {,,, }). Wir müssen die
Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune)
Montageanleitung l Mode d emploi Art. 020888 Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune) 2 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemein... 4 2 Lieferung... 5 3 Montage... 6 Sommaire
design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet
NANTES design floor 2.5 mm NIMES design click 4.2 mm Designbelags- Objektkollektion Collection des produits pour des revêtements de sol design CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet
Updown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Updown Die UPDOWN-Reihe setzt sich aus Wandleuchten für Innen- und Außenbereiche mit unterschiedlichen Lichtstrahlen zusammen. Die klaren und scharfen geometrischen Formen machen UPDOWN, zusammen mit einer
Quelle heure est-il?
Quelle heure est-il? 1 Wie spät ist es? Es ist vier Uhr. Es ist kurz nach zwei. Wir treffen uns um fünf nach zwei. Der Bus fährt um Viertel nach. Es ist jetzt Viertel vor. Wir machen so um Mittag eine