Ä.51#ä. Systembus (CAN) PT. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZAFCC010

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ä.51#ä. Systembus (CAN) PT. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZAFCC010"

Transkript

1 EDK82ZAFCC # Ä.51#ä Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Systembus (CAN) PT E82ZAFCC010 Funktionsmodul Function module Module de fonction

2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à l appareil de base avant toute manipulation de l équipement! Respecter les consignes de sécurité fournies.

3 E82ZAFC016 / E82ZAFX015

4 Legende zur Abbildung auf der Ausklappseite siehe Steckerleiste X3.1, Anschluss für CAN Bus Steckerleiste X3.2, Anschluss für 16 Reglersperre (CINH) Interne Versorgung der Reglersperre (CINH) Typenschild 5 0Abb. 0Tab. 0 Tipp! Aktuelle Dokumentationen und Software Updates zu Lenze Produkten finden Sie im Internet jeweils im Bereich "Services & Downloads" unter 4 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

5 Gültigkeit Diese Anleitung ist gültig für ƒ Funktionsmodule E82ZAFCC010 Systembus (CAN) PT ab Version 3A. Diese Anleitung ist nur gültig zusammen mit der zugehörigen Betriebsanleitung der für den Einsatz zulässigen Grundgeräte. Identifikation APPLICATION 010 / 3A / 3A22 L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000P0B201XX E82ZAFX005 Gerätereihe Systembus (CAN) Gerätegeneration Variante: PT Ausführung Hardwarestand E82ZAF C C 010 3A Bestellbezeichnung E82ZAFCC0103A Funktion Das Funktionsmodul koppelt Lenze Antriebsregler an das serielle Kommunikationssystem CAN (Controller Area Network). Einsetzbarkeit Einsetzbare Grundgeräte Einsetzbar ab Grundgeräte Version Frequenzumrichter 8200 vector Vx14 Antriebs SPS Drive PLC 1x20 Motorstarter starttec Vx1x EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0 5

6 i Inhalt 1 Sicherheitshinweise Definition der verwendeten Hinweise Restgefahren Lieferumfang Mechanische Installation Elektrische Installation Verdrahtung mit einem Leitrechner EMV gerechte Verdrahtung Verdrahtung Spannungsversorgung Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Erstes Einschalten Adressierung Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Schutzisolierung Abmessungen EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

7 Sicherheitshinweise Definition der verwendeten Hinweise 1 1 Sicherheitshinweise Definition der verwendeten Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Gefahr! Gefahr! Stop! Bedeutung Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden. Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden. Gefahr von Sachschäden Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden. Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Hinweis! Tipp! Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Verweis auf andere Dokumentation EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0 7

8 1 Sicherheitshinweise Restgefahren Restgefahren Gefahr! Beachten Sie die in den Anleitungen zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren. 8 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

9 Lieferumfang 2 2 Lieferumfang E82ZAFCxxx Pos Lieferumfang siehe Funktionsmodul E82ZAFCC010 Steckerleiste mit Doppel Schraubanschluss, 3 polig Steckerleiste mit Federkraftanschluss, 4 polig 16 Befestigungsbügel Verwendung siehe BA/MA 8200 vector Zwei Busabschluss Widerstände (je 120 ) 11 Montageanleitung EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0 9

10 3 Mechanische Installation 3 Mechanische Installation Folgen Sie zur mechanischen Installation des Funktionsmoduls den Hinweisen in der Montageanleitung des Grundgerätes. Die Montageanleitung des Grundgerätes ƒ ist Teil des Lieferumfangs und liegt jedem Gerät bei. ƒ gibt Hinweise, um Beschädigungen durch unsachgemäße Behandlung zu vermeiden. ƒ beschreibt die einzuhaltende Reihenfolge der Installationsschritte. 10 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

11 Elektrische Installation Verdrahtung mit einem Leitrechner 4 4 Elektrische Installation Verdrahtung mit einem Leitrechner 8200 vector 8200 vector SPS/PC E82ZAFCCxxx E82ZAFCCxxx 7 LO HI 7 LO HI GND LO HI Abb. 1 Prinzipieller Aufbau E82ZAFC013 Spezifikation des Übertragungskabels Gesamtlänge 300 m 1000 m Kabeltyp LIYCY 2 x 2 x 0,5 mm 2 (paarverseilt mit Abschirmung) Leitungswiderstand 80 /km 80 /km Kapazitätsbelag 130 nf/km 60 nf/km Anschluss Paar 1 (weiß / braun): Paar 2 (grün / gelb): CYPIMF 2 x 2 x 0,5 mm 2 (paarverseilt mit Abschirmung) LOW und HIGH GND EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

12 4 Elektrische Installation EMV gerechte Verdrahtung EMV gerechte Verdrahtung Für eine EMV gerechte Verdrahtung beachten Sie bitte folgende Punkte: Hinweis! ƒ Steuerleitungen getrennt von Motorleitungen verlegen. ƒ Legen Sie die Schirme der Steuerleitungen bzw. Datenleitungen wie folgt auf: Beidseitig bei Leitungen mit digitalen Signalen. ƒ Zur Vermeidung von Potentialdifferenzen zwischen den Kommunikationsteilnehmern eine Ausgleichsleitung mit großem Querschnitt einsetzen (Bezug: PE). ƒ Beachten Sie die weiteren Hinweise zur EMV gerechten Verdrahtung in den Anleitungen der Grundgeräte. Allgemeine Angaben zur Verdrahtung 1. Bustopologie einhalten, deshalb keine Stichleitungen verwenden. 2. Busabschluss Widerstände von je 120 (Lieferumfang) anschließen: zwischen CAN LOW und CAN HIGH nur am physikalischen Anfang und Ende der Leitung 3. Busleitung entsprechend der Spezifikation 11 verwenden. 4. Halten Sie die zulässige Busleitungslänge ein (siehe 17). 12 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

13 Elektrische Installation Verdrahtung 4 Verdrahtung Daten der Anschlussklemmen Steckerleiste mit Doppel Schraubanschluss Anschlussmöglichkeiten starr: 1.5 mm 2 (AWG 16) Anzugsmoment Abisolierlänge flexibel: ohne Aderendhülse 1.5 mm 2 (AWG 16) mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse 1.5 mm 2 (AWG 16) mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse 1.5 mm 2 (AWG 16) Nm ( lb in) 10 mm Steckerleiste mit Federkraftanschluss Anschlussmöglichkeiten starr: 1.5 mm 2 (AWG 16) Abisolierlänge 9 mm flexibel: ohne Aderendhülse 1.5 mm 2 (AWG 16) mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse 1.5 mm 2 (AWG 16) mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse 0.5 mm 2 (AWG 20) EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

14 4 Elektrische Installation Verdrahtung Umgang mit Steckerleisten Stop! Um Steckerleisten und Kontakte nicht zu beschädigen: ƒ Nur aufstecken / abziehen wenn Antriebsregler vom Netz getrennt ist! ƒ Steckerleisten erst verdrahten, dann aufstecken! ƒ Nicht belegte Steckerleisten ebenfalls aufstecken. Gebrauch der Steckerleiste mit Federkraftanschluss E82ZAFX EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

15 Elektrische Installation Spannungsversorgung 4 Spannungsversorgung Klemmenbelegung Funktionsmodul E82ZAFCC010 Versorgung der Reglersperre (CINH) über die interne Spannungsquelle (X3.2/20) GND1 GND2 +20V X3.1 7 LO HI X CAN-GND CAN-LOW CAN-HIGH E82ZAFC015 Versorgung der Reglersperre (CINH) über die externe Spannungsquelle GND1 GND2 X3.1 X3.2 _ 24V ext V 7 LO HI CAN-GND CAN-LOW CAN-HIGH E82ZAFC011 Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

16 4 Elektrische Installation Spannungsversorgung X3.1/ Bezeichnung Funktion Pegel 7 GND1 Bezugspotential 1 LO CAN LOW Systembus LOW (Datenleitung) HI CAN HIGH Systembus HIGH (Datenleitung) X3.2/ Bezeichnung Funktion Pegel 7 GND1 Bezugspotential 1 39 GND2 Bezugspotential 2 der Reglersperre (CINH) an X3.2/28 28 CINH Reglersperre Start = HIGH (+12 V V) Stop = LOW (0 V V) 20 DC Spannungsquelle zur internen Versorgung der Reglersperre (CINH) + 20 V (Bezug: GND1) 16 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

17 Elektrische Installation Spannungsversorgung 4 Busleitungslänge 1. Überprüfen Sie die Einhaltung der Gesamt Leitungslänge in Tab. 1. Durch die Übertragungsrate ist die Gesamt Leitungslänge festgelegt. Übertragungsrate [kbit/s] Tab. 1 Gesamt Leitungslänge Max. Buslänge [m] 2. Überprüfen Sie die Einhaltung der Segment Leitungslänge in Tab. 2. Die Segment Leitungslänge wird durch den verwendeten Leitungsquerschnitt und die Teilnehmeranzahl festgelegt. Ohne Repeater ist die Segment Leitungslänge gleich der Gesamt Leitungslänge. Teilnehmer Leitungsquerschnitt 0.25 mm mm mm mm m 430 m 650 m 940 m m 420 m 640 m 920 m m 410 m 620 m 900 m m 390 m 580 m 850 m m 360 m 550 m 800 m m 310 m 470 m 690 m Tab. 2 Segment Leitungslänge EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

18 4 Elektrische Installation Spannungsversorgung 3. Vergleichen Sie die beiden ermittelten Werte miteinander. Wenn der aus Tab. 2 ermittelte Wert kleiner als die zu realisierende Gesamt Leitungslänge aus Tab. 1 sein sollte, müssen Repeater eingesetzt werden. Repeater unterteilen die Gesamt Leitungslänge in Segmente. Hinweis! ƒ Beachten Sie die Reduzierung der Gesamt Leitungslänge aufgrund der Signalverzögerung des Repeaters (siehe Beispiel 20). ƒ Mischbetrieb Mischbetrieb liegt vor, wenn verschiedene Teilnehmer an einem Netz betrieben werden. Wenn bei gleicher Übertragungsrate die zugehörigen Gesamt Leitungslängen der Teilnehmer unterschiedlich sind, muss zur Bestimmung der max. Leitungslänge der kleinere Wert verwendet werden. 18 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

19 Elektrische Installation Spannungsversorgung 4 Beispiel: Auswahlhilfe Vorgaben Leitungsquerschnitt: 0,5 mm 2 (gemäß Kabel Spezifikation 11) Teilnehmeranzahl: 63 Repeater: Lenze Repeater, Typ 2176 (Leitungsreduzierung: 30 m) Bei max. Teilnehmeranzahl (63) sind aus den Vorgaben folgende Leitungslängen / Anzahl Repeater einzuhalten: Übertragungsrate [kbit/s] Max. Leitungslänge [m] Segment Leitungslänge [m] Anzahl der Repeater EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

20 4 Elektrische Installation Spannungsversorgung Repeater Einsatz prüfen Vorgaben Übertragungsrate: 125 kbit/s Leitungsquerschnitt: 0,5 mm 2 Teilnehmeranzahl: 28 Leitungslänge: 450 m Prüfschritte Leitungslänge siehe 1. Gesamt Leitungslänge bei 125 kbit/s: 590 m aus Tab Segment Leitungslänge für 28 Teilnehmer und einem Leitungsquerschnitt von 0,5 mm 2 : 360 m aus Tab Vergleich: Der Wert in Pkt. 2 ist kleiner als die zu realisierende Leitungslänge von 450 m. Folgerung Ohne Repeater Einsatz ist die zu realisierende Leitungslänge von 450 m nicht möglich. Es muss ein Repeater nach 360 m (Pkt. 2.) eingesetzt werden. Ergebnis Verwendet wird der Lenze Repeater, Typ 2176 (Leitungsreduzierung: 30 m) Berechnung der max. Leitungslänge: Erste Segment: 360 m Zweite Segment: 360 m (entsprechend Tab. 1) minus 30 m (Leitungsreduzierung bei Einsatz eines Repeaters) Max. erreichbare Leitungslänge mit einem Repeater: 690 m. Damit ist die vorgegebene Leitungslänge realisierbar. Hinweis! Die Verwendung eines weiteren Repeaters wird empfohlen als ƒ Service Schnittstelle Vorteil: Störungsfreies Ankoppeln im laufenden Bus Betrieb möglich. ƒ Einmess Schnittstelle Vorteil: Einmess /Programmiergerät bleibt galvanisch getrennt. 20 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

21 Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten 5 5 Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Stop! Bevor Sie das Grundgerät mit Funktionsmodul erstmalig im Systembus Netzwerk CAN einschalten, überprüfen Sie ƒ die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss. ƒ ob das Bussystem beim physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer abgeschlossen ist. EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

22 5 Inbetriebnahme Erstes Einschalten Erstes Einschalten Schritt Vorgehensweise Bemerkungen 1. Netzspannung zuschalten 2. Ggf. Übertragungsrate einstellen 3. Knotenadresse einstellen Das Grundgerät ist nach ca. 1 Sekunde betriebsbereit. Die Reglersperre ist aktiv. Reaktion des Grundgerätes Die grüne LED blinkt. Keypad: (falls aufgesteckt) Übertragungsrate (Systembus Baudrate) C0351 mit Keypad oder PC einstellen. Änderungen werden erst nach dem Befehl Reset Node" (C0358 = 1) übernommen. Lenze Einstellung: 500 kbit/s Knotenadresse bei mehreren vernetzten Antriebsreglern über C0350 einstellen. an jedem Antriebsregler über Keypad oder PC einstellen. im Netzwerk nur einmal verwenden. Änderungen werden erst nach dem Befehl Reset Node" (C0358 = 1) übernommen. Lenze Einstellung: 1 4. Sie können jetzt mit dem Antriebsregler kommunizieren, d. h. alle Codes lesen und alle beschreibbaren Codes verändern. Ggf. Codes an Ihre Anwendung anpassen. 5. Sollwertquelle konfigurieren C0412/1 = : Sollwertquelle ist ein Wort des Prozessdaten Kanals 1 (CAN1), z. B. C0412/1 = 21: Sollwertquelle ist CAN IN1.W2. 6. Master setzt Systembus (CAN) in den Zustand "OPERATIONAL". 7. Sollwert vorgeben Sollwert über ausgewähltes CAN Wort (z. B. CAN IN1.W2) senden. 8. Sync Telegramm senden 9. Antriebsregler über Klemme freigeben 10. Der Antrieb läuft jetzt. Sync Telegramm wird vom Systembus Teilnehmer nur empfangen, wenn C0360 = 1 Lenze Einstellung: Sync Steuerung 22 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

23 Inbetriebnahme Erstes Einschalten 5 Hinweis! ƒ Mit Codestelle C0356/x sind die Zeiten für das zyklische Senden einstellbar. ƒ Die mit Cxxxx gekennzeichneten Codestellen sind im Antriebsregler gespeichert und vom CAN Master über den Index erreichbar. Indexermittlung: Lenze Codestellennummer (Cxxxx) ƒ Das Grundgerät ist nur funktionsfähig, wenn HIGH Pegel an der Klemme 28 des Funktionsmoduls anliegt (Reglerfreigabe über Klemme). Beachten Sie, dass die Reglersperre über mehrere Quellen gesetzt werden kann. Die Quellen wirken wie eine Reihenschaltung von Schaltern. Wenn der Antrieb trotz Reglerfreigabe über Klemme 28 nicht anläuft, überprüfen Sie, ob noch über eine andere Quelle Reglersperre gesetzt ist. Eine andere Quelle könnte die Taste des Keypad sein. EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

24 5 Inbetriebnahme Adressierung Adressierung Objekt Richtung Basisidentifier vom Antrieb zum Antrieb Dez Hex NMT 0 0 Sync TPDO 1 Sync gesteuert X (CAN OUT1) zeitgesteuert PDO1 RPDO1 Sync gesteuert X (CAN IN1) zeitgesteuert TPDO2 (CAN OUT2) zeitgesteuert X PDO2 RPDO2 (CAN IN2) zeitgesteuert X X SDO1 X X C0 SDO2 X PDO Sync gesteuert bzw. zeitgesteuert über C0360 konfigurieren 24 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

25 Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen 6 6 Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Bereich Kommunikationsprofil Werte angelehnt an CANopen Kommunikationsmedium DIN ISO Netzwerk Topologie Knotenadressen Max. 63 Übertragungsrate [kbit/s] 20, 50, 125, 250, 500 Linie (beidseitig abgeschlossen mit 120 ) Umgebungsbedingungen Klimatische Bedingungen Lagerung 1 K3 nach IEC/EN C C Transport 2 K3 nach IEC/EN C C Betrieb 3 K3 nach IEC/EN C C Verschmutzungsgrad 2 nach IEC/EN Schutzart IP20 X3.2/ 7 Bezugspotential 1 39 Bezugspotential 2 der Reglersperre (CINH) an X3.2/28 28 Eingangswiderstand: 3.3 k Reglersperre Start = HIGH (+12 V V) Stop = LOW (0 V V) 20 Belastbarkeit: I max = 30 ma EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

26 6 Technische Daten Schutzisolierung Schutzisolierung Schutzisolierung zwischen Bus und... Art der Isolierung ( nach EN ) Leistungsteil 8200 vector verstärkte Isolierung Bezugserde/PE Betriebsisolierung Klemme X3.2/20 keine Betriebsisolierung Klemme X3.2/28 Betriebsisolierung 26 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

27 Technische Daten Abmessungen 6 Abmessungen E82ZAFC016B alle Maße in mm EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

28 Legend for fold out page See Plug connector X3.1, connection for CAN bus Plug connector X3.2, connection for 40 controller inhibit (CINH) internal supply of the controller inhibit (CINH) Nameplate 29 0Fig. 0Tab. 0 Tip! Current documentation and software updates concerning Lenze products can be found on the Internet in the "Services & Downloads" area under 28 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

29 Validity These instructions are valid for ƒ System bus (CAN) PT E82ZAFCC010 function modules as of version 3A. These instructions are only valid together with the Operating Instructions for the standard devices permitted for the application. Identification APPLICATION 010 / 3A / 3A22 L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000P0B201XX E82ZAFX005 Series System bus (CAN) Version Variant: PT design Hardware version E82ZAF C C 010 3A Order designation E82ZAFCC0103A Function The function module connects the Lenze controller to the serial CAN (Controller Area Network) communication system. Application range Can be used together with: Can be used as of basic device version Frequency inverter 8200 vector Vx14 Drive PLC Drive PLC 1x20 Motor starter starttec Vx1x EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

30 i Contents 1 Safety instructions Definition of notes used Residual hazards Scope of supply Mechanical installation Electrical installation Wiring to a host Wiring according to EMC Wiring Voltage supply Commissioning Before switching on Initial switch on Addressing Technical data General data and operating conditions Protective insulation Dimensions EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

31 Safety instructions Definition of notes used 1 1 Safety instructions Definition of notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Danger! Danger! Stop! Meaning Danger of personal injury through dangerous electrical voltage. Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken. Danger of personal injury through a general source of danger. Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken. Danger of property damage. Reference to a possible danger that may result in property damage if the corresponding measures are not taken. Application notes Pictograph and signal word Note! Tip! Meaning Important note to ensure troublefree operation Useful tip for simple handling Reference to another documentation EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

32 1 Safety instructions Residual hazards Residual hazards Danger! Observe the safety instructions and residual hazards included in the instructions for the standard device. 32 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

33 Scope of supply 2 2 Scope of supply E82ZAFCxxx Pos Scope of supply See E82ZAFCC010function module Plug connector with double screw connection, 3 pole Plug connector with spring connection, 4 pole 40 Mounting clip For use, see BA/MA 8200 vector Two bus terminating resistors (each 120 ) 35 Mounting Instructions EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

34 3 Mechanical installation 3 Mechanical installation Follow the notes given in the Mounting Instructions for the standard device for the mechanical installation of the function module. The Mounting Instructions for the standard device ƒ are part of the scope of supply and are enclosed with each device. ƒ provide tips for avoiding damage through improper handling. ƒ describe the obligatory order of installation steps. 34 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

35 Electrical installation Wiring to a host 4 4 Electrical installation Wiring to a host 8200 vector 8200 vector SPS/PC E82ZAFCCxxx E82ZAFCCxxx 7 LO HI 7 LO HI GND LO HI Fig. 1 Basic structure E82ZAFC013 Specification of the transmission cable Total length 300 m 1000 m Cable type LIYCY 2 x 2 x 0.5 mm 2 (twisted in pairs with shield) Cable resistance 80 /km 80 /km Capacitance per unit length 130 nf/km 60 nf/km Connection Pair 1 (white / brown): Pair 2 (green / yellow): CYPIMF 2 x 2 x 0.5 mm 2 (twisted in pairs with shield) LOW and HIGH GND EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

36 4 Electrical installation Wiring according to EMC Wiring according to EMC Please observe the following for wiring according to EMC guidelines: Note! ƒ Separate control cables from motor cables. ƒ Connect control and data cable shields as follows: At both ends for cables with digital signals. ƒ Differences in potential between the nodes can be avoided by using an equalizing conductor with a large cross section (reference: PE). ƒ Please see the information on wiring according to EMC guidelines in the Operating Instructions for the basic devices. General wiring information 1. Do not change the bus topology, i.e. do not use stubs. 2. Bus terminating resistors of 120 (scope of supply): between CAN LOW and CAN HIGH only at the cable ends 3. Use bus cable according to specification on Do not exceed the permissible bus cable length (see 41). 36 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

37 Electrical installation Wiring 4 Wiring Terminal data Plug connector with double threaded connection Possible connections rigid: 1.5 mm 2 (AWG 16) Tightening torque Bare end flexible: without wire end ferrule 1.5 mm 2 (AWG 16) with wire end ferrule, without plastic sleeve 1.5 mm 2 (AWG 16) with wire end ferrule, with plastic sleeve 1.5 mm 2 (AWG 16) Nm ( lb in) 10 mm Plug connector with spring connection Possible connections rigid: 1.5 mm 2 (AWG 16) Bare end 9 mm flexible: without wire end ferrule 1.5 mm 2 (AWG 16) with wire end ferrule, without plastic sleeve 1.5 mm 2 (AWG 16) with wire end ferrule, with plastic sleeve 0.5 mm 2 (AWG 20) EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

38 4 Electrical installation Wiring Use of plug connectors Stop! Observe the following to prevent any damage to plug connectors and contacts: ƒ Only plug in/unplug if the controller is disconnected from the mains! ƒ First wire the plug connectors, then connect them! ƒ Also connect unassigned plug connectors. Use of plug connector with spring connection E82ZAFX EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

39 Electrical installation Voltage supply 4 Voltage supply Terminal assignment of E82ZAFCC010 function module Controller inhibit (CINH) supply via internal voltage source (X3.2/20) GND1 GND2 +20V X3.1 7 LO HI X CAN-GND CAN-LOW CAN-HIGH E82ZAFC015 Controller inhibit (CINH) supply via external voltage source GND1 GND2 X3.1 X3.2 _ 24V ext V 7 LO HI CAN-GND CAN-LOW CAN-HIGH E82ZAFC011 Minimum wiring required for operation EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

40 4 Electrical installation Voltage supply X3.1/ Designation Function Level 7 GND1 Reference potential 1 LO CAN LOW System bus LOW (data line) HI CAN HIGH System bus HIGH (data line) X3.2/ Designation Function Level 7 GND1 Reference potential 1 39 GND2 Reference potential 2 of controller inhibit (CINH) at X3.2/28 28 CINH Controller inhibit Start = HIGH (+12 V V) Stop = LOW (0 V V) 20 DC voltage source for internal supply of controller inhibit (CINH) + 20 V (Ref: GND1) 40 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

41 Electrical installation Voltage supply 4 Bus cable length 1. Check the compliance with the total cable length in Tab. 1. The total cable length is defined by the baud rate. Baud rate [kbps] Tab. 1 Total cable length Max. bus length [m] 2. Check the compliance with the segment cable length in Tab. 2. The segment cable length is defined by the cable cross section used and the number of nodes. Without any repeaters, the segment cable length corresponds to the total cable length. Node Cable cross section 0.25 mm mm mm mm m 430 m 650 m 940 m m 420 m 640 m 920 m m 410 m 620 m 900 m m 390 m 580 m 850 m m 360 m 550 m 800 m m 310 m 470 m 690 m Tab. 2 Segment cable length EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

42 4 Electrical installation Voltage supply 3. Compare both values. If the value given in Tab. 2 is smaller than the required total cable length given in Tab. 1, repeaters must be used. Repeaters divide the total cable length into segments. Note! ƒ Please note the reduction of the total cable length due to the signal delay of the repeater (see example 44). ƒ Mixed operation With mixed operation, different node devices are connected to the same mains. If the total cable lengths of the nodes are different at the same baud rate, the smaller value must be used to determine the max. cable length. 42 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

43 Electrical installation Voltage supply 4 Example: Selection help Given: Cable cross section: 0.5 mm 2 (according to cable specification 35) Number of nodes: 63 Repeater: Lenze repeater, type 2176 (cable reduction: 30 m) At maximum number of nodes (63) the following cable lengths/number of repeaters must be complied with: Baud rate [kbps] Max. cable length [m] Segment cable length [m] Number of repeaters EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

44 4 Electrical installation Voltage supply Check repeater application Given: Baud rate: 125 kbps Cable cross section: 0.5 mm 2 Number of nodes: 28 Cable length: 450 m Procedure Cable length See 1. Total cable length at 125 kbps: 590 m Tab Segment cable length for 28 nodes and a cable cross section of 0.5 mm 2 : 360 m Tab Comparison: The value under point 2 is smaller than the required cable length of 450 m. Conclusion It is not possible to use a cable length of 450 m without using a repeater. After 360 m (point 2.), a repeater must be installed. Result The Lenze repeater type 2176 is used (cable reduction: 30 m) Calculation of the maximum cable length: First segment: 360 m Second segment: 360 m (according to Tab. 1) minus 30 m (cable reduction when a repeater is used) Maximum possible cable length with repeater: 690 m. Now it is possible to use the required cable length. Note! The use of a further repeater is recommended as ƒ Service interface Advantage: Trouble free connection during bus operation is possible. ƒ Calibration interface Advantage: Calibration/programming unit remains electrically isolated. 44 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

45 Commissioning Before switching on 5 5 Commissioning Before switching on Stop! Please check the following before you switch on the controller together with the function module connected to the CAN system bus network: ƒ Completeness of the wiring, earth fault and short circuit. ƒ Whether the bus system is terminated at the physically first and last node through the bus terminating resistor. EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

46 5 Commissioning Initial switch on Initial switch on Step Procedure Comments 1. Switch on mains voltage 2. Set baud rate if necessary The basic device is ready for operation after approx. 1 second. Controller inhibit is active. Response of basic device The green LED flashes. Keypad: (if connected) Set baud rate (system bus baud rate) C0351 with keypad or PC. Changes are accepted only after the Reset node" (C0358 = 1) command. Lenze setting: 500 kbps 3. Set node address Node address for several networked drive controllers set via C0350. set at every drive controller via keypad or PC. use only once in the network. Changes are accepted only after the Reset node" (C0358 = 1) command. Lenze setting: 1 4. You can now communicate with the drive controller, i.e. read all codes and change all writable codes. Adjust codes to their application if necessary. 5. Configure setpoint source C0412/1 = : Setpoint source is one word of process data channel 1 (CAN1), e.g. C0412/1 = 21: setpoint source is CAN IN1.W2. 6. Master sets system bus (CAN) into the "OPERATIONAL" state. 7. Define setpoint Send setpoint via selected CAN word (e.g. CAN IN1.W2). 8. Send sync telegram Sync telegram is received by the system bus node only if C0360 = 1 Lenze setting: sync control 9. Enable drive controller via terminal 10. The drive is now running. 46 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

47 Commissioning Initial switch on 5 Note! ƒ Code C0356/x can be used to set the times for cyclic transmission. ƒ The codes identified with Cxxxx are stored in the drive controller. They can be reached by the CAN master via the index Index determination: Lenze code number (Cxxxx). ƒ The basic device is only functional if HIGH level is present at terminal 28 of the function module (controller enable via terminal). Note that the controller inhibit can be set via several sources. The sources act like a series connection of switches. If the drive does not start up despite controller enable via terminal 28, check whether a controller inhibit is still set via a different source. The key of the keypad could be another source. EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

48 5 Commissioning Addressing Addressing Object From the controller Direction To the controller Basic identifier Dec Hex NMT 0 0 Sync TPDO 1 sync controlled X (CAN OUT1) time controlled PDO1 RPDO1 sync controlled X (CAN IN1) time controlled TPDO2 (CAN OUT2) time controlled X PDO2 RPDO2 (CAN IN2) time controlled X X SDO1 X X C0 SDO2 X Configuration of PDO (sync controlled or time controlled) via C EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

49 Technical data General data and operating conditions 6 6 Technical data General data and operating conditions Field Communication profile Values Based on CANopen Communication medium DIN ISO Network topology Node addresses Max. 63 Baud rate [kbit/s] 20, 50, 125, 250, 500 Line (terminated at both ends with 120 ) Ambient conditions Climatic conditions Storage 1 K3 acc. to IEC/EN C C Transport 2 K3 acc. to IEC/EN C C Operation 3 K3 acc. to IEC/EN C C Degree of pollution 2 acc. to IEC/EN Type of protection IP20 X3.2/ 7 Reference potential 1 39 Reference potential 2 of the controller inhibit (CINH) at X3.2/28 28 Input resistance: 3.3k Controller inhibit Start = HIGH (+12 V V) Stop = LOW (0 V V) 20 Load capacity: I max =30 ma EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

50 6 Technical data Protective insulation Protective insulation Protective insulation between bus and vector power stage Reinforced insulation Reference earth/pe Functional insulation Terminal X3.2/20 No functional insulation Terminal X3.2/28 Functional insulation Type of insulation (in accordance with EN ) 50 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

51 Technical data Dimensions 6 Dimensions E82ZAFC016B All dimensions in mm EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

52 Légende de l illustration de la page dépliante Voir Bornier X3.1, raccordement pour Bus Système CAN Bornier X3.2, raccordement pour 64 Blocage variateur (CINH) Alimentation interne de la borne de blocage variateur (CINH) Plaque signalétique 53 0Fig. 0Tab. 0 Conseil! Les mises à jour de logiciels et les documentations récentes relatives aux produits Lenze sont disponibles dans la zone "Téléchargements" du site Internet : 52 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

53 Validité Le présent document s applique aux modules suivants : ƒ Modules de fonction Bus Système CAN PT E82ZAFCC010 à partir de la version 3A. Ce document est uniquement valable avec la documentation relative aux appareils de base compatibles. Identification APPLICATION 010 / 3A / 3A22 L Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000P0B201XX E82ZAFX005 Série d appareils Bus Système CAN Génération d appareils Variante : version PT Version matérielle E82ZAF C C 010 3A Référence de commande E82ZAFCC0103A Fonction Le module de fonction est utilisé pour relier le variateur de vitesse Lenze au système de communication série CAN (Controller Area Network). Utilisation Appareils de base utilisables Utilisable à partir de la version des appareils de base Convertisseurs de fréquence 8200 vector Vx14 API pour entraînements Drive PLC 1x20 Démarreur moteur starttec Vx1x EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

54 i Sommaire 1 Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées Dangers résiduels Equipement livré Installation mécanique Installation électrique Raccordement à un maître Câblage conforme CEM Câblage Alimentation Mise en service Avant la première mise sous tension Première mise en service Adressage Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d utilisation Isolement de protection Encombrements EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

55 Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées 1 1 Consignes de sécurité Définition des conventions utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L explication décrit le risque et les moyens de l éviter.) Pictogramme et mot associé Danger! Danger! Stop! Explication Situation dangereuse pour les personnes en raison d une tension électrique élevée Indication d un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non respect des consignes de sécurité correspondantes Situation dangereuse pour les personnes en raison d un danger d ordre général Indication d un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non respect des consignes de sécurité correspondantes Risques de dégâts matériels Indication d un risque potentiel qui peut avoir pour conséquences des dégâts matériels en cas de non respect des consignes de sécurité correspondantes Consignes d utilisation Pictogramme et mot associé Remarque importante! Explication Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct Conseil! Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre Référence à une autre documentation EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

56 1 Consignes de sécurité Dangers résiduels Dangers résiduels Danger! Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels décrits dans la documentation de l appareil de base concerné. 56 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

57 Equipement livré 2 2 Equipement livré E82ZAFCxxx Pos. Equipement livré Voir Module de fonction E82ZAFCC010 Bornier double à raccordement par vis, 3 bornes Bornier à lame ressort, 4 bornes 64 Etrier de fixation Pour connaître les consignes d utilisation, se reporter aux instructions de mise en service / de montage du 8200 vector Deux résistances d extrémité de bus (chacune de 120 ) 59 Instructions de montage EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

58 3 Installation mécanique 3 Installation mécanique Pour l installation mécanique du module de fonction, suivre les consignes fournies dans les instructions de montage de l appareil de base. Les instructions de montage de l appareil de base ƒ font partie de la livraison standard et sont comprises dans l emballage, ƒ contiennent des consignes pour éviter des dommages dus à un emploi contre indiqué, ƒ décrivent l ordre à respecter pour les opérations d installation. 58 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

59 Installation électrique Raccordement à un maître 4 4 Installation électrique Raccordement à un maître 8200 vector 8200 vector SPS/PC E82ZAFCCxxx E82ZAFCCxxx 7 LO HI 7 LO HI GND LO HI Fig. 1 Schéma de principe E82ZAFC013 Spécifications du câble de transmission Longueur totale 300 m 1000 m Type de câble LIYCY 2 x 2 x 0,5 mm 2 (paire blindée) Résistance de câble 80 /km 80 /km CYPIMF 2 x 2 x 0,5 mm 2 (paire blindée) Capacité de câble 130 nf/km 60 nf/km Raccordement Paire 1 (blanc / marron) : Paire 2 (vert / jaune) : LOW (BAS) et HIGH (HAUT) GND EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

60 4 Installation électrique Câblage conforme CEM Câblage conforme CEM Pour s assurer que le câblage est conforme aux exigences à respecter en matière de CEM, vérifier les points suivants : Remarque importante! ƒ Poser les câbles de commande séparément des câbles moteur. ƒ Pour le blindage des câbles de commande/lignes de données : blinder les câbles aux deux extrémités en cas de transmission de signaux numériques. ƒ Pour éviter les différences de potentiel entre les différents participants, utiliser une ligne de compensation. Pour celle ci, sélectionner une section de câble importante (référence : PE). ƒ Tenir compte des autres indications contenues dans la documentation des appareils de base sur un câblage conforme aux exigences à respecter en matière de CEM. Remarques générales concernant le câblage 1. Respecter la topologie de bus : ne pas utiliser de câbles de dérivation. 2. Relier des résistances d extrémité de bus de 120 (comprises dans l équipement livré) : entre CAN LOW (BAS) et CAN HIGH (HAUT) ; uniquement entre le premier et le dernier participant au bus (extrémités physiques). 3. Utiliser des câbles bus correspondant aux spécifications fournies Respecter la longueur de câble bus maxi admissible (voir 65). 60 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

61 Installation électrique Câblage 4 Câblage Spécifications des bornes de raccordement Bornier à double raccordement par vis Raccordements possibles Rigide : 1,5 mm 2 (AWG 16) Couple de serrage Fil dénudé Souple : sans embout 1,5 mm 2 (AWG 16) avec embout, sans cosse en plastique 1,5 mm 2 (AWG 16) avec embout et cosse en plastique 1,5 mm 2 (AWG 16) 0,5 à 0,6 Nm (4.4 à 5.3 lb in) 10 mm Bornier à lame ressort Raccordements possibles Rigide : 1,5 mm 2 (AWG 16) Fil dénudé 9 mm Souple : sans embout 1,5 mm 2 (AWG 16) avec embout, sans cosse en plastique 1,5 mm 2 (AWG 16) avec embout et cosse en plastique 0,5 mm 2 (AWG 20) EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

62 4 Installation électrique Câblage Comment utiliser les borniers enfichables Stop! Suivre les instructions suivantes afin de protéger les borniers enfichables et les contacts du variateur. ƒ N enficher ou ne retirer les borniers que lorsque le variateur est hors tension! ƒ Câbler les borniers avant de les enficher! ƒ Enficher également les borniers non affectés. Comment utiliser les borniers enfichables à lame ressort E82ZAFX EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

63 Installation électrique Alimentation 4 Alimentation Affectation des bornes : module de fonction E82ZAFCC010 Alimentation de la borne de blocage variateur (CINH) via tension interne (X3/2/20) GND1 GND2 +20V X3.1 7 LO HI X CAN-GND CAN-LOW CAN-HIGH E82ZAFC015 Alimentation de la borne de blocage variateur (CINH) via source de tension externe GND1 GND2 X3.1 X3.2 _ 24V ext V 7 LO HI CAN-GND CAN-LOW CAN-HIGH E82ZAFC011 Câblage mini nécessaire au fonctionnement EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

64 4 Installation électrique Alimentation X3.1/ Désignation Fonction Niveau 7 GND1 Potentiel de référence 1 LO CAN LOW Bus Système BAS (ligne de données) HI CAN HIGH Bus Système HAUT (ligne de données) X3.2/ Désignation Fonction Niveau 7 GND1 Potentiel de référence 1 39 GND2 Potentiel de référence 2 du blocage variateur (CINH) sur X3.2/28 28 CINH Blocage variateur Marche = HAUT (+12 V à +30 V) Arrêt = BAS (0 V à +3 V) 20 Source de tension CC pour l alimentation interne du blocage variateur (CINH) +20 V (référence : GND1) 64 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

65 Installation électrique Alimentation 4 Longueur de bus 1. Vérifier la longueur de câble totale admise dans le Tab. 1. La longueur de câble totale est déterminée par la vitesse de transmission. Vitesse de transmission [kbits/s] Tab. 1 Longueur de câble totale Longueur de câble bus maxi [m] 2. Vérifier la longueur de câble admise par segment dans le Tab. 2. La longueur de câble par segment est déterminée par la section de câble utilisée et le nombre de participants. Sans répétiteur, la longueur de câble par segment équivaut à la longueur de câble totale. Nombre de participants Section de câble 0,25 mm 2 0,5 mm 2 0,75 mm 2 1,0 mm m 430 m 650 m 940 m m 420 m 640 m 920 m m 410 m 620 m 900 m m 390 m 580 m 850 m m 360 m 550 m 800 m m 310 m 470 m 690 m Tab. 2 Longueur de câble par segment EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

66 4 Installation électrique Alimentation 3. Comparer les valeurs déterminées. Si la valeur établie à partir du Tab. 2 est inférieure à la longueur de câble totale à réaliser d après le Tab. 1, il est nécessaire d avoir recours à des répétiteurs. Les répétiteurs divisent la longueur de câble totale en segments. Remarque importante! ƒ Tenir compte de la réduction de la longueur de câble totale, due à la temporisation des signaux du répétiteur (voir exemple 68). ƒ Fonctionnement mixte Il y a fonctionnement mixte lorsque des participants différents sont raccordés à un même réseau. Si la longueur de câble totale pour les différents participants varie, malgré une vitesse de transmission identique, la longueur de câble maxi doit être déterminée sur la base de la plus petite valeur. 66 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

67 Installation électrique Alimentation 4 Exemple : aide à la sélection Données de base Section de câble : 0,5 mm 2 (conformément aux spécifications du câble fournies 59) Nombre de participants : 63 Répétiteurs : répétiteurs Lenze de type 2176 (réd. de la longueur de câble : 30 m) Lorsque le nombre maxi de participants (63) est atteint, respecter impérativement les longueurs de câble et le nombre de répétiteurs indiqués ci dessous : Vitesse de transmission [kbits/s] Longueur de câble maxi [m] Longueur de câble par segment [m] Nombre de répétiteurs EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

68 4 Installation électrique Alimentation Utilisation d un répétiteur Données de base Vitesse de transmission : 125 kbits/s Section de câble : 0,5 mm 2 Nombre de participants : 28 Longueur de câble : 450 m Etapes de contrôle Longueur de câble Voir 1. Longueur de câble totale pour 125 kbits/s : 590 m Voir Tab Longueur de câble par segment, pour 28 participants et une section de 0,5 mm 2 : 360 m Voir Tab Analyse comparative : la valeur indiquée au point 2 est inférieure à la longueur de câble nécessaire, qui est de 450 m. Conclusion Sans répétiteur, la longueur de câble nécessaire (450 m) ne peut être réalisée. Au delà de 360 m (point 2.), il faut utiliser un répétiteur. Résultat Répétiteur utilisé : répétiteur Lenze de type 2176 (réduction de la longueur de câble : 30 m) Calcul de la longueur de câble maxi : Premier segment : 360 m ; Deuxième segment : 360 m (selon Tab. 1) moins 30 m (réduction de la longueur de câble en cas d utilisation d un répétiteur). Longueur de câble maxi possible avec un répétiteur : 690 m. La longueur de câble requise peut donc être réalisée. Remarque importante! L utilisation d un deuxième répétiteur est recommandée en tant que : ƒ interface de service Avantage : couplage possible sans interrompre le fonctionnement par bus. ƒ interface de mesure Avantage : l appareil de mesure/de programmation reste isolé galvaniquement. 68 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

69 Mise en service Avant la première mise sous tension 5 5 Mise en service Avant la première mise sous tension Stop! Avant la première mise sous tension de l appareil de base avec module de fonction dans le réseau Bus Système CAN, vérifier ƒ le câblage dans son intégralité afin d éviter un court circuit ou un défaut de mise à la terre ; ƒ si une résistance de terminaison est raccordée au premier et au dernier participant au bus. EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

70 5 Mise en service Première mise en service Première mise en service Etape Action Remarques 1. Brancher la tension réseau. 2. Le cas échéant, régler la vitesse de transmission. 3. Régler l adresse du noeud. L appareil de base est prêt à fonctionner au bout d 1 seconde env. Le blocage variateur est activé. Réaction de l appareil de base La LED verte clignote. Clavier de commande : (si enfiché). Régler la vitesse de communication (vitesse de transmission Bus Système) en C0351 à l aide du clavier ou du PC. Les modifications ne seront prises en compte qu après l instruction Reset Node" (réarmement noeud) (C0358 = 1). Réglage Lenze : 500 kbits/s Adresses des noeuds pour les réseaux comprenant plusieurs variateurs : régler l adresse en C0350 ; régler l adresse sur chaque variateur à l aide du clavier ou du PC ; pour chaque variateur dans le réseau, une adresse différente doit être programmée. Les modifications ne seront prises en compte qu après l instruction Reset Node" (réarmement noeud) (C0358 = 1). Réglage Lenze : 1 4. La communication avec le variateur peut être établie, c est à dire que l utilisateur peut lire tous les codes et modifier les codes programmables. Le cas échéant, adapter les paramètres à l application concernée. 5. Configurer la provenance de la consigne. C0412/1 = : La consigne provient d un mot du canal de données process 1 (CAN1). Exemple C0412/1 = 21 : CAN IN1.W2 est l origine de la consigne. 6. Le maître met le Bus Système CAN à l état "opérationnel". 7. Entrer la consigne. Envoyer la consigne via le mot CAN sélectionné (exemple : CAN IN1.W2). 8. Envoyer le télégramme Sync. 9. Débloquer le variateur via bornier. 10. L entraînement tourne. Le participant au Bus Système ne peut recevoir le télégramme de synchronisation Sync qu avec le réglage C0360 = 1. Réglage Lenze : commande par Sync 70 EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

71 Mise en service Première mise en service 5 Remarque importante! ƒ Le code C0356/x permet de régler les temps pour les émissions cycliques. ƒ Les codes Cxxxx sont sauvegardés dans le variateur et sont accessibles par le maître CAN via l index. Détermination index : n code Lenze (Cxxxx) ƒ L appareil de base ne peut fonctionner que lorsque le niveau HAUT est appliqué sur la borne 28 (déblocage via borne). Noter que le blocage variateur peut être activé via plusieurs sources. Toutes les sources de blocage agissent comme des contacts indépendants connectés en série. Si l entraînement ne démarre pas malgré le déblocage du variateur via la borne 28, vérifier si le blocage variateur est activé via une autre source (exemple : touche du clavier). EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

72 5 Mise en service Adressage Adressage Objet en provenance du variateur Sens vers le variateur Identificateur de base déc hex NMT 0 0 Sync PDO1 PDO2 TPDO 1 (CAN OUT1) RPDO1 (CAN IN1) TPDO2 (CAN OUT2) RPDO2 (CAN IN2) Avec commande par Sync X Avec commande cyclique Avec commande par Sync X Avec commande cyclique Avec commande cyclique X Avec commande cyclique X X SDO1 X X C0 SDO2 X Configuration des objets PDO avec commande par Sync ou commande cyclique en C EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR 3.0

73 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d utilisation 6 6 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d utilisation Domaine Profil de communication Valeurs Dérivé de CANopen Support de communication DIN ISO Topologie du réseau Adresses de noeud Ligne fermée aux deux extrémités par 120 ) 63 au plus Vitesse de transmission [kbits/s] 20, 50, 125, 250, 500 Conditions ambiantes Conditions climatiques Stockage 1 K3 selon CEI/EN C C Transport 2 K3 selon CEI/EN C C Fonctionnement 3 K3 selon CEI/EN C C Pollution ambiante 2 selon CEI/EN Indice de protection IP20 X3.2/ 7 Potentiel de référence 1 39 Potentiel de référence du blocage variateur (CINH) sur X3.2/28 28 Résistance d entrée : 3.3 k Blocage variateur MARCHE = HAUT (+12 V V) ARRET = BAS (0 V V) 20 Charge maxi admissible : I max =30 ma EDK82ZAFCC 010 DE/EN/FR

PC-Systembusmodul 2173

PC-Systembusmodul 2173 EDK273DB 00424094 09/0 PC-Systembusmodul 273 Diese Anleitung beschreibt die Handhabung und die Installation des PC-Systembusmoduls enthält die wichtigsten technischen Daten des PC-Systembusmoduls ist gültig

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Funktionsmodul AS-interface

Funktionsmodul AS-interface EDK82ZAFF 00425162 10/01 Funktionsmodul AS-interface Diese Anleitung enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme des Funktionsmoduls. ist

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Produktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0

Produktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0 Produktinformation Access-Gateway Product information Access gateway AGW 670-0 1 2 3 4 2 Deutsch Anwendung Access-Gateway zur physikalischen Trennung von 2 Netzwerken an einem Access-Server. Durch den

Mehr

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten L-09-1-50 Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Komponenten / Components / Composants / Componenti PGD Touch

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Table of Cont 6. 2 General Information... 4 Purpose...4 Documentation...4 Scope of Supply...5 Technical Data Safety Regulations...

Table of Cont 6. 2 General Information... 4 Purpose...4 Documentation...4 Scope of Supply...5 Technical Data Safety Regulations... 2 General Information........................ 4 Purpose........................................4 Documentation................................4 Scope of Supply................................5 Technical

Mehr

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis Installation and operating instructions elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans8010 Baureihe / Series / Séries /4W Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique GROUND ZERO Mobile Entertainment Power Cap with Digital Voltmeter Power Cap avec voltmètre nummérique PLUTONIUM- Series GZPC 1500 2 GROUND ZERO Mobile Entertainment Achtung/ Warning/ Attention! Wenn Sie

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Aufgabenstellung Wie können zwei PCs an einer DCF77- oder GPS-Funkuhr betrieben werden?

Aufgabenstellung Wie können zwei PCs an einer DCF77- oder GPS-Funkuhr betrieben werden? SICLOCK Application Note AN-0006 Titel Y Kabel Aufgabenstellung Wie können zwei PCs an einer DCF77- oder GPS-Funkuhr betrieben werden? Schlüsselwörter SICLOCK DCFRS, WinGPS, GPS1000, DCF77-Empfangsdienst

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232

Mehr

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1 Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Motor code for semihermetic. compressors

Motor code for semihermetic. compressors KT-410-4 für halbhermetische Hubkolbenverdichter for semihermetic reciprocating compressors pour compresseurs à pistons hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter Bedienungsanleitung Operation Instructions Direktanschluss 10(63)A 7KT1 162 Wandleranschluß-Zähler 5(6)A 7KT1 165 Direct-connection 10(63)A

Mehr

Bedienungsanleitung. User Manual

Bedienungsanleitung. User Manual Bedienungsanleitung Seite: -3 User Manual LightmaXX 5ive STAR LED LIG0009669-000 Page: 4-5 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

SensorView 890 HSD

SensorView 890 HSD SensorView 890 HSD 0290.005 SensorView 890 Übersicht Der SensorView 890 ermöglicht mit einem IP-65 Touchscreen Monitor die Konfiguration und Überwachung von einem oder mehreren Checkern der 4G Serie. SensorView

Mehr

1 Allgemeine Information

1 Allgemeine Information 1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02 E/A-Bedieneinheit I/O Control unit 527429 658552 DE/GB 08/02 Best.-Nr.: 658552 Benennung: DATENBLATT Bezeichnung: D:LP-BED.EINH.-E/A-DE/GB Stand: 08/2002 Autoren: Christine Löffler Grafik: Doris Schwarzenberger

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description

Mehr

Ä.>~?ä. L force Communication PROFIBUS DP. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EMF2133IB

Ä.>~?ä. L force Communication PROFIBUS DP. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EMF2133IB EDKMF2133.>~? Ä.>~?ä L force Communication PROFIBUS DP Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EMF2133IB Kommunikationsmodul Communication module Module de communication Lesen Sie

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der

Mehr

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety instruction before operating the amplifiers. 1. Install equipment as follow condition: - Install at flat place, not bending curved. - Do not install near the water and

Mehr

GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn

GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn Serial Device Server Der Serial Device Server konvertiert die physikalische Schnittstelle Ethernet 10BaseT zu RS232C und das Protokoll TCP/IP zu dem seriellen V24-Protokoll. Damit können auf einfachste

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Sensors Monitoring Systems

Sensors Monitoring Systems Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

CAN-Interface für den Anschluss an die USB-Schnittstelle eines PCs oder Notebooks Mechanische Daten Kunststoff (ABS, schwarz)

CAN-Interface für den Anschluss an die USB-Schnittstelle eines PCs oder Notebooks Mechanische Daten Kunststoff (ABS, schwarz) Steuerungssysteme EC CANfox CAN/RS-USB Interface zur Programmierung und Diagnose von CAN-Systemen Betriebsspannung 5 V DC (über USB) 00 7 Technische Daten CAN-Interface für den Anschluss an die USB-Schnittstelle

Mehr

EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS

EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS 3 1. Engineering via free EtherNet/IPTM-Port of a device on Bus from MPx07V10 2. Engineering via optional Industrial-Ethernet-Switch 3. Engineering via

Mehr

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation Technische Dokumentation PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211 IEF Werner GmbH Wendelhofstr. 6 78120 Furtwangen Tel.: 07723/925-0 Fax: 07723/925-100 www.ief-werner.de

Mehr

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens How-To-Do Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens Content Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens... 1 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference...

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

Externer Temperaturfühler External temperature sensor

Externer Temperaturfühler External temperature sensor Externer Temperaturfühler External temperature sensor 3124.400 Kurzanleitung Quick guide E Kurzanleitung DE 1 Allgemeine Hinweise Der Temperaturfühler ist kompatibel mit den Schaltschrank-Kühlgeräten der

Mehr

VARIOFACE Systemverkabelung

VARIOFACE Systemverkabelung VARIOFACE Systemverkabelung Systemkabel und Übergabemodule für Yokogawa ProSafe-RS INTERFACE Phoenix Contact Dezember 12 Beinhaltet Crossliste......2 Übergabemodule.. 3 VARIOFACE System Cabling System

Mehr

Kommunikationsmodul 2103

Kommunikationsmodul 2103 EDK2103DB 00419656 02/01 Kommunikationsmodul 2103 FP-Interface Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten und beschreibt die Installation der Kommunikationsmodule 2103 é ist nur gültig

Mehr

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus:

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus: Deutsch 1.0 Vorbereitung für das Firmwareupdate Vergewissern Sie sich, dass Sie den USB-Treiber für Ihr Gerät installiert haben. Diesen können Sie auf unserer Internetseite unter www.testo.de downloaden.

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Emotron VS10/VS30 AC drive

Emotron VS10/VS30 AC drive Emotron VS10/VS30 AC drive Diagnosemodule, Blindkappe Diagnostic modules, Blankingcover Montageanleitung Mounting Instructions Allgemeines 1 Erst lesen, dann beginnen 1 Allgemeines 1.1 Erst lesen, dann

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

CR3104. CANcom III GSM/GPS Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle GPS-Empfänger

CR3104. CANcom III GSM/GPS Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen CAN-Gateway mit CANopen-Schnittstelle GPS-Empfänger Steuerungssysteme,6 8, com III / Triband-Modem zur Übertragung von SMS-Meldungen und Datenpaketen -Gateway mit open-schnittstelle -Empfänger 0...0 V DC 8,6 ) FME-Antennenstecker ) open Schnittstelle )

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung

Mehr

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad

Mehr

Bedienungsanleitung. USB-Adapter-Box auf BUS-2 o. seriell Art.-Nr. 013467.10 D GB 2008-10-01 P02318-03-002-01. Änderungen vorbehalten

Bedienungsanleitung. USB-Adapter-Box auf BUS-2 o. seriell Art.-Nr. 013467.10 D GB 2008-10-01 P02318-03-002-01. Änderungen vorbehalten Bedienungsanleitung USB-Adapter-Box auf BUS-2 o. seriell Art.-Nr. 013467.10 P02318-03-002-01 2008-10-01 D GB Änderungen vorbehalten 2 Bedienungsanleitung USB-Adapter-Box auf BUS-2 o. seriell 1. Einsatz

Mehr

Prüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1)

Prüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1) Emission date: 22.01.2015 Page: 1 of 5 Prüfbericht Nr. / Test Report No: F4-44254-48401-01 (Edition 1) Auftraggeber Applicant Geräteart Type of equipment Typenbezeichnung Type designation Seriennummer

Mehr

GAMING HEADSET LX16 PRO

GAMING HEADSET LX16 PRO GAMING HEADSET LX6 PRO CHAT GAME Content Inhalt Lioncast LX6 Pro gaming headset Lioncast LX6 Pro Gaming Headset Inline remote kabelgebundene Fernbedienung MUTE - MIC - ON XBOX PS PS PC RCA splitter cable

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage IND.CONT.EQ. 92CA T-Verteiler V4A T splitter stainless steel Répartiteur passif M12 1 voie en acier inox E70354 Sachnr. 7390591/01 03/2007 Bestimmungsgemäße

Mehr

Bedienungsanleitung. Operating Manual. Starter-KIT FIT ) -AED-KIT. A2022-1.0 de/en

Bedienungsanleitung. Operating Manual. Starter-KIT FIT ) -AED-KIT. A2022-1.0 de/en Bedienungsanleitung Operating Manual Starter-KIT ) -AE-KIT 2 -AE-KIT 1 Allgemeines as Starter-KIT dient dem Anschluss der (CAN / evicenet) bzw. AE9401A (mit A103C) an einen PC. Es ist nur im Laborbereich

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Bedienungsanleitung Nr. 107375 Bedienungsanleitung Satelliten Finder RL-TC-0101 Artikel Nr. 54 25 97 Instruction Manual Satellite Finder RL-TC-0101 Article No. 54 25 97 Benutzung Funktionsumfang Regelbare

Mehr

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :

Mehr

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction VLT Instruction Drives and Controls REAL TIME CLOCK OPTION VLT Series 6000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 2 Compact IP 20... page 6 Compact IP 54... page 16 Advarsel! Real

Mehr

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM: options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

LED Konverter: Anschlussschemata LED converter: connection diagrams

LED Konverter: Anschlussschemata LED converter: connection diagrams LED Konverter: Anschlussschemata LED converter: connection diagrams TCI DC MAXI JOLLY DALI 48V DC, 48W (Konstantspannungsversorgung), dimmbar via Taster (Push) / 1-10V / DALI 6Z 48 10 00 Sicherheitshinweise

Mehr

Installationsanleitung und Kurz-Bedienungsanleitung Installation Guide and Short User s Guide Notice d'installation et notice d'utilisation succincte

Installationsanleitung und Kurz-Bedienungsanleitung Installation Guide and Short User s Guide Notice d'installation et notice d'utilisation succincte CMC III Power Supply Bloc d'alimentation CMC III DK 7030.060 Installationsanleitung und Kurz-Bedienungsanleitung Installation Guide and Short User s Guide Notice d'installation et notice d'utilisation

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage T-Verteiler V4A T splitter stainless steel Répartiteur passif M12 1 voie en acier inox E70354 Sachnr. 7390861/00 08/2010 Bestimmungsgemäße Verwendung

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port + 1394 1 Port + Audio Kapitel 1 Installation Hardware: Anschlüsse: 1. IEEE 1394 2. USB 1.1 (2Ports) 3. Karteneinschub

Mehr

LEITRONIC AG Swiss Security Systems

LEITRONIC AG Swiss Security Systems 4852 EA-GSM-DIN EA-GSM-Interface 100.0812 100.0802 100.0814 100.0804 Contenu 1 Connexion modem utilisant... 2 1.1 EA-GSM-Interface 100.0802 / 100.0804...2 1.1.1 Liaison sérielle... 2 1.1.2 USB interface...

Mehr

Schnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich.

Schnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich. Modular tool-holders system Modulares Werkzeugssystem Système modulaire de porte-outils Sections Querschnitte Sections 10 x 12 mm 12 x 12 mm 16 x 16 mm Torx 20 5 Nm Quick change, without having to remove

Mehr

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren?

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? SICLOCK Application Note AN-0005 Titel Synchronisation von PCs mit SICLOCK Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? Schlüsselwörter SICLOCK DCFRS, WinGPS, GPS1000,

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

v i r t u A L C O M P o r t s

v i r t u A L C O M P o r t s v i r t u A L C O M P o r t s (HO720 / HO730) Installieren und Einstellen Installation and Settings Deutsch / English Installieren und Einstellen des virtuellen COM Ports (HO720 / HO730) Einleitung Laden

Mehr

THC 22 HDCP Converter User Manual indd :39:45

THC 22 HDCP Converter User Manual indd :39:45 310054 THC 22 HDCP Converter User Manual 10-2015.indd 1 26-10-2015 07:39:45 1. Introduction Triax THC 22 310054 HDCP Converter The Triax THC 22 features HDMI high-definition straight-through transmission,

Mehr

4CH AHD Digital Video Recorder kit

4CH AHD Digital Video Recorder kit 4CH AHD Digital Video Recorder kit with 4x 720P outdoor fixed Lens cameras Quick Installation Guide DN-16120 Connect directly to your DVR Connecting your cameras to your DVR: 1. Find the 60ft. BNC cable,

Mehr

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft Methods of research into dictionary use: online questionnaires Annette Klosa (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim) 5. Arbeitstreffen Netzwerk Internetlexikografie, Leiden, 25./26. März 2013 Content

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

Bedieneinheit EPM-H510

Bedieneinheit EPM-H510 EDKEPMH50 0045800 06/00 Bedieneinheit EPM-H50 Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme der Bedieneinheit. é ist nur

Mehr

M-Bus Micro-Master USB

M-Bus Micro-Master USB M-Bus Micro-Master USB Der M-Bus Micro-Master USB ist eine Weiterentwicklung des bewährten Micro-Masters mit RS232C-Schnittstelle für den Einsatz an den USB-Schnittstellen moderner PC s und Laptops. Das

Mehr

1. Hardware Configuration Hardware-Konfiguration Software-Konfiguration Software Configuration...4

1. Hardware Configuration Hardware-Konfiguration Software-Konfiguration Software Configuration...4 Einzel- und Verbundkonfiguration Stand-alone and Multi-unit Configuration Inhaltsverzeichnis 1. Hardware-Konfiguration... 2 1.1 Netzwerkadressen...2 1.2 Verkabelung...2 Contents 1. Hardware Configuration...2

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Bremsgleichrichter E82ZMBR1 für 8200 motec 0,25/0,37 kw

Bremsgleichrichter E82ZMBR1 für 8200 motec 0,25/0,37 kw EDK82ZMBR1 13200520 03/2011 Bremsgleichrichter E82ZMBR1 für 8200 motec 0,25/0,37 kw Diese Anleitung enthält die wesentlichen Technischen Daten und beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme

Mehr

Fundamentals of Electrical Engineering 1 Grundlagen der Elektrotechnik 1

Fundamentals of Electrical Engineering 1 Grundlagen der Elektrotechnik 1 Fundamentals of Electrical Engineering 1 Grundlagen der Elektrotechnik 1 Chapter: Operational Amplifiers / Operationsverstärker Michael E. Auer Source of figures: Alexander/Sadiku: Fundamentals of Electric

Mehr

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III 240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker

Mehr