Les effectifs de la formation professionnelle se stabilisent à leur plus haut niveau

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Les effectifs de la formation professionnelle se stabilisent à leur plus haut niveau"

Transkript

1 Derrière-les-Remparts 1, 1700 Fribourg T , F Aux médias accrédités auprès de la Chancellerie d Etat Fribourg, le 9 décembre 2014 Communiqué de presse Les effectifs de la formation professionnelle se stabilisent à leur plus haut niveau Après avoir connu des taux de croissance très importants durant ces douze dernières années, les effectifs de la formation professionnelle fribourgeoise se stabilisent cette année à leur niveau historique le plus élevé. Les offres transitoires et celles préparant à l apprentissage enregistrent à nouveau une forte augmentation de la demande. Le nombre de personnes en formation professionnelle initiale enregistrées au Service de la formation professionnelle (SFP) atteint le chiffre record de 9359 personnes 1 (+0,7% par rapport à l année passée). Le ralentissement de la croissance de ces effectifs s explique notamment par la réduction des cohortes de ans à partir du début des années Parmi ces 9359 personnes en formation, 1096 sont domiciliés dans d autres cantons (toutes filières confondues). Les 8263 Fribourgeois enregistrés au SFP ne suivent pas tous un apprentissage classique de 2, 3 ou 4 ans. En effet, 1383 d entre eux se trouvent dans des offres préparant à l apprentissage, dans des procédures de validation des acquis ou fréquentent les cours en tant qu auditeurs au sens de l article 32 de l Ordonnance sur la formation professionnelle. L effectif total se répartit entre formation professionnelle initiale (92,5%) et offres préparant à la formation professionnelle initiale (7.5%). L apprentissage en deux ans, qui permet d obtenir une attestation fédérale de formation professionnelle (AFP), gagne encore en popularité : 390 jeunes sont actuellement sous contrat, soit une augmentation de 11,4% par rapport à l année passée. 364 personnes fréquentent la maturité professionnelle post-apprentissage et 1144 préparent la maturité professionnelle intégrée. Contrairement à l année passée, où l on constatait un glissement 1 Il ne s agit pas seulement de Fribourgeois effectuant un apprentissage dans le canton de Fribourg. Sont également compris dans ces diverses statistiques : les Fribourgeois ayant un contrat avec une entreprise du canton mais suivant les cours dans un autre canton ; ou la situation inverse : des Fribourgeois dont l entreprise formatrice n est pas sur Fribourg mais qui suivent malgré tout l enseignement dans notre canton ; les résidents d autres cantons qui suivent l enseignement sur Fribourg tout en ayant un contrat avec une entreprise fribourgeoise ou d un autre canton. différents types d auditeurs.

2 Page 2 de 2 de la maturité post-cfc vers la maturité intégrée, la répartition entre ces deux formes de maturité professionnelle est restée stable cette année : 7,5% d élèves en maturité post-cfc et 92,5% en intégrée. Les différentes offres transitoires accueillent précisément 700 jeunes, soit une augmentation conséquente de 10,8%. Cette augmentation était déjà de 9,3% en automne 2013 et de 8,4% en SEMO, cours d intégration et préapprentissage sont tous en progression. L âge médian des personnes lorsqu elles débutent une formation professionnelle est de 17,1 ans. Un quart des 9359 personnes enregistrées au SFP ont moins de 17,2 ans et un quart ont plus de 20,4 ans. Les plus de 40 ans sont au nombre de 176. Le pourcentage d hommes (61,4%) et de femmes (38,6%) ainsi que la proportion de francophones (79.4%) et de germanophones (20.6%) restent stables. Le nombre de personnes en formation fréquentant le système dual progresse continuellement et atteint désormais 90.9%, contre le 9.1% de personnes se formant en école à plein-temps. Les trois domaines professionnels les plus fréquentés sont identiques à ceux des années précédentes, à savoir «Industrie, technique, informatique» pour 28.1% des contrats, «Commerce, économie, administration, transports, tourisme» pour 22.7% et «Construction» pour 21.4%. En 2014, 123 autorisations de former ont été accordées à des entreprises qui, jusqu alors, ne formaient pas d apprentis. Il s agit de la plus forte augmentation depuis Au total, le SFP a accordé 209 nouvelles autorisations de former. Sur le front de l emploi, 200 jeunes de 15 à 19 ans et 484 jeunes de 20 à 24 ans étaient inscrits au chômage en octobre 2014, contre 254 et respectivement 485 en Le SFP adresse ses vifs remerciements à tous ses partenaires privés et publics qui collaborent au développement de la formation professionnelle dans le canton de Fribourg. Annexe La formation professionnelle initiale - Indicateurs "Rentrée scolaire 2014" / Die berufliche Grundbildung - Indikatoren "Schulbeginn 2014 Renseignements Christophe Nydegger, Chef du service de la formation professionnelle

3 Derrière-les-Remparts 1, 1700 Freiburg T , F An die bei der Staatskanzlei akkreditierten Medien Freiburg, 9. Dezember 2014 Medienmitteilung Die Zahl der Lernenden in der Berufsbildung stabilisiert sich auf höchstem Niveau Nachdem die Berufsbildung in den vergangenen zwölf Jahren hohe Wachstumsraten aufgewiesen hat, stabilisiert sich die Zahl der Lernenden dieses Jahr auf dem bisher höchsten Niveau. Die Brückenangebote und Vorbereitungskurse verzeichnen erneut eine starke Zunahme der Nachfrage. Die Zahl der beim Amt für Berufsbildung (BBA) registrierten Personen, die eine berufliche Grundbildung absolvieren, erreicht den Rekordwert von 9359 Personen 1 (+0,7 % gegenüber dem Vorjahr). Die langsamere Zunahme der Zahl der Lernenden ist namentlich auf die seit Anfang der 2010er Jahre schmelzende Altersgruppe der Jährigen zurückzuführen. Von den 9359 Lernenden kommen 1096 aus anderen Kantonen (alle Berufe zusammengenommen). Die 8263 beim BBA registrierten Freiburgerinnen und Freiburger absolvieren nicht alle eine klassische 2-, 3- oder 4-jährige Lehre. In der Tat besuchen 1383 Personen ein Angebot zur Vorbereitung auf eine Lehre, durchlaufen das Verfahren zur Validierung von Bildungsleistungen oder besuchen die Kurse als Zuhörer im Sinne von Artikel 32 der Berufsbildungsverordnung. Von der Gesamtzahl der Auszubildenden absolvieren 92,5 % eine berufliche Grundbildung und 7,5 % nutzen die Brückenangebote, die auf die berufliche Grundbildung vorbereiten. Die 2-jährige Lehre, die mit einem eidgenössischen Berufsattest (EBA) abschliesst, gewinnt weiter an Beliebtheit: 390 Jugendliche haben zurzeit einen entsprechenden Vertrag, das sind 11,4 % mehr als im Vorjahr. 1 Diese Zahl umfasst nicht nur Freiburgerinnen und Freiburger, die im Kanton Freiburg eine Lehre absolvieren. Die Statistik umfasst auch folgende Personenkategorien: Freiburgerinnen und Freiburger, die einen Lehrvertrag mit einem Unternehmen im Kanton abgeschlossen haben, aber den Berufsschulunterricht in einem anderen Kanton absolvieren; oder umgekehrt: Freiburgerinnen und Freiburger, deren Bildungsbetrieb nicht im Kanton liegt, die aber trotzdem den Berufsschulunterricht im Kanton besuchen; Lernende aus anderen Kantonen, die den Berufsschulunterricht im Kanton Freiburg besuchen und einen Lehrvertrag mit einem Unternehmen im Kanton oder ausserhalb des Kantons abgeschlossen haben. verschiedene Zuhörer.

4 Seite 2 von Personen besuchen den Berufsmaturitätsunterricht nach Lehrabschluss und 1144 besuchen den Unterricht während der beruflichen Grundbildung. Im Gegensatz zum Vorjahr, als eine Verschiebung von der Maturität nach Lehrabschluss hin zur integrierten Maturität festgestellt wurde, ist dieses Jahr die Aufteilung zwischen den beiden Möglichkeiten, eine Berufsmaturität zu erlangen, unverändert geblieben: 7,5 % der Auszubildenden besuchen den Unterricht nach Lehrabschluss und 92,5 % während der Lehre. Die verschiedenen Brückenangebote werden von genau 700 Jugendlichen genutzt, was einer starken Zunahme um 10,8 % entspricht. Bereits im Herbst 2013 wurde eine Zunahme von 9,3 % und 2012 eine Zunahme von 8,4% verzeichnet. Die Nachfrage steigt bei allen Angeboten, das heisst bei den Motivationssemestern, den Integrationskursen und den Vorlehren. Das Medianalter von Personen bei Antritt einer Berufsbildung beträgt 17,1 Jahre. Ein Viertel der 9359 beim BBA registrierten Personen ist jünger als 17,2 Jahre und ein Viertel ist älter als 20,4 Jahre. Immerhin 176 Personen sind über 40 Jahre alt. Die Aufteilung nach Geschlecht (61,4 % Männer und 38,6 % Frauen) und nach Sprache (79,4 % Französischsprachige und 20,6 % Deutschsprachige) bleibt stabil. Der Anteil der Personen, die ihre Ausbildung im dualen System absolvieren, nimmt stetig zu und erreicht 90,9 %, während 9,1 % Lernenden ihre Ausbildung im schulischen Vollzeitsystem besuchen. Die drei Berufsbereiche, die von den Jugendlichen den grössten Zulauf erhalten, haben sich in den vergangenen Jahren nicht verändert: 28,1 % der Lehrverträge werden im Bereich «Industrie, Technik, Informatik» abgeschlossen, 22,7 % im Bereich «Handel, Wirtschaft, Verwaltung, Verkehr, Tourismus» und 21,4 % im Baugewerbe. 209 neue Bildungsbewilligungen wurden erteilt.123 Betriebe erhielten zum ersten Mal eine Bildungsbewilligung. Es handelt sich dabei um die stärkste Zunahme seit Im 2014 waren 200 Jugendliche im Alter zwischen 15 und 19 Jahren (254 im Jahr 2013) und 484 junge Erwachsene im Alter zwischen 20 und 24 Jahren (485 im Jahr 2013) arbeitslos gemeldet. Das Amt für Berufsbildung dankt allen seinen privaten und öffentlichen Partnern ganz herzlich für ihren Beitrag an die Entwicklung der Berufsbildung im Kanton Freiburg. Beilage La formation professionnelle initiale - Indicateurs "Rentrée scolaire 2014" / Die berufliche Grundbildung - Indikatoren "Schulbeginn 2014 Kontakt Christophe Nydegger, Dienstchef des Amts für Berufsbildung

5 La formation professionnelle initiale Die berufliche Grundbildung Indicateurs "Rentrée scolaire 2014" Indikatoren "Schulbeginn 2014" Service de la formation professionnelle SFP Derrière-les-Remparts 1, 1700 Fribourg - Freiburg T F décembre Dezember /11

6 Contenu / Inhalt Personnes en formation / Lernende Personen Page/Seit Effectif / Bestand 3 Type de formation / Bildungstyp 4-5 Moyenne d'âge / Durchschnittsalter 6 Genre / Geschlecht 6 Langue / Sprache 6 Type d'enseignement / Unterrichtsart 7 Par domaine professionnel / Pro Berufsgruppe 8 Chômage / Arbeitslosigkeit 9 Entreprises / Betriebe 10 Promotion / Förderung 11 Ne sont pas prises en considération les formations : Nicht berücksichtigt werden Ausbildungen : en écoles de commerce (DICS) / in Handelsschulen (EKSD) en écoles de cultures générales (DICS) / in allgemeinbildenden Schulen (EKSD) de l agriculture (DIAF) / in der Landwirtschaft (ILFD) de forestier-bûcheron (DIAF) / als Forstwart (ILFD) 2/11

7 Personnes en formation Lernende Personen 2001/ / / / / / / / / / / / / /15 Nombre de personnes 5'856 6'095 6'198 6'708 6'870 7'163 7'566 8'020 8'402 8'531 8'796 9' Augmentation sur l année précédente +4.1% +1.7% +8.2% +2.4% +4.3% +5.6% +6.0% +4.8% +1.5% +3.1% +4.3% +1.3% +0.7% Augmentation par rapport à 2001/ % Population ans /11

8 Personnes en formation Lernende Personen Formation professionnelle initiale Berufliche Grundbildung Maturité professionnelle post-apprentissage Berufsmaturität nach der Lehre Apprentissage 3-4 ans Lehre 3-4 Jahre Apprentissage 2 ans Lehre 2 Jahre Auditeur Zuhörer 2010/ / / / /15 Evolution Entwicklung Proportion % 4.2% 7'224 7'429 7' % 87.9% % 4.5% ,1% 3.7% Total 8'023 8'263 8' % 100.0% 92.5 % Préparation à la formation professionnelle initiale Vorbereitung auf die Berufliche Grundbildung Formation pratique Praktische Ausbildung Formation élémentaire Anlehre Préapprentissage Vorlehre SEMO - Cours préparatoire MOSE - Vorkurs Cours d'intégration Integrationskurs % 0.6% % 2.9% % 12.3% % 52.6% % 31.7% Total % 100.0% 7.5 % Proportion Total 8'531 8'796 9' % 100.0% 4/11

9 Personnes en formation Lernende Personen Maturité professionnelle Berufsmaturität 2009/ / / / / /15 Evolution Entwicklung Proportion Artisanale Gewerbliche Commerciale Kaufmännische Technique Technische Artistique Gestalterische Santé-social Gesundheitliche und Soziale % 5.4% % 35.5% % 47.3% % 3.5% % 8.4% Total 1'057 1'314 1'380 1'401 1' % 100% Maturité professionnelle post-apprentissage Berufsmaturität nach der Lehre Maturité professionnelle intégrée Integrierte Berufsmaturität % 24.1% % 75.9% Total 1'057 1'314 1'380 1'401 1' % 100% 5/11

10 Personnes en formation Lernende Personen 2009/ / / / / /15 Masculin Männlich Féminin Weiblich Masculin Männlich Féminin Weiblich Masculin Männlich Féminin Weiblich Masculin Männlich Féminin Weiblich Masculin Männlich Féminin Weiblich Masculin Männlich Féminin Weiblich Genres Geschlecht 61.9% 38.1% 61.9% 38.1% 60.9% 39.1% 60.8% 39.2% 61.0% 39.0% 61.4% 38.6% 2009/ / / / / /15 Français Französisch Allemand Deutsch Français Französisch Allemand Deutsch Français Französisch Allemand Deutsch Français Französisch Allemand Deutsch Français Französisch Allemand Deutsch Français Französisch Allemand Deutsch Langue Sprache 76.9% 23.1% 78.0% 22.0% 78.2% 21.8% 78.7% 21.3% 78.6% 21.4% 79.4% 20.6% 6/11

11 Personnes en formation Lernende Personen Type d'enseignement Unterrichtsart 2009/ / / / / /14 Evolution Entwicklung Système dual - "Ecole professionnelle" Dualsystem - "Berufsfachschule" 87.7% 88.0% 88.2% 89.4% 90.9% 91.7% +0.8% Système plein-temps - "Ecole des métiers et école stages" Vollzeitsystem - "Lehrwerkstätte und Schulpraktikum" 12.3% 12.0% 11.8% 10.6% 9.1% 8.3% -0.8% 7/11

12 Personnes en formation Lernende Personen Domaine professionnel Berufsgruppe 2009/ / / / / /15 Evolution Entwicklung Nature Natur 3.6% 3.6% 3.3% 3.1% 3.0% 3.1% +0.1% Alimentation, hôtellerie, restauration, économie familiale Nahrung, Gastgewerbe, Hauswirtschaft 11.0% 10.9% 10.7% 10.2% 10.3% 10.1% -0.2% Textiles, habillement, soins corporels Textilen, Bekleidung, Körperpflege 2.8% 2.8% 2.6% 2.5% 2.4% 2.5% +0.1% Construction Bauwesen 20.9% 21.3% 21.2% 21.4% 21.7% 21.4% -0.3% Industrie, technique, informatique Industrie, Technik, Informatik 28.4% 28.0% 27.4% 28.6% 28.1% 28.1% - Commerce, économie, administration, transport, tourisme Handel, Wirtschaft, Verwaltung, Verkehr, Tourismus 22.6% 22.3% 22.4% 22.2% 22.8% 22.7% -0.1% Enseignement, santé, travail social Bildungswesen, Gesundheit, Sozialarbeit 7.4% 8.4% 9.3% 9.0% 8.9% 9.2% +0.3% Médias, arts, sciences humaines, spiritualité Medien, Kunst, Geistes-und Sozialwissenschaften 3.2% 2.7% 3.0% 3.0% 2.8% 2.9% +0.1% 8/11

13 Chômage Arbeitslosigkeit Suisse Schweiz Suisse Schweiz Juillet Juli Juillet Juli Juillet Juli Juillet Juli Juillet Juli Juillet Juli Juillet Juli Total Taux de chômage cantonal Kantonale Arbeitslosenquote 2.2% 2.5% 3.2% 3.6% 2.4% 2.4% 1.9% 2.1% 2.1% 2.4% 2.1% 2.7% 3.1% 2.7% 2.8% 3.1% Âge ans Alter Jahre Taux de chômage Arbeitslosenquote Nombre de chômeurs Zahl der Arbeitslosen 1.6% 2.6% 2.7% 3.7% 1.9% 3.3% 1.2% 3.1% 1.4% 2.9% 1.5% 3.2% 2.4% 1.7% 2.5% 2.3% ' Âge ans Alter Jahre Taux de chômage Arbeitslosenquote Nombre de chômeurs Zahl der Arbeitslosen 3.1% 3.6% 5.2% 5.8% 3.5% 3.7% 2.5% 2.9% 2.7% 3.1% 2.8% 3.6% 4.0% 3.2% 3.6% 3.9% ' Source : Service public de l'emploi (SPE) / Quelle : Amt für den Arbeitsmarkt (AMA) 9/11

14 Entreprises Betriebe Nouvelles autorisations de former accordées Neue erteilte Ausbildungsbewilligungen % Entreprises avec 1ère autorisation de former Betriebe mit erste Ausbildungsbewilligung % Entreprises avec autorisation(s) supplémentaire(s) de former Betriebe mit zusätzliche Ausbildungsbewilligung % 10/11

15 Promotion de la formation professionnelle et des places d'apprentissage Förderung der Berufsbildung und der Lehrstellen Publics cibles Zielpublikum Tout public Allgemeinheit Actions Aktionen Journée inter cantonale de la promotion des places d'apprentissage Interkantonaler Lehrstellenförderungstag Campagne de promotion Förderungskampagne Entreprises, collectivités privées et publiques Betrieb, private und öffentliche Gemeinwesen Conférence et table ronde Konferenz mit Rundem Tisch Presse et événements du patronat Presse und Promotionsereignisse des Patronats La nuit de l apprentissage (Forum Start!) Die Nacht der Lehre (Start! Forum) Entreprises autorisées à former Betriebe mit Ausbildungsbewilligung Win-Win (collaboration) Win-Win (Mitarbeit) Last-Minute (collaboration) Last-Minute (Mitarbeit) Les événements de promotion sur - rubrique "Manifestations" Die Promotionsereignisse unter - Rubrik "Veranstaltungen" 11/11

Interregionale Arbeitsmarktbeobachtungsstelle (IBA) Observatoire Interrégional du marché de l emploi (OIE)

Interregionale Arbeitsmarktbeobachtungsstelle (IBA) Observatoire Interrégional du marché de l emploi (OIE) Interregionale Arbeitsmarktbeobachtungsstelle (IBA) Observatoire Interrégional du marché de l emploi (OIE) Jugendliche am Arbeitsmarkt der Großregion Les jeunes sur le marché de l emploi de la Grande Région

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,

Mehr

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Auszug zur Lösung der Beispielserie Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6

Mehr

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN?

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN? PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION? BEREIT, UNSER NÄCHSTER TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG ZU WERDEN? TECHNICIEN EN VENTE ET GESTION TECHNIKER FÜR VERKAUF UND VERWALTUNG LES

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

Alter der Betriebsleiter und Betriebsleiterinnen. De l âge des cheffes et chefs d exploitation

Alter der Betriebsleiter und Betriebsleiterinnen. De l âge des cheffes et chefs d exploitation Alter der Betriebsleiter und Betriebsleiterinnen Autor: Daniel Erdin Quellen: Bundesamt für Statistik (BFS), landwirtschaftliche Betriebszählungen und landwirtschaftliche Betriebsstrukturerhebungen; EU-

Mehr

Statistik Stadt Biel / Statistique Ville de Bienne

Statistik Stadt Biel / Statistique Ville de Bienne Statistik Stadt Biel / Statistique Ville de Bienne Beschäftigungsstruktur / Structure des emplois Durch die Umstellung in der Erhebungsmethode 2011 ist ein Zeitreihenvergleich mit den Vorjahren nicht möglich.

Mehr

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.

Die Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken. 100 Jahr-Jubiläum Neue Helvetische Gesellschaft Treffpunkt Schweiz Grussbotschaft des Regierungspräsidenten Sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin Sehr geehrter Herr Stadtpräsident Sehr geehrter Herr Zentralpräsident

Mehr

Workshop neuer Leitfaden Velostationen

Workshop neuer Leitfaden Velostationen Workshop neuer Leitfaden Velostationen Atelier nouveau guide vélostations Infotreffen Velostation - Lyss 11. November 2011 Infotreffen 11. November 2011 Lyss Einleitung Workshop Weshalb ein neuer Leitfaden?

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières

Mehr

MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur

MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur Département de langue et de littérature allemandes MA (Master of Arts) en langue, littérature et civilisation allemandes 90 crédits (réglement 2012) Prüfungen in den Modulen Neuere deutsche Literatur Variante

Mehr

LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER LASSEN SIE SICH DOCH EINFACH HINFAHREN

LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER LASSEN SIE SICH DOCH EINFACH HINFAHREN LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER LASSEN SIE SICH DOCH EINFACH HINFAHREN COURSES SPÉCIALES SPEZIALFAHRTEN Laissez-vous guider par notre équipe tpfpro du début à la fin de votre événement. Les Transports publics

Mehr

Requête Autorisation de former / Gesuch Bildungsbewilligung

Requête Autorisation de former / Gesuch Bildungsbewilligung FO 4.1.2.01 Requête Autorisation de former / Gesuch Bildungsbewilligung Profession concernée (selon ordonnance) betreffender Beruf (gemäss Verordnung) Option / Fachrichtung Entreprise (adresse complète)

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche

Mehr

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Französisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 40 Minuten... / 50 Punkte. Total 120 Minuten... / 149 Punkte

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 40 Minuten... / 50 Punkte. Total 120 Minuten... / 149 Punkte Aufnahmeprüfung 2016 Französisch / Latein Schüler/innen aus der 2. und 3. Sekundarschule Profile s Name, Vorname: Sekundarschule: Prüfungsklasse: Liebe Schülerin, lieber Schüler Diese Prüfung besteht aus

Mehr

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES 3 RUE MYRHA 75018 PARIS +33 (0) 1 42 29 15 81 +33 (0) 6 83 09 38 82 47plus@orange.fr PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES CONCEPTION : JANINE

Mehr

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français Französisch Niveau I La communication professionnelle en français Le cours proposé en première année est basé sur le langage spécifique au monde de l entreprise. L accent est mis sur les thèmes suivants

Mehr

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où? Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement

Mehr

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch. Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

Berufsmaturität. Direction de l instruction publique, de la culture et du sport DICS Direktion für Erziehung, Kultur und Sport EKSD

Berufsmaturität. Direction de l instruction publique, de la culture et du sport DICS Direktion für Erziehung, Kultur und Sport EKSD Berufsmaturität Direction de l instruction publique, de la culture et du sport DICS Direktion für Erziehung, Kultur und Sport EKSD Die Berufsmaturität Was ist die Berufsmaturität? Der Berufsmaturitätsunterricht

Mehr

GESETZENTWURF. der Regierung des Saarlandes

GESETZENTWURF. der Regierung des Saarlandes LANDTAG DES SAARLANDES 15. Wahlperiode Drucksache 15/14 15.05.2012 GESETZENTWURF der Regierung des Saarlandes betr.: Gesetz über die Zustimmung zu dem Abkommen zur Änderung von Artikel 3 des Abkommens

Mehr

Informations pour les élèves

Informations pour les élèves Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous

Mehr

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE

SCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE TEXTE 1 : PRISE DE POSITION L UNIFORME «L uniforme scolaire permettrait aux enfants de toutes origines confondues de se consacrer à leur objectif de réussite scolaire en les soustrayant à une contrainte

Mehr

Kantonales Dispositiv für Jugendliche mit Schwierigkeiten bei der beruflichen Eingliederung

Kantonales Dispositiv für Jugendliche mit Schwierigkeiten bei der beruflichen Eingliederung Commission pour les jeunes en difficulté d insertion dans la vie professionnelle CJD Kantonales Dispositiv für Jugendliche mit Schwierigkeiten bei der beruflichen Eingliederung SHG-Thementag, Donnerstag,

Mehr

immersion RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la Région capitale suisse

immersion RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la Région capitale suisse sprachbad immersion zum schwimmen muss man ins wasser! pour nager, il faut se jeter à l eau! RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la

Mehr

Quelle heure est-il?

Quelle heure est-il? Quelle heure est-il? 1 Wie spät ist es? Es ist vier Uhr. Es ist kurz nach zwei. Wir treffen uns um fünf nach zwei. Der Bus fährt um Viertel nach. Es ist jetzt Viertel vor. Wir machen so um Mittag eine

Mehr

PROFESSIONNALISATION ALLEMAND ALTERNANCE POUR LES DEMANDEURS D EMPLOI DEUTSCHKURSE MIT PRAKTIKUM FÜR ARBEITSLOSE

PROFESSIONNALISATION ALLEMAND ALTERNANCE POUR LES DEMANDEURS D EMPLOI DEUTSCHKURSE MIT PRAKTIKUM FÜR ARBEITSLOSE PROFESSIONNALISATION ALLEMAND ALTERNANCE POUR LES DEMANDEURS D EMPLOI DEUTSCHKURSE MIT PRAKTIKUM FÜR ARBEITSLOSE HISTORIQUE / CHRONOLOGIE 2009 : Le Conseil Régional d Alsace finance : 5 semaines de cours

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

Infobulletin. Mai / Mai 2013

Infobulletin. Mai / Mai 2013 Boulevard de Pérolles 24, 1705 Fribourg Infobulletin Mai / Mai 2013 T +41 26 305 96 00, F +41 26 305 95 99 www.fr.ch/spe Direction de l économie et de l emploi DEE Volkswirtschaftsdirektion VWD Page 2

Mehr

Deutsch-französisches Schüleraustauschprojekt für die 5. bis 7. Klasse Projet d échange scolaire franco-allemand pour des classes de CM2 à la 5ème

Deutsch-französisches Schüleraustauschprojekt für die 5. bis 7. Klasse Projet d échange scolaire franco-allemand pour des classes de CM2 à la 5ème Deutsch-französisches Schüleraustauschprojekt für die 5. bis 7. Klasse Projet d échange scolaire franco-allemand pour des classes de CM2 à la 5ème Das Projekt Seit 2010 bringt das Austauschprojekt Den

Mehr

qui est-ce? Règle du jeu

qui est-ce? Règle du jeu qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,

Mehr

Document «passerelle»

Document «passerelle» FICHE 7 Document «passerelle» Ce document permet aux enseignants de l école primaire et de sixième, qui reçoivent de nouveaux élèves en début d année, de prendre connaissance de ce qui a déjà été étudié.

Mehr

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing Das Veloverleihsystem der Stadt Biel und seine Partner Le système de vélos en libre service de Bienne et ses partenaires François Kuonen Leiter Stadtplanung Biel / Responsable de l'urbanisme de Bienne

Mehr

Informationsabend Soirée d information 18. Juni Bilingue+-Klassen classes bilingues+

Informationsabend Soirée d information 18. Juni Bilingue+-Klassen classes bilingues+ Informationsabend Soirée d information 18. Juni 2014 Bilingue+-Klassen classes bilingues+ Menschen bilden bedeutet nicht, ein Gefäss zu füllen, sondern ein Feuer zu entfachen. Aristophanes Übersicht Unser

Mehr

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins Veranstaltung der Konferenz der städtischen Finanzdirektorinnen und -direktoren 9. Januar 2015 Daniel Leupi, Präsident KSFD, Vorsteher des

Mehr

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne

Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Union des villes suisses, 14 juin 2013 Page 1 Evolution de la ville 1941-2010

Mehr

Magische weiße Karten

Magische weiße Karten Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle

Mehr

TANDEM. Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération franco-allemande pour la transition énergétique locale

TANDEM. Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération franco-allemande pour la transition énergétique locale TANDEM Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération franco-allemande pour la transition énergétique locale Avec le soutien de Mit Unterstützung von Masterplan 100 %

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

La formation professionnelle - Die Berufsbildung. Bienvenue - Willkommen

La formation professionnelle - Die Berufsbildung. Bienvenue - Willkommen La formation professionnelle - Die Berufsbildung Bienvenue - Willkommen Forum Subventions fédérales / nouveau système de financement Bundessubventionen / neues Finanzierungssystem 17.01.2007 1 SUBVENTIONS

Mehr

Inventaire des surfaces des hautes écoles spécialisées

Inventaire des surfaces des hautes écoles spécialisées Flächeninventar der Fachhochschulen Inventaire des surfaces des hautes écoles spécialisées STAND 21 ETAT 21 1. Juli 211 1. Einleitung 1. Introduction Das Flächeninventar der Schweizer Fachhochschulen (FH)

Mehr

Weisung für die Zulassung zur Berufsmaturität (gültig für Kandidaten deutscher Sprache)

Weisung für die Zulassung zur Berufsmaturität (gültig für Kandidaten deutscher Sprache) Service de la formation professionnelle SFP Amt für Berufsbildung BBA Derrière-les-Remparts 1, 1700 Fribourg T +41 26 305 25 00, F +41 26 305 26 00 www.fr.ch/sfp Weisung für die Zulassung zur Berufsmaturität

Mehr

Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI)

Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI) Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI) Autorin: Margret Kiener Nellen, Nationalrätin, Rechtsanwältin, Bolligen / Layout: Christof Berger, Bern 1 La votation sur le référendumrendum est d ores et déjà

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab 1. Januar 2009 Valable dès le 1 er janvier 2009 318.116 df 10.08 Als Normaldienst

Mehr

ANHANG FHV - Studienjahr 2015/2016 ANNEXE AHES - Année d'études 2015/2016

ANHANG FHV - Studienjahr 2015/2016 ANNEXE AHES - Année d'études 2015/2016 ANHANG FHV - Studienjahr 2015/2016 ANNEXE AHES - Année d'études 2015/2016 Anhang zur Interkantonalen Fachhochschulvereinbarung (FHV) vom 12. Juni 2003 Annexe à l Accord intercantonal sur les hautes écoles

Mehr

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice

Mehr

Bildungsabschlüsse 2004 Sekundarstufe II und Tertiärstufe. Examens finals en 2004 Degré secondaire II et degré tertiaire

Bildungsabschlüsse 2004 Sekundarstufe II und Tertiärstufe. Examens finals en 2004 Degré secondaire II et degré tertiaire Bildungsabschlüsse 2004 Sekundarstufe II und Tertiärstufe Examens finals en 2004 Degré secondaire II et degré tertiaire Neuchâtel, 2005 Die vom Bundesamt für Statistik (BFS) herausgegebene Reihe «Statistik

Mehr

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

«Management von Archiven, Bibliotheken und anderen Informationszentren

«Management von Archiven, Bibliotheken und anderen Informationszentren Philosophisch-historische akultät Historisches Institut Studienprogramm / Programme d études Master of Advanced Studies in Archival and Information Science (MAS AIS) 2014-2016 Modul 3b / Module 3b Detailprogramm

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

u nsere Verpf lichtu ng

u nsere Verpf lichtu ng «Réduction de la consommation d eau» «Reduktion Wasserverbrauch» «grâce à un système centralisé de refroidissement de l eau» «durch eine zentrale Wasser kühlanlage» Usine de Breitenbach Werk Breitenbach

Mehr

du 29 janvier 2007 (Etat le 13 février 2013) vom 29. Januar 2007 (Stand am 13. Februar 2013)

du 29 janvier 2007 (Etat le 13 février 2013) vom 29. Januar 2007 (Stand am 13. Februar 2013) Recueil systématique 4..0..8 Règlement du 9 janvier 007 (Etat le 3 février 03) relatif au double diplôme de bachelor et de master Fribourg/Paris II Le Conseil de la Faculté de droit Vu la Convention du

Mehr

Hör-/Hör- Sehverstehen

Hör-/Hör- Sehverstehen Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,

Mehr

Plan d études de la formation initiale de la HEPVS Studienplan der Grundausbildung an der PHVS

Plan d études de la formation initiale de la HEPVS Studienplan der Grundausbildung an der PHVS Plan d études de la formation initiale de la HEPVS Studienplan der Grundausbildung an der PHVS 205-208 Semestre Semester 2.2.. 6.2 6. 6. 6.5 6.7 6.0 6.2 6. 8.7 Psychosociologie Psychosoziologie Théories

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2015-2016

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2015-2016 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2015-2016 UNIVERSITÉ DE FRIBOURG FACULTÉ DE DROIT UNIVERSITÄT FREIBURG RECHTSWISSENSCHAFTLICHE

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

BUNDESAMT FUER INDUSTRIE, GEWERBE UND ARBEIT OFFICE FEDERAL DE L INDUSTRIE, DES ARTS ET METIERS ET DU TRAVAIL

BUNDESAMT FUER INDUSTRIE, GEWERBE UND ARBEIT OFFICE FEDERAL DE L INDUSTRIE, DES ARTS ET METIERS ET DU TRAVAIL BUNDESAMT FUER INDUSTRIE, GEWERBE UND ARBEIT OFFICE FEDERAL DE L INDUSTRIE, DES ARTS ET METIERS ET DU TRAVAIL Strategie-Seminar FACHKRAEFTEMANGEL IN DER SCHWEIZ vom 24. August 1987 Séminaire MANQUE DE

Mehr

La Grande Région en chiffres Août Die Großregion in Zahlen August 2017

La Grande Région en chiffres Août Die Großregion in Zahlen August 2017 La Grande Région en chiffres Août 2017 Die Großregion in Zahlen August 2017 La Grande Région en chiffres Die Großregion in Zahlen Bevölkerung Population 2 Arbeitsmarkt Marché du travail Wirtschaft Économie

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Plateforme d'aide et de conseil pour les personnes âgées, leur entourage et les professionnels prenant en charge au quotidien des personnes âgées

Plateforme d'aide et de conseil pour les personnes âgées, leur entourage et les professionnels prenant en charge au quotidien des personnes âgées Eine Wissensplattform für ältere Menschen, für Angehörige und für Berufsgruppen, die in ihrem Arbeitsalltag ältere Menschen betreuen, begleiten oder beraten Plateforme d'aide et de conseil pour les personnes

Mehr

Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION

Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION syndicale 2018 wwww.ogbl.lu formations@ogbl.lu 2 Département de la formation syndicale de l OGBL Formation syndicale 2018 Gewerkschaftliche Bildung

Mehr

Informationsveranstaltungen an den Gymnasien und Fachmittelschulen Séances d information des gymnases et des écoles de culture générale

Informationsveranstaltungen an den Gymnasien und Fachmittelschulen Séances d information des gymnases et des écoles de culture générale Erziehungsdirektion des Kantons Bern Mittelschul- und Berufsbildungsamt Direction de l'instruction publique du canton de Berne Office de l'enseignement secondaire du 2 e degré et de la formation professionnelle

Mehr

Schweizer Universitäten: Zulassung zum Bachelor mit ausländischen Zeugnissen / International Baccalaureate

Schweizer Universitäten: Zulassung zum Bachelor mit ausländischen Zeugnissen / International Baccalaureate Schweizer Universitäten: Zulassung zum Bachelor mit ausländischen Zeugnissen / International Baccalaureate Universités suisses: admission au bachelor avec un diplôme étranger / Baccalauréat international

Mehr

Le grand «je suis ce que je suis»

Le grand «je suis ce que je suis» Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!

Mehr

du 1er juillet 2002 vom 1. Juli 2002 Geowissenschaften Naturwissenschaftlichen Fakultät

du 1er juillet 2002 vom 1. Juli 2002 Geowissenschaften Naturwissenschaftlichen Fakultät Statuts Statuten du 1er juillet 2002 vom 1. Juli 2002 du Département de géosciences des Departements für Geowissenschaften Le Conseil de la Faculté des sciences Vu l article 47 de la loi du 19 novembre

Mehr

III. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur

III. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur III Motorfahrzeugsteuern Impôts sur les véhicules à moteur Eidg. Steuerverwaltung - Administration fédérale des contributions - Amministrazione federale delle contribuzioni D) Motorfahrzeugsteuern D) Impôts

Mehr

Commercialisation et Services en Restauration

Commercialisation et Services en Restauration Commercialisation et Services en Restauration Si tu veux Parler l allemand, c est faire la différence! L AZUBI BACPRO Une formation destinée aux jeunes en lycée professionnel Une double qualification qui

Mehr

LA formation PrOfESSiONNELLE DANS LE CANTON DE DiE fribourg BErufSBiLDuNg im KANTON freiburg

LA formation PrOfESSiONNELLE DANS LE CANTON DE DiE fribourg BErufSBiLDuNg im KANTON freiburg LA FORMATION PROFESSIONNELLE DANS LE CANTON DE Die FRIBOURG Berufsbildung im Kanton Freiburg Offrir un ChOiX DE formation POur TOuS Scheina Louis Créatrice de vêtements Bekleidungsgestalterin Après la

Mehr

LISUM Berlin-Brandenburg Juni Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS

LISUM Berlin-Brandenburg Juni Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS Seite 1 LISUM Berlin-Brandenburg Juni 2012 Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS Differenzierung mit Leistungsprogression (Modell 1, siehe Übersicht

Mehr

La structure du rhin supérieur

La structure du rhin supérieur La structure du rhin supérieur Allocution Dr. Madeleine Imhof table des matières Espace Rhin supérieur Projet statistique trinational population frontaliers Données de la Suisse du nord-ouest population

Mehr

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in

Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in 11 Die Possessivpronomen Bevor Sie mit diesem Kapitel beginnen, sollten Sie Kapitel 6, Die Possessivbegleiter kennen. Was Sie vorab wissen sollten Die Possessivpronomen (besitzanzeigende Fürwörter) vertreten

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

DFS EVA S Curriculum

DFS EVA S Curriculum Curriculum für den grundständigen integrierten Deutsch-Französischen Studiengang Rechtswissenschaften an den Universitäten Potsdam und Paris Ouest-Nanterre-La Défense (Oktober 2012) Curriculum pour le

Mehr

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November Recueil systématique 4..0.4 Règlement du 5 décembre 006 (Etat au 6 novembre 0) pour les étudiants et étudiantes ayant le droit comme branche secondaire Reglement vom 5. Dezember 006 (Stand am 6. November

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

Wie setzt sich mein Bruttogehalt zusammen?

Wie setzt sich mein Bruttogehalt zusammen? Wie setzt sich mein Bruttogehalt zusammen? Die Bruttolöhne werden aus dem Punktwert ( Valeur point ) und den Gehaltspunkten ( Points Euros ) errechnet. Die Gehaltspunkte ( Points Euros ) ergeben sich aus:

Mehr

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum

Mehr

Ausländerstatistik per Ende Dezember 2008 Statistique des étrangers, à fin décembre 2008

Ausländerstatistik per Ende Dezember 2008 Statistique des étrangers, à fin décembre 2008 Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement EJPD Bundesamt für Migration BFM Quellenweg 6 3003 Bern-Wabern Ausländerstatistik per Ende Dezember 2008 Statistique des étrangers, à fin décembre 2008 1.

Mehr

MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG

MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG MARATHON ORTHOGRAPHIQUE DE L ACADEMIE DE STRASBOURG COURSE 2 NIVEAU 5 EPREUVE EN ALLEMAND GUIDE DE PASSATION POUR L ENSEIGNANT(E) Les consignes sont à donner en allemand en général. En cas de besoin, elles

Mehr

PRIX VSS Distinction de travaux de Bachelor, de Master et de thèses de doctorat dans le domaine de la route et des transports

PRIX VSS Distinction de travaux de Bachelor, de Master et de thèses de doctorat dans le domaine de la route et des transports VSS-PREIS Auszeichnung von Bachelor- und Masterarbeiten sowie Dissertationen aus dem Strassen- und Verkehrswesen Reglement PRIX VSS Distinction de travaux de Bachelor, de Master et de thèses de doctorat

Mehr

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui 1 1. Artikel Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel Teilungsartikel Possessivbegleiter le, la, l'; les (der, die, das; die) un, une; des (ein, eine) du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) mon, ton,

Mehr

Wie weiter?

Wie weiter? www.strahlenschutzrecht.ch www.legislationradioprotection.ch www.dirittoradioprotezione.ch Wie weiter? 1 Umsetzung der StSV Bewilligungen bleiben gültig, aber basieren ab dem 1. Januar 2018 auf der neuen

Mehr