Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und funktionaler Analphabetismus
|
|
- Monica Kurzmann
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und funktionaler Analphabetismus Tagung Abschluss in Sicht: Berufliche Bildung fördernd gestalten Xenos Panorama Bund Karin Zirkelbach Zukunftsbau (Berlin)
2 Lesen Vorwissen aktualisieren in neuen Zusammenhang setzen verknüpfen verstehen Die schriftlichen Information werden nicht verstanden Zukunftsbau GmbH Berlin
3 . ohne eigene Migrationserfahrung (in Deutschland geboren und sozialisiert) 12,6% ohne Schulabschluss häufiger Haupt- und Realschulabschluss mit eigener Migrationserfahrung (Quereinsteiger): 17% ohne Schulabschluss häufiger Fachschulabschluss oder Abitur (unterschiedliche Zusammensetzung der Gruppen) Zum Vergleich 8% ohne Schulabschluss
4 Schüler/innen insgesamt deutsche 90,4% ausländische 9,6 % (türkische: 42,7 % )
5 . Seit mehr als 20 Jahren bekannt: Kinder und Jugendliche mit Migrationshintergrund sind überproportional häufig auf Sonderschulen für Lernbehinderte Ursache dafür sind oft: mangelhafte deutsche Sprachkenntnisse der Schüler/innen mit Migrationshintergrund, nicht immer geringere intellektuellen Begabung Tatsächlich gibt es Anzeichen dafür: mit dem Bestreben [...] möglichst Regelklassen zu schaffen, in die Schüler/innen mit Migrationshintergrund und mangelhaften deutschen Sprachkenntnissen jedoch nur schwierig integriert werden können
6 Erstspracherwerb ca. bis zum 10. Lebensjahr wird die Muttersprache erlernt es gibt zwar einen angeborenen Spracherwerbsmechanismus, der wesentlich den Spracherwerb steuert, 1. sprachliche Universalien (die Universalgrammatik ) sind angeboren und brauchen daher nicht erlernt zu werden 2. universelle Entwicklungsverläufe (Laute, erste Wörter, Satzbildung) 3. der Geschwindigkeit des Spracherwerbs viele in der modernen Linguistik sprechen deshalb vom mühelosen und schnellen Spracherwerb aber Kinder im fortgeschrittenen Schulalter haben Probleme mit a. bestimmten grammatischen Formen b. Wortschatzerwerb c. komplexeren Textverstehen
7 Warum ist dies so? => kognitive Entwicklung geht dem Spracherwerb voraus und ist für ihn verantwortlich (das Kind versteckt sich hinter einem Handtuch und glaubt für den Sehenden verschwunden zu sein, oder Eltern verschwinden lesend hinter einer Zeitung, Kind sieht Eltern nicht und glaubt, sie wären verschwunden und beginnt zu weinen Straßenverkehr, Geschwindigkeiten von einem Auto einschätzen ) -> die abstrakte Vorstellung fehlt noch, sie wird mit zunehmenden Alter entwickelt
8 Erwachsene verändern die Äußerungen von Kindern in verschiedener Weise Diese dynamischen Veränderungen werden als ein Motor des Spracherwerbs gesehen: Expansionen (grammatische Vervollständigungen) nein Brille der hat keine Brille Extensionen (inhaltliche Erweiterungen) nein Brille Der Mann hat keine Brille auf. Der kann auch so gut sehen. Korrekturen nein Brille = keine Brille Bestätigungen richtiger Formen: keine Brille richtig: der hat keine Brille -> Diese Sprache der Erwachsenen heißt "baby-talk" oder "motherese (Kinder machen zahlreiche Fehler, diese verschwinden wieder: Sie erkennen Formen sind nicht korrekt, benutzen die dann die richtige, aber wenden noch keine Regeln an!)
9 Kinder (Erwachsene) erwerben sprachliche Formen durch Input Zur Entwicklung seiner angeborenen Sprachfähigkeit braucht jeder Mensch eine sprachanregende Umgebung Die Entfaltung der Sprachfähigkeit ist abhängig vom sozialen Umfeld und von der Interaktion bzw. Kommunikation -> Soziale Faktoren können Motor für die Sprachentwicklung sein können aber regelrecht die Sprachentfaltung behindern
10 Säuglinge, Kleinkinder, Kinder, Jugendliche ohne sprachanregendes Umfeld müssen schwierige Voraussetzungen und Bedingungen bewältigen, um erfolgreich die Schule und Ausbildung zu schaffen erhebliche Probleme bekommen Kinder und Jugendliche, die sowohl in der Muttersprache als auch in der Zweitsprache defizitäre Angebote erhalten
11 Unterschiede zwischen Erst- und Zweitsprache Lebensalter: Die Erstsprache lernt man als Säugling, Kleinkind und Kind (wenn sie zwei oder mehrere Sprachen gleichzeitig lernen, dann wachsen sie bilingual auf) Alterseffekt : prä- oder postpubertär Das Alter spielt bei Kindern (!) fast keine Rolle, sie können die Zweitsprache perfekt lernen ->Endergebnis Ob dieses Endergebnis tatsächlich erreicht wird, hängt vom Erwerbsprozess ab und der ist mit vielen Faktoren verknüpft z.b. Intensität, Motivation. Zweitsprache oder mehrere Sprachen lernt man später, bis ins hohe Erwachsenenalter
12 Fallstudie 1,5 Jahre beobachtet: 2 russische Mädchen Nastja, 8 Jahre & Dascha, 14 Jahre, beide Geschwister, konnten bei ihrer Ankunft kein Deutsch und gingen von Anfang an in die Schule (Subjekt-Verb-Kongruenz) Der Polizist lotsen die Kinder Der Polizist lotst die Kinder beide flott gelernt Vergangenheitsmarkierungen 1 Präsensformen auch für Vergangenheit ich spiele 2 -t Endung ich spielt (ich spielte, oder ich habe gespielt -> nicht ganz klar) 3 Perfekt wird gelernt: ich habe gespielt 4 Präteritumsformen ich spielte Der Ablauf ist bei beiden gleich Nastja achtet im Perfekt auf unterschiedlich Formen mit haben oder sein ( ich habe gespielt, ich bin gefallen ) Dascha bleibt, die sechs Jahre ältere, konsequent bei Perfekt mit haben Pluralmarkierungen: im Deutschen eine unendliche Vielfalt der Stuhl -> die Stühle das Schaf -> die Schafe der Computer -> die Computer die Jüngere variiert von Anfang an, eignet sich aber nach und nach alle Ungereimtheiten an die Ältere bleibt von Beginn an bei (e) n: eine klare Lösung (nur im Deutschen falsch) Adjektivflexion: in der deutschen Sprache nicht ganz unkompliziert, diese Vielfalt gibt es in vielen Sprachen nicht der heiße Kaffee, ein heißer Kaffee, den heißen Kaffee, einen heißen Kaffee, dem heißen Kaffee, einem heißen Kaffee Die Jüngere lernt mühselig alle Formen Die Ältere verwendet zunächst nur heiß, später konsequent -e, ein heiße Kaffee ( das ist eine linguistische Perspektive: Grammatikregeln... )
13 Für den defizitäre Zweitsprachenerwerb gibt es eine Vielzahl von Faktoren Externe Faktoren Soziokulturelle Distanz: zwischen der Aufnahmegesellschaft und der Migrantengruppe (wenn beide Kulturen relativ voneinander abweichen) Gruppengröße: kleinere Gruppen tendieren eher zur Integration als größere Kontaktmöglichkeiten: je weniger Kontakt mit der Zweitsprache, desto weniger Anlässe sie zu erlernen Angestrebte Lebensform: Beruf Beabsichtige Aufenthaltsdauer: (viele halten sich eine Rückkehroption offen, die sie nie verwirklichen... aber dies hat zum Teil gravierende Auswirkungen auf Kinder und Jugendliche) Positive Sprachlernsituation: die Aufnahmegesellschaft offen für die Migrantengruppe und umgekehrt, das bedeutet in aller Regel: die Zielsprache wird erlernt und Kinder in diesem Vorhaben gefördert und unterstützt
14 Interne Faktoren wie Familien und Einzelpersonen Lebenslage Soziale Einbindung Handlungsfähigkeit Physische und psychische Befindlichkeit
15 BICS und CALP BICS: (Basic Interpersonal Communicative Skills) Grundfertigkeiten für die Kommunikation zwischen den Menschen zur Verständigung reichen Wörter aus:
16 CALP: (Cognitiv Academic Language Proficiency) meint alle kognitiven Sprachfertigkeiten, die erlernt werden müssen, um sicher die Schriftsprache lernen und anwenden zu können: Lesestrategien Textsortenerkennung metasprachliches Wissen bei Sprechenden in einer Sprache unterschiedlich ausgeprägt, ist aber auf andere Sprachen übertragbar Wer in seiner Muttersprache über Lesestrategien verfügt oder Texte verfassen kann kann dies auch erfolgreich auf die Zweit oder Fremdsprachen übertragen
17 Gilt für alle: Das Kind beginnt mit altergemäßen BICS und lernt im Laufe der schulischen Ausbildung die CALPS Elternhäuser/ soziale Umfeld mit CALPS begünstigt diese Entwicklung z.b. Vorlesen, (Baby-Talk)
18 Kinder mit der Zweitsprache Deutsch haben häufig eine andere Ausgangssituation: 1. konnten sie in aller Regel die BICS in der Zweitsprache vor dem Schulbeginn nicht entwickeln, da ihnen z.b. der Kontakt fehlt 2. dadurch fehlen ihnen die sprachlichen Grundlagen, um das schulische Angebot wahrzunehmen 3. die schriftsprachlichen Kompetenzen können kaum erworben werden (wenn dann noch in der Familie/sozialen Umfeld der CALP-Bereich nicht sehr ausgeprägt ist, kann es auch die in der Muttersprache erworben Fertigkeiten und Strategien nicht übertragen) Das Kind lernt also weder in seiner Muttersprache noch in der Zweitsprache, die Fertigkeiten und Fähigkeiten, die es zur Bewältigung schriftsprachlicher Anforderungen braucht
19 In den ersten Jahren der Grundschule müssen diese CALP-Defizite nicht unbedingt auffallen Gemäß der kindlichen Entwicklung werden kindgerechte Inhalte mit altersgerechten Mitteln vermittelt erst ab der Sekundarstufe, wenn die Bildungsinhalte komplexer und abstrakter werden, bekommen viele Kinder enorme Schwierigkeiten mit den zunehmend steigenden Anforderungen
20 Wie kommt es zu dieser Fehleinschätzung? Die mündliche Kommunikation mit anderen wird ziemlich schnell erlernt Das Kind spricht ganz gut, führt auch Anweisungen ganz gut durch aber es erhält nicht die Unterstützung, die es braucht um seine schriftsprachlichen Kompetenzen auszubilden Für die Entwicklung der schriftspachlichen Anforderungen brauchen Kinder mit Migrationshintergrund ca. 5-7 Jahre (Lehrende überbewerten die mündlichen Sprachkenntnisse und erkennen oft die verdeckten Sprachschwierigkeiten nicht & sie erkennen nicht immer die Vermeidungs- und Kompensationsstrategien, die Kinder in überfordernden Situationen nutzen, um sich zu behaupten) -> viele Jugendliche mit Migrationshintergrund kommen dann mit diesen defizitär ausgebildeten schriftsprachlichen Fähigkeiten in berufliche Bildung...
21 Lernersprachen Zweitsprachenlernende sucht im sprachlichen Input nach Regeln, die es ermöglichen die Zweitsprache zu erlernen häufig überträgt der Lernende die Regeln seiner Muttersprache in die Zweitsprache oder er bildet Regeln, die weder in der Muttersprache noch in der Zweitsprache existieren -> das heißt Lernersprache, wir erkennen sie durch Fehler Die Lernersprache ist variabel und entwickelt sich unter günstigen Umständen weiter in Richtung Zweitsprache
22 2. Fossilierte Lernersprachen Der Zweitspracherwerb stagniert oder entwickelt sich in ein früheres Stadium zurück, das geschieht : a) wenn Lernende ein sprachliches Können erreicht hat, dass für seine kommunikativen Bedürfnisse ausreichend ist b) der Input über- oder unterfordert, so dass keine neue Regeln mehr aufgenommen werden
23 Fakt ist : bei vielen Jugendlichen mit Migrationshintergrund liegt eine solche fossilierte Lernersprache vor oft sind Fossilierungen sehr verfestigt es ist langfristiger und ziemlich lernzentrierter Prozess, der gezielt an den individuellen Sprachfertigkeiten der Jugendlichen anknüpfen sollte Dies ist eine Herausforderung an alle Beteiligten (besonders für die Lehrkräfte, Ausbilder und Anleiter) in der beruflichen Bildung
24 1. Die Förderung von Deutsch als Zweitsprache gehört in die gesamte schulische Ausbildung -> auch in die berufliche Bildung 2. Achtung der Herkunftskultur und -sprache: 3. Zweisprachigkeit ist kein Makel 4. Diskriminierungserfahrungen durch Anerkennung entgegentreten 5. Soziale Diskriminierung: z.b. sozial ökonomischer Status 6. Psycho - soziale Probleme: Wechsel des Landes, ggf. Flucht und Vertreibung oder andere traumatisierende Erfahrungen
25 Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Zukunftsbau GmbH Berlin
Sprachliche Voraussetzungen für einen guten Schulstart schaffen - Vorkurs Deutsch -
Sprachliche Voraussetzungen für einen guten Schulstart schaffen - Vorkurs Deutsch - Workshop Oberbayerischer Schulentwicklungstag am 12.12.2015 Ilona Peters Ilona Peters Beraterin Migration LH München
MehrSchrifterwerb und Mehrsprachigkeit
Schrifterwerb und Mehrsprachigkeit Referentin: Lisa Aul 28. Juni 2011 Vgl. Schrifterwerb und Mehrsprachigkeit von Gerlind Belke Fakten Mehrsprachigkeit ist in Deutschland der Regelfall Im Grundschulalter
MehrKinder eine komplexe Lernaufgabe meistern und wo manche von ihnen Hilfe brauchen
Fachtagung Sprache hat System Sprachförderung braucht System. Lernersprache Deutsch. Wie Formatvorlage des Untertitelmasters durch Klicken bearbeiten Kinder eine komplexe Lernaufgabe meistern und wo manche
MehrProf. Dr. Gabriele Kniffka ZWEITSPRACHERWERB BEITRÄGE AUS DER AKTUELLEN FORSCHUNG
Prof. Dr. Gabriele Kniffka ZWEITSPRACHERWERB BEITRÄGE AUS DER AKTUELLEN FORSCHUNG 04.05.2011 Spracherwerbstypen Erstspracherwerb Erlernen der ersten Sprache (L1) monolingual : Erwerb nur einer L1 bilingual
MehrMehrsprachigkeit. Problem? Recht? Potential? Chance?
Mehrsprachigkeit Problem? Recht? Potential? Chance? Inhalt meines Vortrages Ist-Analyse: Zahlen und Fakten Begrifflichkeiten Situation mehrsprachiger Familien Mehrsprachigkeit als Potential und Chance
MehrWie identifiziert und fördert man im DaF- und DaZ-Unterricht bildungssprachliches Sprachhandeln? Brigitte Sorger
Wie identifiziert und fördert man im DaF- und DaZ-Unterricht bildungssprachliches Sprachhandeln? Brigitte Sorger brigitte.sorger@phwien.ac.at Projektbeschreibung 2 Bilaterales Forschungs- und Entwicklungsprojekt
MehrUnterricht im Deutschintensivkurs
Unterricht im Deutschintensivkurs Geschichte der Beschulung von Kindern und Jugendlichen mit einer anderen Familiensprache Ziele des DaZ-Unterrichts Aufgaben des DaZ-Unterrichts Fachdidaktische und methodische
MehrDer Zweitspracherwerb
Hasan Aba & Martina Kaminski Der Zweitspracherwerb von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund Jugendliche mit Migrationshintergrund verlassen häufiger als einsprachige deutsche Schüler die
MehrMehrsprachigkeit: Herausforderung an den Standort Deutschland
Mehrsprachigkeit: Herausforderung an den Standort Deutschland Prof. Dr. Claudia Maria Riehl Zentrum Sprachenvielfalt und Mehrsprachigkeit Universität zu Köln Normalfall Mehrsprachigkeit Die Grundannahme
MehrNatürliche Mehrsprachigkeit
Natürliche Mehrsprachigkeit Vortrag im Rahmen der Integrationskonferenz 2011 Erftstadt 10. Mai 2011 Folie 1 Natürliche Mehrsprachigkeit 1. Vorstellung 2. Natürliche Mehrsprachigkeit? Prof. Claudia Riehl,
MehrDeutsche Sprache, schwere Sprache: Ursachen für die Problematik beim Erwerb der Zweitsprache Deutsch bei türkischen Kindern
Deutsche Sprache, schwere Sprache: Ursachen für die Problematik beim Erwerb der Zweitsprache Deutsch bei türkischen Kindern von Nese Kilinc Erstauflage Diplomica Verlag 2014 Verlag C.H. Beck im Internet:
MehrMit Sprache Brücken bauen: Salzkotten,
Mit Sprache Brücken bauen: Salzkotten, 02.12.2010 Ziele des Projektes Die Sprachentwicklung der Kinder wird optimal und effizient gefördert Grundschulen und Kitas lernen die Sprachförderarbeit der anderen
MehrPrestige der Sprachen
Prestige der Sprachen geringe Prestige der Erstsprache ungünstige Auswirkungen auf Sprecher (Kreppel 2006) Akzeptanz der Erstsprache in sozialer Umgebung Psychologische Bedeutung der Erstsprache Erstsprache
MehrSprachentwicklungsvoraussetzungen und Voraussetzungen der Sprachanwendung
Sprachentwicklungsvoraussetzungen und Voraussetzungen der Sprachanwendung Seminar: Sprachen lernen: Psychologische Perspektiven (WS 08/09) Dozentin: Dr. Anna Chr. M. Zaunbauer-Womelsdorf Datum: 04.12.2008
MehrWie können wir unsere Schülerinnen und Schüler mit Migrationshintergrund gezielt und fächerübergreifend fördern?
Wie können wir unsere Schülerinnen und Schüler mit Migrationshintergrund gezielt und fächerübergreifend fördern? Es ist vernünftiger, eine Kerze anzuzünden, als über Dunkelheit zu klagen Konfuzius Brigitte
MehrTheoretische Grundlagen des Spracherwerbs
Sprachwahrnehmung, Anja van Kampen, WS 2009/10 Theoretische Grundlagen des Spracherwerbs Inside-out- und outside-in-theorien Anja van Kampen 1 Wie lernt ein Kind seine Muttersprache? Anja van Kampen, Sprachwahrnehmung,
MehrDie Sprachlernfähigkeit des Menschen
Die Sprachlernfähigkeit des Menschen Prof. Dr. Christine Dimroth Germanistisches Institut & Centrum für Spracherwerb und Mehrsprachigkeit WWU Münster Wie lernen Menschen Sprachen?? Wie unterscheidet sich
MehrDie großen Hypothesen: Kontrastiv-, Identitäts- und Interlanguage-Hypothese
Die großen Hypothesen: Kontrastiv-, Identitäts- und Interlanguage-Hypothese Dörthe Uphoff FLM 0640 2014.1 28. Februar Erste Begriffe: ABC der Vielfalt Muttersprache, Fremdsprache, Erstsprache, Zweitsprache,
MehrSpracherwerb bei Migranten - was soll der Kinderarzt raten? Corina Reber Braun, Logopädin Bern
Spracherwerb bei Migranten - was soll der Kinderarzt raten? Corina Reber Braun, Logopädin Bern Beratungskriterien Aus den Spracherwerbstheorien Aus der Zweitspracherwerbsforschung Aus der Praxis SE-Theorien
Mehr2 Mythen und Missverständnisse über die Methoden zum Erlernen einer Zweitsprache: Wie geht es wirklich? 22
A Warum ist die Bilingualität so viel besser als die Monolingualität? 1 Welche Vorteile bietet die Zweisprachigkeit Ihrem Kind? 10 Der kognitive Vorteil der Zweisprachigkeit 11 Das Erlernen einer Fremdsprache
Mehr1. Umrisse einer Didaktik der Mehrsprachigkeit 1
V Vorwort XIII 1. Umrisse einer Didaktik der Mehrsprachigkeit 1 1.1 Mehrsprachigkeit als Regelfall 2 1.2 Welche Didaktik ist zuständig? DaM - DaZ - DaF oder die Interkulturelle Pädagogik? 4 1.2.1 Der ungeklärte
Mehr+ % % > V \ æ w fi œ t, 9 \ } & œ. j E %! d œ, æ, & & & > d > c c! : % j % q S ˆ S ; i ; ˆ X S S ' ; ˆ ' b X m ˆ ; e
ø % F %! f E % j c F c. F. F! d ^ œ t S 6 i m ˆ f m S ` ` ; e S $ @ ; S S i M S j i ; S k ; S ` ; S S e S ' = i m m S º > f E > f E F c d % j f E d j c m % % m! > f E % % F d! f E m % > c _ 6! j! f E q
MehrMehrsprachigkeit und sprachliche Bildung
Mehrsprachigkeit und sprachliche Bildung 2. Jahrestagung der DaZ-Lehrer/innen, 21.05.2013, Klagenfurt Mag. Magdalena Knappik (i.v. von Prof. Dr. İnci Dirim), Universität Wien Gliederung Mehrsprachigkeit
MehrSchulische Bildung: Die Bedeutung der deutschen Sprache und der Mehrsprachigkeit in der Schule
Schulische Bildung: Die Bedeutung der deutschen Sprache und der Mehrsprachigkeit in der Schule Petra Stanat Input im Rahmen von Workshop 2 des Bildungspolitischen Forums am 5. Oktober 2016 in Berlin Ziele
MehrGrammatikunterricht als Schule der Aufmerksamkeit
Grammatikunterricht als Schule der Aufmerksamkeit 1. Der Begriff der Grammatik 2. Implizites und explizites Sprachwissen 3. Interlangue 4. Aufgabe der Grammatik 5. Automatisierung 6. Umgang mit Fehlern
MehrDeutsche Sprache richtig lernen
Maike Wendt, Dipl.-Sprachheilpädagogin Deutsche Sprache richtig lernen Informationsveranstaltung für ehrenamtliche Helfer von Geflüchteten Was ist wichtig beim Spracherwerb? Wortschatz: Wörter als Ausdruck
MehrVorwort Einleitung... 13
Inhaltsverzeichnis Vorwort... 11 1 Einleitung... 13 A Theorien und Befunde der Spracherwerbsforschung 2 Zweitspracherwerbstypen... 23 2.1 Der simultane Erwerb zweier Sprachen... 24 2.2 Der sukzessive kindliche
MehrErmittlung des sprachlichen Förderbedarfs
1 Ermittlung des sprachlichen Förderbedarfs Ermittlung des sprachlichen Förderbedarfs für Schülerinnen und Schüler mit nichtdeutscher Herkunftssprache Kreis Dienststellen-Nr. : Schuljahr : Schule : Schulart:
MehrVoraussetzungen und Bedingungen für einen erfolgreichen Spracherwerb. Voraussetzungen und Bedingungen für einen erfolgreichen Spracherwerb
Voraussetzungen und Bedingungen für einen erfolgreichen Spracherwerb Voraussetzungen und Bedingungen für einen erfolgreichen Spracherwerb Neurophysiologische Grundlagen Kirstin Kognitive Voraussetzungen
Mehrund wie nehmen wir die Eltern mit? Verein zur pädagogischen Arbeit mit Kindern aus Zuwandererfamilien VPAK e.v.
und wie nehmen wir die Eltern mit? Verein zur pädagogischen Arbeit mit Kindern aus Zuwandererfamilien VPAK e.v. Gliederung 1. Daten und Fakten zum VPAK 2. Mythen und gängige Praxen 3. Zeit für Nachfragen
MehrEinführung in die Didaktik der deutschen Sprache und Literatur 5. Sitzung Deutsch als Zweitsprache/Mehrsprachigkeit
Einführung in die Didaktik der deutschen Sprache und Literatur 5. Sitzung Deutsch als Zweitsprache/Mehrsprachigkeit 1 Deutsch als Zweitsprache 2 Übersicht/Verlauf der Vorlesung Deutsche Sprache was ist
MehrUnterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus:
Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Genial! Deutsch DAZ/DAF - Schritt für Schritt zukunftsfit - Schulbuch Deutsch - Serviceteil Das komplette Material finden Sie hier:
MehrDeutsch als Zweitsprache (DaZ) - ein aktuelles Unterrichtsprinzip -
Deutsch als Zweitsprache (DaZ) - ein aktuelles Unterrichtsprinzip - Christiane Bainski Leiterin der Hauptstelle der RAA in NRW Beitrag Kongress: Unterricht im Wandel 13. April 2005 in Köln Gliederung Bildungspolitischer
MehrDeutsch und andere Sprachen Deutsch als Zweitsprache
Deutsch und andere Sprachen Deutsch als Zweitsprache Karin Kleppin Zur Situation im Deutschunterricht Für den Unterricht DaM gilt Folgendes: unterschiedliche Erstsprachen mit diesen Erstsprachen verbundene
MehrKindliche Sprachentwicklung und Mehrsprachigkeit: Einführende Überlegungen
Vorwort Kapitel 1 Kindliche Sprachentwicklung und Mehrsprachigkeit: Einführende Überlegungen Kindliche Mehrsprachigkeit als gesellschaftliche Herausforderung und Bereicherung Wie stehen die Betroffenen
Mehr1.1 Gründe für Migrationsbewegungen
Inhalt 13 Einleitung 15 16 17 17 18 19 19 20 20 21 22 23 24 24 25 26 31 32 33 36 40 42 48 50 51 1 M igration und Deutschland 1.1 Gründe für Migrationsbewegungen 1.2 Migrationsbewegungen von und nach Deutschland
MehrFörderliches Verhalten
Ich lerne sprechen! Liebe Eltern, der Erwerb der Sprache ist wohl die komplexeste Aufgabe, die ein Kind im Laufe seiner frühen Entwicklung zu bewältigen hat. Es scheint, als würden unsere Kleinen das Sprechen
MehrQualitätsvolles Lehren und Lernen von Anfang an
Qualitätsvolles Lehren und Lernen von Anfang an Lesen und Schreiben 1 Kinder stellen Fragen, sind neugierig, wollen Neues lernen und Bedeutsames leisten. Jedes Kind ist besonders, das sich seine Welt erschließen
MehrSpaß am Lesen Verlag Ralf Beekveldt. Einfache Sprache
Spaß am Lesen Verlag Ralf Beekveldt Einfache Sprache Wie liest Deutschland? Vor 2011: keine exakten Zahlen für Analphabetismus und Menschen mit Leseschwäche in Deutschland. Schätzung des Bundesverbandes
MehrEinfluss des "baby signing" auf den Spracherwerb
Germanistik Kristin L. Einfluss des "baby signing" auf den Spracherwerb Studienarbeit Technische Universität Dresden Institut für Germanistik Fakultät Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaften Professur
MehrUdo Ohm, Universität Bielefeld. Bildungssprachliche Fähigkeiten und berufliches Handeln
Bildungssprachliche Fähigkeiten und berufliches Handeln Überblick Sprachliche Vermittlung fachlicher Inhalte Schule und Ausbildung als semiotische Lehrzeit Bildungssprache (BICS vs. CALP) Beispiel: Lesekompetenz
MehrUnser Bild vom Menschen
Das pädagogische Konzept t des ELKI Naturns: Unser Bild vom Menschen Wir sehen den Menschen als ein einzigartiges, freies und eigenständiges Wesen mit besonderen physischen, emotionalen, psychischen und
MehrKinder mit Deutsch als Zweitsprache im Anfangsunterricht. Sprachstand, Förderziele, methodische Entscheidungen. Stefan Jeuk, PH Ludwigsburg
Kinder mit Deutsch als Zweitsprache im Anfangsunterricht. Sprachstand, Förderziele, methodische Entscheidungen Stefan Jeuk, PH Ludwigsburg 1 Gliederung 1. Kompetenzen und Schwierigkeiten 2. Förderziele
Mehr4. Grammatikunterricht als Schule der Aufmerksamkeit
4. Grammatikunterricht als Schule der Aufmerksamkeit 1. Umgang mit Fehlern I Negotiation of form 2. Der Begriff der Grammatik 3. Implizites und explizites Sprachwissen 4. Aufgabe der Grammatik 5. Automatisierung
MehrVon der Alltagszur Bildungssprache
Von der Alltagszur Bildungssprache Kennzeichen der Bildungssprache Entwicklung der Bildungssprache Durchgängige Sprachbildung als Gesamtkonzept sprachlicher Bildung Anforderungen an die Fachlehrer Deutsch
MehrMehrsprachigkeit Normalität, Ressource, Herausforderung Blicke aus der Perspektive (auch) der Basisbildung. thomas fritz lernraum.
Mehrsprachigkeit Normalität, Ressource, Herausforderung Blicke aus der Perspektive (auch) der Basisbildung thomas fritz lernraum.wien oktober 2012 was bedeutet Mehrsprachigkeit? Individuum Gesellschaft
MehrTheorien des Erstspracherwerbs
Präsentation:Cl audia Kolb 10.05.2011 Quelle: Milupa 1 Theorien des Erstspracherwerbs Goethe-Universität Frankfurt am Main Institut für Psycholinguistik und Didaktik der deutschen Sprache Veranstaltung:
MehrDer Vielfalt gerecht werden Interkulturelle Kompetenz in der Schule. Claudia Schanz Nds. Kultusministerium
Der Vielfalt gerecht werden Interkulturelle Kompetenz in der Schule Claudia Schanz Nds. Kultusministerium 29.08.2009 Bevölkerung in Niedersachsen Personen ohne Migrationshintergrund 6,72 Mio. = 84 % Bevölkerung
MehrGlossar zum Lernen in heterogenen Grundschulklassen
Glossar zum Lernen in heterogenen Grundschulklassen Backsliding bezeichnet den Zusammenbruch bereits erworbener Sprachstrukturen unter den erhöhten schriftsprachlichen Anforderungen im Fachunterricht der
MehrDie im Französischunterricht vermittelten Grundlagen sollen als Fundament für die Verständigung mit der frankophonen Bevölkerung der Schweiz dienen.
Anzahl der Lektionen Bildungsziel Französisch hat weltweit und als zweite Landessprache eine wichtige Bedeutung. Im Kanton Solothurn als Brückenkanton zwischen der deutschen Schweiz und der Romandie nimmt
MehrBilingualer Sachfachunterricht. Chancen und Herausforderungen Ein Einblick in theoretische Hintergründe
Bilingualer Sachfachunterricht Chancen und Herausforderungen Ein Einblick in theoretische Hintergründe Bilingualer Sachfachunterricht 1. Begriffe und Definitionen 2. Rahmenbedingungen des bilingualen Sachfachunterrichts
MehrFormelbasierter Zweitspracherwerb bei erwachsenen Lernern
Germanistik Christine Porath Formelbasierter Zweitspracherwerb bei erwachsenen Lernern Eine konstruktionsgrammatische Analyse von Äußerungen italienischer Lerner des Deutschen (L2) im ungesteuerten Zweitspracherwerb
Mehr[ Alphabetisierung an der. Deutschen Schule Teneriffa-K3+/Grundschule. Calle Drago Tabaiba Alta S.C. Tenerife
0 Alphabetisierung an der DST- K3+/ Grundschule 2011-2016 Calle Drago 1 38190 Tabaiba Alta S.C. Tenerife [ Alphabetisierung an der Deutschen Schule Teneriffa-K3+/Grundschule 0 1 Alphabetisierung an der
MehrGelebte Mehrsprachigkeit im Ganztag
DIE RAA IN IHRER REGION Gelebte Mehrsprachigkeit im Ganztag Workshop 07.06.2017 LISUM Lena Fleck, RAA Brandenburg Waltraud Eckert-König, RAA Brandenburg Was ist Mehrsprachigkeit? Laut sprachwissenschaftlicher
MehrEINFÜHRUNG. Hintergrund. Begründung
EINFÜHRUNG Hintergrund Bilinguale Programme sind komplex und vielseitig. Sie bieten eine reichhaltige Lernumwelt für das Erlernen von Sprachen, Kulturen und fachbezogenen Inhalten. Die bilinguale Bildung
MehrEin Kind zwei Sprachen. Mehrsprachigkeit als Chance
Ein Kind zwei Sprachen Mehrsprachigkeit als Chance Ein Kind zwei Sprachen Lernt ein Kind in den ersten Lebensjahren zwei Sprachen, dann ist das eine gute Voraussetzung für erfolgreiche Leistungen in der
MehrWann wird was erworben? Eine Längsschnittstudie zum frühen Zweitspracherwerb des Deutschen
Wann wird was erworben? Eine Längsschnittstudie zum frühen Zweitspracherwerb des Deutschen Dissertationsvorhaben von Magdalena Wojtecka (Projekt MILA) Forschungskolloquium Spracherwerb, 30.04.2012 Überblick
MehrTheorien des Erstspracherwerbs
Goethe Universität Frankfurt am Main Institut für Psycholinguistik und Didaktik der deutschen Sprache Seminar: Deutsch als Zweitsprache: Grundlagen Dozentin: Frau Rebecca Schuler Theorien des Erstspracherwerbs
MehrI N F O R M A T I O N
I N F O R M A T I O N zum Pressegespräch mit Landesrätin Birgit Gerstorfer & Priv. Doz. Dr. Daniel Holzinger, KH Barmherzige Brüder in Linz am 5. September 2017 zum Thema Manchmal versteht mich keiner
MehrReferat: Typische Phänomene der Mehrsprachigkeit: Mischungen & Codeswitching
Goethe Universität Frankfurt am Main Institut für Psycholinguistik und Didaktik der deutschen Sprache Deutsch als Zweitsprache: Grundlagen Dozentin: Dr. ders. Doris Stolberg Referentin: Anuschka Somogyi
MehrZweisprachigkeit Bilinguismus
Vorteile der Zweisprachigkeit...1 Was ist Zwei- bzw. Mehrsprachigkeit?...1 Wie entwickelt ein Kind Sprachen?...2 Methoden zweisprachiger Erziehung...3 Wie geht man mit der Sprachverweigerung um?...4 Wie
MehrDEUTSCH. Kompetenzen bei mehrsprachigen Kindern und Jugendlichen. Fragebogen für Eltern. n e r: K OM
Institut fü ie ulpsycholog und Sch r Pädagogik DEUTSCH hen lic ch ra sp n vo g un ss fa Er r zu en og eb ag Fr Kompetenzen bei mehrsprachigen Kindern und Jugendlichen Fragebogen für Eltern K OM M - rt
MehrGER_C2.0606S. Bilinguale Erziehung. Education and children Speaking & Discussion Level C2 GER_C2.0606S.
Bilinguale Erziehung Education and children Speaking & Discussion Level C2 www.lingoda.com 1 Bilinguale Erziehung Leitfaden Inhalt Viele Kinder, deren Vater und Mutter unterschiedliche Muttersprachen sprechen,
MehrArbeitsmarkt Deutsch lehren
Arbeitsmarkt Deutsch lehren Schlüsselqualifikationen Fremdsprachen und Interkulturelle Kompetenz 26.05.2010 Birgit Kraus 1 Gliederung Was sind Schlüsselqualifikationen? Warum sind Schlüsselqualifikationen
MehrInwiefern kann Kinderliteratur den Spracherwerb bei mehrsprachigen Kindern fördern?
Germanistik Mian Fu Inwiefern kann Kinderliteratur den Spracherwerb bei mehrsprachigen Kindern fördern? Essay Universität Tübingen Philosophische Fakultät Deutsches Seminar Sommersemester 2011 HS Mehrsprachigkeit
Mehrphase6 hallo-app Die Sprachlern-App für Menschen mit Migrationshintergrund ohne deutsche Sprachkenntnisse
phase6 hallo-app Deutsch Erwachsene Die Sprachlern-App für Menschen mit Migrationshintergrund ohne deutsche Sprachkenntnisse SPRACHE IST DIE BASIS FÜR GESELLSCHAFTLICHE INTEGRATION Die phase6 hallo-app
MehrSPRACHE und ihre Bedeutung für die Bildung. Ist eine institutionelle Förderung von Sprache zur Zeit notwendig, bzw. möglich?
SPRACHE und ihre Bedeutung für die Bildung Ist eine institutionelle Förderung von Sprache zur Zeit notwendig, bzw. möglich? Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt! Wittgenstein sprachlos
Mehr7 Hypothesen hinsichtlich der Entwicklung der Sprachfähigkeiten bis zum Ende des 2. Schuljahrs
7 Hypothesen hinsichtlich der Entwicklung der Sprachfähigkeiten bis zum Ende des 2. Schuljahrs Bei der Entwicklung bilingualer Sprachkompetenzen handelt es sich wie generell beim Spracherwerb um einen
MehrVorhaben heute. Einstieg kurze Vorstellungsrunde
Vorhaben heute Einstieg kurze Vorstellungsrunde Umgang mit Mehrsprachigkeit Mythen und Fakten über Mehrsprachigkeit Umsetzungsmethoden der Mehrsprachigkeit/Wege zur Mehrsprachigkeit Die Funktion der Kita
MehrV wenn das Kind seine Muttersprache gut beherrscht. V wenn das Kind früh in eine Spielgruppe geht, wo die
Frage 21 Antwort 21 Was hilft Ihnen beim Sprachenlernen? Was hilft Ihnen am meisten? Bitte entscheiden Sie: Ich lerne eine Sprache am besten, wenn ich in jemanden verliebt bin, der/die diese Sprache spricht.
MehrMille feuilles 5/6 Information für Eltern
Mille feuilles 5/6 Information für Eltern Informationen für Eltern Inhalte Eine gemeinsame Aufgabe Die verbindliche Grundlage Materialien von Mille feuilles 5/6 Aufbau von Kompetenzen Umgang mit Fehlern
MehrSPRACH-TANDEM. Workshop zum Sprachenlernen in gesteuerten Sprachbegegnungen Renate Freudenberg-Findeisen Universität Trier
SPRACH-TANDEM Workshop zum Sprachenlernen in gesteuerten Sprachbegegnungen Renate Freudenberg-Findeisen Universität Trier Spracherwerb: Lernen oder Erwerben? LERNEN Prozess der Aneignung, der durch Unterricht
MehrSchriftspracherwerb in der Zweitsprache
Schriftspracherwerb in der Zweitsprache Eine qualitative Längsschnittstudie von Tabea Becker 1. Auflage Schriftspracherwerb in der Zweitsprache Becker schnell und portofrei erhältlich bei beck-shop.de
MehrMehrsprachigkeit mit dem Ziel einer funktionalen Fremdsprachenkompetenz. Interkulturelle Kompetenz
Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt auf der Basis des europäischen Aktionsplans 2004 2006 (http:/www.europa.eu.int/comm/education/doc/official/keydoc/actlang/act_lang_de.pdf) Mehrsprachigkeit
MehrIndikatoren für Sprachauffälligkeiten im Übergang Kindergarten Schule. Einschulung 20 /
Indikatoren für Sprachauffälligkeiten im Übergang Kindergarten Schule Einschulung 20 / Vor- und Zuname des Kindes zuständige Grundschule geboren am Ansprechpartner Migrationshintergrund? Falls ja: Erstsprache
MehrSeminarunterlagen. Auditives Feedback - System. Erwachsene sind Sprachvorbild: Monat: Erstes Sprachverständnis
Vorlagen zur Nutzung für PowerPoint - Präsentationen Spracherwerb Wie erlernen/erwerben Kinder Sprache? Erwachsene sind Sprachvorbild: Empfehlungen: Blickkontakt Zuhören, Sprache anregen, aussprechen lassen,
MehrErstsprache, Zweitsprache, Spezifische Sprachentwicklungsstörung?
Solveig Chilla Erstsprache, Zweitsprache, Spezifische Sprachentwicklungsstörung? Eine Untersuchung des Erwerbs der deutschen Hauptsatzstruktur durch sukzessiv-bilinguale Kinder mit türkischer Erstsprache
MehrBehaviorismus und Nativismus im Erstspracherwerb. Theresa Schmidt Naturwissenschaft für Querdenker
Behaviorismus und Nativismus im Erstspracherwerb Theresa Schmidt 3719356 Naturwissenschaft für Querdenker Gliederung 1. Behaviorismus allgemein 1.1. Pawlow & Skinner 1.2. Behaviorismus und Sprache 2. Kritik
MehrDeutsch als Fremdund Zweitsprache
Gabriele Bachmayer Deutsch als Fremdund Zweitsprache Didaktische Modelle des Erwerbs der Deutschen Sprache bei Erwachsenen PETER LANG Frankfurt am Main Berlin Bern New York Paris Wien INHALTSVERZEICHNIS
MehrSchritt für Schritt zur Interkulturellen Schulentwicklung
Schritt für Schritt zur Interkulturellen Schulentwicklung Dr. des., Münster Dr. des. Arbeitsstelle Interkulturelle Pädagogik Rassismus und Sprache Ausgangssituation Perspektivwechsel: institutionelle und
MehrEinführung in die Didaktik und Methodik des DaZ-Unterrichts
Einführung in die Didaktik und Methodik des DaZ-Unterrichts Ziele und Aufgaben des Unterrichts Fachdidaktische und methodische Prinzipien Kompetenzbereiche des Spracherwerbs DaZ-Lehrer ist man nicht nur
MehrWas ist ein Computerspiel Warum spielen wir? Wie gefährlich sind Gewaltdarstellungen? Computerspielen als Verhaltenssucht Was kann ich dagegen tun?
Was ist ein Computerspiel Warum spielen wir? Wie gefährlich sind Gewaltdarstellungen? Computerspielen als Verhaltenssucht Was kann ich dagegen tun? Kann Spielen positive Effekte für mich haben Die beliebtesten
MehrAngestrebte Zweisprachigkeit am Beispiel ungarndeutscher Kindergärten
Kinder werden nicht von allein zweisprachig. Egger Angestrebte Zweisprachigkeit am Beispiel ungarndeutscher Kindergärten Dr. Monika Jäger-Manz Baja/Ungarn Internationaler Kongress Frühkindliche Mehrsprachigkeit
Mehr2. Klausur im Fach Deutsch
2. Klausur im Fach Deutsch Q2 LK, Bod Aufgabentyp IIB Aufgabe 1 Analysieren Sie Muhammet Merteks Kolumne Türkische Kinder im Labyrinth der Gesellschaft im Hinblick auf den Problemkontext, den Inhalt, die
MehrMehrsprachigkeit als Chance
Fachtagung Migration Integration: Schule gestaltet Vielfalt Bonn 23.-24.5.2016 Mehrsprachigkeit als Chance Elisabeth Gessner / Horst Paul Kuhley Universität Kassel Forum Lesen Kassel Ausgangspunkt: Seminar
MehrBildung Migration soziale Lage in Findorff
Bildung Migration soziale Lage in Findorff Zentrale Bildungskennzahlen für r den Stadtteil und seine Ortsteile Lutz Jasker Jannes Jacobsen Simon Ott Dr. Daniel Kneuper Gliederung 1. Die Situation im Land
MehrSollten Sie in dem ausgewählten Kurs unter- oder überfordert sein, ist ein Wechsel in einen anderen Kurs ohne weiteres möglich.
4. Sprachen»Sprache ist die Kleidung der Gedanken.«(Samuel Johnson) Damit Sie herauszufinden, welcher Kurs Ihren Vorkenntnissen und Erwartungen entspricht, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Übersicht
MehrNeurolinguistische Evidenz
John L. Locke Fortsetzung (Locke, 1997) Neurolinguistische Evidenz Prof. Dr. Petra Schulz Referentin: Alisa Blume Gliederung Phasen der Sprachentwicklung Verzögerter Sprachentwicklungsverlauf Neuroanatomische
MehrHaben Personen mit Migrationshintergrund interkulturelle Kompetenz?
Haben Personen mit Migrationshintergrund interkulturelle Kompetenz? Mehrsprachigkeit, spezifische interkulturelle Kompetenzen und mitgebrachte Abschlüsse aus dem Ausland bilden ein spezielles Qualifikationsbündel.
Mehr