324F 325F 326F TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index



Ähnliche Dokumente
324C 325C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée

324E 325E TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

362CA. TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index

322BC TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

316E TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

345C. TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index

360C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

362C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

315BE1 TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

233A TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

350C/351C ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECE DE RECHANGE

324E / 325E TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

SW 350 TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique

VAC-78-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

354 / 354V TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

FX-820VA FX-820VA-DRO

Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique JSS-354V

VAC 62-2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteillisten / Liste de pièces de rechange

SW-430 TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique

TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES

322BE. TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index

TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES

322BE1 TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

385C. TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index

TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES

917V TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES

378V 378VA TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

214A TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

VAC 360/2T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES

SX-823DGVA TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

378VB TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

SX-815DA SX-815DV TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

VAC-200H TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique

387A TECHNISCHE DATEN DONNES TECHNIQUES. Index

ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECE DE RECHANGE

VAC 50T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée

SX-815DV SX-815DVP TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES

370E 371E 371E/2 372E 373E TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques

TECHNISCHE DATEN DONNES TECHNIQUES

370VC TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

Z TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

378C/379C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

VAC-33T TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Technische Daten / Données techniques

918C / 919C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES

FX- 820V TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

SY-250 TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

Bedienungsanleitung / Mode d emploi

BX-820V TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES SY-315 SY-315L Index

EPC-360 TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

TH- 252D TH- 252E. Technische Daten Données techniques. Index

925 VTS TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index. Seite / Page 1

324F 325F 326F. Doppelschleifmaschine Touret meule/meule Bedienungsanleitung. Mode d emploi. Index. Sommaire

TECHNISCHE DATEN DONNES TECHNIQUES

TH-252A TH 252CA. Technische Daten Données techniques. Index. Technische Daten / Caractéristiques techniques. Elektrische Anlagen / Schéma électrique

Liste pièces de rechange Ersatzteilliste

923VTC TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

SX-830DGSVI. TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index

FX-883VB TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

Bedienungsanleitung / Mode d emploi

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Bedienungsanleitung 1

Bedienungsanleitung. LED Tristar

DE - Deutsch. Bedienungsanleitung. Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532

Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG

923VC TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

Exemple de configuration

Bedienungsanleitung Bohrerschleifgerät Affuteuse de forets Modell/ Modèle 313 / 314 BD351D /

ASKOHEAT E Einschraubheizkörper R 1½ + 2 Montagevorschrift, Gebrauchsanleitung und Service Bi e Au ewahren

MD-50 / MD-50Q TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

assembly instruction instruction de montage

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Mode d emploi Sommaire

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

TBF2-8. TG2/P Bedientableau

316E. Doppelschleifmaschine Touret meule/meule. Bedienungsanleitung Index. Mode d'emploi Sommaire BD287 /

Anleitung Typo3-Extension - Raumbuchungssystem

Bedienungsanleitung Luftentfeuchter AE 5

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

System der. Bühnensteckverbind 63A ( System Eberl ) REICHE & VOGEL-B.DELTSCHAFT. Blumenstr.10 D Berlin (Spandau)

SX 816D SX-822DA TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung

mit Statusanzeige P R B Push-Pull Drehentriegelung Schlüsselentriegelung 5 7 gelb mit 4 grünen gelb Kennzeichnungslinie

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ , CH-3000

VAC-32TB Industrie Nass- und Trockensauger Ersatzteilliste / Technische Daten

Transkript:

324F TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4 Seite / Page 5 Seite / Page 6 Seite / Page 7 Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée 324F/325F Ersatzteilliste / Liste de pièces de rechange 324F/325F Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée 326F Ersatzteilliste / Liste de pièces de rechange 326F Hinweis Verwenden Sie nur ORIGINAL-PROMAC Ersatzteile um eine einwandfreie Reparatur und Funktion der Maschine zu gewährleisten. Ersatzteile können bei jedem PROMAC- Fachhändler bezogen werden. Bei Bestellungen sind unbedingt der genaue Maschinentyp und die Ersatzteilnummer anzugeben. Remarque N'utilisez que des pièces d'origine PROMAC pour avoir une machine en parfait état de fonctionnement. Vous pouvez acheter les pièces détachées chez les revendeurs PROMAC. Lors de la commande de pièces de rechange indiquer toujours le type de la machine et le numéro de l'article désiré. Händlernachweis Renseignements sur les revendeurs: Schweiz / Suisse Walter Meier (TOOL) AG 8117 Fällanden Tel. 044/806 59 59 Fax. 044/806 59 69 e-mail tool@tool-ag.ch www.promac.ch Frankreich / France TOOL FRANCE, 91029 Evry Cedex Tel. 01 691 137 37 Fax. 01 608 632 39 e-mail info@promac.fr www.promac.fr 325F 326F Seite / Page

324F / 325F Technische Daten / Caractéristiques techniques Modell / Modèle... 324F... 325F...326F Motor / Moteur... 0.45 kw... 0.45 kw...0.75 kw Netzanschluss / Alimentation... 230 / 50 / 1...400 / 50 / 3...400 / 50 / 3 Schleifscheibenmass DxBxID mm...200 x 25 x 20... 200 x 25 x 20... 250 x 38 x 20 Dimension meule DxExA mm...200 x 25 x 20... 200 x 25 x 20... 250 x 38 x 20 Drahtbürstenmass DxBxID mm...200 x 19 x 16... 200 x 19 x 16... 250 x 20 x 36 Dimension brosse métallique...200 x 19 x 16... 200 x 19 x 16... 250 x 20 x 36 Drehzahl / Vitesse moteur min -1... 2850...2850...2850 Abmessungen (B x T x H) mm...490 x 300 x 290... 490 x 300 x 290... 610 x 440 x 380 Encomrement (L x P x H) mm...490 x 300 x 290... 490 x 300 x 290... 610 x 440 x 380 Anschluss Absaugung Ø mm... 36 + 100...36 + 100...36 + 100 Raccordement pour aspiration Ø mm... 36 + 100...36 + 100...36 + 100 Gewicht / Poids kg... 21.5...21.5...44.0 Ausrüstung: Schutzgläser, SUVA-Schleifschütze, Schleifscheibe, Drahtbürste, Bedienungsanleitung deutsch/französich. Livrée avec: Verres de protections, protections des meules SUVA, meule, brosse métallique, manuel en langues française et allemande. Farbe: grau RAL 7042, schwarz RAL 9005 Couleur: gris RAL 7042, RAL 9005 Wartungshinweise: 1. Vor Reparatur- oder Wartungsarbeiten muss die Maschine vom Stromnetz getrennt werden. 2. Reparaturarbeiten an der elektrischen Anlage dürfen nur von einer Fachperson ausgeführt werden. 3. Schadhafte Teile, insbesondere Schutzvorrichtungen, sind vor dem weiteren Betrieb einwandfrei zu reparieren oder auszutauschen. 4. Die Werkstückauflagen und Schleifschütze sind wie in der Bedienungsanleitung beschrieben ein zustellen. 5. Defekte Schleifscheiben, Drahtbürsten,sind sofort zu ersetzten. Service d'entretien: 1. Assurez-vous que la machine soit débranchée de la source d'alimentation lors du commencement du service. 2. Le travaille au système electrique doit être fait par un électricien. 3. Les pièces défectueuses sont à changer immédiatement. 4. Les portes en fer et les protections des meules doivent être ajustées comme indiqué dans le manuel. 5. Des meules, brosses métalliques, defectueux doivent être remplacés tout de suite. Seite / Page 2

Elektroschema / Schéma électrique 324F (230V) 325F (400V) 326F (400V) 1. Die Maschine wird mit einem Netzkabel 230V (324F) 400V (325F / 326F) geliefert. Aenderungen des Netzanschluss sind von einem Fachmann gemäss Norm EN60204-1, Punkt 5.3 zu vorzunehmen. 2. Die Absicherung muss min. 10 A sein. 3. Die genauen elektrischen Daten finden Sie auf dem Typenschild der Maschine und dem elektrischen Plan, der dieser Anleitung beiliegt. 4. ACHTUNG: Für alle Service- oder Umrüstarbeiten sowie Reparaturen ist die Maschine vom elektrischen Netz zu trennen (Stecker ausziehen). 5. Das gelb/grüne Erdungskabel ist wichtig für die elektrische Sicherheit. Es ist daher auf die richtige Montage zu achten. 1. Un câble équipe ce touret pour une connexion en 230V (324F) 400V (325F / 326F).Pour le raccordement au réseau utiliser du matériel répondant à l article 5.3 des normes EN60204-1. 2. Pour la protection il est conseillé d utiliser des fusibles de 10A. 3. L alimentation en fréquence, voltage et nombre de phases doit correspondre au schéma électrique. 4. ATTENTION: Il faut toujours débrancher votre machine à l arrêt du travail, pour la maintenance ou pour tout réglage. 5. Le fil de terre de couleur jaune/vert doit être impérativement raccordé à la terre de votre installation électrique. Kurzzeichen Symbol Funktion Fonction Techn. Daten Données techniques KA (324F) Ein-/Ausschaltschütz / Interrupteur / Contacteur 240VAC / 1Ph / 10A 1 KA (325F/326F) Ein-/Ausschaltschütz / Interrupteur / Contacteur 400VAC / 3 Ph / 10A 1 M (324F) M (325F) M (326F) Motor Moteur Motor Moteur Motor Moteur 0.45kW / 230V / 1 Phase 50Hz / 2850Upm 0.45kW / 400V / 3 Phase 50Hz / 2850Upm 0.75kW / 400V / 3 Phase 50Hz / 2850Upm C Kondensator / Condensateur 16MFD, 350VAC 1 Stk. Pces XP Netzstecker / Fiche 250V, 16A 1 VDE FU PE Netzsicherung Fusible Netzkabel (324F) Câble Netzkabel (325F) Câble Erdung / Masse 230V / 10A 400V / 10A H05-VVF 3x 0.75mm2 VCTF 4x.0.75mm2 1 1 1 2 3 Bemerkungen Remarques 1 SEV Netzseitig 1 VCTF FR (326F) Überlastschutz / Protection de surcharge 1.4-2.2 1 CE, BTH Seite / Page 3

324F / 325F Seite / Page 4

324F / 325F 01 PM-322401 Schutz komplett /Protection complète 01-1 PM-320029 Schutzglas / Verre protecteur 02 PM-324502 Schutz komplett rechts Protection complète droite incl.6+6-9+12-14 02-1 PM-324466 Schutz komplett links Protection complète gauche incl. 2-1+6+7-2 03 PM-320007 Büchse / Palier 03-1 PM-320008 Flansch / Flasque 3-2 PM-324503 Flansch / Flasque 05 PM-320009 Mutter / Ecrou 05-1 PM-315068 Mutter / Ecrou 06 PM-324406 Schraube / Vis 08 PM-324408 Schraube / Vis 09 PM-324409 Scheibe / Rondelle 10 PM-324411 Auflage / Table 11 PM-320033 Schraube / Vis 12 PM-320032 Scheibe / Rondelle 15 PM-324021 Schraube / Vis 16 PM-320035 Federring / Anneau-ressort 17 PM-324023 Flansch / Flasque 18 985483 Kugellager / Roulement 19 PM-320038 Lüfterflügel / Ventilateur 20 PM-324429 Anker / Induit 324F PM-325429 Anker / Induit 325F 21/22 PM-324427 Feld / Stateur 324F PM-325428 Feld / Stateur 325F 30 PM-320050 Tülle / Entrée câble 34 PM-320006 Schraube / Vis 35 PM-320046 Schraube / Vis 36 PM-320045 Klemme / Serrage 37 PM-324443 Kondensator / Condensateur 324F 38 PM-320004 Schraube / Vis 39 PM-320005 Scheibe / Rondelle 40 PM-320146 Scheibe / Rondelle 41 PM-320145 Scheibe / Rondelle 42 PM-325055 Gehäuse / Carcasse 43 PM-320003 Platte / Plaquette 44 PM-320002 Kabelklemme / Serre-câble 45 200035 Netzkabel / Câble 230V 324F - Netzkabel / Câble 400V 325F 46 PM-320054 Schraube / Vis 47 PM-212055 Schalter / Interrupteur 230V, 324F PM-330042A Schalter JD2 400V, 325F bis 2008 Inter JD2 400V,325F jusqu'en 2008 PM-371652 Schalter JD3 400V, 325F ab 2009 Inter JD3 400V,325F dés 2009 48 PM-320061 Gummifuss / Pied en caoutchouc 49 PM-324058 Platte / Plaque 94 PM-324054 Schraube / Vis Zubehör / Assessoires 04 2136 Drahtbürste / Brosse 200mm 4-1 9340 Schleifscheibe K 36 / Disque gr.36 9399 Standfuss / Socle 300X Standfuss mit Absaugung Socle avec aspiration Seite / Page 5

326F Seite / Page 6

326F 01 PM-322401 Schutz komplett / Protection complète 01-1 PM-320029 Schutzglas / Verre protecteur 02 PM-326502 Schutz komplett rechts Protection complète droite incl.2+6-9+12-14+96 02-1 PM-324466 Schutz komplett links Protection complète gauche incl. 2-1+6+7-2 03 PM-320007 Büchse / Palier 03-1 PM-320008 Flansch / Flasque 03-2 PM-324503 Flansch / Flasque 05 PM-320009 Mutter / Ecrou 05-1 PM-315068 Mutter / Ecrou 06 PM-324406 Schraube / Vis (siehe 02) 07 - siehe / voir pos. 2 08 PM-324408 Schraube / Vis 09 PM-324409 Scheibe / Rondelle 10 PM-324411 Auflage / Table 11 PM-320033 Schraube / Vis 12 PM-320032 Scheibe / Rondelle 13 PM-326513 Schraube / Vis 15 PM-324021 Schraube / Vis 16 PM-320035 Federring / Anneau-ressort 17 PM-326517 Flansch / Flasque 18 985483 Kugellager / Roulement 19 PM-320038 Lüfterflügel / Ventilateur 20 PM-326520 Anker / Induit 21/22 PM-326521 Feld / Stateur 30 PM-320050 Tülle / Entrée câble 31 PM-326546 Schraube / Vis 32 PM-326532 Mutter / Ecrou 33 PM-326533 Scheibe / Rondelle 34 PM-320006 Schraube / Vis 37 - siehe / vois pos. 47 38 PM-320004 Schraube / Vis 39 PM-320005 Scheibe / Rondelle 40 PM-320146 Scheibe / Rondelle 41 PM-320145 Scheibe / Rondelle 42 PM-326042 Gehäuse / Carcasse 43 PM-320003 Platte / Plaquette 44 PM-320002 Kabelklemme / Serre-câble 45 - Netzkable / Câble 400V 46 PM-320054 Schraube / Vis 47 PM-330042A Schalter JD2 400V, bis 2008 incl. Pos. 37 Inter JD2 400V, jusqu'en 2008 PM-371652 Schalter JD3 400V, ab 2009 incl. Pos. 37 Inter JD3 400V, dés 2009 49 PM-324058 Platte / Plaque 94 PM-324054 Schraube / Vis Zubehör / Assessoires 04 10034 Drahtbürste / Brosse 250mm 4-1 9950 Schleifscheibe K 36 / Disque gr.36 9399 Standfuss / Socle 300X Standfuss mit Absaugung / Socle avec aspiration Seite / Page 7