Montageanweisung. ComGuard. Mounting Instructions



Ähnliche Dokumente
Montageanweisung Mounting Instructions

Montageanweisung Mounting Instructions

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Montageanweisung Mounting Instructions NGC NGC NGC

Montageanweisung Mounting Instructions. ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter

Montageanweisung Mounting Instructions

KRONECTION KRONECTION Box A-100 Box A-100 für LSA-PLUS Baureihe 2/10 for LSA-PLUS series 2/10 mit Überspannungsschutz with over-voltage protection

LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Anlegewerkzeug Insertion tool Opzetgereedschap mit Sensor with sensor met sensor

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Montageanweisung Mounting Instructions. NGX-Frame 2600x600 NGX NGX NGX

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

WE-EF LEUCHTEN. Montage- und Wartungshinweise für Deckenaufbauleuchten DAC200 LED

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

USB-A ANSCHLUSSKABEL CONNECTION CABLE

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

assembly instruction instruction de montage

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

VOLT light engine. Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights lui spotlights. VOLT light engine

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Electrical tests on Bosch unit injectors

Einbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR

Installation Instructions

STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 / STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 black

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Partyzelt

Beleuchteter Spiegel

Occhio light module. »cc« Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights. light module

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

Ladeluftkühler / Intercooler Ford Focus Mk3 1.6 Ecoboost Kit-Nr.:

Postfach / P.O.Box 1430 D Markdorf Tel.: / Fax: / 6218 Internet: Mail:


ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG. 3 Circuit ( 230V ) Tracks and Adaptors. 3 Phasen ( 230V ) Stromschienen und Adaptoren.

InductWarm. astro s. Montageanleitung InductWarm -Tische. Assembly Instruction InductWarm Tables. Version de/eng

Bausatz Lichtschranke Kit Light Barrier

V Montageanleitung für Aufbewahrungssystem-Module. Organized Storage Modules Assembly Manual. Gebrauchsanweisung. Operating Instructions

Ladeluftkühler / Intercooler Honda Civic Type R Kit-Nr.:

Bleifreie Bauteile bei Diotec Lead Free Products at Diotec

Tilt Wall. Montage- und Gebrauchsanleitung. Assembly instructions and manual.

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. Stecker

Honeywell AG Hardhofweg. D Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

Art : 23P BPI 001 => 16,-

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

IR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual

DATENBLATT / FACT SHEET

STX RJ45 Steckereinsatz Montageanleitung 1 Lieferumfang: STX V1 RJ45-Steckerset Cat.6

Beipackzettel Instruction leaflet

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

Cable Tester NS-468. Safety instructions

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

i500 Sicherheitsmodul I5MASA000 I5MASA000 safety module Montageanleitung Mounting Instructions

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

Kuhnke Technical Data. Contact Details

1 Allgemeine Information

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank

Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April

(825M) 2-Draht-Sender

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str Hockenheim

Installation guide for Cloud and Square

Ladeluftkühler / Intercooler Renault Megane RS Kit-Nr.:

ELEGANT LINE EN DE. Assembly instructions for Elegant Line sauna. Montageanleitung für Elegant Line Sauna SD2015 SD2020

i 90 -Adapter als Zubehör erhältlich 90 adapter Available as accessory Montageanleitung RJ45-Buchse Installation instruction RJ45-Jack 1/8

EEX Kundeninformation

250D-PU / NS476 40D-N-RIP Color

30 12a. 15b. 12a c. 15a. 15b

STX RJ45 Steckereinsatz

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter

Mounting- Instruction BMW E53 Doppel-DIN

Qualitätsmanagement-Handbuch Serviceinformation: _Serviceinformation H0201_1_Batterietrennschalter.doc Formblatt. ÜS;Linearlifte AL1

Bremszugaustauch für Rollator Nitro

rear view server cabinet perforated steel door, divided

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

linea m mounting SET USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

1: Descrew the org device of the E53 (non navi model) and cutout the plastic frame till vertical side plates (next pic), best use a dremel like tool

Montage und Elektroanschluss sind von einer Elektrofachkraft. Der Reflektor lässt sich am Haltestab (9) 360 um die eigene Achse drehen.

Information Power Parts

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

LS3/5A customer questionnaire

Ladeluftkühler/ Intercooler Kit Mini Cooper S R56 Facelift Kit-Nr.:

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

TriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit.

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

Transkript:

Montageanweisung ComGuard Mounting Instructions ComGuard

Lieferumfang (siehe Titel) - Deckel - Grundplatte - Distanzrahmen - 4 Schrauben (20 mm) - 1 Schraube (16 mm) Einsatzort (1) Delivery (see front page) - Cover - Base plate - Distance frame - 4 Screws (20 mm) - 1 Screw (16 mm) Installation area ComGuard IN OUT 2

Elektrische Sicherheit Electrical Safety EN 60950/A4+A11 EN 60950/A4+A11 Einsatzgebiet: Application: TNV-Stromkreise TNV-circuits Umweltbedingungen Environmental conditions Ausschließlich ortsfester Only for stationary use at Einsatz in wettergeschützten Bereichen locations according to IEC weather protected nach IEC 721 Teil 3-3 721-3-3 Klassen-Kennzeichnung: Class notation: 3K3/3Z2/3B1/3C2/3S1/3M3 3K3/3Z2/3B1/3C2/3S1/3M3 Schutzgrad des Gehäuses: Housing protection: IP20 IP20 nach IEC 529 / according to IEC 529 / EN60529 EN60529 Allgemeine Hinweise General instructions Die ComGuard-Installation Installation of ComGuard setzt technische Grundkenntnisse voraus. knowledge. requires basic technical Die ordnungsgemäße To achieve optimal functionality, the wiring bet- Funktion des ComGuards erfordert eine möglichst ween the ComGuard earth kurze Verbindung zwischen terminal and the main der Erdpotential-Anschlußklemme mit der Potential- should be as short as building earth terminal ausgleichsschiene (PAS) possible. der Gebäudeinstallation. 3

Der ComGuard verbindet externe mit gebäudeinternen Telekommunikationsleitungen. Es sind ausschließlich fest verlegte Kabel am ComGuard anzuschließen. Werkzeuge - Bohrmaschine - Seitenschneider - Abisolierzange - Schlitzschraubendreher 3 mm x 0,8 mm - Kreuzschlitzschraubendreher PH01 - LSA-PLUS-Einfachanlegewerkzeug Empfehlenswert bei Aufputz geführten Kabeln: - Lochzange ComGuard connects between the incoming network service provider line and the internal telecommunications jacks. Wiring from the ComGuard unit to jacks must be permanent. Tools - Drill - Side cutter - Wire stripper - Screwdriver 3 mm x 0.8 mm - Cross-head screwdriver PH01 - LSA-PLUS disposable insertion tool Recommendent when using surface mounted cables: - Hole punch 4

Zulässige Kabelquerschnitte Erddraht: 1,0 1,5 mm², massiv oder Litze Telekommunikationsleitungen: 0,4 0,63 mm, massiv Mit Isolierung: 0,7 1,7 mm 1 Ader pro LSA-PLUS- Kontakt anschließbar Abisolierung Erddraht (a) Beschaltung der LSA- PLUS-Kontakte (b) (2) (a) Permissible conductor cross-sections Earth wire: 1.5 2.5 mm², solid or stranded leads Conductor of telecom wires: 0.4-0.63 mm, solid Over isulation: 0.7 1.7 mm 1 lead per LSA-PLUScontakt Stripping of earth wire (a) and connection of LSA-PLUS-Contacts (b) (b) 6 mm 5

Montage (1) Befestigungslöcher (4x) bohren. (3) 60 mm Installation (1) Mark and drill 4 mounting holes. max 3 mm 40 mm (2) Abdeckung für Kabeleinlaß im Unterteil entfernen. (3) Erddraht und alle Telekommunikationskabel durch Distanzrahmen und Unterteil führen. (2) Remove the cable entry knock-outs in the base plate. (3) Insert earth wire and all telecom wires through the distance frame and the base plate. 6

(4) Unterteil festschrauben. (5) Drähte nach Bild (3) verlegen. Drähte vom im Bild (4) markierten Bereich fernhalten. (6) Erddraht auf Länge schneiden, ca. 6 mm abisolieren und in der Erdanschlußklemme festschrauben. (7) Schaltdrähte mit LSA- PLUS-Anlegewerkzeug beschalten und anschließend Überstand kürzen (Bild 2b). (8) Abschließend Deckel aufsetzten und festschrauben. (9) Erddraht des ComGuards mit der Potentialausgleichschiene verbinden. (4) Screw the base plate firmly to the wall. (5) Feed in wires as in picture (3). Do not lead wires through marked area in picture (4). (6) Cut and strip appr. 6 mm the earth wire and fasten it at the earth terminal. (7) Terminate telecom wires to connection modules using LSA- PLUS insertion tool. Then cut off the excess wire ends (Pic. 2b). (8) Place cover on the bottom plate and tighten the screw. (9) Connect the earth wire with the main building earth terminal. 7

Sicherheitshinweis! (4) Safety info! Funktionsbedingt hohe Temperaturen möglich! Nicht berühren! High temperatures may occur! Do not touch! Fehlerhafte Verkabelung Verwendung des Deckels für Aufputz zugeführte Kabel (5) Incorrectly wired Use of cover for sufacemounted cables Ausschneiden 8 Cut out hole

Haftungsausschluß Exclusion of liability Die KRONE GmbH haftet nicht für Schäden, die durch einen anderen, als den hier dargestellten Gebrauch des Produktes entstehen. described herein Entsorgungshinweis Disposal advice Bitte beachten Sie die für das Produkt jeweils gültigen Entsorgungsrichtlinien Vervielfältigung dieser Montageanweisung nur mit Genehmigung der KRONE GmbH zulässig KRONE GmbH Beeskowdamm 3-11 D 14167 Berlin Telefon +49 30 8453-0 DIN EN ISO 14001 Telefax +49 30 8453-1703 E-Mail info@krone.com Internet http://www.krone.com 5909 3 220-00 DOKMA---0103 Änderungen vorbehalten KRONE GmbH shall not be liable for any damage caused by misuse of the product and/or any use other than Please take special note of any regulations regarding the disposal of materials. Duplication of these mounting instructions is only allowed with the permission of KRONE GmbH. DIN EN ISO 9001:2000 Zertifikat Nr.: 01 100 025106 Zertifikat Nr.: 01 104 010955 Subject to change