LV7 Scheinwerferplatinen

Ähnliche Dokumente
BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

Monark. ZKW für MAN ZKW for MAN. Beleuchtung Lighting

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-03 und R3 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-03 and R3

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-07 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-07

ZKW für MAN ZKW for MAN.

Gepäckbrücke Alurack. Montage HONDA CTX 700 / N / DCT. Artikel-Nr.: schwarz

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

C-Bow. HARLEY-DAVIDSON Dyna Wide Glide. Artikel-Nr.: chrom. Ausführung B mit Blinkerhalter Montage 1

USB-A ANSCHLUSSKABEL CONNECTION CABLE

Art.Nr.: Rahmen594mm

Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Service. Bedienelement / operating panel

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Montageanleitung Installation manual

Art.Nr.: Rahmen544mm

Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Partyzelt

Ladeluftkühler / Intercooler Ford Focus Mk3 1.6 Ecoboost Kit-Nr.:

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

Occhio light module. »cc« Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights. light module

Bluetooth-Musikempfänger für ipod-dockingstationen

VOLT light engine. Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights lui spotlights. VOLT light engine

Handbuch LD75. Manual LD75. Elektrik Elektronik Systemtechnik. LED-Signallicht für Dashboards und Instrumententafeln.

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

Montageanweisung Mounting Instructions NGC NGC NGC

Schmuckspiegel mit LED-Beleuchtung

Motorschutzbügel/ Engine guard

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

DE Montageanleitung RG120 Fertigmontage-Set mit Griffeinheit für Absperr-Wasserzähler-Montageblock

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Beleuchteter Spiegel

Kit-Nr.: /061

Ladeluftkühler/ Intercooler Kit Mini Cooper S R56 Facelift Kit-Nr.:

Anschlußschaltpläne Wiring Diagrams

Montage. Motorschutzbügel MOTO GUZZI Stelvio. Artikel-Nr.: schwarz

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

Ladeluftkühler / Intercooler

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

EP-TD108. EP-TD408A Videoverteilverstärker 4In / 8 Out Video Distributor Amplifier 4In / 8 Out EP-TD816A

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

External USB Enclosure for SATA HDD/SSDs

66701 micro-motion Liebes-Stadl H0

QuickStart. Montageanweisung QuickStart (Seite 2-3) QuickStart Assembly Instructions (Page 4-5) Achtung:

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Gartenbrunnen

mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

schwarz schwarz Montage 1 Vorbereitung: Soziussitzbank abnehmen. Zündspule herausnehmen, um die darunterliegenden Muttern der Kenn

Quertraverse entfernen: Bevor Sie die Quertraverse entfernen, sollte das Kühlerpaket unterfüttert werden. (Getriebeheber o.ä.)

Montageanleitung der REMUS Klappensteuerung Installation instruction for the REMUS valve control unit

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

KUNDE CUSTOMER PREISLISTE PRICE LIST

i500 Sicherheitsmodul I5MASA000 I5MASA000 safety module Montageanleitung Mounting Instructions

I. Benötigtes Werkzeug: I. Required tools: Installation manual / Montageanleitung ODU2 MTP plug n play version. Content of Assembly Instruction

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Gepäckbrücke. Sissybar. Montage. KAWASAKI Vulcan S. Gepäckbrücke. Sissybar mit Gepäckbrücke. Sissybar ohne Gepäckbrücke.

BARTENDER SLIM. 2charge ENERGY TO GO THANK YOU. for choosing a quality product from 4smarts

Einbauanleitung / Installation Instructions Ladeluftkühler - Kit Ford Focus RS MK 2 Intercooler - Kit Ford Focus RS MK2

Classic. Performance. Premium

Ladeluftkühler / Intercooler

AIRU. Infrarot-Sender IR transmitter. Technische Daten / Specifications. Schaltfunktionen / Servo-Propfunktionen / Servo analog function: 2.

Steckdosenleiste Wand/ Ecke (923.0XX)

Montageanleitung/ Fitting manual KIT.RWU..-E-OS-100, 120, 130, 140, 300, 340, 350

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Installation guide for Cloud and Square

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

66201 Kleiner Lokschuppen mit micro-motion Torantrieb H0

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

Bausatz Lichtschranke Kit Light Barrier

C-Bow. Montage YAMAHA FZ8 YAMAHA FZ8. YAMAHA FZ8 Fazer. YAMAHA FZ8 Fazer YAMAHA FZ8. YAMAHA FZ8 Fazer. Art.-Nr.: schwarz

Photometric Report 25 Lens Kit

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

Ladeluftkühler / Intercooler Kit for VAG 2,0 TFSI Kit-Nr.:

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Hohner Service Team - Chromonica - Mundharmonika Reparaturen, Stimmungen, Einstellungen Harmonica repairs, adjustments and tuning

schwarz/black schwarz/black. SUZUKI V-Strom 650. SUZUKI V-Strom 1000 ABS / XT

USB Snowman Instruction Manual

Device Component: - SIPLUS extreme ET 200MP IM PN ST TX RAIL Order Nr. 6AG2155-5AA00-4AB0. Breslauer Straße Fürth Deutschland

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

PVC-Aderleitungen ausl. Normen PVC - single cores. feindrähtig, UL-CSA fine wire stranded, UL-CSA. AWG-Litzen UL 1015

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

ROCA-Scheibenwischermotor W12

Rear carrier Moto Guzzi Bellagio. Item - No.: black. Assembling instructions. Luggage ideas.

Transkript:

LV7 MB Actros LV7 AR Arocs LV7 SC Scania LV7 TG TGX LV7 Scheinwerferplatinen Funktionen: LV7 MB: LV7 AR: LV7 SC: LV7 TX: Geeignet für: LED-Scheinwerfer Platinen-Set LED Headlight PCB s for Tamiya Trucks Technische Daten Abblendlicht, Fernlicht, Blinker, Standlicht, Nebelscheinwerfer + Kotflügel-LED + Tagfahrlicht (Bohren erforderlich) + Kotflügel-LED + Abbiegelicht bzw. Nebellampen + Abbiegelicht oder zweite Nebellampe je Seite + Kotflügel-LED + Abbiegelicht Servonaut M0+/M4/ML4/LA0/K40 sowie Lichtanlagen mit >00mA Schaltleistung und gemeinsamen Plus Besonderheiten: optimierte Lichtleiter/unterschiedliche Lichtkegel/ 7, bis V Functions: LV7 MB: LV7 AR: LV7 SC: LV7 TX: Suitable for: Specifications high- and low beam, indicator, parking lights, fog lights + fender-led + daytime running light (drilling necessary) + fender-led + cornering light/fog lights + cornering light or second fog light on each side + fender-led + cornering light Servonaut M0+/M4/ML4/LA0/K40 or any light set with common plus and at least 00mA switching capacity Special Features: optimized light pipes/7.v - V

Montage der Platinen LV7 MB Actros: Rot: Violett: Blau: Gelb: Die klaren Kunststoffteile mit einem Seitenschneider vorsichtig aus dem Träger herauslösen und in die Kammern einlegen. Die weißen Kunststoffteile für das Tagfahrlicht von außen schwarz lackieren. Für das Tagfahrlicht von vorne,5mm Schlitz bohren oder fräsen. Achtung: Der Kunststoff ist ggf. spröde, bitte die Augen schützen. Die für die jeweilige Seite passende weiße Schaumstoff-Abdeckplatte auflegen. Die für die jeweilige Seite passende Platine auflegen, ausrichten und mit den original Schrauben vorsichtig festschrauben. Schrauben nur leicht anziehen, bitte nicht überdrehen. Tipp: Zum Testen eignet sich eine kleine 9V-Batterie sehr gut. Gemeinsamer Pluspol Abblendlicht Fernlicht Blinker Mounting the boards LV7 MB Actros: Weiss: Grün: Rosa: Nebel/Abbiegelicht Standlicht Tagfahrlicht Remove the clear plastic parts out of the panel and put them into the chambers. Use a pincer and be careful: the plastic might be brittle, better protect your eyes. For the daylight driving lights paint the white pieces black on the outside and use a.5mm drill or milling cutter to cut a slot from the front side. Now add the white foam plate. Finally mount the PCB using the original screws. Be careful not to overtighten the screws. Tip: A small 9V battery is ideal for testing purposes. Red: Violet: Blue: Yellow: Common anode (plus) Low beam High beam Indicator White: Green: Pink: Fog/Cornering lights Parking lights Daylight driving lights

L

Montage der Platinen LV7 AR: Rot: Violett: Blau: Gelb: Die klaren Kunststoffteile mit einem Seitenschneider vorsichtig aus dem Träger herauslösen und in die Kammern einlegen. Achtung: Der Kunststoff ist ggf. spröde, bitte die Augen schützen. Reflektor herausnehmen. Die für die jeweilige Seite passende weiße Schaumstoff-Abdeckplatte auflegen. Die für die jeweilige Seite passende Platine auflegen, ausrichten und mit den original Schrauben vorsichtig festschrauben. Schrauben nur leicht anziehen, bitte nicht überdrehen. Fertig montierten Reflektor wieder einsetzen. Tipp: Zum Testen eignet sich eine kleine 9V-Batterie sehr gut. Gemeinsamer Pluspol Abblendlicht Fernlicht Blinker Mounting the boards LV7 AR: Weiss: Grün: Rosa: Abbiege -bzw. Nebellicht Standlicht Abbiege -bzw. Nebellicht Remove the clear plastic parts out of the panel and put them into the chambers. Use a pincer and be careful: the plastic might be brittle, better protect your eyes. Take out the reflector. Now add the white foam plate. Finally mount the PCB using the original screws. Be careful not to overtighten the screws. Put the assembled reflector back in. Tip: A small 9V battery is ideal for testing purposes. Red: Violet: Blue: Yellow: Common anode (plus) Low beam High beam Indicator White: Green: Pink: Fog/Cornering lights Parking lights Fog/Cornering lights

Montage der Platinen LV7 SC: Die klaren Kunststoffteile mit einer Kneifzange vorsichtig aus dem Träger herauslösen und in die Kammern einlegen. Achtung: Der Kunststoff ist ggf. spröde, bitte die Augen schützen. Die für die jeweilige Seite passende weiße Schaumstoff-Abdeckplatte auflegen. Die für die jeweilige Seite passende Platine auflegen, ausrichten und mit der (den) original Schraube(n) vorsichtig festschrauben. Schrauben nur leicht anziehen, bitte nicht überdrehen. Tipp: Zum Testen eignet sich eine kleine 9V-Batterie sehr gut. Rot: Violett: Blau: Gelb: gemeinsamer Pluspol Abblendlicht Fernlicht Blinker Weiss: Grün: Rosa: Abbiegelicht bzw. Nebelscheinwerfer außen Standlicht Nebelscheinwerfer innen Mounting the boards LV7 SC: Remove the clear plastic parts out of the panel and put them into the chambers. Use a pincer and be careful: the plastic might be brittle, better protect your eyes. Now add the white foam plate. Finally mount the PCB using the original screws. Be careful not to overtighten the screws. Tip: A small 9V battery is ideal for testing purposes. Red: Violet: Blue: Yellow: Common anode (plus) Low beam High beam Indicator White: Green: Pink: Cornering light/ fog lamps outside Parking lights Fog lamps inside

Montage der Platinen LV7 TGX: Die klaren Kunststoffteile mit einer Kneifzange vorsichtig aus dem Träger herauslösen und in die Kammern einlegen. Den beiliegendem schwarzen Schlauch passend zuschneiden und den Lichtleiter vom Blinker abdecken. Achtung: Der Kunststoff ist ggf. spröde, bitte die Augen schützen. Die für die jeweilige Seite passende weiße Schaumstoff-Abdeckplatte auflegen. Die für die jeweilige Seite passende Platine auflegen, ausrichten und mit der original Schraube und der beiliegenden langen Schraube vorsichtig festschrauben. Schrauben nur leicht anziehen, bitte nicht überdrehen. Tipp: Zum Testen eignet sich eine kleine 9V-Batterie sehr gut. Rot: Violett: Blau: Gelb: Gemeinsamer Pluspol Abblendlicht Fernlicht Blinker Weiss: Grün: Rosa: Abbiegelicht Standlicht Nebelscheinwerfer Mounting the boards LV7 TGX: Remove the clear plastic parts out of the panel and put them into the chambers. Use a pincer and be careful: the plastic might be brittle, better protect your eyes. Use the black tube to cover the light pipe of the indicator. Now add the white foam plate. Finally mount the PCB using the original screw and the enclosed longer screw. Be careful not to overtighten the screws. Tip: A small 9V battery is ideal for testing purposes. Red: Violet: Blue: Yellow: Common anode (plus) Low beam High beam Indicator White: Green: Pink: Cornering lights Parking lights Fog lamps

Notizen

Notizen

Warnhinweise Vorsicht Kleinteile. Nicht geeignet für Kinder unter 6 Jahren. Haftung und Gewährleistung Es gelten die zum Zeitpunkt des Kaufs gültigen gesetzlichen Bestimmungen zur Gewährleistung. Vorausgesetzt ist der bestimmungsgemäße Gebrauch im nichtgewerblichen Bereich. Schäden durch unsachgemäße Behandlung wie fehlerhafter Anschluss eines Akkus oder durch Wasser sind ausgeschlossen, Eingriffe und Veränderungen lassen den Gewährleistungsanspruch ebenfalls verfallen. Unsere Haftung bleibt in jedem Fall auf den Kaufpreis beschränkt. Die Haftung für Folgeschäden ist ausgeschlossen. Technische Änderungen vorbehalten. Servonaut ist eine eingetragene Marke der tematik GmbH. Alle weiteren Produktnamen, Warenzeichen und Firmennamen sind Eigentum ihres jeweiligen Besitzers. 06/07 Version V00 Safety Notes Warning: Small parts may be swallowed. Not suitable for small children. Warranty Information Warranty is granted for one year from date of purchase. This warranty does not cover damage due to incorrect handling or wiring, over voltage or overloading. This warranty does not cover consequential, incidental or collateral damage under any circumstances. By the act of using this product the user accepts all resulting liability. Subject to change without notice. Ein wichtiger Hinweis zum Umweltschutz: Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie bitte diese Geräte bei den kommunalen Sammelstellen. Die Abgabe dort ist kostenlos. Help us to protect the environment. Please do not dispose electrical and electronic equipment in domestic household waste. tematik GmbH - Servonaut WEEE-Reg.-Nr. DE 7654 tematik GmbH Feldstrasse 4 880 Wedel Germany Fon: +49 (0) 40 80 89 89-0 Fax: +49 (0) 40 80 89 89-9 E-mail: mail@servonaut.de Internet: www.servonaut.de