VELUX INTEGRA SML Montageanleitung eines elektrisch bedienten Rollladens auf Dachfenster VL/VK

Ähnliche Dokumente
VELUX INTEGRA SML Montageanleitung eines elektrisch bedienten Rollladens auf Dachfenster VL/VK

VELUX INTEGRA SML Montage eines elektrisch bedienten Rollladens auf Dachfenster VL/VK

VELUX INTEGRA Solar SSL Montageanleitung eines solarbetriebenen Rollladens auf Dachfenster VL/VK

VELUX INTEGRA Solar SSL Montageanleitung eines solarbetriebenen Rollladens auf Dachfenster VL/VK

SSL Montage eines Solarzellen-Rollladens auf Dachfenster VL/VK

VELUX INTEGRA Solar SSL

VELUX INTEGRA SML. Montage eines elektrisch bedienten Rollladens auf Dachfenster VL/VK VAS

VELUX INTEGRA Solar SSL Montage eines solarbetriebenen Rollladens auf Dachfenster VL/VK

DEUTSCH. Anleitung für die Leitungsführung einer 2-adrigen Leitung zwischen Steuereinheit und Motor

Montageanleitung. Patio Cover L x 300 W cm / 118 L x 118 W. Service - Hotline x

VELUX INTEGRA KLF 200

StyleView Scanner Shelf User's Guide

Montageanleitung Art. - NR.: 7307

Montageanleitung Schiebetürelemente SE I (vor der Wand laufend) für Holz- und Ganzglasschiebetüren

QUICK-START- ANLEITUNG

Die Abdeckplatte muss angebracht sein, damit der HP All-in-One funktioniert!

Consumer Barometer-Studie 2017

TEPZZ 98Z48ZA_T EP A1 (19) (11) EP A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (51) Int Cl.: F23Q 7/02 ( ) F24B 15/00 (2006.

Montageanleitung. Mythos 6 x4 - TwinWall Glazing 126x185x209cm / 49¼ x72¾ x82¼

ARBEITSBLATT 5L-8 FLÄCHE ZWISCHEN FUNKTION UND X-ACHSE

Erste Schritte. Entfernen des Klebebands und der orangefarbenen Transportsicherung. Überprüfen des Verpackungsinhalts

4 Prozessor-Datenpfad

QUICK-START-ANLEITUNG

Dolby International AB

2 Herr Breitenbach und Herr Lindner müssen eine kurze Dienstreise machen. Hören Sie das Telefongespräch. Was ist richtig? Kreuzen Sie an.

Flächenberechnung. Aufgabe 1:

Automaten und formale Sprachen Notizen zu den Folien

KURZBEZ STAAT_CODE STAAT_BEZEICHNUNG ANZAHL_2005 ANZAHL_2006 ANZAHL_2007

FERTIG! Spielidee. Spielmaterial. Das Solitärspiel von Friedemann Friese - eine völlig neue Art, Patience zu spielen!

Brüche gleichnamig machen

Aufbau der IBAN (International Bank Account Number)

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: Patentblatt 2010/51

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: Patentblatt 2012/04

GasTec Gasgerätetechnik GmbH

EP A2 (19) (11) EP A2 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: Patentblatt 2011/22

1.7 Inneres Produkt (Skalarprodukt)

Zwischenstaatliche Vereinbarungen der Schweiz über Soziale Sicherheit. Stand:

VELUX INTEGRA KLF 100

Willkommen bei der INSTALLATIONS- UND KURZANLEITUNG. Bluetooth -Thermometer

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface

5. Vektor- und Matrizenrechnung

*EP A1* EP A1 (19) (11) EP A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: Patentblatt 2005/25

Herbst Frühjahr 2004

ARBEITSBLATT 5L-6 FLÄCHENBERECHNUNG MITTELS INTEGRALRECHNUNG

Einbauanleitung Wartungsanleitung Absorptionsdämpfer

Bescheinigung für Umsatzsteuerzwecke über die Versendung ins übrige Gemeinschaftsgebiet (gemäß 17a Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 Buchstabe b UStDV)

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: Patentblatt 2009/32

Technische Daten Schiebebeschläge

Cross Deck. von Carl Crowell

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter

Übungsaufgaben zu Mathematik 2

FUNKTIONSBESCHREIBUNG FÜR AMPELMODUL

Ausschaltver zögerungszeit. Eingangs kanäle

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN HINWEISE FÜR DIE INSTALLATION

EP A2 (19) (11) EP A2 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: Patentblatt 2011/52

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen VELUX INTEGRA Produkt!

bevor Sie die Geräte installieren, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. glasfaser fritz!box Installationsanleitung

CTI Überspannungen im Innenbereich. Für Aufhängungen in den Bereichen Elektro, HKLS, Dekoration und Zwischendecken

» Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise Dezember - December 2016

Mathematik: Mag. Schmid Wolfgang Arbeitsblatt Semester ARBEITSBLATT 15 ORTHOGONALITÄT

Mathematik: Mag. Schmid Wolfgang Arbeitsblatt Semester ARBEITSBLATT 14 MULTIPLIKATION EINES VEKTORS MIT EINEM SKALAR

Beispiellösungen zu Blatt 24

ARBEITSBLATT 5L-11 BERECHNEN VON RAUMINHALTEN

Formale Systeme, Automaten, Prozesse SS 2010 Musterlösung - Übung 2 M. Brockschmidt, F. Emmes, C. Fuhs, C. Otto, T. Ströder

» Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise August 2016

Volumen von Rotationskörpern, Bogenlänge und Mantelfläche

4. Lineare Gleichungen mit einer Variablen

Doro PhoneEasy 331ph

» Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise September 2016

Minimalautomat. Wir stellen uns die Frage nach dem. kleinsten DFA für eine reguläre Sprache L, d.h. nach einem DFA mit möglichst wenigen Zuständen.

EP A2 (19) (11) EP A2 (12) EUROPÄISCHE PATENTANMELDUNG. (43) Veröffentlichungstag: Patentblatt 2009/12

Montageanleitung FSW-C / FSW-Cplus Falt-Schiebewand

Verarbeitungshinweise GUTEX Implio Fensteranschluss-System

Algorithmische Bioinformatik I

(51) Int Cl.: B08B 15/02 ( ) F24C 15/20 ( )

Hilfsrelais HR 116. Bilfinger Mauell GmbH

Leitfaden MSC 4.0 MSC TAPI Dokumentation

Zur Lärmregulierung in Europa

Versuchsvorbereitung: P1-31, 40, 41: Geometrische Optik

Lösung zur Bonusklausur über den Stoff der Vorlesung Grundlagen der Informatik II (45 Minuten)

Aufmaß und Bestellung Universalverschattung. Inhaltsverzeichnis AB-E-000A. AB-E Typenübersicht. AB-E Typ 10. AB-E

Aufgaben zu Brechung - Lösungen:

Automaten und Formale Sprachen alias Theoretische Informatik. Sommersemester 2011

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

DEMO. Algebraische Kurven 2. Ordnung ohne xy-glied INTERNETBIBLIOTHEK FÜR SCHULMATHEMATIK. FRIEDRICH W. BUCKEL

Repeater. avm.de. Einrichten und bedienen. WLAN-Karte. AVM GmbH, Alt-Moabit 95, Berlin Telefon

13-1 Funktionen

Europäische Meinungsumfrage zu Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz Repräsentative Ergebnisse in den 27 Mitgliedsländern der Europäischen Union

6. Quadratische Gleichungen

Relationen: Äquivalenzrelationen, Ordnungsrelationen

Externe Antriebsachsenpakete

(51) Int Cl.: C07J 71/00 ( )

Neue Internet Radio Funktion

Minimalität des Myhill-Nerode Automaten

2.6 Reduktion endlicher Automaten

vom 20. Dezember 2016

Technische Daten Schiebetorbeschläge. Sortiment Schiebetorrollen: Guss und Stahl

Tro149.de. Cleaneo Single Smart Montageanleitung NEU. Montageanleitung des neuen Produkts Cleaneo Single Smart. Trockenbau-Systeme.

Umwandlung von endlichen Automaten in reguläre Ausdrücke

Transkript:

VELUX ITEGRA SML Montgenleitung eines elektrisch edienten Rollldens uf Dchfenster VL/VK VAS 454273-2018-02

0 C Zur Vermeidung von Schäden durch Schnee m Rolllden, die ortsüliche Buprxis und die eknnten Regelwerke erücksichtigen. Beispiele von Schutzmßnhmen: Schneefngnse, Schneerechen. Der Rollldenntrie ist gegen Üerlstung geschützt und setzt utomtisch us, flls er lockiert wird. Motor 24 V DC Dieses Produkt ist für den Geruch mit originlen VELUX ITEGRA Steuereinheiten konstruiert. Der Anschluss n ndere Steuereinheiten knn Schäden oder Funktionsstörungen verurschen. Wichtige Informtionen Vor Montgeeginn und Betrie itte sorgfältig die gesmte Anleitung lesen. Die Anleitung für den späteren Betrie ufewhren und diese n den jeweiligen neuen Benutzer weitergeen. Hinweis: Vor der Betätigung des Rollldens muss der Motor n die Fenstergröße ngepsst werden. Die Anpssung erfolgt utomtisch ei der ersten Betätigung. Bevor der Rolllden zur gewünschten Position läuft, läuft der Rolllden einml komplett hoch und wieder herunter. Dieser Vorgng drf nicht unterrochen werden! Wird die Stromzufuhr unterrochen, knn mit Betätigung der STOPPund nschließend der HOCH/HERUTER-Tste m Funk-Wndschlter innerhl von 30 Sekunden nch Wiederherstellung der Stromzufuhr eine erneute Anpssung vorgenommen werden. Sicherheit Der Rolllden knn von Personen ( 8 Jhren und älter) mit usreichenden Erfhrungen und Kenntnissen enutzt werden, wenn sie eine Einweisung in dessen sichere utzung erhlten hen und die dmit verundenen Gefhren verstehen. Reinigung und Wrtung dürfen nicht von uneufsichtigten Kindern usgeführt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Rolllden oder Funk-Wndschlter spielen. Den Rolllden nicht edienen, flls Reprtur-/Servicereiten erforderlich sind! Der Rolllden sollte nur dnn edient werden, wenn dies ohne Risiko für Personen, Tiere oder Gegenstände erfolgen knn. Bei Wrtung und Service des Rollldens zuerst die etzspnnung usschlten und sicherstellen, dss diese nicht unsichtlich wieder eingeschltet werden knn. Produkt Der Rolllden ist für den Geruch mit originlen VELUX Produkten konstruiert. Der Anschluss n ndere Produkte knn Schäden oder Funktionsstörungen verurschen. Der Rolllden ist mit Produkten mit dem io-homecontrol Logo komptiel. Schlldruckpegel: L pa 51 db(a). Produkte, die mit der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet sind, werden ls Elektro- und Elektronikgeräte etrchtet und dürfen nicht mit Hushltsmüll entsorgt werden. Sie müssen n entsprechenden Entsorgungsstellen gegeen werden oder direkt ei den Hushlten geholt werden, um die Möglichkeit des Recyclings, der Wiederverwendung und utzung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu gewährleisten. Durch die Aflltrennung der Elektro- und Elektronikgeräte mit diesem Symol, leisten Sie einen Beitrg zur Reduzierung von verrnntem und egrenem Afll und somit zur Reduzierung ller negtiven Auswirkungen uf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informtionen erhlten Sie ei der technischen Ateilung der Kommunlverwltung oder ei Ihrer zuständigen VELUX Vertriesgesellschft. Die Verpckung knn mit dem Husmüll entsorgt werden. Um den Rolllden zu demontieren, verwenden Sie diese Montgenleitung in umgekehrter Reihenfolge. Zur Vermeidung von Undichtigkeiten ußenliegende Löcher duerhft usfüllen. Wrtung Bei richtiger Montge und Bedienung ist der Rolllden fst wrtungsfrei. Er knn mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. In Ausnhmefällen, z. B. ei strkem Lufll oder strker Verschmutzung, sollten die seitlichen Führungsschienen entsprechend gereinigt werden. Bei technischen Frgen wenden Sie sich itte n Ihre zuständige VELUX Vertriesgesellschft, siehe Telefonverzeichnis oder www.velux.com. io-homecontrol ietet eine fortschrittliche und sichere Rdio-Funktechnologie, die einfch zu instllieren ist. io-homecontrol gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinnder und veressern somit Komfort, Sicherheit und Energieeinsprung. www.io-homecontrol.com Konformitätserklärung Wir erklären hiermit, dss die VELUX ITEGRA Rollläden SML, SMG und SMI der Mschinenrichtlinie 2006/42/EG, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der iederspnnungsrichtlinie 2014/35/EU entsprechen sowie gemäß den hrmonisierten ormen E 55014-1(2006), E 55014-2(1997), E 55022(2010), E 55024(2010), E 60335-1, E 60335-2-97 und E 62233(2008) hergestellt sind. Wenn einer der oigen Rollläden in einem VELUX Dchfenster montiert ist und nch den Anleitungen und den Vorschriften n ein VELUX ITEGRA Steuersystem ngeschlossen wird, wird ds Gesmtsystem den wesentlichen Anforderungen der Richtlinien des Europäischen Prlments und des Rtes 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2014/35/EU gerecht. Der Rolllden entspricht der Buproduktenverordnung (EU) r. 305/2011. Die Leistungserklärung finden Sie im Internet uf www.velux.com. VELUX A/S:................................................. (Jens Aksel Thomsen, Mrket Approvl) Ådlsvej 99, DK-2970 Hørsholm...... 17-03-2015............................... Erklärung r. 941998-06 2 VELUX

VAS 454234-2018-02 454234-2018-01_WllSwitch-stnd-lone.indd 1 15-01-2018 12:36:23 IHALT A M F D 60 70 VK VL D D VL 60 70 VK VELUX ITEGRA KLI 310/311/312/313 WERKZEUG 2 mm 6 mm 10 mm VELUX 3

1 Fenstertyp lesen Fenstertyp vom Typenschild lesen (VL oder VK). Dnn den entsprechenden Anweisungen folgen. Fenster fürs Wohnen unterm Dch. VELUX GmH Huptverwltung Gzellenkmp 168 / 2000 Hmurg 54 Telefon: (0 40) 5 48 40 Typ: XXXXX XX Bei fjoefhefownfpjpwgjpjgprjpjm gvorwpij gnpwrjpwg fowehfoieqhfoenv jfpef iqefqhfpq fiwhgphwgp wrej fwejwujf feojewojrfhe oewfewrjfwjfgvpfj Fenternummer. Schrniere stets fetten! Fenster-r.: 2 VK Flügel ushängen Erforderlich nur ei kleinen Dchfenstern. ur ei VK: Federn entkuppeln. Flügel nch oen drücken und Beschläge von Federn usrsten. Achtung! Flügel während des gnzen Vorgnges festhlten. VL und VK: Flügel herumschwenken und mit Sicherungsriegeln feststellen. Die Beschläge hen entweder eine Schrue 1 oder einen Druckknopf 2. Schrue gnz eindrehen. Den Druckknopf eindrücken, z. B. mit einem Schruendreher. Sicherungsriegel lösen und Fensterflügel ushängen. 1 2 4 VELUX

3 VL VK Gummidichtung im Mrkisen-/Adeckksten montieren Mrkisenksten (VL) zw. Adeckksten (VK) schruen. Loch in Mrkisen-/Adeckksten ohren. Gummidichtung nringen und nch innen durchziehen. 25 mm 10 mm 30 mm 10 mm 80 mm 120 mm VELUX 5

4 Leitungsführung entscheiden: 4 Leitungsführung uf Putz (nicht möglich ei VL-PU) 4 Leitungsführung unter Putz, siehe nächste Seite 30 mm 40-60 mm VL 65 mm 40-60 mm VK Leitungsführung uf Putz Achtung! Der Astnd zwischen Rolllden und Stromversorgung ist entscheidend für die Whl des Leitungsquerschnittes (siehe Digrmm). Loch im Blendrhmen herstellen Schlone verwenden! Schlone mit Kleend m Blendrhmen efestigen. Beim Bohren uf den richtigen Winkel (VL, VK) chten! VL: Loch durch den Blendrhmen ohren. VK: Zwischenflügel öffnen und Loch durch die Schttennut ohren. Achtung! Die Gummidichtung drf weder nnoch durchgeohrt werden! VK VK VL 65 mm VL 25 mm 70 60 20 cm der Leitung durch ds Loch führen. Leitung m Innenfutter mit gelschellen efestigen und zur Stromversorgung führen. 6 VELUX

4 Leitungsführung entscheiden: 4 Leitungsführung unter Putz VL VK Leitungsführung unter Putz Achtung! Der Astnd zwischen Rolllden und Stromversorgung ist entscheidend für die Whl des Leitungsquerschnittes (siehe Digrmm). Umhkeknte nch ußen iegen und Leitung zur Stromversorgung hindurchführen. 5 VL VK Lüsterklemme montieren ur ei VK mit Kopfleiste: Kopfleiste lut Zeichnung usklinken. Achtung! Eindeckrhmen nicht eschädigen. 20 mm 100 mm 45 mm Leitungsverindung Leitung der Stromversorgung in der Lüsterklemme montieren. VELUX 7

6 Blechschruen entfernen. VK: Oerste Schrue nicht entfernen. Dichtungsmteril uf Schruenlöcher kleen, Sicherungsstifte in die unteren Löcher einführen. VK: U-Adeckleche in eiden Seiten schruen. M M M VK 7 Leitungsdpter durch die Gummidichtung im Mrkisen-/Adeckksten führen, kürzen und mit der Lüsterklemme verinden. Mrkisen-/Adeckksten festschruen c. c 8 VELUX

8 3 4 Seitenleche des Rollldens efestigen Sicherungsstifte us den unteren Löchern entfernen 1. Seitenleche im gezeigten Loch festschruen 2. Hinweis! Seitenleche so weit wie möglich nch unten zur Unterknte des Fensters hin montieren. ur ei VL: Seitenleche jetzt mittig und oen m Fenster festschruen. 30 mm 1 M 2 1 VK 2 3 30 mm 2 mm 2 ur ei VK: Seitenleche jetzt mittig m Fenster festschruen. Durch ds gezeigte Loch ohren 1. Oere Schrue hier eindrehen 2. U-Adeckleche mit den vorhndenen Schruen montieren 3. VK-Dchfenster Produktionscode M 04 D ( 1989 gefertigte Dchfenster): Den Adeckksten npssen. Dzu die Schnittstelle wie geildet zunächst mrkieren und dnn usschneiden 1c. Jetzt den Blechstreifen nch unten umiegen 2c. 1c VK 2c 20 mm 35 mm 20 mm VELUX 9

9 Endstücke vom unteren Adecklech entfernen und entsorgen. 2 2 1 1 1 10 Aufnhme für die Sturmeschläge m unteren Adecklech montieren. D 10 mm 10 VELUX

11 Sturmeschläge n den Aufnhmen montieren. D 20 mm 20 mm VELUX 11

12 5 Gezeigte Schruen entfernen. Sturmeschläge und unteres Adecklech provisorisch mit Schruen in den oeren Löchern montieren. Die unteren Löcher mit Dorn mrkieren. 50 mm 12 VELUX

13 Unteres Adecklech vorüergehend entfernen und untere Löcher vorohren. Dichtungsmteril uf lle Schruenlöcher kleen. 2 mm 14 Unteres Adecklech montieren. Untere Schruen in Spezil-Schruenmuttern efestigen. D D D D 30 mm 30 mm VELUX 13

15 Ds Rolllden-Oerteil in die Führungsnuten der Seitenleche einsetzen. Die Gummischürze muss gltt und dicht m Eindeckrhmen-Oerteil nliegen. 3 16 c Ds Rolllden-Oerteil so weit wie möglich in Richtung Fenster herunterdrücken, ds Dchmteril drf jedoch nicht erührt werden,! ch Montge des Rolllden-Oerteils die Sicherungsschruen eindrehen c, d. Ds Rolllden-Oerteil muss in einem der drei oeren Löcher montiert werden. VK: Ds Rolllden-Oerteil muss in einem der zwei oeren Löcher montiert werden. VL und VK: Die Leitung mit der Lüsterklemme verinden. 3 15 mm d 12 mm c c 12 mm 15 mm d 15 mm M VKM 12 mm M 14 VELUX 3

2 mm 15 mm 17 R 5 R Kunststoffteile in die seitlichen Führungsschienen des Rollldens einsetzen,. R R 5 L L 6 18 Seitliche Führungsschienen in Position schieen und uf die Seitenleche legen. Öffnungsegrenzer n den Seitenlechen festschruen c. c M c M 15 mm VELUX 15

19 Druf chten, dss der Astnd zwischen den seitlichen Führungsschienen oen und unten gleich ist (X mm = X mm). Um den Astnd uszurichten, seitliche Führungsschiene heen, untere Schrue lösen und Seitenlech in eiden Seiten justieren. X mm X mm 16 VELUX

20 Flügel wieder einhängen. Der Druckknopf rstet eim Schließen des Flügels utomtisch us. 1 2 VK ur ei VK: Federn einkuppeln. Flügel nch oen drücken und gleichzeitig Beschläge nch unten ziehen, is sie in eiden Seiten mit den Federn einrsten. Achtung! Flügel während des gnzen Vorgnges festhlten. VELUX 17

VAS 454233-2018-02 21 VELUX ITEGRA KLI 310/311/312/313 www.velux.com/integrsupport 18 VELUX

VELUX 19

AR: VELUX Argentin S.A. 348 4 639944 AT: VELUX Österreich GmH 02245/32 3 50 AU: VELUX Austrli Pty. Ltd. 1300 859 856 BA: VELUX Bosn i Hercegovin d.o.o. 033/626 493, 626 494 BE: VELUX Belgium (010) 42.09.09 BG: ВЕЛУКС България ЕООД 02/955 99 30 BY: Унитарное предприятие "ВЕЛЮКС Мансардные Окна" (017) 329 20 89 CA: VELUX Cnd Inc. 1 800 88-VELUX (888-3589) CH: VELUX Schweiz AG 062 289 44 45 CL: VELUX Chile Limitd 2 953 6789 C: VELUX (CHIA) CO. LTD. 0316-607 27 27 CZ: VELUX Česká repulik, s.r.o. 531 015 511 DE: VELUX Deutschlnd GmH 040 / 54 70 70 DK: VELUX Dnmrk A/S 45 16 45 16 EE: VELUX Eesti OÜ 621 7790 ES: VELUX Spin, S.A. 91 509 71 00 FI: VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR: VELUX Frnce 0821 02 15 15 0,119 TTC/min GB: VELUX Compny Ltd. 01592 778 225 HR: VELUX Hrvtsk d.o.o. 01/5555 444 HU: VELUX Mgyrország Kft. (06/1) 436-0601 IE: VELUX Compny Ltd. 01 848 8775 IT: VELUX Itli s.p.. 045/6173666 JP: VELUX-Jpn Ltd. 0570-00-8145 LT: VELUX Lietuv, UAB (85) 270 91 01 LV: VELUX Ltvi SIA 67 27 77 33 L: VELUX ederlnd B.V. 030-6 629 629 O: VELUX orge AS 22 51 06 00 Z: VELUX ew Zelnd Ltd. 0800 650 445 PL: VELUX Polsk Sp. z o.o. (022) 33 77 000 / 33 77 070 PT: VELUX Portugl, Ld 21 880 00 60 RO: VELUX Români S.R.L. 0-8008-83589 RS: VELUX Srij d.o.o. 011 20 57 500 RU: ЗАО ВЕЛЮКС (495) 640 87 20 SE: VELUX Svensk AB 042/20 83 80 SI: VELUX Slovenij d.o.o. 01 724 68 68 SK: VELUX Slovensko, s.r.o. (02) 33 000 555 TR: VELUX Çtı Pencereleri Ticret Limited Şirketi 0 216 302 54 10 UA: ТОВ "ВЕЛЮКС Україна" (044) 2916070 US: VELUX Americ LLC 1-800-88-VELUX www.velux.com ISTALLATIO ISTRUCTIOS FOR SML VL/VK. 2018 VELUX GROUP VELUX, THE VELUX LOGO, io-homecontrol AD THE io-homecontrol LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS