- Allgemeines Où se trouve le formulaire pour? Fragen wo man ein Formular findet Quand votre [document] a-t-il été délivré? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Où votre [document] a été délivré? Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité? Fragen wann ein Ausweis abläuft Waar kan ik het formulier voor vinden? Wanneer werd uw [document] afgegeven? Waar werd uw [document] afgegeven? Wanneer verloopt uw identiteitskaart? Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire? Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der helfen kann Kan u mij helpen met het invullen van het formulier? Quels documents dois-je apporter pour? Fragen welche man mitbringen muss Welke documenten moet ik meenemen voor? Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins. Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste voorleggen. Mon/ma [document] a été volé(e). Den Diebstahl eines Ihrer bekanntgeben Mijn [document] werd gestolen. Je remplis ce formulaire au nom de. Ik vervolledig deze applicatie namens. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt Ces informations sont confidentielles. Deze informatie is vertrouwelijk. Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande? Nach einer Quittung für den Antrag fragen. Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven? - Persönliche Informationen Seite 1 27.04.2019
Seite 2 27.04.2019
Comment vous appelez-vous? Jemandem nach seinem Namen fragen Quels sont votre lieu et date de naissance? Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen Wat is uw naam? Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is? Où résidez-vous? Waar woont u? Fragen wo jemand wohnt Où habitez-vous? Nach der Adresse von jemandem fragen Quelle est votre nationalité? Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen Quand êtes-vous arrivé en [pays]? Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist Pourriez-vous me présenter un document d'identité? Jemandem nach seinem Ausweis fragen - Ma situation matrimoniale est. den angeben célibataire Marié(e) Séparé(e) Wat is uw adres? Wat is uw nationaliteit? Wanneer bent u in [land] aangekomen? Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen? Mijn burgerlijke staat is. alleenstaand gehuwd uit elkaar Seite 3 27.04.2019
Divorcé(e) en concubinage dans une union civile en concubinage en partenariat domestique veuf/veuve Vous avez des enfants? Fragen, ob jemand Kinder hat gescheiden samenwonend geregistreerd partnerschap ongetrouwde partners in een relatie verweduwd Heeft u kinderen? Vous avez des personnes à charge? Heeft u inwonende personen ten laste? Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt Je voudrais réunir ma famille. Ik zou mij graag verenigen met mijn familie. Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen - Anmeldung Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant. Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad. Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden Quels documents dois-je apporter? Fragen welche man mitbringen soll Y a-t-il des frais d'inscription? Fragen ob dabei Kosten entstehen Welke documenten moet ik meenemen? Zijn er registratiekosten? Seite 4 27.04.2019
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse. Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte Je voudrais demander une attestation de bonne conduite. Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden Je voudrais demander un permis de séjour. Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren. Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen. Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen. - Krankenversicherung Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie. Fragen zur Krankenversicherung stellen Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering. Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle? Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering? Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie? Nach den Leistungen der Versicherung fragen Frais hospitaliers Frais de consultation d'un spécialiste Tests diagnostiques Opérations chirurgicales Traitement psychiatrique Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering? Ziekenhuiskosten Kosten voor het raadplegen van een specialist Diagnostische toets Chirurgische ingrepen Psychiatrische behandeling Seite 5 27.04.2019
Soins dentaires Soins oculaires - Visa Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée? Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt Faut-il un visa pour entrer en [pays]? Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt Comment puis-je prolonger mon visa? Fragen wie man sein Visum verlängern kann Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée? Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde Tandheelkundige behandelingen Oogzorg behandelingen Waarom vraagt u een visum aan? Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken? Hoe kan ik mijn visum verlengen? Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd? Est-ce que je peux devenir résident permanent? Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt - Autofahren Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture? Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden? Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen? Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt Je voudrais faire immatriculer ma voiture. Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden Est-ce que mon permis de conduire est valide ici? Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist Ik zou graag mijn voertuig registreren. Is mijn rijbewijs hier geldig? Seite 6 27.04.2019
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire. Einen provisorischen Führerschein beantragen Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen. Je voudrais prendre rendez-vous pour passer. Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden Ik zou graag een afspraak maken voor mijn. le code Testtyp la conduite Testtyp theoretische test rijexamen Je voudrais modifier sur mon permis de conduire. Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will Ik zou graag aanpassen op mijn rijbewijs. mon adresse Was möchten Sie ändern? mon nom Was möchten Sie ändern? ma photo Was möchten Sie ändern? mijn adres mijn naam mijn foto Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure. Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs. Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire. Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern Je voudrais remplacer un permis de conduire. Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen. Ik zou graag een rijbewijs vervangen. Seite 7 27.04.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) perdu Führerschein-Problem volé Führerschein-Problem abîmé Führerschein-Problem verloren gestolen beschadigd Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire. Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte - Staatsangehörigkeit Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif]. Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue]? Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann Je n'ai pas de casier judiciaire Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat J'ai le niveau suffisant en [langue]. Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays]. Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod. Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen. Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test? Ik heb een blanco strafblad. Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte. Quels sont les frais pour la demande de naturalisation? Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal]. Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land]. Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap? Mon conjoint est [nationalité]. Die Nationalität des Ehepartners angeben Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit. Seite 8 27.04.2019