Restaurant La Vague Bleue



Ähnliche Dokumente
MENUS DE POISSONS PRÉFERÉS

DIE KÜCHE IST GEÖFFNET

Speisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken

Speisekarte. Herzlich Willkommen in der Alte Münz

menu terroir et patrimoine magret de canard fume sur salade de pissenlit geräucherte Entenbrust auf Löwenzahnsalat

Chemi-Hütta St. Silvester

Homard en salade aux artichauts violets Lobster salad with purple artichokes Hummersalat mit violetten Artischocken. Les Entrées Apetizers Vorspeisen

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Eines Tages wirst du aufwachen und keine Zeit mehr haben, für Dinge die du immer tun wolltest. Tu sie jetzt!

ABENDKARTE. Herzlich willkommen im KALKAN s - Restaurant & Lounge.

Auberge Au Loup Blanc

ACTUALITÉ DU MOIS / RÖSTIS ET CROÛTES AKTUALITÄT DES MONATS / RÖSTIS UND SCHNITTEN

«Bienvenue!» Chez nous vous trouverez : Un magasin d alimentation avec des produits frais. Un camping 4**** ouvert à l année.

Speisekarte Carte de menus

einfach herrlich. Hackbraten mit Morchelsauce Kartoffelstock Gemüsegarnitur Fr

Vom Schwein / porc. Vom Pferd / cheval

Tagesmenu. Tagesteller Assiette du jour / Daily plate

Suppen/Soupes. Kalte Vorspeisen/Entrée froide

Speisekarte Carte de menus

Zum Aperitif empfehlen wir

Herzlich Willkommen im Restaurant

Ihre Familie Dede und das Einkehr Team


Speisekarte. Alle Preise in Schweizer Franken, inkl. MwSt.

Vorspeisen / Starters / Hors d'oeuvres. Suppen / soup / potages

«MAN SOLL DEM LEIB ETWAS GUTES BIETEN, DAMIT DIE SEELE LUST HAT, DARIN ZU WOHNEN» Winston Churchill. Viel Freude in unserem Haus wünschen Ihnen

Unsere Kalten Vorspeisen / Nos entrées froides

6 Thunfischkugeln CHF Hausgemachte, pikant, knusprig, frittiert, mit rassiger Tartar -Sauce

Suppenkarte. Kraftbrühe mit Leberspätzle 3,20. Teller badische Kartoffelcremesuppe 3,50 mit Brotcroutons und Schnittlauch

Speisekarte. Menu. Soyez les bienvenus St. Silvester n

Aus der Haustrocknerei

Würziges Rindstatar mit einem Schuss Brandy und Café de Paris glasiert, dazu klassische Garnituren und Pommes Allumettes

MENU - VORSCHLÄGE. ZENO'S Spezialitäten-Restaurant Zug

Wir freuen uns, Sie in unserem Restaurant rondo herzlich willkommen zu heissen.

les spécialités tyroliennes

Les escargots à l alsacienne les 6 : 6.80 les 12 : Die Schnecken Elsässer Art

Genuss wird bei uns auch ohne G gross geschrieben

Monsieur Yvon Restaurant zum Löwen, Dorfstrasse 90, CH-8912 Obfelden Tel: +41 (0)

Herzlich Willkommen in dwirtschaft


Bitte haben Sie Verständnis, dass wir keine Kredit- oder EC - Karten akzeptieren! Liebe Gäste! VORSPEISEN. Unsere Öffnungszeiten:

Vorspeisen - Entrées


Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides

Menu Vorschläge. Restaurant - Hotel zum Bahnhof Hans-Ulrich Jörg Bahnhofplatz Alchenflüh Kirchberg

*Vorspeisen / Entrées / Starters* *Fleisch / Viande / Meat*

1 Walliserteller Assiette Valaisanne. 2 Käseschnitte mit Schinken und Ei Croûte au fromage au jambon et oeuf

Unsere besondere Weinempfehlung finden Sie im Bistrobereich auf den Tafeln über dem Digestivtisch.

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

Das Hotel-Restaurant Wilhelm-Tell in Münchenbuchsee, ein Ort für gepflegte, gemütliche Anlässe.


MENU- VORSCHLÄGE Diese Vorschläge Ersetzt alle früheren Ausgaben ab ÖFFNUNGSZEITEN

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

Hausgemachte Entenleberterrine, Butterbrioche, Banyulreduktion 26. Carpaccio vom Heritage Rindsfilet, Parmesan, Rucola, schwarzer Trüffel 26.

Kalte Vorspeisen - Entrées froides

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen

Menuvorschläge. Restaurant Hirschen Golaten

Regionales Parkfrühstück

Die Getränke während der gesamten Feier als große Pauschale: Empfang direkt am See: Sekt und Sekt / Orange oder Prosecco

Lieber Gast. Wir freuen uns, Sie bei der Planung Ihres Festes zu unterstützen, denn Ihre Wünsche zu realisieren, liegt uns am Herzen.

Vorspeise. Grüner Salat sfr Gemischter Salat sfr. 8.50

Transkript:

Restaurant La Vague Bleue Toute l équipe du Seepark et du restaurant «La Vague Bleue» vous souhaite la bienvenue. Notre chef, Kevin Berset, est heureux de vous préparer une cuisine évoluant au gré des saisons, alliant tradition et curieuse subtilité Das gesamte SeePark Team und das Restaurant La Vague Bleue heisst sie herzlich willkommen. Unser Küchenchef Kevin Berset freut sich, Ihnen Gerichte zu servieren, welche sich mit den Jahreszeiten entwickeln und Raffinesse und neugierige Tradition verbinden The SeePark Crew and the Restaurant La Vague Bleue are happy to welcome you. Our Chef Kevin Berset, is pleased to prepare meals for you, incorporate the taste of the seasons while connecting art with culture

Entrées Vorspeisen Starter Crème d asperge 9,00 Spargelcremesuppe Asperges sauce Hollandaise 16,00 Spargeln mit Hollandaise-Sauce César salade (poulet, poivrons, oignons) 16,00 Cesar-Salat Salade chèvre chaud 16,00 Pilzschnitte mit Förstersauce Poissons Fischgerichte Fish-Dish Filets de perches meunière 34,00 Eglifilets Müllerinnenart Filets de truite aux amandes 36,00 Forellenfilets mit Mandeln Tagliatelles aux crevettes black Tiger à l ail 32,00 Tagliatellen mit Black Tiger Krevetten an Knoblauch

Viande Fleischgerichte Meat -Côtelettes d agneau 40,00 -Lamm-Koteletts -Steak de bœuf (180) 36,00 -Rinds-Steak (180 gr.) -Filet mignon de veau 38,00 -Kalbs-Filet-Mignon -Suprême de poulet grillée 32,00 -Grillierte Pouletbrust Toutes nos viandes peuvent être flambées au Jack Daniels pour un supplément de Alle unsere Fleischspeisen können mit Jack Daniels flambiert werden gegen einen Aufpreis von 5,00 Choix de garniture pour viandes et poissons/ Beilagen zu den Fleisch- und Fischgerichten: -Riz -Frites country maison -Tagliatelles, -Pommes natures -Reis - Hausgemachte Country-Pommes Frites - Tagliatellen - Salzkartoffeln Nos sauces à viande/ Unsere Saucen zu den Fleischgerichten: -Café de Paris -Café de Paris 3,00 -Sauce forestière (champignon) -Champignons Sauce 5,00 -Sauce au vin rouge -Rotwein Sauce 5,00 -Sauce à l ail des ours -Bärlauch Sauce 5,00 Nos viandes et poissons sont accompagnées de légumes frais du jour. Unsere Fisch- und Fleischgerichte werden mit frischem Gemüse des Tages serviert.

Coin Végétarien Vegetarische Ecke Vegetarian Corner - Omelette au légume du jour 19,00 - Omelette mit Tagesgemüsen - Tagliatelles sauce du chef 22,00 - Tagliatellen mit Seepark Sauce ROOM SERVICE, BAR & RESTAURANT Zimmerservice ROOM SERVICE - Club sandwich (lard, tomate, fromage, salade) 19,00 - Club Sandwich (Speck, Tomaten, Käse, Salat) - Seepark Hamburger (salade iceberg, tomate, vacherin, oignons, frite) 22,00 - Hamburger Seepark (Eisbergsalat, Tomaten, Vacherin-Käse, Zwiebeln) Tous les plats de la carte sont également servis (disponibles) en room-service Alle Gerichte der Speisekarte sind auch als Zimmerservice verfügbar Desserts Nachtisch Desserts Nous vous servons des desserts du jour faits maison et frais. Wir verwöhnen Sie mit hausgemachten und frischen Tages-Nachspreisen. Coin enfants- jusqu`a 12 ans Kinderecke- bis 12 Jahre Kids corner until 12 years Tous les menus qui vous sont proposés pourront être adaptés pour les enfants en portion. Die angebotenen Menüs, können in kleinen Portionen und Preisen für Kinder angepasst werden.

Menu du Chef Salade campagnarde (fromage et lard) Salade verte de saison Filet mignon d agneau à la sauce champignon ou à l ail d ours ou Filet de perche meunière pommes frites maison ou riz ou pommes natures Légume du jour Fromage Salade de fraises Sorbet ** * CHF 41.-- Menu vom Chef Land-Salat (Käse und Speck) Grüner Salat Filet Mignon vom Lamm mit Pilz- oder Bärlauchsauce oder Eglifilet Müllerinnenart Pommes frites oder Reis oder Salzkartoffeln Tagesgemüse Käse Erdbeer-Salat Sorbet ** * CHF 41.--

Laissez-vous surprendre par les suggestions de notre chef au gré de son inspiration. Nous travaillons des produits frais et sommes tributaires du marché, nous vous remercions pour votre compréhension, si un produit venait à manquer. Lassen Sie sich von den Vorschlägen unseres Küchenchefs überraschen, um Inspiration zu erleben. Wir arbeiten mit frischen Produkten und sind abhängig vom Marktangebot. Wenn ein Produkt fehlt, bitten wir Sie um Verständnis. Let yourself surprise by the suggestions of our chef to suit his inspiration. We are working with fresh products and are dependent on the market. If a product is missing, please do not hold it against. Bon Appétit, Guten Appetit, Enjoy your meal

Provenance des viandes : Provenance des poissons : Herkunft unseres Fleisches : Herkunft unserer Fische : Origin of our meat: Origin of our fish : - Rind : Schweiz, Kanada - Egli : Estland, Rusland - Bœuf : Suisse, Canada - Perche : Estonie, Russie - Beef : Switzerland, Canada - Perch : Estonia, Russia -Pferd: Argentinien -Cheval: Argentine -Horse : Argentina -Shrimps: Vietnam/Thailand -Geflügel : Schweiz, Frankreich, Brasilien -Volaille : Suisse, France, Brésil -Poultry: Switzerland, France, Brazil Nos prix s entendent en francs Suisse, TVA 8% et service compris. Unsere Preise verstehen sich in Schweizer Franken, inklusive Service und Mehrwertsteuer 8% Our prices are in Swiss francs, including service and VAT 8% Nous acceptons les euros, taux variable. Gerne nehmen wir Euro zum Tagespreis. We do accept euro to the daily rate. Paiement possible : Francs Suisses, euros, Postcard, Maestro EC Credit Cards: Visa, Mastercard, American Express Bezahlungsmöglichkeiten: Schweizer Franken, Euro, Postkarte, Maestro EC Kreditkarten: Visa, Mastercard, American Express. Payment possible with: Swiss Francs, Euro, Postcard, Maestro EC Credit Cards: Visa, Mastercard, American Express TVA Numéro : 101.388.629 MWST Nummer : 101.388.629 VAT Number : 101.388.629