iebe äste, wir machen nicht astronomie, wir leben astronomie! Und das an einem der schönsten Orte, die Bozen zu bieten hat. Saisonale Produkte, gekocht mit eidenschaft. Das Ergebnis, eine Küche mit köstlichen eschmackserlebnissen, kreativen eckerbissen und traditionellen Spezialitäten. Cari ospiti, non facciamo gastronomia, viviamo la gastronomia! E tutto questo in uno dei luoghi più belli di Bolzano. Prodotti stagionali, cucinati con passione. Il risultato, una cucina che offre un+esperienza di gusti, prelibatezze creative e piatti tradizionali. Dear guests, we do not do gastronomy, we live gastronomy! And that at one of the most beautiful places that Bolzano offers. Seasonal products, cooked with passion. The result is a kitchen with a delicious taste experience, creative delicacies and traditional specialities. Andreas Amort - erhard Stecher DEUSTATIONSMENÜ MENU DI DEUSTAZIONE TASTIN MENU Nur abends möglich Solo la sera possibile Possible only for dinner service Mit unserem 7 ang Degustationsmenü möchten wir Ihnen eine große Küche nahebringen. Nutzen Sie die elegenheit und machen Sie Ihr Abendessen zu einem Erlebnis. Aus organisatorischen ründen sind die überraschenden Highlights nur für den gesamten Tisch wählbar. Ihr Küchenchef Mattia Baroni mit Team. Con il nostro menu di degustazione a 7 portate i vorremmo portare vicino una grande cucina. Cogliete l+occasione e trasformate la ostra cena in un+esperienza indimenticabile. Per motivi organizzativi i Highlights possono essere selezionati solo per l+intero tavolo. Il ostro chef Mattia Baroni col suo team. With our 7 course degustation menu we would like to bring you close to a important kitchen. Take the opportunity and make become your dinner a memorable experience. For organizational reasons the surprising hightlights can be selected only for the entire table. Your chef Mattia Baroni and his team. 65,00 Euro
FEISCHMENÜ MENU DI CARNE MEAT MENU Zarte Kalbszunge mit Peperoni und Salsa erde Tortelli gefüllt mit ans dazu Johannisbeere und Mandarine Kalbsschulternahtl mit Trüffel, Topinambur und Pilzen Hausgemachtes Kastanieneis auf Kaffee-Birnen-ebäck ingua di vitello con peperoni e salsa verde Tortelli ripieni d+oca con ribes e mandarino Copertina di vitello arrosto con tartufo, topinambur e funghi elato di castagne fatto in casa su biscotto al caffè e pera eal tongue with red peppers and mixed green sauce Tortelli filled with goose served with red currant and mandarin sauce Braised shoulder of veal with truffle, Jerusalem artichoke and mushrooms Home made chestnut ice cream on coffee-pears tart 52,00 Euro FISCHMENÜ MENU DI PESCE FISH MENU achs, Erbsen und saisonales Wurzelgemüse Spaghetti alla Chitarra mit grüner Tomate und Räucheraal Filet vom Thunfisch mit Artischoken, Cannellini-Bohnen und Rosenkohl BlondD alrhona Schokomousse mit Eis vom Mango und der Passionsfrucht Salmone, piselli e radici di stagione Spaghetti alla Chitarra con pomodoro verde e anguilla affumicata Filetto di tonno con carciofi, cannellini e cavoletti di bruxelles Mousse di cioccolato DBlondE alrhona con gelato di mango e frutta passione Salmon, peas and root vegetables Spaghetti alla Chitarra with green tomatoes and smoked eel Tuna filet with artichokes, cannellini beans and Brussels sprouts DBlondE alrhona chocolate mousse with mango-passion fruit ice cream 52,00 Euro
ANTIPASTI Herbstlicher Salatteller mit Artischocken, Spargelchicorée und Nüssen Zarte Kalbszunge mit Peperoni und Salsa erde achs, Erbsen und saisonales Wurzelgemüse 11,00 Tartar vom Rind 90 gr. 15,00 mit Avocado und marinierte Rote Beete 140 gr 23,00 Haselburger Brettljause, eine Selektion von gemischtem eräucherten dazu hausgemachte Schüttelbrotchips 14,00 Käseteller mit Ziegen- und Kuhmilchkäse 9,50 (3 oder 5 Sorten) 15,00 SUPPEN Cremesüppchen von der Topinambur mit Haselnüssen und Rosenkohl Tortellini gefüllt mit Contecchino in Consommé 8,00 8,50 WARME ORSPEISEN als Hauptspeise berechnen wir einen Aufschlag von 2,50 Kürbis-Käse-Knödel auf Kürbissalat 9,50 Risotto ialone Nano mit Radicchio und Roter Bete Sardische Nocken (nocchetti) mit Artischocken und Trüffel 12,50 15,00 Tortelli gefüllt mit ans dazu Johannisbeere und Mandarine 14,00 Spaghetti alla Chitarra mit grüner Tomate und Räucheraal 14,00 glutenfrei möglich vegetarisch laktosefrei - Bitte teilen Sie uns eventuelle Allergien mit! edeck: 2,00 H Bei Bedarf werden Tiefkühlprodukte verwendet.
HAUPTSPEISEN Südtiroler Kalbsschulternahtl mit Trüffel, Topinambur und Pilzen Kalbsrücken in atschenkieferkruste mit Püree von der Sellerieknolle Rosa gebratenes Rindsfilet an lühweinsauce mit Radicchio Trevigiano und Kürbis Saftige Taubenbrust mit Couscous, Aprikosen, Mandeln und Ingwer eicht angebratene Schnitte vom Thunfisch mit Artischocken, Cannellini-Bohnen und Rosenkohl Artischocken nach jüdischer Art mit Spargelchicorée und Trüffel FÜR UNSERE KEINEN ÄSTE 18,00 Hausgemachte Teigtaschen der Prinzessin 7,50 Kleines Wienerschnitzel des Prinzen mit Pommes roßes Wienerschnitzel des rafen mit Pommes DIE SÜßE SÜNDE DANACH Fragen Sie unsere Mitarbeiter nach der Dessertkarte NUR AUF RESERIERUN 11,50 18,50 Der Burgherrenkessel (Suppenfondue) mit Fleisch, Fisch, emüse, Nudel 38,00 glutenfrei möglich vegetarisch laktosefrei - Bitte teilen Sie uns eventuelle Allergien mit! edeck: 2,00 H Bei Bedarf werden Tiefkühlprodukte verwendet.
ANTIPASTI Insalatona autunnale con carciofi, puntarelle e noci ingua di vitello con peperoni e salsa verde Salmone, piselli e radici di stagione 11,00 Tartara di manzo 90 gr. 15,00 con avocado e rape rossa marinate 140 gr 23,00 Tagliere Castel Flavon: una selezione di affettati affumicati con chip di DSchüttelbrotE (pane duro) 14,00 Piatto di formaggi misti con formaggio di capra e mucca 9,50 (3 o 5 tipi) 15,00 ZUPPE Crema di topinambur con nocciola e cavoletti di bruxelles Consommé con tortellini al cotecchino 8,00 8,50 PRIMI PIATTI serviti come seconda portata aggiungiamo un supplemento di 2,50 Canederli di zucca e formaggio su specchio di zucca 9,50 Risotto ialone Nano con radicchio e rapa rossa nocchetti Sardi con carciofi e tartufo nero 12,50 15,00 Tortelli ripieni d+oca con ribes e mandarino 14,00 Spaghetti alla Chitarra con pomodoro verde e anguilla affumicata 14,00 possibile senza glutine vegetariano senza lattosio - Si prega di comunicare intolleranze o allergie! Coperto: 2,00 H Al bisogno vengono usati prodotti surgelati.
SECONDI PIATTI Copertina di vitello arrosto con tartufo, topinambur e funghi ombo di vitello in crosta di pino mugo con purea di sedano rapa Filetto di manzo al vin brûlé, radicchio Trevigiano e zucca Petto di piccione con couscous, albicocche, mandorle e zenzero Trancio di tonno appena scottato con carciofi, cannellini e cavoletti di Bruxelles Carciofi alla giudea con puntarelle e tartufo PER I NOSTRI PICCOI OSPITI 18,00 Tortelli della principessa 7,50 Milanese piccola del cavaliere con patate fritte Milanese grande del conte con patate fritte I DOCE PECCATO Chiedete al nostro staff la lista dei dolci 11,50 18,50 SOO SU PRENOTAZIONE a fonduta (brodo) dei Castellani con carne, pesce, verdura e pasta 38,00 possibile senza glutine vegetariano senza lattosio - Si prega di comunicare intolleranze o allergie! Coperto: 2,00 H Al bisogno vengono usati prodotti surgelati.
APPETIZER Mixed salad with artichoke, asparagus chicory and nuts eal tongue with red peppers and green sauce Salmon, peas and root vegetables 11,00 Beef tartar 90 gr. 15,00 with avocado and pickled beets 140 gr 23,00 Selection of typical smoked cold cuts with homemade DSchüttelbrotE-Chips 14,00 Cheese platter - goat and cow milk 9,50 (3 or 5 sort) 15,00 SOUPS Creamy Jerusalem artichoke soup with hazelnut and Brussels sprouts Tortellini filled with cotechino in consommé 8,00 8,50 FIRST COURSES served as a main dish there will be an extra charge of 2,50 Pumpkin cheese dumplings served on pumpkin salad 9,50 Risotto ialone Nano with radicchio and beets nocchetti Sardi (noodles) with artichokes and truffle 15,00 14,00 Tortelli filled with goose served with red currant and mandarin sauce 14,00 Spaghetti alla Chitarra (noodles) with green tomatoes and smoked eel gluten free possible vegetarian lactose free - Please advise us of any intolerances or allergies! Cover charge: 2,00 H In case of necessity frozen products may be used.
MAIN COURSES Roasted shoulder of veal with truffle, Jerusalem artichoke and mushrooms eal loin with mountain pine crust served with mashed celeriac beet Beef fillet with Dvin brulé saucee, radicchio trevigiano and pumpkin Juicy pigeon breast with couscous, apricot, almonds and ginger ightly grilled tuna with artichokes, cannellini beans and Brussels sprouts Jewish style artichokes with asparagus chicory and truffle 18,00 FOR OUR ITTE UESTS Home made princess ravioli 7,50 Princes meal H Small deep-fried breaded cutlet with french fries ords meal - Deep-fried breaded cutlet served with french fries THE SWEETEST SIN Ask our staff for the dessert menu ONY ON RESERATION 11,50 18,50 The fondue (broth) of the castle hosts with meat, fish, vegetables and pasta 38,00 gluten free possible vegetarian lactose free - Please advise us of any intolerances or allergies! Cover charge: 2,00 H In case of necessity frozen products may be used.