3er MixPaket - VW T4 2.5 / Fiat Scudo 2.0 JTD



Ähnliche Dokumente
3er Paket Puch 230 GE

3er Paket Skoda Octavia Combi MPI

3er Paket Puch 230 GE (Ex-Funkwagen)

4er Paket 061. Fiat Punto 1.2 8V M M M M CHF 2'100.00

3er Paket Schneefräse Peter-Intrac 2011R mit Zubehör + Werkzeug

2er Paket 011. Skoda Octavia Combi M M CHF 1' RUAG Schweiz AG RUAG Defence Fachbereich Liquidation Allmendstrasse 86 CH-3602 Thun

4er Paket 017. Puch 230 GE M M M M CHF 8'400.00

4er Mix-Paket 104. Personenwagen M M M M CHF 4'100.00

4er Mix-Paket 114. div. Personenwagen M M M M CHF 3'600.00

Offert-Anfrage Nr Seite 1 20er Paket Fiat Scudo 1.9 TD / 2.0 JTD / 2.0 JTD 16V mit Mindestverkaufspreis inkl. MwSt.

Angebotsverzeichnis Liste de véhicules

Angebotsverzeichnis Liste de véhicules

RUAG Schweiz AG Allmendstrasse 86 RUAG Defence CH-3602 Thun 1/8

RUAG Schweiz AG Allmendstrasse 86 RUAG Defence CH-3602 Thun 1/8

RUAG Schweiz AG Allmendstrasse 86 RUAG Defence CH-3602 Thun 1/8

RUAG Schweiz AG Allmendstrasse 86 RUAG Defence CH-3602 Thun 1/8

RUAG Schweiz AG Allmendstrasse 86 RUAG Defence CH-3602 Thun 1/8

RUAG Schweiz AG Allmendstrasse 86 RUAG Defence CH-3602 Thun 1/7

RUAG Schweiz AG Allmendstrasse 86 RUAG Defence CH-3602 Thun 1/7

Verlustleistungskennlinie in das Diagramm ein! Wählen Sie dazu ein Zahlenbeispiel!

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM

Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune)

Preisliste - Prix-Courant screen Lichtspiegel - Miroir lumineux

EISENRAHMEN CADRE EN FER

Roulez malin au gaz naturel! Clever Gas geben, Erdgas tanken!

Lenkung Direction Sterzo. Frontkraftheber Relevage avant Sollevatore ant. Motor Moteur Motore. Heckkraftheber Relevage arr. Sollevatore post.

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

BA (Bachelor of Arts) Prüfungen in Neuerer deutscher Literatur

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR

Spielmatte Schach Jeu d échecs

VINTAGE 67 GmbH - Talgut-Zentrum 7 - CH-3063 Ittigen / 19

Herbst. Aktion für Frostschutz und Autoscheibenreiniger. pour antigel et liquide pour lave-glaces

catalogo INNESTI MECCANICI

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.

MONTAGE- UND BEDIENANLEITUNG

Simplicity Rasentraktoren TracteursàGazon

WINTER / HIVER 2014/15

Anodisée. Laquée EN-AW 7075

Simplicity Rasentraktoren Tracteurs à Gazon

Information Swiss Hutter League Aristau

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

9095 Delphi. Displayteile im Massstab 1:50. Element 1 Pl Element 1 Pl Element 2.5 Pl Element 2 Pl

(Name und Anschrift des Abnehmers der innergemeinschaftlichen Lieferung, ggf. -Adresse)

Transportstudie: Kalkulation der Transportkosten mit unterschiedlichen Fahrzeugtypen. Schweizer Zucker AG, Juni 2017

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Wirkprinzip des FilterMag. Partikelbeladener Ölstrom. FilterMag. Ersatzteile für klassische britische Fahrzeuge. FilterMag. Ab 1.6.

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Montageanleitung l Mode d emploi

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

AGENDA. 1. Firmenlösung a) Corporate Events b) Mitarbeiteraktionen c) Aktionen für Premiumkunden

Information concernant la directive MID

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Internet. SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Static IP Adresse

u nsere Verpf lichtu ng

Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

Comportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat)

ASA geprüfte Alufelgen Jantes alu avec certificat ASA

TECHNISCHE INFORMATIONEN INFORMATIONS TECHNIQUES

Einführung / Introduction

BAUREIHE: APE- MODELL: APE TM- MODELLVERSION: ALLE MOTORISIERUNG: BENZIN

Kyra Design: Paul Brooks

BETRIEBSANLEITUNG. für. Als Beilage zur Betriebsanleitung RAINSTAR E / E-Plus

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.:

ELITE 125 ARGENTO / SILBER / ARGENT

Type 13. Type 13. Type 13. Type 13

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

Der Wert liegt im Detail. Le sens du détail. Boxer III TÜRVERSCHLUSS FERMETURE DE PORTE

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Interio: ASC ; CUC ; Huf 2.4 ; Huf 3.4 ; Huf 3.5 ; SE1C1 ; SE1S

Bestätigung über das Gelangen des Gegenstands einer innergemeinschaftlichen Lieferung in einen anderen EU-Mitgliedstaat (Gelangensbestätigung)

Ruhezeiten Temps de repos. Basel 2012

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

qui est-ce? Règle du jeu

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Denecke + Leuzinger AG. Rollenketten Chaînes à rouleaux. Leistungsdiagramm für Rollenketten nach DIN / ISO 606:

ENHA GmbH Kasteler Strasse Nonnweiler

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Hör-/Hör- Sehverstehen

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.

Vers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation

REPARATURANLEITUNG. Nockenschaltkupplung Cam-type cut-out clutch Limiteur débrayable à cames K64/1, K64/2 REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM

RE Neuchâtel - Le Locle 2. R Neuchâtel - Le Locle/Le Locle Col-des-R. 3. R Neuchâtel Gorgier Yverdon 5. RE Biel/Bienne La Chaux de Fonds 7

Optionale Kits / Kit en option

LLK-001 (832 g) Zusätzlicher Laufwagen Chariot additionnel

Transkript:

Firma (Stempel/Unterschrift) Name Strasse PLZ, Ort Tel. EMail Datum Ihr Angebot in CHF (inkl. MwSt.) 3er MixPaket VW T4 2.5 / Fiat Scudo 2.0 JTD OffertAnfrage Nr. 151019 Eingabe bis: 15.10.2015 / 24.00 Uhr M 22667 M 29459 M 29478 Seite 1 von 7

OffertAnfrage Nr. Genre de véhicule Typ Personenwagen T4 2.5 (5) 2'461 ccm (Benzin) 151019 Eingabe bis: 15.10.2015 / 24.00 Uhr M 22667 Marque KMStand VW 160'624 (abgelesen) Automat 1. Inverkehrsetzung FzZustand 133 152 684 23.06.1998 21.07.2014 1VC455 * Gewährleistung Garantie ohne jegliche Garantie / sans aucune garantie FZStandort aktuell emplacement du vhc AS Raron VS Seite 2 von 7

OffertAnfrage Nr. 151019 Eingabe bis: 15.10.2015 / 24.00 Uhr M 22667 Genre de véhicule Typ Personenwagen VW Marque T4 2.5 KMStand (5) 2'461 ccm (Benzin) Automat 160'624 (abgelesen) 1. Inverkehrsetzung FzZustand 133 152 684 23.06.1998 21.07.2014 1VC455 * Gruppe Groupe revidieren à réviser ersetzen remplacer Diverses diverses Service ausführen Wasserverlust (Kontrolllampe blinkt) Kupplung Embrayage / ZW Boîte à vitesse / interm. Antrieb Transmission Bremsanlage système de freinage Vorderachse Essieu avant Hinterachse Essieu arrière Lenkung Direction elektr. Anlage système électrique Batterie laden, evtl. ersetzen Hydraulikanlage système hydraulique Chassis / Rahmen Châssis / Cadre Karrosserie Carrosserie Div. Carrosserie, Rost und Farbschäden FzZustand / : * V F A K Das Fahrzeug kann mit eigener Kraft und dafür gültigem Kontrollschild überführt werden. Le véhicule peut rouler par sa propre force et être transféré avec des plaques de contrôle valables. Das Fahrzeug ist in fahrtauglichem Zustand. Le véhicule est apte à rouler. Das Fahrzeug ist nicht fahrbar. Es muss abgeschleppt oder verladen werden. Le véhicule n est pas apte à rouler, il doit être remorqué ou transporté. Zum Abschleppen ist ein Kranwagen oder Rollschemel notwendig. Camiongru ou dépanneuse indispensable pour le remorquage. Für dieses Fahrzeug wurde durch die LBA "kein Zustandsrapport" erstellt. Il n'existe pas "un rapport d état" par la BLA pour ce véhicule. Seite 3 von 7

OffertAnfrage Nr. 151019 Eingabe bis: 15.10.2015 / 24.00 Uhr M 29459 KMStand Typ Scudo 2.0 JTD 107'895 (abgelesen) FzZustand 659 895 407 09.07.2002 14.10.2013 * F Gewährleistung Garantie ohne jegliche Garantie / sans aucune garantie FZStandort aktuell emplacement du vhc AS Raron VS Seite 4 von 7

OffertAnfrage Nr. 151019 Eingabe bis: 15.10.2015 / 24.00 Uhr M 29459 KMStand Typ Scudo 2.0 JTD 107'895 (abgelesen) FzZustand 659 895 407 09.07.2002 14.10.2013 * F Gruppe Groupe revidieren à réviser ersetzen remplacer Diverses diverses Service ausführen Kupplung Embrayage / ZW Boîte à vitesse / interm. Antrieb Transmission Bremsanlage système de freinage, evtl. ersetzen Vorderachse Essieu avant Hinterachse Essieu arrière Lenkung Direction elektr. Anlage système électrique Hydraulikanlage système hydraulique Batterie laden, evtl. ersetzen Chassis / Rahmen Châssis / Cadre Karrosserie Carrosserie Div. Carrosserie, Rost und Farbschäden FzZustand / : * V F A K Das Fahrzeug kann mit eigener Kraft und dafür gültigem Kontrollschild überführt werden. Le véhicule peut rouler par sa propre force et être transféré avec des plaques de contrôle valables. Das Fahrzeug ist in fahrtauglichem Zustand. Le véhicule est apte à rouler. Das Fahrzeug ist nicht fahrbar. Es muss abgeschleppt oder verladen werden. Le véhicule n est pas apte à rouler, il doit être remorqué ou transporté. Zum Abschleppen ist ein Kranwagen oder Rollschemel notwendig. Camiongru ou dépanneuse indispensable pour le remorquage. Für dieses Fahrzeug wurde durch die LBA "kein Zustandsrapport" erstellt. Il n'existe pas "un rapport d état" par la BLA pour ce véhicule. Seite 5 von 7

OffertAnfrage Nr. 151019 Eingabe bis: 15.10.2015 / 24.00 Uhr M 29478 KMStand Typ Scudo 2.0 JTD 90'242 (abgelesen) FzZustand 659 882 942 08.08.2002 05.02.2015 * Gewährleistung Garantie ohne jegliche Garantie / sans aucune garantie FZStandort aktuell emplacement du vhc AS Raron VS Seite 6 von 7

OffertAnfrage Nr. 151019 Eingabe bis: 15.10.2015 / 24.00 Uhr M 29478 KMStand Typ Scudo 2.0 JTD 90'242 (abgelesen) FzZustand 659 882 942 08.08.2002 05.02.2015 * Gruppe Groupe revidieren à réviser ersetzen remplacer Diverses diverses Service ausführen Kupplung Embrayage / ZW Boîte à vitesse / interm. Antrieb Transmission Bremsanlage système de freinage Vorderachse Essieu avant Hinterachse Essieu arrière Lenkung Direction elektr. Anlage système électrique Hydraulikanlage système hydraulique Batterie laden, evtl. ersetzen Chassis / Rahmen Châssis / Cadre Karrosserie Carrosserie Div. Carrosserie, Rost und Farbschäden FzZustand / : * V F A K Das Fahrzeug kann mit eigener Kraft und dafür gültigem Kontrollschild überführt werden. Le véhicule peut rouler par sa propre force et être transféré avec des plaques de contrôle valables. Das Fahrzeug ist in fahrtauglichem Zustand. Le véhicule est apte à rouler. Das Fahrzeug ist nicht fahrbar. Es muss abgeschleppt oder verladen werden. Le véhicule n est pas apte à rouler, il doit être remorqué ou transporté. Zum Abschleppen ist ein Kranwagen oder Rollschemel notwendig. Camiongru ou dépanneuse indispensable pour le remorquage. Für dieses Fahrzeug wurde durch die LBA "kein Zustandsrapport" erstellt. Il n'existe pas "un rapport d état" par la BLA pour ce véhicule. Bemerkung Die eingehenden Angebote werden nicht veröffentlicht. Der Höchstbietende erhält den Zuschlag unter der aufschiebenden Wirkung des Zahlungseinganges innerhalb von 10 Tagen. Sie erhalten bei Gebot eine schriftliche Zu oder Absage. Seite 7 von 7