Neues in SDL Trados Studio 2009



Ähnliche Dokumente
Terminologiemanagement

Er musste so eingerichtet werden, dass das D-Laufwerk auf das E-Laufwerk gespiegelt

Übersetzungsmanagement

quickterm Systemvoraussetzungen Version: 1.0

quickterm Systemvoraussetzungen Version: 1.1

Connecting Content. User Manual. Version: 1.2

Benutzerverwaltung mit Zugriffsrechteverwaltung (optional)

Die neue Datenraum-Center-Administration in. Brainloop Secure Dataroom Service Version 8.30

Lokale Installation von DotNetNuke 4 ohne IIS

Lizenzen auschecken. Was ist zu tun?

iphone-kontakte zu Exchange übertragen

Bedienungsanleitung. Stand: Copyright 2011 by GEVITAS GmbH

Musterlösung für Schulen in Baden-Württemberg. Windows Basiskurs Windows-Musterlösung. Version 3. Stand:

1. Einschränkung für Mac-User ohne Office Dokumente hochladen, teilen und bearbeiten

OUTLOOK-DATEN SICHERN

Installation von NetBeans inkl. Glassfish Anwendungs-Server

Kostenstellen verwalten. Tipps & Tricks

Ihr CMS für die eigene Facebook Page - 1

Installation des edu- sharing Plug- Ins für Moodle

Anleitung Captain Logfex 2013

S TAND N OVEMBE R 2012 HANDBUCH DUDLE.ELK-WUE.DE T E R M I N A B S P R A C H E N I N D E R L A N D E S K I R C H E

Hilfe bei Adobe Reader. Internet Explorer 8 und 9

Einrichten des IIS für VDF WebApp. Einrichten des IIS (Internet Information Server) zur Verwendung von Visual DataFlex Web Applications

NTCS Synchronisation mit Exchange

quickterm Systemvoraussetzungen Version: 1.0

Anleitungen zum Publizieren Ihrer Homepage

2. Installation unter Windows 8.1 mit Internetexplorer 11.0

Übersicht über Document Portal

2. Word-Dokumente verwalten

12. Dokumente Speichern und Drucken

Umstellung News-System auf cms.sn.schule.de

Virtueller Seminarordner Anleitung für die Dozentinnen und Dozenten

SDL Trados Studio 2014 Fortgeschrittene Benutzer

Clients in einer Windows Domäne für WSUS konfigurieren

Inhalt. meliarts. 1. Allgemeine Informationen Administration Aufruf Das Kontextmenü Vorlagen...

Kurzanleitung. Nutzung des Online Office von 1&1. Zusammengestellt:

Der neue persönliche Bereich/die CommSy-Leiste

SharePoint Workspace 2010 Installieren & Konfigurieren

Installation des edu-sharing Plug-Ins für Moodle

Einfache und effiziente Zusammenarbeit in der Cloud. EASY-PM Office Add-Ins Handbuch

ID VisitControl. Dokumentation Administration Equitania Software GmbH cmc Gruppe Seite 1

-Versand an Galileo Kundenstamm. Galileo / Outlook

transfer.net Erste Schritte mit transfer.net

INDEX. Öffentliche Ordner erstellen Seite 2. Offline verfügbar einrichten Seite 3. Berechtigungen setzen Seite 7. Öffentliche Ordner Offline

Anleitung. Update/ Aktualisierung EBV Mehrplatz. und Mängelkatalog

Hilfestellung. ALL500VDSL2 Rev.B & ALL02400N. Zugriff aus dem Internet / Portweiterleitung / Fernwartung. Router. Endgeräte. lokales.

Anleitung für den Zugriff auf Mitgliederdateien der AG-KiM

AUTOMATISCHE -ARCHIVIERUNG. 10/07/28 BMD Systemhaus GmbH, Steyr Vervielfältigung bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch BMD!

Diese Ansicht erhalten Sie nach der erfolgreichen Anmeldung bei Wordpress.

Kurstitel: SDL Trados Studio 2014 für Projektmanager, Teil 2: Optimieren von Projekten und Projektvorbereitung

Nützliche Tipps für Einsteiger

Meldung Lokale Anwendung inkompatibel oder Microsoft Silverlight ist nicht aktuell bei Anmeldung an lokal gespeicherter RWE SmartHome Anwendung

Um dies zu tun, öffnen Sie in den Systemeinstellungen das Kontrollfeld "Sharing". Auf dem Bildschirm sollte folgendes Fenster erscheinen:

Institut für Existenzgründungen und Unternehmensführung Wilfried Tönnis, M.A. Installationshandbuch

1 Einleitung. Lernziele. Symbolleiste für den Schnellzugriff anpassen. Notizenseiten drucken. eine Präsentation abwärtskompatibel speichern

OP-LOG

Updatebeschreibung JAVA Version 3.6 und Internet Version 1.2

Es gibt situationsabhängig verschiedene Varianten zum Speichern der Dokumente. Word bietet im Menü DATEI unterschiedliche Optionen an.

Sichern der persönlichen Daten auf einem Windows Computer

HSR git und subversion HowTo

Benutzerhandbuch ABBREV:X. Eine kompakte Anleitung zur effizienten Arbeit mit Abkürzungen

Wichtige Hinweise zu den neuen Orientierungshilfen der Architekten-/Objektplanerverträge

Loggen Sie sich in Ihrem teamspace Team ein, wechseln Sie bitte zur Verwaltung und klicken Sie dort auf den Punkt Synchronisation.

Inhalt. Technische Beschreibung - MEDIA3000 NEWSLETTERMODUL-PRO

Erstellen eines Screenshot

Anweisungen zur Installation und Entfernung von Windows PostScript- und PCL-Druckertreibern Version 8

Die Dateiablage Der Weg zur Dateiablage

DeltaVision Computer Software Programmierung Internet Beratung Schulung

Live Update (Auto Update)

Android VHS - Weiterbildungskurs Ort: Sulingen

Im zentralen Service Manager ( können Sie alle Funktionen Ihres Paketes einrichten und verwalten.

Mit der Maus im Menü links auf den Menüpunkt 'Seiten' gehen und auf 'Erstellen klicken.

ZIMT-Dokumentation für Studierende Webmail-Oberfläche (Roundcube)

Agenda. Begrüßung und Einführung. ACT! 2011 Highlights und Features. Live-Demo. Systemvoraussetzungen / Gut zu wissen. Fragen und Antworten

Anleitung. Update EBV 5.0 EBV Mehrplatz nach Andockprozess

Ordner Berechtigung vergeben Zugriffsrechte unter Windows einrichten

Archiv - Berechtigungen

Windows 2008R2 Server im Datennetz der LUH

Windows 7: Neue Funktionen im praktischen Einsatz - Die neue Taskleiste nutzen

Daten-Synchronisation zwischen dem ZDV-Webmailer und Outlook ( ) Zentrum für Datenverarbeitung der Universität Tübingen

Meine Welt auf einen Blick erleben.

Collax -Archivierung

Speichern. Speichern unter

Für Kunden die den neuen TopMaps Viewer EINER für ALLE als Betrachtungs-Software verwenden wollen. Top10 V1, Top25 V3, Top50 V5, WR50 V3 DVD s

TeamViewer App für Outlook Dokumentation

How to: VPN mit L2TP und dem Windows VPN-Client Version 2007nx Release 3

Version NotarNet Bürokommunikation. Bedienungsanleitung für den ZCS-Import-Assistenten für Outlook

IDEP / KN8 für WINDOWS. Schnellstart

Dokumentation owncloud PH Wien

Anleitung Abwesenheitsmeldung und -Weiterleitung (Open-Xchange Server)

Tapps mit XP-Mode unter Windows 7 64 bit (V2.0)

OLXTeamOutlook 1.5 für Outlook 2003, 2002/XP, 2000 und 97/98

Benachrichtigungsmöglichkeiten in SMC 2.6

FastViewer Remote Edition 2.X

Übersicht... 2 Dateiupload... 3 Administratorfunktionen... 4

Firefox: Die Lesezeichen im Griff

HTW-Aalen. OpenVPN - Anleitung. Eine Installations- und Nutzungsanleitung zu OpenVPN

Anleitung zur Installation von SFirm 3.1 inklusive Datenübernahme

Transkript:

Trados RoadShow /09 Neues in SDL Trados Studio 2009 Agenda: SDL 2009 Studio Neue Features Formate und Migration MultiTerm 2009 Server 2009

Agenda Modul 1 SDL Trados 2009 Studio Neue Features SDL Trados 2009 Studio Migration SDL MultiTerm 2009 Neue Features SDL Server 2009 Neue Features

SDL Trados 2009 Studio Philosophisches EIN integriertes Tool für alles: Projekte Dateien (in diesen Projekten) Berichte (zu diesen Projekten) Editor Translation Memory Verwaltung Einstellungen für Dateiformate usw Modernes, anpassbares UI mit dockbaren Fenstern Online-Online Hilfe

SDL Trados 2009 Studio Philosophisches Durchgängiger Projektgedanke Single File Workflow: Öffnen Bearbeiten Speichern Projekt-Workflow: Erstellen Versenden Prüfen Abschließen Pakete: Zum Austauschen von Projektdaten Für Single Files wird auch eine Projektdatei angelegt und automatisch geöffnet, wenn man diese Datei wieder öffnet.

SDL Trados 2009 Studio Philosophisches Zentrale Einstellung aller Optionen Sprachpaar-Einstellungen Sprachressourcen Neue, offene Dateiformate: SDLXLIFF RevleX

SDL Trados 2009 Studio Editor Tabellarische Ansicht Keine inline-ansicht mehr Keine externen Tags und abstrakte interne Tags Ghost Tags für intakte Codestrukturen Strukturinfo für Context Matches

SDL Trados 2009 Studio Editor Terminologie integriert Rich hitlist Manuell suchen Direkt bearbeiten Hinzufügen on the fly

SDL Trados 2009 Studio Editor QuickPlace Formate Terminologie AutoSuggest-Einträge Tags Placeables Autotext Mit Maus oder Tastatur einfügbar Übersetzbare Attribute werden ausgelagert

SDL Trados 2009 Studio Editor Autosuggest Phrasen und Termini werden aus TMs extrahiert Diese werden in der Ausgangssprache gematcht und vorgeschlagen Das Einfügen erfolgt über QuickPlace Min. 25.000 TUs in den TMs notwendig -> AutoSuggest Dictionary in den Optionen

SDL Trados 2009 Studio Editor Live Preview Lebende Voransicht von Word, HTML, XML (mit Stylesheet) Als Ablöse zur Übersetzung direkt in Word Synchronisiert mit Cursor in der Bearbeitung Ideal für Arbeiten mit zwei Monitoren

SDL Trados 2009 Studio Editor AutoPropagate: Automatisches Übersetzen identer Textstellen im Dokument

SDL Trados 2009 Studio Workflow Projektworkflow möglich Projekt anlegen Automatisches Vorbereiten inklusive Projekt-TM, Autotranslate, Analyse Verteilen an einen oder mehrere Übersetzer Dezentrales Bearbeiten durch den Übersetzer, Korrekturleser Freigabe und Prüfung durch PM Projektabschluss mit Update des Master TMs & Herstellen der Zieldateien Rudimentäre Projektverfolgung Projektstati einsehbar Überfällige Projekte uä filterbar Projektsicherheit, Datensicherheit Alle Projektbeteiligten verwenden SICHER die mitgelieferten Einstellungen Automatisierbarkeit durch Projekt-Templates und API

SDL Trados 2009 Studio Workflow Workflow nach EN15038 Übersetzen, Überprüfen (=Korrekturlesen), Freigeben (=Fachl. Prüfung) Segmente im Dokument behalten den Status Gesamtstatus wechselt automatisch, sobald alle Segmente bestätigt sind Master TM wird erst am Schluss aktualisiert

SDL Trados 2009 Studio Workflow Überprüfung QA Check 3.0 Terminologie Check Rechtschreibprüfung Während der Übersetzung und/oder nachträglich Alle Dateien eines Projekts auf einmal

SDL Trados 2009 Studio TM Management Integriertes TM Management Komplexe Filter möglich Direkte Bearbeitung

SDL Trados 2009 Studio Neue Dateiformate Alle bisherigen InDesign CS4 FrameMaker 8 / 9 XLIFF PDF TTX / ITD PDFs werden nach Word konvertiert und als Word bearbeitet Zentrale Definition beliebiger Dateiformate an einem Ort INIs können migriert werden

Passolo Essentials inkludiert Passolo Essentials für Windows32 und Microsoft.net Ressourcen inkludiert Weitere Ressourcentypen nur mit der Vollversion

Agenda Modul 1 SDL Trados 2009 Studio Neue Features SDL Trados 2009 Studio Migration SDL MultiTerm 2009 Neue Features SDL Server 2009 Neue Features

TM Migration Neues Dateiformat: SDLTM Migration erfolgt direkt oder über TMX Mapping von alten auf neuen TMs kann erfolgen Segmentierungsregeln können übernommen werden Optimierung auf 2009 oder auf Kompatibilität (oder beides) Konkordanz in der Zielsprache optional aktivieren Vorher: Reorganisieren! Language Ressources in Studio anlegen!

MultiTerm Migration Neues Dateiformat: SDLTB Einfach öffnen, Migration erfolgt automatisch Es gibt keine MTMaster.mdb mehr Dateien können mit Browse geöffnet werden Verweise werden in einer UserSettings.xml abgelegt, der friendly name steht direkt in der SDLTB

Migration von INIs Als neuen Dateityp anlegen Infos angeben (Dateitypname, Extension-matching usw.) INI einlesen Dateitypen können mit Kontrollkästchen ein- und ausgeschalten werden ACHTUNG: Es gibt auch eine Default XML. Sicherheitshalber deaktivieren?

Kompatibilität TTX aus 2007 können in 2009 bearbeitet und retourniert werden SDLXLIFF aus 2009 können in 2007 NICHT bearbeitet werden TM exportieren Originaldatei schicken Zieldatei und TM-Export wieder zurückbekommen Compatibility Guide von Daniel Brockmann

Agenda Modul 1 SDL Trados 2009 Studio Neue Features SDL Trados 2009 Studio Migration SDL MultiTerm 2009 Neue Features (Einschub: QuickTerm / Excelling neue Features) SDL Server 2009 Neue Features

Neues UI Neue Strukturierung der Sprachen, neue Ansicht Katalog-Ansicht für raschen Zugriff auf Objekte Integriert in das SDL Trados Studio, Plugin- Konzept zur Erweiterung Zoom (!) Formatierte Datumsangaben Live-Suche beim Tippen

Neue Termbankverwaltung Neues Termbankformat SDLTB Termbankdateien können auch direkt geöffnet werden und müssen nicht mehr attached und detached werden. Termbankdateien können nun einfach versandt, gelöscht und überschrieben werden. Verweise werden in einer UserSettings.xml Neue Termbank basierend auf bestehender, und neue Templates TBX-Schnittstelle

Neue Hitliste Konfigurierbare Hitliste: Freie Darstellung Freie Konfigurierbarkeit der anzuzeigenden Felder Damit bessere Unterscheidung von Homonymen Auch in der Termerkennung konfigurierbar!

Verbesserter Editor Intuitiveres Navigieren Drop-Down für neue Felder Besseres Handling von Pflichtfeldern (zb bei Nicht- Ausfüllen einer Sprache) Auch direkt im Studio Mehr Kontext-Menüs und Icons

Verbesserte Querverweise Neben Verweis auf Term und Hyperlink auf eine URL nun auch Querverweis auf eine Eintragsnummer Ermöglicht Querverweise zwischen Homonymen

Irmgard-Special: Größerer Layout-Editor Nach jahrelangem Kampf endlich ein größerer Layout-Editor!

Neuer Katalog Angelehnt an den MultiTerm Administrator Termbankstruktur druckbar Direktes Ausführen, Anwählen, Kopieren

Administrator Neue, vereinheitlichte SDL Benutzerverwaltung mit Trados Usern oder Active Directory Ein Passwort für alle Anwendungen (TM Server, MultiTerm Server, GAMS)

Sonstiges Export und Import von TBX-Dateien über MultiTerm Convert bzw. Importfunktion von Multiterm Automatische Analyse von Termbankfeldern und Vorschlag von Feldmappings

Neu in 3.5: Übersetzung Suche für alle Anwender aus allen Applikationen Beantragung neuer Terms per Mausklick Freigabe online abwickeln Übersetzung systematisch oder on-the-fly

Übersetzung: Zentrale Beauftragung Der Terminologieverantwortliche schickt Einträge in die Übersetzung und behält stets den Überblick. Statusinformation in MultiTerm wird automatisch geschrieben.

Übersetzung: Taskbox beim Übersetzer Der Übersetzer erhält eine Taskbox mit Aufgaben. Durch Klick auf Übersetzen kann die Übersetzung vorgeschlagen werden. Optional kann der Übersetzer noch eine Freigabe beantragen.

Übersetzung: Vorschlag vom Übersetzer Der Übersetzer kann zu bestehenden Einträgen Übersetzungen oder Alternativen vorschlagen. Der Übersetzer kann auch einen kompletten zweisprachigen Begriff beantragen. Welche Felder zur Verfügung stehen wird zentral gesteuert. Parallele Termanträge werden gruppiert.

Neu in Excelling Verbesserte Log-Datei Prüfung auf doppelte Synonyme in einem Term Prüfung auf Duplikate in allen Sprachen auf einmal

Agenda Modul 1 SDL Trados 2009 Studio Neue Features SDL Trados 2009 Studio Migration SDL MultiTerm 2009 Neue Features (Einschub: QuickTerm / Excelling neue Features) SDL Server 2009 Neue Features

TM und MultiTerm Server - Kurzportrait Aktueller Stand: Public Beta Testversion im Internet verfügbar Wichtigste neue Punkte: Unterstützt Revlex (mit Kontext, Struktur, abstrakten Tags usw.) Active-Directory integriert Browser-basiert Zentrale Verwaltung für alle SDL Applikationen Aufgaben-basiert (zb Import-Befehl geben und weiterarbeiten)

Varianten Enterprise Für große Umgebungen über 5 zeitgleiche Benutzer und große TMs CEAF, benutzerspezifische Installation Web-basierende Verwaltung Uneingeschränkt Echter SQL Server Standardmäßig internet-fähig Team Kleinere Teams von 2-5 Usern Ohne Administration und Benutzerverwaltung CEAF, fertiger Installer Nicht internet-fähig, nur LAN Kostenloser SQL Express Zugriff auf serverbasierte Funktionen über Studio

Performance-Verbesserungen

TM Server 2009: Kernaspekte SDL "CEAF": Common Enterprise Application Framework Alle administrativen Tätigkeiten erfolgen nun im Browser Ein spezielles "Snap-in" muss nicht mehr installiert werden Kein direkter Serverzugriff notwendig Benutzerverwaltung auch in MultiTerm Server 2009 verfügbar, aber Administration weiterhin über Administrator-Client

TM Server 2009: Kernaspekte Hierarchische Darstellung von serverbasierten TMs TMs werden nun in "Organisationen" abgelegt; der Zugriff erfolgt über eine Baumstruktur Beispiel: serverbasierte TMs pro Abteilung (Verwendung in Unternehmen) bzw. pro Kunde (Verwendung beim Dienstleister) Es sind nur die TMs sichtbar, auf die der Benutzer Zugriffsrechte hat

TM Server 2009: Kernaspekte Zentralisierte Feldvorlagen und Sprachressourcen Feldinhalte und Sprachressourcen können zentral verwaltet werden Neue Felder und Ressourcen werden auf alle vorlagenbasierten TMs vererbt Beispiel Für Englisch (USA) soll eine neue Abkürzung hinzugefügt und dies auf alle TMs mit Englisch (USA) angewendet werden

TM Server 2009: Kernaspekte Verbesserte Integration mit SDL Trados Studio Paralleler Zugriff auf server- und dateibasierte TMs Erstellung serverbasierter Projekt-TMs als Teil der Projektvorbereitung Verbesserung der Leistungsparameter (basierend auf Benutzerrechten)

Live? Wenn uns das Internet läßt