Die Nahrungsmitte // Les alimentsl deutsch - französisch



Ähnliche Dokumente
Les aliments // Die Nahrungsmittel français - allemand

Im Frankreich wird mit der beste Wein der Welt gemacht. Alle Weine haben ein anderes Bukett.

14-TAGE NUTRICO DIET TAGESMENÜ

Salade verte avec tomates + mozzarella séparé (7,12)

LA CARTE. Soupe. Soupe Thai aux lait de coco, curry rouge et crevettes Thailändische Suppe von Garnelen in rotem Curry und Kokosmilch () Entrées

Gemüse - 1. Jacques Poitou, 2001.

Laborbericht - Endbefund Mustermann, Fred * , (M)

ACTUALITÉ DU MOIS / RÖSTIS ET CROÛTES AKTUALITÄT DES MONATS / RÖSTIS UND SCHNITTEN

ACTUALITÉ DU MOIS / PLAISIRS PRINTANIERS AKTUALITÄT DES MONATS / FRÜHLINGSPEZIALITÄTEN

Ananas viele Ananas. Apfel viele Äpfel. Apfelsine viele Apfelsinen. Aprikose viele Aprikosen. Aubergine viele Auberginen

Salate. Mix Salat 7,00 9,50. Mit Geflügelstreifen ,00. Mit Rinderfilet 24,50. Mit Tagesfisch 14,00 20,50. Mit Falafeln 11,00 16,00

Wildkarte. Vorspeise Carpaccio vom Hirschfilet an einen Feigengelee und Walddorfsalat Carpaccio de cerf aux gelé de figue et salade «Waldorf»

Essen und Trinken. Orangensaft. Tomaten

Die bionorm Kalorientabelle

Salate. Mix Salat 7,00 9,50. Mit Geflügelstreifen ,00. Mit Rinderfilet 24,50. Mit Tagesfisch 14,00 20,50. Mit Falafeln 11,00 16,00

Notre choix quotidien Calendrier saisonnier des fruits et légumes de notre région

Bildkarten: Obst und Gemüse

Salat. Salade Verte 4,50. Salade Campagnarde 8,90. Salat, Kartoffel, Sahne, Speckwürfel, Brotcroutons und geschmolzener Reblochon-Käse

Hotel Kniep Restaurant

DIE KÜCHE IST GEÖFFNET

menu terroir et patrimoine magret de canard fume sur salade de pissenlit geräucherte Entenbrust auf Löwenzahnsalat

Suppen. Flädlesuppe 4,- Soupe aux crepes. Markklößchensuppe 4,50. Soupe avec de boulettes de moelle. Gulaschsuppe 4,50. Soupe Goulasch.

>RHG (bst.) in % ohne R in % >RHG (bst.) mit R in % >RHG in % Lebensmittel N ohne R. mit R >RHG

Bevorzugte Lebensmittel / Kunden

KALTE VORSPEISEN Entrées froides

Kalorientabelle zum Ausdrucken Obst, Gemüse, Brot, Getränke (alkoholfrei), alkoholische Getränke

Sirop à la maison Champagner. Sirop à la maison Rimuss Secco. Lillet Blanc Tonic Water Minze Gurke. Aperol Ginger Ale Gurke

Vorspeisen und Salate Entrées et salades

Fisch-, Gulasch-, Hülsenfrüchte-, Gemüse-, Kartoffel-, Tomatensuppe. Fisch, Hackfleisch, Huhn, Lamm, Rind- / Schweinebraten

Große pflanzliche Purin-Checkliste

Speisekarte. Herzlich Willkommen in der Alte Münz

Suppen/Soupes. Kalte Vorspeisen/Entrée froide

Stoffwechselkur Tagespläne 2 Ladetage

Vorspeisen / Hors d œuvres

Aus der Haustrocknerei

Bienvenue chez Les deux Dienstbach Unser Frankreich mitten im Herzen Wiesbadens

SUMMA SUMMARUM: Checken Sie Ihren täglichen Kohlenhydrat- Verzehr.

noch ein Tässchen, aber bitte mit Sahne noch ein kleines Baiser, aber bitte mit Sahne oder solls vieleicht doch ein sein? aber bitte mit Sahne...

Aus dem Suppentopf / Dans la soupière. Trüffeliges aus dem Périgord / mets aux truffes du Périgord. Speisekarte / la carte des mets

Unsere Öffnungszeiten:

Les escargots à l alsacienne les 6 : 6.80 les 12 : Die Schnecken Elsässer Art

Vom Schwein / porc. Vom Pferd / cheval

Blöcker & Jenner Pohlstraße Berlin Tel (0)

Jahreszeiten in der Küche

ENTREES VORSPEISEN. Salade verte * CHF 8.- Grüner Salat* Salade mêlée* CHF 10.- CHF 18.- Gemischter Salat*

Unsere Kalten Vorspeisen / Nos entrées froides

Salate, Suppen und Vorspeisen Salades, soupes et entrées

Kalte Vorspeisen - Entrées froides

Brot / Kartoffeln / Getreide / Fertigteig

Zutaten / Les ingrédients :

Sie müssen fruktosehaltige Nahrungsmittel nicht komplett meiden! In der Regel ist es ausreichend:

ACTUALITÉ DU MOIS / SAVEURS D ÉTÉ AKTUALITÄT DES MONATS / SOMMER-AROMEN

«MAN SOLL DEM LEIB ETWAS GUTES BIETEN, DAMIT DIE SEELE LUST HAT, DARIN ZU WOHNEN» Winston Churchill. Viel Freude in unserem Haus wünschen Ihnen

LOUIS LAURENT RESTAURANT. Giesebrechtstraße Berlin-Charlottenburg Telefon (030)

L'entrée en matière / Zum Einstieg

Vitamin C á 100 g Magnesium á 100 g Kalzium á 100 g Eisen á 100 g pfl. Eiweiß á 100 g Carotin á 100 g Gänsefingerkraut 402 mg Kohl 10-20mg Chinakohl

Wie hoch ist der tägliche Calciumbedarf? Nehmen Sie mit Ihrer Nahrung ausreichend Calcium auf? Phosphat und Calcium auf das Verhältnis kommt es an

Salate, Suppen und Vorspeisen Salades, soupes et entrées

Envol 7 basique, Unité 03

Zum Vorus Pour commencer

Kopiervorlagen

Ernährungsempfehlungen hl nach Gastric Banding

Abendbrot. Abendessen. Auflauf. Becher. Besteck. viele Abendbrote. viele Abendessen. viele Aufläufe. viele Becher. viele Bestecke

Obst und Gemüse richtig lagern

Vitamin K-Gehalt in Lebensmitteln

La liste des allergènes : (*)

Vorspeisen und Suppen. Tagessuppe Soupe du jour 6,90 7,90

Was esse ich am liebsten?

Zum Aperitif empfehlen wir

BREIZH [brɛjs] (bretonisch für Bretagne)

unsere frische FRÜHSTÜCKSAUSWAHL halten wir täglich ab 8 Uhr für Euch bereit.

ERNÄHRUNGSPLAN WOCHE 1

Carte du soir de à heures

ACTUALITÉ DU MOIS / PLAISIRS PRINTANIERS AKTUALITÄT DES MONATS / FRÜHLINGSPEZIALITÄTEN

Heubett.ch. Herkunftsland aller Fleischarten: Schweiz, Lamm aus Neuseeland

Finessen-Rezeptübersicht 2015 Alle Finessen-Rezepte auf einen Blick.

ARTIKEL NR ARTIKEL SORTE KOLLI MENGE EINHEIT 1 EISBERG SALAT KISTE 9/10/12 KOPF 2 LOLLO ROSSO SALAT KISTE 9 KOPF 3 LOLLO BIONDA SALAT KISTE 9 KOPF 4

M17:Lernzirkel Einteilung und Inhaltsstoffe von Obst und Gemüse. Lernzirkel Einteilung und Inhaltsstoffe von Obst und Gemüse

... Pilzgerichte / assiettes aux champignons

Beyond Diet : Hör auf zu hungern, fange an zu essen und LEBE!

LA CARTE. Soupe. Velouté de Carottes aux Cumin et Gesiers ( Karotten Püree Suppe mit Kümmel und Geflügelmägen; D,E)

Zum Aperitif empfehlen wir

Nudeln mit Tomatensoße

Datum Menü 1. Rosa Linsen Gemüsesuppe (Möhre, Lauch,Tomate) mit Rindfleisch und Fladenbrot k)a)j)g) Heidelbeer Joghurt (g)

Kalte Vorspeisen Hors d'oeuvres froides

Das ganze Menü Chf Kürbis Suppe, Schaum mit Pilzen Chf Und sein Crostini mit Rohschinken. Service und Mehrwert Steuer inbegriffen

Sirupe PUNSCH PUNSCH ALKOHLFREI Kinderpunsch *Schneeglöggli" CL FL 6 Car. SIRUPE ALLOS * Agaven Nectar Allos 50 CL FL 6 Car

Banane Kannst du dich auf den Boden legen und krumm machen wie eine Banane? Karte Nr. 1

StarkAktiv Outdoor Fitness Der gesunde Teller

Herzlich willkommen im Hotel-Restaurant Simmental einem Gasthof mit Tradition!

Sirupe PUNSCH PUNSCH ALKOHLFREI Kinderpunsch *Schneeglöggli" CL FL 6 Car. SIRUPE ALLOS * Agaven Nectar Allos 50 CL FL 6 Car

Herzlich Willkommen. Bienvenu. Wohin du auch gehst, geh mit dem Herzen

Speisekarte Carte de menus

Speise- & Getränkekarte

Heubett.ch. Wichtige Informationen Kinder unter 4 Jahren essen kostenlos Spezielle Preisreduktionen für Kinder siehe bei den einzelnen Menüs

ohne R in % mit R in % >RHG in % >RHG (bst.) Lebensmittel N ohne R mit R >RHG psmr-2012-tab-22-surveillance_v2 1/8

LA CARTE. 3 Gänge: Suppe (Soupe), Hauptgericht (Les Plats), Dessert 36,90. Menu gourmand du Périgord

Basisch kochen. mit dem Thermomix Über 110 Rezepte zum Entsäuern, Abnehmen und Genießen. Doris Muliar

Artischocken: Artischocken sollen kühl und trocken gelagert werden. Eventuell in Papier gewickelt im Kühlschrank.

Probenahmejahr: 2012 (nur "surveillance" Proben) n ohne R mit R >RHG >RHG. (bst.)

Transkript:

Die Nahrungsmitte // Les alimentsl deutsch - französisch Das Joghurt, die Joghurte Das Kompott, die Kompotte Die Creme, die Cremes Das Eis, die Eiskugeln Der Kuchen, die Kuchen Dünner französischer Pfannkuchen Die Galette (Buchweizen- oder Maispfannkuchen) Der Pfannkuchen, die Pfannkuchen Die Waffel, die Waffeln Der Berliner / der Krapfen, die Berliner / die Krapfen Die Torte, die Torten Der Keks, die Kekse Das Hefegebäck, die Hefegebäcke Die Marmelade, die Marmeladen Der Honig Die Frühstücksflocken (Haferflocken / Cornflakes / Müsli...) Die Schokolade, die Schokoladen Die Butter Der Käse, die Käse Der Pilz, die Pilze Die Olive, die Oliven Die Omelette, die Omelettes Le yaourt, les yaourts La compote, les compotes La crème, les crèmes La glace, les glaces Le gâteau, les gâteaux La crêpe, les crêpes La galette, les galettes La crêpe épaisse allemande, les crêpes épaisses allemandes La gaufre, les gaufres Le beignet, les beignets La tarte, les tartes Le biscuit, les biscuits La brioche, les brioches La confiture, les confitures Le miel Les céréales Le chocolat, les chocolats Le beurre Le fromage, les fromages Le champignon, les champignons Une olive, les olives Une omelette, les omelettes Mit Unterstützung der Europäischen Union

Das hartgekochte Ei, die hartgekochten Un œuf dur, les œufs durs Eier Das Rührei, die Rühreier Des œufs brouillés Das Spiegelei, die Spiegeleier Un œuf sur le plat, les œufs sur le plat Das weichgekochte Ei, die Un œuf à la coque, les œufs à la coque weichgekochten Eier Die Suppe, die Suppen La soupe, les soupes Der Eintopf, die Eintöpfe Le potage, les potages Das Mehl, die Mehlsorten La farine, les farines Das Öl, die Öle L huile (féminin), les huiles Der Essig, die Essige Le vinaigre, les vinaigres Der heiße Toast mit Schinken und Käse Le croque monsieur, les croque monsieur Der Hackfleisch-Kartoffelpüree-Auflauf Le hachis parmentier Der französische Bohnen-Fleisch-Eintopf Le cassoulet Das französische Sauerkraut-Wurstgericht La choucroute Die Frankfurter Würstchen Les saucisses de Francfort Das Wiener Schnitzel Une escalope de veau panée Der Leberkäse La terrine de viande/saucisses Getränke Das stille Wasser Das Mineralwasser Die Milch Der Sirup, die Sirupe Die Limonade, die Limonaden Der Kaffee, die Kaffees Der Tee, die Tees Der Saft, die Säfte Die heiße oder kalte Schokolade, die heißen oder kalten Schokoladen Boissons Une eau plate Une eau gazeuse Le lait Le sirop, les sirops La limonade, les limonades Le café, les cafés Le thé, les thés Le jus de fruit, les jus de fruits Le chocolat chaud ou froid, les chocolats chauds ou froids Gemüse Die Tomate, die Tomaten Die Gurke, die Gurken Der Salat, die Salate Die Bohne, die Bohnen Die Karotte, die Karotten Die weiße Bohne, die weißen Bohnen Légumes La tomate, les tomates Le concombre, les concombres La salade, les salades Le haricot vert, les haricots verts La carotte, les carottes Le haricot blanc, les haricots blancs Seite 2

Die Feuerbohne, die Feuerbohnen Die Schwarzwurzel, die Schwarzwurzeln Der Blumenkohl, die Blumenkohle Der Rosenkohl, die Rosenkohle Der Brokkoli, die Brokkolis Der Lauch, die Lauche Die Zucchini, die Zucchinis Die Aubergine, die Auberginen Die Paprika, die Paprikas Der Spinat, die Spinatblätter Die Erbse, die Erbsen Die Linse, die Linsen Der Endiviensalat, die Endiviensalate Die Artischocke, die Artischocken Die weiße Rübe, die weißen Rüben Der Spargel, die Spargelstangen Das Radieschen, die Radieschen Der Sellerie, die Selleriestangen Die Zwiebel, die Zwiebeln Der Knoblauch, die Knoblauchknollen Die Schalotte, die Schalotten Le haricot rouge, les haricots rouges Le salsifis, les salsifis Le chou-fleur, les choux-fleurs Le chou de Bruxelles, les choux de Bruxelles Le brocoli, les brocolis Le poireau, les poireaux La courgette, les courgettes Une aubergine, les aubergines Le poivron, les poivrons Un épinard, les épinards Le petit pois, les petits pois La lentille, les lentilles Une endive, les endives Un artichaut, les artichauts Le navet, les navets Une asperge, les asperges Le radis, les radis Le céleri, les céleris Un oignon, les oignons L ail, les ails (masculin) Une échalote, les échalotes Stärkehaltige Nahrungsmittel Die Nudeln Der Reis Die Kartoffel, die Kartoffeln Der Grieß Das Püree Die Pommes Frites Das Brot, die Brote Féculents Les pâtes Le riz La pomme de terre, les pommes de terre La semoule La purée Une frite, les frites Le pain, les pains Wurstwaren Die Wurst, die Würste Die Mortadella Der Schinken, die Schinken Die Innereienwurst, die Innereienwürste Innereienwurst Charcuterie Le saucisson, les saucissons La mortadelle, les mortadelles Le jambon, les jambons L andouille, les andouilles (féminin) Une andouillette, les andouillettes Seite 3

Die Blutwurst, die Blutwürste Helle französische Wurst Die Pastete, die Pasteten Ein französischer Wurstaufstrich Der Wurstaufschnitt Le boudin noir, les boudins noirs Le boudin blanc, les boudins blancs Le pâté, les pâtés Les rillettes Les saucisses variées Fleisch Das Rindfleisch Das Kalbfleisch Das Hühnerfleisch Das Entenfleisch Das Putenfleisch Das Schafsfleisch Das Schweinefleisch Das Gänsefleisch Das Kaninchenfleisch Der Fisch Die Schnecken Die Flusskrebse Viande Du bœuf Du veau Du poulet Du canard De la dinde Du mouton Du porc De l oie Du lapin Du poisson Des escargots Des écrevisses Meeresfrüchte Die Auster, die Austern Die Muschel, die Muscheln Die Wellhornschnecke, die Wellhornschnecken Der Kaisergranathummer, die Kaisergranathummer Die Garnele, die Garnelen Die Venusmuschel, die Venusmuscheln Die Jakobsmuschel, die Jakobsmuscheln Die Krabbe, die Krabben Die Meerspinne, die Meerspinnen Fruits de mer Une huitre, les huîtres La moule, les moules Le bulots, les bulots La langoustine,les langoustines La crevette, les crevettes La palourde, les palourdes La coquille St Jacques, les coquilles St Jacques Le crabe, les crabes Une araignée de mer, les araignées de mer Seite 4

Früchte Der Apfel, die Äpfel Die Birne, die Birnen Der Pfirsich, die Pfirsiche Die Kirsche, die Kirschen Die Aprikose, die Aprikosen Die (Honig-)Melone, die (Honig-)Melonen Die Wassermelone, die Wassermelonen Die Ananas, die Ananas Die Erdbeere, die Erdbeeren Die Himbeere, die Himbeeren Die rote Johannisbeere, die roten Johannisbeeren Die schwarze Johannisbeere, die schwarzen Johannisbeeren Die Banane, die Bananen Die Kiwi, die Kiwis Die Klementine, die Klementinen Die Limone / die grüne Zitrone, die Limonen / die grünen Zitronen Die Pflaume, die Pflaumen Die Mandarine, die Mandarinen Die Orange, die Orangen Die Feige, die Feigen Die Mango, die Mangos Die Weintraube, die Weintrauben Die Zitrone, die Zitronen Die Grapefruit, die Grapefruits Die Brombeere, die Brombeeren Die Heidelbeere, die Heidelbeeren Sätze Fruits La pomme, les pommes La poire, les poires La pêche, les pêches La cerise, les cerises Un abricot, les abricots Le melon, les melons La pastèque, les pastèques Un ananas, les ananas La fraise, les fraises La framboise, les framboises La groseille, les groseilles Le cassis, les cassis La banane, les bananes Le kiwi, les kiwis La clémentine, les clémentines Le citron vert, les citrons verts La prune, les prunes la mandarine, les mandarines Une orange, les oranges La figue, les figues La mangue, les mangues Le raisin, les raisins Le citron, les citrons Le pamplemousse, les pamplemousses La mûre, les mûres La myrtille, les myrtilles Phrases Was ist dein Lieblingsessen? Quel est ton plat préféré? Mein Lieblingsessen ist... Mon plat préféré est... Ich habe Hunger. J ai faim. Ich habe Durst. J ai soif. Ich esse gerne Süßes, Salziges. J aime le salé, le sucré. Ich esse nicht gerne scharf. Je n aime pas ce qui pique. Seite 5