collection verona / garda

Ähnliche Dokumente
Epoca Verona Garda. Everlasting Love

Milano, die klassische Kollektion von Selva, wo. das optimale Preis-Leistungs-Verhältnis den Ton. angibt!

COLLECTION VILLA BORGHESE

collection mirabeau Eine Möbelkollektion für all jene Menschen, welche die mirabeau collection

COLLECTION BERNINI. Sotto il regno di Louis XVI, il mobile si evolve in. Unter der Herrschaft von Ludwig XVI wird die

collection scala collection scala Collection Scala is a modular system for the living area. With an infinite number of combinations of the elements,

COLLECTION BELLAGIO. La collezione Bellagio di Selva: esclusiva, ispirata. al Direttorio francese. Il Direttorio può essere

Collection Milano. 1/08 Milano 1

Epoca Mirabeau. Creating Atmosphere

C ollection Voyage. COLLECTION voyage. Das ist das Spiel mit der Verwandlung, die Lust an. Significa gioire con i mutamenti, godere per la

Bellagio. An Unforgettable View

NEWS 2013 COLLECTION SOPHIA EXPANSION COLLECTION ELEGANZA

Villa Borghese. Simply Enchanting

glamour c o l l e c t i o n

Sophia. Elegant Forms

Luna. Complete Perfection

Sophia. Elegant Forms

Varia. The Shape of Desire

Varia. The Shape of Desire

European Collection Palazzopitti louis xv

P H I L I P P S E L V A H O M E

Typenplan. Varia von Selva - Esstisch Patrizia Kirschbaum

Eliza. A Touch of Vintage

FRAME CENTO BUCHI MODELLO

dyrlund wharfside.com

cortina CO31 AF Fichte Altholz abete vecchio spruce old EI Eiche rovere oak F Fichte Natur abete spruce BU Kernbuche faggio cuorato beech

Louis XV. A Dream of Classic Beauty

COLLECTION VENDÔME A COLLECTION OF PHILIPP SELVA HOME

Comò - Chest of drawers - Kommode - Vendôme

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

lavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod

Marilyn. A Touch of Elegance

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod.

Leonardo. Delicate Lightness

Vera. Perfection in every detail

Stauraum + Storage space + Iva

Novità. LestroCa Firen. LestroCasa Firenze

Overview Tungsten carbide rotary burrs


1224 ADLER II DESIGN PETER DRAENERT 1995

Basic. Schlafräume mit Esprit. Basic bedrooms with esprit. Perfekte Schlafraum-Systeme

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool

KONTUR Design Tony Almén Peter Gest

Sistema SP Lievore Altherr Molina

BIRIGNAO design Ferruccio Laviani

NEWS 2014 COLLECTION LEONARDO COLLECTION GRACE

Schlafräume mit Esprit. Basic. Bedrooms with esprit. Made in Germany

Juni 2012 / June 2012 SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010

European. Endless Beauty

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS

When combining traditional and contemporary design, you can expect. designs unique furniture that enrich everyday life. We work passionately

DE-MODE design Uto Balmoral

Romantic Light Rom, Easy

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

Design: Tomasz Augustyniak

STOW Design Patrik Hansson

B A S S A N O Montegrappa. bianco white Weiß

letto/bed/bett 70cm 27,55in 80cm 31,5in 217cm 85,43in

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

schließfächer locker 1

ENGLISCHE MÖBEL

Musterring SALSA VALMONT-PLUS

CULINARIUM. VITA. STUDIUM.

Von Natur aus wohnlich! Homely by nature!

Deubl Alpha Systeme. Deubl Tec Profilsystem. Neu im Programm: TecLine 30! Das topmoderne Profil mit dem. eigenen Charakter (Seite 4-5).

TYPENLISTE 17_TB_2013

furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle

Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart.

Concert and Solist Xylophones Xylophonen

My beautiful backside

European. Endless Beauty

EX KT R A M W o W h o n h

KOLLEKTIONSÜBERSICHT COLLECTION OVERVIEW

NEWS 2014 COLLECTION LEONARDO COLLECTION GRACE

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D Augsburg

TA20 HIROKI TISCH / TABLE DESIGN: PHILIPP MAINZER, 2012

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

EX KT R A M W o W h o n h

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

N E U H E I T E N _

Musterring. Aterno-Wohnen

Reol/Bookcase/Regal Sofabord/Coffee table/couchtisch TV-møbel/TV-unit/TV-Möbel

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

Container. Container. Roll-Container. Mobile container. 43 x 60. Höhe height 55

Musterring. Aterno-Wohnen

Colour ak /304 Desk Handle Bookcase Handle Bookcase Handle

Bank, fm-laminat spezial, weiß / bench, fm-laminate special, white. Barstuhl mit Stehtisch / barchair with cocktail table Sessel / armchair

FLACHGLAS / FLAT GLASS. Provetro SCHOTT GLAS / SCHOTT GLASS. Art.-Nr. Code-Nr. Beschreibung BeschreibungDescription Description Maße / Messurements

DIE IDEE THE IDEA PROGRAMM 5 PROGRAMME 5 PROGRAMM 6 PROGRAMME 6 PROGRAMM 4 PROGRAMME 4 PROGRAMM 3 PROGRAMME 3 PROGRAMM 1 PROGRAMME 1

LONG ISLAND LONG ISLAND 05 CENTRO STUDI

Lebendige Vielfalt. Living Diversity.

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH

Information Details. 5y e a r s. Kiana

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29

SANFTE RIESEN. GENTLE GIANTS.

XEON. Executive furniture. Chefzimmerprogramm. Executive office furniture collection. Chefzimmerprogramm. design: Piotr Kuchciński

Transkript:

Wohnen ist ein Stück vom Glück: Ganz besonders, How fortunate to be able to decorate! Especially if you wenn man ein paar Stücke aus der Collection Verona / can call a few pieces from the Collection Verona / Garda Garda sein Eigen nennt! Eine Schöpfung, die mit viel your own! A creation that has been masterfully brought Fingerspitzengefühl für die Linien des Klassischen, für into being with a great instinctive feeling for the lines of die Souveränität des Eleganten und für die Zeitlosigkeit Anche abitare in un bell ambiente fa parte della qualità the classic, for the sovereignty of the elegant, and for the gekonnter Formen meisterlich gestaltet ist. della vita: E soprattutto se si possiede qualche mobile timelessness of exquisite forms. della collezione Verona / Garda! Una creazione realizzata Klar, unaufdringlich und dennoch mit weichen Linien magistralmente, con tanta sensibiltà per le linee classiche, Clear, unobtrusive, and nevertheless refined with soft kombiniert, ist dies eine Kollektion im klassischen Stil, die per la vincente eleganza e per l intramontabilità delle sue lines, this is a in the classical style which is just mit ihren perfekten Proportionen genauso be ein druckt, forme uniche. as impressive for its perfect proportions as for its extras : wie mit ihren Extras : Wur zel furnier und zweifarbige Fileteinlagen. Linee chiare e sobrie, che tuttavia non rinunciano alla morbidezza collocano la collezione Verona tra i classici. Le root veneers and two-colour filet inlays. sue proporzioni equilibrate si uniscono a tanti particolari come i piani impiallacciati in radica e i filetti in legni policromi. 98 99

E142 Stuhl, Bezug 2057 / Sedia, tessuto 2057 / Chair, fabric 2057 cm 47x56/96/51 in 18.5x22/37.8/20.1 E143 Armlehnstuhl, Bezug 2057 / Sedia con braccioli, tessuto 2057 / Armchair, fabric 2057 cm 54x61/96/51 in 21.3x24/37.8/20.1 E311 Speisetisch / Tavolo da pranzo / Dining table cm 150(220)x100/77 in 59.1(86.6)x39.4/30.3 E792 Vitrine / Vetrina / China cabinet cm 177x49/206 in 69.7x19.3/81.1 E790 Anrichte / Credenza / Sideboard cm 189x44/90 in 74.4x17.3/35.4 100 101

E142 Stuhl, Bezug 2048 / Sedia, tessuto 2048 / Chair, fabric 2048 cm 47x56/96/51 in 18.5x22/37.8/20.1 E690 Sekretär / Burò / Bureau cm 95x43/96/69 in 37.4x16.9/37.8/27.2 E694 Schreibtisch / Scrivania / Desk cm 155x75/78 in 61x29.5/30.7 102 103

E142 Stuhl, Bezug 2023 / Sedia, tessuto 2023 / Chair, fabric 2023 cm 47x56/96/51 in 18.5x22/37.8/20.1 E311 Speisetisch / Tavolo da pranzo / Dining table cm 150(220)x100/77 in 59.1(86.6)x39.4/30.3 E789 Anrichte / Credenza / Sideboard cm 142x44/90 in 55.9x17.3/35.4 E793 Eckvitrine / Vetrina ad angolo / Corner china cabinet cm 71x45/196<50 in 28x17.7/77.2<19.7 E798 Schrank / Armadio / Wardrobe 104 cm 109x56(47)/196 in 42.9x22(18.5)/77.2 105

E194 Voltaire, Bezug 2023 / Poltrona Voltaire, tessuto 2023 / Voltaire armchair, fabric 2023 cm 65x84/108/40 in 25.6x33.1/42.5/15.7 E3000 Lampentisch / Tavolino portalampada / Lamp table cm Ø 55/57 in Ø 21.7/22.4 E890 Anbauelement Regal / Elemento componibile libreria / Extendable bookcase element cm 101(92)x36/195 in 39.8(36.2)x14.2/76.8 E598 Stereo Möbel / Mobile porta stereo / Stereo cabinet cm 92x45/70 in 36.2x17.7/27.6 E591 Kommode / Comò / Chest of drawers cm 95x44/90 in 37.4x17.3/35.4 106 107

liebe zum detail cura del dettaglio love of detail oberflächen / finiture / finishes Holz und Verarbeitung Alle Massivteile der Collection Verona/Garda (Kranz, Sockel, Profile und Rahmen) sind aus Amerikanisch Tulipier (Tulpenbaum: Liriodendron tulipifera), einem im östlichen Legni e lavorazione Le parti massicce della Collezione Verona/Garda (cimasa, cornici, basamento e profili) sono realizzate in tulipier americano (Liriodendron Tulipifera). Una specie di latifoglia Woods and Workmanship All solid sections of the Collection Verona/Garda (such as cornices, bases, mouldings, and frames) are made from American tulipwood (the tulip tree: Liriodendron tulipifera), Alle Modelle der Collection Verona/Garda sind in folgenden Oberflächen erhältlich: Tutti i modelli della Collezione Verona/Garda sono disponibili nella seguente finitura: All models of the Collection Verona/Garda are available in the following finishes: Nordamerika weit verbreiteten Laubwaldbaum mit einer sehr gleichmäßigen und fein strukturierten Holzmaserung. molto diffusa nelle regioni orientali del Nord America. Caratteristica principale di questo legno è la venatura fine e regolare che lo rende particolarmente apprezzato. a deciduous tree that is widely found throughout the eastern part of North America with a very even and finely structured grain. E* E. E## Kirschbaumfarbig / Tinta ciliegio / Cherry-coloured Nussbaumfarbig / Tinta noce / Walnut-coloured Cognacfarbig / Tinta cognac / Cognac-coloured Für die furnierten Teile (Fronten, Seitenteile, sichtbare Rückwände und Platten) verwenden wir Pappelschichtholz. Tür- und Ladenfronten sind in wertvollem Wurzelfurnier mit Fileteinlagen aus gefärbten Hölzern und umlaufendem Fries. Le parti impiallacciate (frontali, parti laterali, schienale a vista e piani) sono realizzate in precomposto di pioppo. I frontali delle porte e dei cassetti sono impiallacciati in pregiata radica delimitata da filetti in legni policromi a fregio continuo. For the veneered sections (fronts, side sections, visible back walls, and panels) multi-ply poplar is used. Door and drawer faces are in high-quality root veneer with filet inlays from coloured woods and a running frieze. ES ED EK EM Nussbaumfarbig antik dunkel / Finitura tinta noce anticato scuro / Antique dark walnut-coloured Nussbaumfarbig antik dunkel mit Gebrauchsspuren, handgewischt und handgewachst / Finitura tinta noce anticato scuro con rovinìo, rifinito a cera / Antique dark walnut-coloured with distressed finish, polished and waxed by hand Kirschbaumfarbig / Finitura tinta ciliegio / Cherry-coloured Französisch kirschbaumfarbig mit Gebrauchsspuren, handgewischt und handgewachst / Zierbeschläge Großen Wert legen wir auf die sorgfältige Abstimmung der Ferramenta ornamentale Decorative Fittings We have always attached great importance to the careful Finitura tinta ciliegio francese con rovinìo, rifinito a cera / French cherry-coloured with distressed finish, polished and waxed by hand Zierbeschläge, um den besonderen Stil dieser Kollektion zu unterstreichen. Für die Collection Verona/Garda verwenden wir wertvolle Zierbeschläge in Messing, antikisiert und brüniert. Per valorizzare e sottolineare il carattere proprio di ogni collezione, la scelta della giusta ferramenta decorativa è fondamentale. Per questo motivo abbiamo impreziosito la Collezione Verona/Garda con accessori realizzati in ottone brunito ed anticato coordination of the decorative fittings with the furniture, in order to underscore the unique style of each. For the Collection Verona/Garda, we use high-quality, decorative fittings in brass that have been antiqued and burnished. EMM Französisch kirschbaumfarbig, handgewischt und handgewachst / Finitura tinta ciliegio francese, rifinito a cera / French cherry-coloured, polished and waxed by hand Einlegeböden Holzeinlegeböden sind höhenverstellbar bzw. abnehmbar (siehe Modellbeschreibung) und sind wie folgt ausgeführt: - in Holz, eine Stärke von 14 +17 mm, (alle Möbel) - in Holz, eine Stärke von 23 mm, (alle Bücherregale) Ripiani Tutti i ripiani a vista, inseriti nei mobili, sono mobili o regolabili a diverse altezze (si vedano maggiori dettagli nella descrizione di ogni singolo modello) e sono realizzati: Shelving Wood shelving is adjustable in height or removable (see the description of details) and is constructed as follows: - in wood, with a thickness of 14 or 17 mm / 0.55 or 0.67 Die Messingträger können in den vorgegebenen Positionen eingesetzt werden. - in legno con spessore di 14 e 17 mm (in tutti i mobili) - in legno con spessore di 23 mm (nelle librerie) I perni reggiripiani realizzati in ottone si possono inserire in in. (all other furniture). - in wood, with a thickness of 23 mm / 0.91 in. (all bookcases) E* E. E## ES Rückwände Die Vitrinen-Rückwände dieser Kollektion können nicht mit Stoff bespannt werden. più posizioni lungo i fianchi del mobile. Schienali The brass supports may be used in the positions provided. Backrests Gli schienali delle vetrine di questa collezione non possono The backs of the china cabinets in this cannot be Bezüge essere rivestiti in tessuto. covered with fabric. Die Polstermöbel können mit den Stoffen aus der ED EK EM EMM Preisklasse Kategorie 2, 3 und 4 bezogen werden (siehe Selva-Stoffkollektion). Tessuti I modelli imbottiti vengono realizzati nei tessuti appartenenti Fabrics The upholstered furniture may be covered with the fabrics alle categorie 2, 3 e 4 del nostro attuale campionario from Price Categories 2, 3, or 4 (see the Selva Fabric 108 tessuti. Collection). 109

E142 cm 47x56/96/51 in 18.5x22/37.8/20.1 E143 cm 54x61/96/51 in 21.3x24/37.8/20.1 E118 cm 47x52/95/48 in 18.5x20.5/37.4/18.9 E119 cm 56x53/95/48 in 22x20.9/37.4/18.9 E390 cm 53x33/65 in 20.9x13/25.6 E352 cm 65x65/55 in 25.6x25.6/21.7 E354 cm 120x70/55 in 47.2x27.6/21.7 E309 cm 135(175)x90/75 in 53.1(68.9)x35.4/29.5 E311 cm 150(220)x100/77 in 59.1(86.6)x39.4/30.3 E342 cm Ø 120(160)/75 in Ø 47.2(63)/29.5 E346 cm Ø 100(130)/77 in Ø 39.4(51.2)/30.3 E175 cm 72x78/104/46 in 28.3x30.7/40.9/18.1 E176 cm 125x75/105/46 in 49.2x29.5/41.3/18.1 E194 cm 65x84/108/40 in 25.6x33.1/42.5/15.7 E592 cm 70x39/90 in 27.6x15.4/35.4 E591 cm 95x44/90 in 37.4x17.3/35.4 E598 cm 92x45/70 in 36.2x17.7/27.6 E596 cm 98x36/99 in 38.6x14.2/39 E789 cm 142x44/90 in 55.9x17.3/35.4 E790 cm 189x44/90 in 74.4x17.3/35.4 E694 cm 155x75/78 in 61x29.5/30.7 E690 cm 95x43/96/69 in 37.4x16.9/37.8/27.2 E693 cm 79x45/196/65 in 31.1x17.7/77.2/25.6 E792 cm 177x49/206 in 69.7x19.3/81.1 E793 cm 71x45/196<50 in 28x17.7/77.2<19.7 E795 cm 98x44/209 in 38.6x17.3/82.3 E798 cm 109x56(47)/196 in 42.9x22(18.5)/77.2 E890 cm 101(92)x36/195 in 39.8(36.2)x14.2/76.8 E892 cm 92x35/90 in 36.2x13.8/35.4 110 111