FÜR KLEINE SCHATZSUCHER FOR LITTLE TREASURE HUNTERS

Ähnliche Dokumente
3.000 m über dem Meer. Gletscher Info 2014/15

3.000 m über dem Meer. Gletscher Info 2013/14

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA

in the Simplon region above Brig

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark

a lot of, much und many

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker)

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

RailMaster New Version 7.00.p26.01 /

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

HERZLICH WILLKOMMEN IM URLAUB! Seefeld / TIROL

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

The rent. experts. Direkt bei der Talstation. Auch am Sonntag geöffnet! Telefon Öffnungszeiten Täglich 8.00 bis Uhr.

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

1. General information Login Home Current applications... 3

TirolerGLETSCHERwinter

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

Abteilung Internationales CampusCenter

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern.

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein

Qualität aus dem Vogtland.

Ingenics Project Portal

Alter Markt, Hilden Hilden's old market place. HILDEN/DÜSSELDORF Deutschland Germany

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

The Mrs.Sporty Story Founders and History

NORDIC PACKAGES. photo by Fischer Sports GmbH LANGLAUFZENTRUM ST. MORITZ

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

Algorithms for graph visualization

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben?

Standardstufe 6: Interkulturelle kommunikative Kompetenz

ENGLISCH EINSTUFUNGSTEST 1 A1-A2 SPRACHNIVEAU

STEIN AM RHEIN SWITZERLAND

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

Winters Hotel Company

Schönbrunn Tickets 2011/2012. Info: +43 (0) Öffnungszeiten. Schloß Schönbrunn. Opening hours.

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0) Fax +41 (0)

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

Neues Aufgabenformat Say it in English

EEX Kundeninformation

Altstadt Leonberg old city. LEONBERG/STUTTGART Deutschland Germany

Monday 19 May 2014 Morning Time: 40 minutes (plus 5 minutes reading)

Field Librarianship in den USA

Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26

Equipment for ball playing

Herzlich Willkommen... Welcome...

Training, Präsentation, Wettbewerb in der KNX city

Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt. Frankfurt. Hotel & sports academy Frankfurt. Messen & Kongresse. nicht nur besser. anders.

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

The poetry of school.

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information Shibboleth login...

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel?

So finden Sie uns How to find us

REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN

Inhaber Vito & Doris Esposito

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1


RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

VON MARY-ANNE KOCKEL FÜR INFORMATIK INSTITUT, UNIVERSITÄT ZÜRICH, 2008

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

REPARATURSERVICE von starren und flexiblen Endoskopen

selbst verständlich certainly

After sales product list After Sales Geräteliste

Informeller Brief Schreiben

How to get to Group Head Office Hamburg.

CHAMPIONS Communication and Dissemination

Tuesday 10 May 2011 Afternoon Time: 30 minutes plus 5 minutes reading time

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

IN ISCHGL BIGGEST RENT NETWORK ISCHGL & MATHON FREE DEPOT GUTSCHEINE VOUCHERS. inside

EVERYTHING ABOUT FOOD

The Henkel Innovation Challenge 6

King & Spalding Frankfurt

Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level

Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO

2 German sentence: write your English translation before looking at p. 3

August Macke Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln

Transkript:

FÜR KLEINE SCHATZSUCHER FOR LITTLE TREASURE HUNTERS

NATURE ICE PALACE Natur Eis Palast Die Wunderwelt aus Eis ist ganzjährig und bei jeder Witterung ein unvergessliches Erlebnis. Gletscherbegeisterte lassen sich auf einem geführten Rundgang von dieser eisigen Welt unterhalb der Skipiste verzaubern und staunen über gefrorene Wasserfälle, glitzernde Eisstalaktiten und den Gletschersee. Mit Skischuhen sind Sie bereits für diese einfache Tour ausgerüstet. Dennoch sollte auch bei warmem Wetter nicht auf eine dicke Jacke und festes Schuhwerk vergessen werden. Mehr dazu finden Sie unter www.natureispalast.at oder im Natur Eis Palast-Folder. Täglich OHNE Voranmeldung GRANDE TOUR 10.30, 11.30, 12.30, 13.30, 14.30 Uhr ZUTRITT Kinder ab 6 Jahren DAUER ca. 60 Minuten EINTRITT Erwachsene $ 16,00 / Kinder $ 8,00 BOOTSTOUR $ 5,00 pro Person (zusätzlich zur Grande Tour) TREFFPUNKT Container Bergstation Gletscherbus 3 The wonderland of ice is open all year round and is an unforgettable experience in any weather. Glacier fans are spellbound on a guided tour of this icy world below the ski slope and marvel at frozen waterfalls, sparkling ice stalactites and the glacial lake. Our visitors are already equipped with ski shoes for this easy tour, but even in warm weather, don t forget to take a down jacket and sturdy footwear! You can find more information at www.natureispalast.at or in the Nature Ice Palace folder. Daily with no need for an appointment GRANDE TOUR 10:30 am, 11:30 am, 12:30 pm, 1:30 pm, 2:30 pm ADMISSION Children older than 6 years DURATION approx. 60 minutes PRICES Adults $ 16.00 / Children $ 8.00 BOAT TOUR $ 5.00 per person (additional to the Grande tour) MEETING PLACE Top station container at the Gletscherbus 3 FASZINIERENDE EISWELT FASCINATION WORLD OF ICE 4

Spannagelhöhle SPANNAGEL CAVE Die größte Felshöhle der Zentralalpen ist das ganze Jahr über wetterunabhängig geöffnet und im Rahmen einer geführten Tour erkundbar. Erfahren Sie von unseren Höhlenführern alles Wissenswerte über die Geschichte, das Alter, das Höhlenklima, Flora und Fauna dieser besonderen Höhle, und staunen Sie über Tropfsteine, Kristalle und Erosionskolken. Bitte achten Sie auf die richtige Bekleidung! Sie sind richtig sportlich? Dann nehmen Sie doch an unseren mehrstündigen Höhlentrekkings teil und wagen Sie sich in die Tiefen unterhalb des Gletschers. Prädikat: besonders wertvoll! SENSATIONELLE EINBLICKE SENSATIONAL INSIGHTS FÜHRUNGEN DAUER EINTRITT Ab 1. Juni 2016 14. Oktober 2016 Täglich stündliche Führungen von 10.00 15.00 Uhr 15. Oktober 30. November 2016/1. 31. Mai 2017 Führungen auf Anfrage 1. Dezember 2016 30. April 2017 Führung auf Voranmeldung ca. 60 Minuten Erwachsene $ 12,00 Kinder 6 bis 15 Jahre (Mindestgröße 1,20 m) $ 6,00 Ermäßigungen mit Tux-Finkenberg Ticket und Zillertal Activcard The largest mountain cave in the Central Alps is open all year regardless of the weather and can be explored on a guided tour. Let our cave guides tell you everything you need to know about the history, age, climate, flora and fauna of this unique cave, and marvel at its stalactites, crystals and erosion potholes. Please be sure to wear appropriate clothing! Are you really the sports type? Then take part in our cave trekking tour lasting several hours and challenge yourself in the depths underneath the glacier. Rating: Definitely worth it! GUIDED TOURS DURATION ADMISSION From 1 June 2016 to 14 October 2016 Hourly guided tours every day from 10:00 am to 3:00 pm 15 October to 30 November 2016/1to 31 May 2017 Guided tours on request 1 December 2016 to 30 April 2017 Guided tours with appointment approx. 60 minutes Adults $ 12.00 Children 6 to 15 years (minimum height 1.20 m) $ 6.00 Discounts available with Tux Finkenberg ticket and Zillertal Activcard 6

PANORAMA TERRACE Panoramaterrasse Viel leichter lässt sich ein 3.000er im Zillertal nicht erklimmen! Bequem überwinden Sie bei der Auffahrt 1.750 Höhenmeter und erleben 4 Jahreszeiten auf einmal von Frühling bis Sommer, über Herbst und Winter. Aus der Vogelperspektive erwartet Sie ein prachtvoller Ausblick über die Tuxer und Zillertaler Bergwelt und den Hochgebirgs-Naturpark Zillertaler Alpen. Auch mit Kinderwagen oder Rollstuhl ist die Auffahrt barrierefrei und problemlos zu bewältigen. Speziell installierte Viscope-Fernrohre erläutern Ihnen das imposante Bergpanorama. Erleben Sie einen unvergesslichen Tag und verbinden Sie die Auffahrt zur Panoramaterrasse mit einem Abstecher in den Natur Eis Palast oder einer geführten Gletscherwanderung. It can t be any easier to climb a 3,000 m mountain in the Zillertal Valley. Comfortably conquer an altitude of 1,750 m and experience all 4 seasons at once from spring to summer, through autumn and winter! From a bird s-eye perspective, enjoy a magnificent view of the Tux and Zillertal Valley mountain landscape and the high-altitude Zillertal Alps nature park. HOCH ÜBER DEN WOLKEN HIGH ABOVE THE CLOUDS Access to the ascent is barrier and problem-free for baby carriages and wheelchairs as well. Specially installed Viscope observation scope illuminates the impressive mountain panorama. Experience an unforgettable day and combine the climb up to the panorama terrace with a side trip to the Nature Ice Palace or with a guided glacier hiking tour! 8

Gletscherflohparks Gletscherfloh Luis wartet bereits auf Euch! GLACIER FLEA PARKS Mitten im Sommer eine Schneeballschlacht veranstalten und danach eine Runde im Schneereifen-Karussell drehen. Gibt s nicht? Gibt s doch, und zwar im wohl höchstgelegenen Spielplatz Europas dem GLETSCHERFLOHPARK auf 3.250 m. Für alle Abenteuerlustigen gibt es im FLOHPARK SOMMERBERG bestens abgesicherte Spiel-Stationen wie Kletterwand, Spielburg, Riesenrutsche und die äußerst beliebte Tret-Gokart-Bahn. Die kleinen Gletscherfans genießen hier viel Platz zum vergnüglichen Toben, während die Eltern ihre Kinder gemütlich von der großzügigen Sonnenterrasse aus im Blick behalten. Wir bringen Kinder bis 10 Jahre gerne kostenlos zum Gletscherflohpark auf 3.250 m. Die Auffahrt ist barrierefrei und auch mit dem Kinderwagen mühelos erreichbar. Wir haben von Juli bis September geöffnet. Willst du dich als Spürnase unter Beweis stellen? Dann nimm doch an unserer abenteuerlichen Gletscherfloh-Safari (siehe Seite 2) teil. ACTIONGELADENE SPIELPLÄTZE ACTION-PACKED PLAYGROUNDS Our glacier flea, Luis, is already waiting for you! Organise a snowball fight in the middle of summer and take a spin on the snow tyre carousel! Can t be? Yes, it can and at the highest playground in Europa: The GLACIER FLEA PARK at 3,250 m. For all adventurous spirits the SOMMERBERG FLEA PARK is home to well secured play areas such as a climbing wall, bouncy castle, giant slide and the all time favourite go-cart track. Young glacier fans enjoy plenty of space to mess around while parents can keep an eye on their children from the comfort of the spacious sun terrace. 10 We are happy to give kids 10 years and younger a free ride up to the Glacier Flea Park at 3,250 m. The ascent is barrier-free and can be effortlessly accessed with baby carriages as well. We are open from July to September. Want to put yourself to the test as a sleuth? Then take part in our adventure-filled Glacier Flea Safari (page 2)!

NEW! NEU! Tux Welten WORLDS OF TUX Die vier neuen Themenwege führen kleine und große Abenteurer vom ewigen Eis über sanfte Almböden bis ins liebliche Tal des Tuxbachs. Ganz im Zeichen der Almen und Moore, des Wassers, der Tiere und des Gletschers kann man hier die Natur hautnah und mit allen Sinnen erleben und erforschen. Natürlich begleitet euch unser Gletscherfloh Luis auf diesen Abenteuern. Willkommen in den TUX Welten. The four new themed routes guide visiting adventurers, young and old alike, from eternal ice across soft mountain pastures to the sweet valley of the Tuxbach. In character with the pastures and the moors, the water, the animals and the glacier, here visitors can experience and explore nature up close with all the senses. Our glacier flea, Luis, will of course be accompanying us on this adventure. Welcome to the world of the TUX. NEW! NEU! 12 13

Gletscherwanderung Besonders spannend wird es, wenn man mit einem erfahrenen Bergführer der Faszination Hintertuxer Gletscher auf der Spur ist. Unsere Tour startet an der Panoramaterrasse auf 3.250 m und bringt Sie ins ewige Eis. Man erfährt nicht nur Interessantes über das richtige Verhalten am Gletscher, sondern viel Wissenswertes aus der Glaziologie, der Lehre von der Entstehung, dem Aufbau, der Wirkung und Verbreitung des Eises auf der Erde. Dieses Wunder der Natur wird Sie immer wieder begeistern, egal wann und wie oft Sie kommen. FÜHRUNGEN DAUER EINTRITT TREFFPUNKT AUSRÜSTUNG Von Juli bis September Montag, Mittwoch und Freitag um 11.45 Uhr ca. 60 Minuten Erwachsene $ 10,00 / Kinder Z 7,00 (ab 3 Personen bei guter Witterung) Panoramaterrasse Gute Bergschuhe, Sonnenbrille, Jacke, Mütze It is especially exciting to be on the trail of the fascinating Hintertux Glacier with an experienced mountain guide. Our tour starts on the panorama terrace at 3,250 m altitude and takes you to the eternal ice. You will not only find out how to behave the right way on the glacier, but also discover many interesting facts about glaciology, the science of the formation, development, effects and distribution of ice on the earth. This wonder of nature will always fascinate you, no matter when or how often you come. From July to September GUIDED TOURS Monday, Wednesday and Friday at 11:45 am DURATION approx. 60 minutes Adults $ 10.00 / Children $ 7.00 ADMISSION (3 or more persons in good weather conditions) MEETING PLACE Panorama terrace EQUIPMENT Good mountain shoes, sunglasses, jacket, cap 14 GLACIER HIKE NATUR HAUTNAH ERLEBEN EXPERIENCE NATURE UP CLOSE

SKI PLEASURE THROUGHOUT THE YEAR Skigenuss das ganze Jahr Der Hintertuxer Gletscher ist das einzige Skigebiet in Österreich, in dem Winterliebhaber 365 Tage im Jahr Ski fahren können. Mit einer Förderleistung von 39.400 Personen pro Stunde garantieren 21 moderne Liftanlagen eine schnelle und bequeme Beförderung ohne Wartezeiten. Hintertux steht für Wintersport pur! Wem das noch nicht genug an Herausforderung und Abwechslung ist, dem liegen von Dezember bis April 196 km Pisten jeden Schwierigkeitsgrades im größten Skigebiet des Zillertals in der Ski- & Gletscherwelt Zillertal 3000 zu Füßen. Österreichs einziges Ganzjahresskigebiet punktet auch im Sommer mit 20 km Pisten. Das nützen Ski-Nationalmannschaften aus der ganzen Welt und schlagen in Hintertux ihr Trainingslager auf. Wer also den Profis einmal hautnah beim harten Training zuschauen möchte, ist herzlich willkommen. PULVER DAS GANZE JAHR POWDER ALL YEAR The Hintertux Glacier is the only ski resort in Austria where winter fans can enjoy skiing 365 days a year. Offering a capacity of 39,400 passengers per hour, 21 modern lift facilities guarantee quick and convenient transport with no waiting time. Hintertux means pure winter sports! For those who can t have enough of challenges or diversity, 196 km of ski slopes of every difficulty level lay at their feet from December to April at the largest ski resort in the Zillertal: Ski and Glacier World of the Zillertal 3000. Austria s only all year-round ski resort scores in summer as well with 20 km of slopes. National ski teams from all over the world take advantage of this and pitch their training camps in Hintertux. So you are quite welcome if you would like to check out the pros up close and personal as they train hard. 16

Betterpark Hintertux Du stehst auf Grabs, Flips oder Grinds? BETTERPARK HINTERTUX Im Betterpark Hintertux kannst du deine Skills unter Beweis stellen. Auf über 3.200 m Seehöhe werden für dich und deine Crew täglich Rails, Jibs und Boxes vom Shaper-Team präpariert. Als einer der höchst gelegenen Freestyle-Spots Österreichs ist der Betterpark Hintertux von April bis Ende Mai und Mitte September bis Dezember der ultimative Playground für Pros und solche, die es noch werden wollen. Aktuelle Infos zum Park und News zu Europas erstem Park-Opening der neuen Saison, das immer am 1. Oktoberwochenende im Betterpark Hintertux stattfindet, gibt es unter www.betterpark.at. Save the Date! Lass dir diese Tage voller Action, Party und News nicht entgehen. You are up for grabs, flips or grinds? Put your skills to the test in the Betterpark Hintertux! At 3,200 metres altitude, rails, jibs and boxes are prepared for you and your crew by the Shaper Team. As one of the highest freestyle spots in Austria, from April to end of May and mid-september to December the Betterpark Hintertux is the ultimate playground for pros and those who want to become one. Latest information on the park and news on Europe s first park opening in the new season which always takes place on the first October weekend in Betterpark Hintertux: www.betterpark.at. Don t miss out on days full of action, parties and news on new equipment! GRENZENLOSES BOARDERVERGNÜGEN UNLIMITED AIRTIME 18

Wanderparadies HIKING PARADISE Auch im Sommer bietet das hintere Zillertal pure Erlebnisvielfalt. Wir entführen Sie auf bunt blühende Almwiesen. Dort lassen Sie den Alltag hinter sich und tanken frische Energie. Egal ob eine mehrtägige Wanderung, anspruchsvolle Touren, ein gemütlicher Spaziergang oder eine Nordic-Walking-Runde die Ferienregion Tux-Finkenberg bietet Ihnen ausreichend Abwechslung. Modernste Bahnen erleichtern Ihren Auf- oder Abstieg und befördern Sie bequem in luftige Höhen. Mountainbiker finden auf den Mountainbike-Wegen mit unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden die richtige Herausforderung. Unsere kostenlose Wanderkarte informiert Sie detailliert über Routen- und Wandervorschläge im hinteren Zillertal. Die Zillertal Activ Card ist der ideale Begleiter für Ihren Wanderurlaub! Mehr Infos zum Thema Wanderspaß finden Sie auf Seite 31. The back part of the Zillertal offers a variety of experiences in summer as well. We carry you off to colourful blooming Alpine pastures. Leave the daily rush behind you here and refuel with new energy! No matter if you opt for several days of hiking, challenging tours, easy-going walks or a round of Nordic walking, the Tux-Finkenberg holiday region offers plenty of variety. State-of-the-art mountain lifts make your climb and descent easier and take you up to lofty heights in comfort. Mountain bikers will find just the right challenge on mountain bike trails with varying levels of difficulty. Our free hiking map provides you with detailed information on recommended routes and hiking tours in the back part of the Zillertal. The Zillertal Activ Card is the ideal way for perfect days of hiking. Find more information on page 31. PURE WANDERFREUDE PURE HIKING PLEASURE 20

HUTS & RESTAURANTS Hütten & Restaurants Erleben Sie kulinarische und gastronomische Vielfalt am Hintertuxer Gletscher! Zahlreiche Hütten und Restaurants kümmern sich um Ihr leibliches Wohl. Enjoy culinary and gastronomic variety at the Hintertux Glacier! Numerous lodges and restaurants are on hand to care for your physical well-being. RESTAURANT TUXER FERNERHAUS WIRTSHAUS AM TUXER FERNER mit Bedienung/with service SPANNAGELHAUS mit Bedienung/with service PANORAMA-RESTAURANT SOMMERBERGALM RESTAURANT HOCHLEGER SOMMERBERG ARENA ÖFFNUNGSZEITEN OPENING TIMES ganzjährig geöffnet open all year round Juni bis Mai June to May November Mai November May ganzjährig geöffnet open all year round Dezember April December April September Mai September May Weitere gemütliche Einkehrmöglichkeiten im Skigebiet Hintertuxer Gletscher sind das Tuxer Jochhaus und die Gletscherhütte. Other pleasant resting points in Hintertuxer glacier ski resort are the Tuxer Jochhaus mountain cabin and the Gletscherhütte. TUXER FERNERHAUS 22 23

OUR CABLE CAR FAMILY Unsere Seilbahnfamilie Schneller, sicherer und bequemer geht es nicht! Die top-modernen und leistungsfähigen Seilbahnen der Zillertaler Gletscherbahn bringen Sie im Winter zu den besten Skigebieten und im Sommer zu den schönsten Ausflugs- und Wanderzielen der Alpen. There is no faster, safer and more convenient way! The ultramodern and powerful cablecars of the Zillertal glacier lifts take you to the best ski resorts in winter, and in summer the most beautiful and scenic hiking destinations in the Alps. Vorarlberg Memmingen Kempten Bludenz S16 Feldkirch Schweiz St. Moritz 1 A7 A95 Kufstein 5 Garmisch- Wörgl Reutte 6 Partenkirchen EHRWALD Jenbach Seefeld Telfs A12 Imst INNSBRUCK TUX A12 A13 2 3 4 Mayrhofen Landeck Tirol 1 FINKENBERG HINTERTUX Nauders Meran München Italien A22 4 Deutschland Brixen A93 Brixen Rosenheim Kitzbühel Mittersill Salzburg Sillian Matrei Salzburg Lienz 2 5 3 6 24 25

Tipps & Infos 26 BETRIEBSZEITEN OPERATING HOURS 8.15 bis 16.30 Uhr, 365 Tage im Jahr 8.15 h to 16.30 h, 365 days a year TIPS AND INFORMATION FÜR IHRE SICHERHEIT FOR YOUR SAFETY Nur markierte Pisten sind sicher. Fahren Sie nie außerhalb der Absperrungen! Gletschertouren sind nur auf gesicherten Pfaden oder in Begleitung eines Berg- oder Skiführers zu unternehmen. Wir sind mit dem Lawinensuchgerät RECCO ausgerüstet. Notfallnummer: +43 / 5287 / 8510 Only marked pistes are safe. Never ski outside the barriers! Glacier tours should only be undertaken on the marked paths or accompanied by a mountain or ski guide. We are equipped with the RECCO avalanche search system. Emergency number: +43 / 5287 / 8510 LIVE-CAMS LIVE CAMERAS 3x im Skigebiet: Panoramabilder vom Hintertuxer Gletscher (2.100 m 2.660 m 3.250 m) täglich im ORF, 3SAT, TW1, BR. Im Kabel-TV von Tux bis Mayrhofen und auf www.hintertuxergletscher.at, www.tux.at 3x in the skiing area Panoramic views of the Hintertux Glacier (2,100 m 2,660 m 3,250 m) daily on ORF, 3SAT, TW1, BR. On cable TV from Tux to Mayrhofen and at www.hintertuxergletscher.at, www.tux.at PARKEN PARKING Parkplätze/Tiefgarage sind kostenlos! 3 große Parkplätze sowie eine Tiefgarage (geöffnet von 8.15 Uhr bis 17.00 Uhr) stehen Ihnen zur Verfügung. Car parks/underground garage free of charge! 3 large car parks plus an underground garage (open from 8.15 h to 5 h) are at your disposal. SKISCHULE SKI SCHOOL Skischule Tuxertal: direkt an der Talstation, Telefon +43 5287 87755 weitere Infos auf www.skischule-tuxertal.at Tuxertal: at the Valley station, Telephone +43 5287 87755 www.skischule-tuxertal.at FUNDBÜRO LOST & FOUND Fundsachen können an den Kassen der Talstation abgegeben bzw. abgeholt werden. Lost property can be handed in or collected at the ticket counters at the valley station. SONNENSCHUTZ SUN PROTECTION Auf Gletschern erreicht die Sonne zu jeder Jahreszeit Strahlungswerte, die über den Äquatorwerten liegen. Ein guter Sonnenschutz, sowie gute Sonnenbrillen sind ein absolutes Muss, auch dann, wenn sich die Sonne hinter Nebel und Wolken versteckt. At all times of year, the sun s rays on glaciers reach an intensity exceeding that at the Equator. Good sun protection and sun glasses are absolutely essential, even when the sun is hidden by clouds or mist. SKIBUS SKI BUS Tuxer Sportbus: 365 Tage im Jahr kostenlos mit dem Tux-Ticket. Green-Line: 23.12.16 bis 23.04.17 Schnellbuslinie von Mayrhofen zur Gletscherbahn Tux Sport Bus 365 days a year free of charge with the Tux Ticket; Green Line from 23.12.16 to 23.04.17 fast bus line from Mayrhofen to the Glacier Lift SKIVERLEIH SKI RENTAL Skiverleih, Shop und Depot: Sport Nenner: Talstation, Tel. +43 5287 86262; Sommerbergshop (2.100 m); Gletschershop (2.660 m); www.sportnenner.at Ski rental, shop, ski service, storage depot: Sport Nenner: valley station, Tel. +43 5287 86262; Sommerberg shop (2,100 m); glacier shop (2,660 m); www.sportnenner.at 27

SUMMER PRICES FOR SKIERS FÜR SKIFAHRER Preise Sommer 14.05. 08.10.2016 TAGE ERWACHSENE JUGEND DAYS ADULT YOUTH bis 31.12.96 1997 2000 2001 2009 1 ab 08.00 Uhr 42,50 34,00 19,50 1 ab 11.00 Uhr 38,00 30,50 17,50 1 ab 11.45 Uhr 29,20 23,50 13,30 1½ ab 11.45 Uhr 62,50 50,00 28,20 2 81,00 64,80 36,50 2½ ab 11.45 Uhr 100,00 80,00 45,00 3 113,50 90,80 51,00 3½ ab 11.45 Uhr 129,00 103,20 58,00 4 147,50 118,00 66,50 5 176,00 141,00 79,20 6 202,50 162,00 91,00 7 228,50 183,00 103,00 8 253,50 203,00 114,00 9 278,50 223,00 125,50 10 302,00 241,50 136,00 11 324,50 259,50 146,00 12 347,00 277,50 156,00 13 368,50 295,00 166,00 14 389,50 312,00 175,50 15 410,00 328,00 184,50 16 429,00 343,50 193,00 17 447,00 358,00 201,00 18 464,00 371,50 209,00 19 478,50 383,00 215,50 20 491,00 393,00 221,00 21 503,00 402,50 226,50 4 in 6 162,50 130,00 73,20 5 in 7 189,50 151,50 85,50 6 in 7 210,50 168,50 95,00 10 in 14 322,50 258,00 145,00 Kinder frei nach dem 1.1.2010 (AUSWEISPFLICHT!) Alle Preise in Euro. Chipkartenpfand $ 2,00. Children born after 1.1.2010 free of charge (ID necessary!) All prices in Euro. Chip card deposit $ 2,00. 28 PRICES PEDESTRIAN Preise Fußgänger ERWACHSENE ADULT bis 31.12.00 2001 2006 Berg- & Talfahrt Sommerbergalm (2.100 m) Ascent and descent Sommerbergalm 11,50 7,20 Berg- & Talfahrt Tuxer Fernerhaus (2.660 m) Ascent and descent Tuxer Fernerhaus 21,50 14,40 Panoramaticket Faszination Eis (ab 08.00 Uhr) Berg- & Talfahrt Gefrorene Wand (3.250 m) Panoramaticket Faszination Eis (from 08:00 am) 33,50 21,00 Ascent & descent Gefrorene Wand (3,250 m) Panoramaticket Faszination Eis (ab 11.45 Uhr)* Berg- & Talfahrt Gefrorene Wand (3.250 m) Panoramaticket Faszination Eis 27,50 16,00 (from 11:45 am)* Ascent & descent Gefrorene Wand (3,250 m) Bergfahrt Sommerbergalm (2.100 m) Ascent Sommerbergalm 10,60 6,20 Bergfahrt Tuxer Fernerhaus (2.660 m) Ascent Tuxer Fernerhaus 19,00 12,10 Bergfahrt Gefrorene Wand (3.250 m) Ascent Gefrorene Wand 28,70 18,00 Kinder ab dem 1.1.2007 in Begleitung der Eltern frei. Alle Preise in Euro. Children born after 1.1.2007 free of charge, when accompanied by an adult. All prices in Euro. *nur gültig bis 08.10.2016 *only valid until 08.10.2016 29

5 LIFTS 1 TICKET 5 Bahnen 1 Ticket Mit dem erweiterten PANORAMATICKET FASZINATION EIS kann eine richtige Gletscherrundfahrt unternommen werden. Neben den Fahrten mit den Gletscherbussen 1 3 ist auch die Fahrt mit der 10er Gefrorene Wand und dem Sessellift 2er Gefrorene Wand 3b inkludiert. Da zwischen der 10er Gefrorene Wand und dem Sessellift 2er Gefrorene Wand ein kurzer Fußmarsch von ca. 10 Minuten im Gletschergebiet erfolgt, sind folgende Dinge zu beachten: Aktuelles Wetter (Schnee, Regen, Wind, etc.), festes Schuhwerk, warme Kleidung (Jacke, Mütze oder Stirnband) A real glacier tour can be made with the extended FASZINATION EIS PANORAMA TICKET. In addition to use of the Glet-scherbus 1 3, this ticket includes a ride with the 10 person Gefrorene Wand lift and the 2 seater Gefrorene Wand 3b chairlifts. 30 As a 10 minute walk separates the 10 person Gefrorene Wand and the 2 seater Gefrorene Wand lifts, the following points should be taken into consideration: current weather conditions (snow, rain, wind etc.), sturdy shoes, warm clothes (jacket, hat/beanie or headband, etc.) ZILLERTAL ACTIV CARD ERWACHSENE ZILLERTAL ACTIV CARD ADULT bis 31.12.97 2001 2009 6 Tage / Days 61,50 30,50 9 Tage / Days 84,00 42,00 12 Tage / Days 105,50 53,00 Zillertal Activcard nur bis Sommerbergalm (2.100 m) gültig! 26.5. 9.10.2016. Chipkartenpfand $ 2,00. Kinder ab Jahrgang 2010 frei. Beim Kauf von 2 Erwachsenenkarten (Eltern) fahren alle Kinder Jahrgang 2001 2009 kostenlos. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte dem Zillertal Activcard Folder. The Zillertal Activcard is valid till Sommerbergalm (2,100 m). 26.5. 9.10.2016. Chip card deposit $ 2,00. Children born in 2010 and later travel free. Paying 2 adult rates (parents), children born between 2001 2009 travel free. For further information please take a Zillertal Activcard brochure. NATUR EIS PALAST ERWACHSENE NATURE ICE PALACE ADULT Grande Tour / Grande tour 16,00 8,00 Bootstour / Boat tour 5,00 5,00 Kinderführung / Children s tour 8,00 4,00 Grande Tour: Täglich OHNE Voranmeldung: 10.30, 11.30, 12.30, 13.30, 14.30 Uhr; DAUER: 60 Minuten; ZUTRITT: ab 6 Jahren Bootstour: $ 5,00 pro Person, zusätzlich zur Grande Tour Kinderführung: Ab 10 Personen mit Voranmeldung unter +43 676 307 0000; DAUER: 60 min Grande tour: Daily with no need for an appointment: 10:30 am, 11:30 am, 12:30 pm, 1:30 pm, 2:30 pm; DURATION: 60 minutes; ADMISSION: Older than 6 years Boat tour: $ 5.00 per person, additional to the Grande tour Children s tour: 10 persons or more with advance reservation +43 676 307 0000; DURATION: 60 minutes TREFFPUNKT Container Bergstation Gletscherbus 3 MEETING PLACE Top station container at the Gletscherbus 3 GLETSCHERWANDERUNG ERWACHSENE GLACIER WALK ADULT Montag, Mittwoch, Freitag 11.45 Uhr Juli bis September Monday, Wednesday, Friday 11:45 pm July to September TREFFPUNKT Panoramaterrasse 3.250 m MEETING PLACE Panorama terrace 3,250 m 10,00 7,00 31

Preise Winter WINTER PRICES 08.10.2016 12.05.2017 TAGE ERWACHSENE JUGEND DAYS ADULT YOUTH bis 31.12.97 1998 2001 2002 2010 1 ab 08.00 Uhr 51,00 41,00 23,00 1 ab 11.00 Uhr 44,00 35,00 20,00 1 ab 11.45 Uhr 36,00 29,00 16,00 1 ab 14.00 Uhr 28,50 23,00 13,00 1½ ab 11.45 Uhr 74,00 59,00 33,50 2 99,50 79,50 45,00 2½ ab 11.45 Uhr 119,00 95,00 53,50 3 139,50 111,50 62,50 3½ ab 11.45 Uhr 160,00 128,00 72,00 4 174,00 139,00 78,50 5 208,50 167,00 94,00 6 242,00 193,50 109,00 7 274,50 219,50 123,50 8 304,50 243,50 137,00 9 334,50 267,50 150,50 10 364,00 291,00 164,00 11 392,00 313,50 176,50 12 419,00 335,50 189,00 13 446,00 357,00 201,00 14 473,00 378,50 213,00 15 498,00 398,50 224,00 16 521,00 417,00 234,50 17 543,50 435,00 245,00 18 566,00 453,00 255,00 19 585,50 468,50 263,50 20 599,50 479,50 270,00 21 614,50 492,00 276,50 4 in 6 192,50 154,00 86,50 5 in 7 226,00 180,50 101,50 6 in 7 251,50 201,50 113,50 10 in 14 392,00 313,50 176,50 Kinder frei nach dem 1.1.2011 (AUSWEISPFLICHT!) Alle Preise in Euro. Chipkartenpfand $ 2,00. Children born after 1.1.2011 free of charge (ID necessary!) All prices in Euro. Chip card deposit $ 2,00. SKIPASS INFO Zutrittsystem mit berührungslosen Chipkarten: Unsere Skipässe werden auf wiederaufladbaren Chipkarten ausgegeben Pfand $ 2,00. Die Skipässe sind nur an aufeinander folgenden Tagen gültig, eine Unterbrechung ist nicht möglich (ausgenommen Wahlabos). Bei Skiunfall oder Krankheit gewähren wir Ihnen im Kulanzweg eine Rückvergütung ab dem letzten Benützungstag. Hierfür müssen Sie jedoch eine ärztliche Bestätigung vorlegen (kann auch nachgereicht werden). Verlorene Skipässe können wir leider nicht ersetzen. Auch für Schlechtwetter, Lawinengefahr, unvorhergesehene Abreise, Betriebsunterbrechung usw. können wir Ihnen keine Rückvergütung oder Verlängerung einräumen. In der Zeit, in der aufgrund der Schneelage die Talabfahrten NICHT geöffnet sind, gilt der Skipass nur für EINE Auffahrt ins Skigebiet! Ermäßigungen für Schwergeschädigte (ab 60% MdE), Kinder und Jugendliche werden gegen Vorlage eines Lichtbildausweises gewährt. Gruppenermäßigung werden auf Anfrage gewährt! SKIPASS INFO Entry with no-touch chip cards: our ski passes are programmed on reloadable chip cards, deposit $ 2,00. The ski passes are only valid on days in sequence, an interruption in not possible except with Choice Subscription ( Wahlabos ). In case of skiing accident or illness, we are willing to grant a refund as of the last day of use. A doctor s medical attestation is required (can also be submitted later). Lost ski passes cannot be replaced. There are also no refunds for bad weather, avalanche danger, unexpected departure, lifts out of operation, etc. During the time when the vallex descents are not open due to snow conditions, the ski pass is valid only for ONE ascent up to the ski area! Reductions for handicapped (60% handicap), children and youth are granted with ID. Please ask about group reductions. 32 33

Anreise JOURNEY DISTANZ DISTANCE Berlin... 720 km Hamburg... 950 km Innsbruck... 85 km München / Munich... 175 km Prag / Prague... 550 km Salzburg... 190 km Verona... 350 km Zürich / Zurich... 360 km

Auf Safari, fertig, los! GLACIER FLEA SAFARI Auf der Entdeckungsreise mit Gletscherfloh Luis stellst du dich als Detektiv unter Beweis, löst knifflige Fragen und lernst dabei viel Neues über Wasser, Schnee und das Mysterium Gletscher. Die Safari-Schatzkarte gibt es an allen Kassen der Talstation Hintertux. Mach mit und hilf Luis, das Rätsel zu lösen! Unser Zuckerl: Wir befördern Kinder bis 10 Jahre kostenlos zur Gletscherfloh-Safari. Für unsere jungen Spürnasen haben wir ab Mitte Juli bis Ende September geöffnet. Unser Tipp: Im Gletscherflohpark auf 3.250 m erwarten dich noch viele weitere Attraktionen! Schau doch mal vorbei! On safari, set, go! NEW! NEU! Gletscherfloh- Safari On this journey of discovery with Luis the Glacier Flea, you put yourself to the test as a detective. Solve tricky questions and learn new things about water, snow and the mystery of the glacier! The Safari Treasure Map is available at all cash desks at the Hintertux bottom station. Join in and help Luis solve the puzzle! Our bonus: Kids 10 years and younger ride for free to the Glacier Flea Safari! We are open for our young sleuths from mid-july until the end of September. Our Tip: Many more attractions await you at the Glacier Flea Park high up at 3,250 m! Come check it out! Schlegeis Gefrorene Wand 3250 m Gefrorene Wand Lifte Gletscherhütte Ahornspitze 2973 m 5 Natureispalast Olperer 3476 m Betterpark Hintertux 5 8a Gletscherbus 3 10er Gefrorene Wand 8 4 9a Realspitze 3039 m Olperer Lifte 9 Lärmstange 2 11a 11b Spannagelhaus Kaserer Lifte Tuxer Fernerhaus Wirtshaus am Tuxer Ferner HINTERTUXER GLETSCHER 1500-3250 m 12 14 11 11 Kleiner Kaserer 3093 m Filzenkogel 2227 m Ski- & Gletscherwelt 3000 5 SKIBERGE 5 SKI MOUNTAINS 196 KM PISTEN 196 KM OF PISTES Grinbergspitze 2745 m Sommerberg AHORN 670-1965 m White Lounge Freiraum Übungslift Bergrestaurant Panorama Tuxerjoch Lifte Bichlalm Ahornhütte Filzenlift Funslope Filzenstadl Tuxerjochhaus 11 11 Grüblspitze 2395 m 17a 3 3 Lärmstange 17 RASTKOGEL 1300-2500 m 15 EGGALM 1300-2300 m 2 76 69 2a 16 Beilspitzlift 77 65 2a 6SB Eggalm Nord 63 61 2 Gletscherbus 2 76 60 77 77a 64 63 60 Übungsland Eggalm 8er Horbergjoch 6er Sommerberg 1 64 Spannagelhöhle 1a 63 67 Gletscherbus 1 78 78 77 6er Lämmerbichl Babylift 62 63 SL Lämmerbichl Minilift 6er Lattenalm Übungsland Lämmerbichl 8er Sommerberg 6er Wanglspitz 68 77 60 66 Babylift 78 75 Eggalmbahn PENKEN Gspielkopf Hintertux 1500 m Übungsland Hintertux 78 Roßkopf 630-2095 m 2971m Madseit 78 Übungsland 78 55 Grieralm 77 Penkenjoch 56 150er Tux Vans Penken Park Höllenstein Juns Rastkogelbahn Nordhangbahn 66 13 Hinterangerlift Babylift 34 55 4SB Sun-Jet Letzte Bergfahrt 15.30 Uhr Harakiri SKI- & GLACIER WORLD 3000 600 HA PISTENFLÄCHE 600 HA OF SKIABLE TERRAIN 77 MODERNSTE ANLAGEN 77 STATE OF THE ART LIFT SYSTEMS 1a 1 2 Filzenalmlift 3 8SB Ahorn 3a Tux-Lanersbach 1300 m 4a 4 6SB Ebenwald Brunnhaus Dornau Ahornbahn 5 Innerberg Persal Wiesenhof Egger Skialm Bergrestaurant Eggalm Tux-Vorderlanersbach 1300 m 4a 77b 77 Lattenalm Christlerhof Finkenberger Almbahn Finkenberg 840 m Dorf Hochsteg 46 Stein Ginzling 50 47 6er Katzenmoos Au Loipe Waldhütte Restaurant Vogelnest 8er Finkenberg Almstüberl Mittelstation 1750 m Gstan 45 48 49 Mayrhofen 630 m Heidi's Skialm Bergrestaurant Lämmerbichl Granatalm Penkenjochhaus 52 Penkentenne Panorahma Hasenmuldenlifte 6SB Penken Express Astegg 52 53 Penkenjoch 2095 m Penkenalm 25 26 25 Penkenkuli Penkenbahn 6SB Knorren Lärchwaldhütte Übungsland Lärchwald 27 Bahnhof Kombibahn Pilzbar 25 Kreuzlau 31 28 33 Bergrast Stadlalm Babylift Gschösswandhaus 4SB Lärchwald Übungsland Penken Ziller 32 Rastkogel 2762 m 29 33 Bergrestaurant Horberg Grillhofalm Hilde's Skitenne Laubichl 33 Jausenstation Tappenalm 8SB Tappenalm 31 30 14 Zillertalbahn Schneekarhütte Mittertrettlift 14 12 Horberg Shuttle Horbergjoch 2590 m Horbergtal 11 6SB Schneekar Horbergbahn Schiestl's Sunnalm Eisberghütte Kressbrunnalm Hollenzen 10 Zillergrund HORBERG 630-2278 m 6SB Gerent Speedstrecke Burgstall 15 6SB Unterbergalm Unterbergalm Kleinschwendberg Mühlbach Eckartau Pangert 2550 m Ziller Schwendberg Kinderland Horberg Hippach 630 m Mösl Schwendau 630 m Ramsau 630 2 Brandberg

Natur Eis Palast Panoramaterrasse Gletscherwanderung Gletscherflohpark NEW! NEU! Gletscher Info 2016/17 ab Winter 2016/17 GLETSCHER- FLOHSAFARI FUNSLOPE HINTERTUX Neue Highlights-Piste bei der jeder auf seine Kosten kommt! MB 426 324 324 MB 426 3.000 m über dem Meer ZILLERTALER GLETSCHERBAHN GMBH & CO KG 6293 Tux Hintertux 794 Tel. +43 / 5287 / 8510 Fax DW 380 info@hintertuxergletscher.at www.hintertuxergletscher.at