Wichtige Visa-Informationen VR China

Ähnliche Dokumente
Name:... Strasse:... PLZ/Ort:... Ich/Wir beauftrage/n den Visa Dienst Bonn mit der Beschaffung von Visa für: _1_ Hotel-Liste von TUI

Hinweise zur Visabeantragung China 2015

中 华 人 民 共 和 国 签 证 申 请 表

Antrag für China Visum

SINO-GERMAN ECOPARK 中 德 生 态 园

Name:... Strasse:... PLZ/Ort:... Ich/Wir beauftrage/n den Visa Dienst Bonn mit der Beschaffung eines elektronischen Visums (evisa) für:

China-Visum ANTRAGSFORMULARE

Lagerbereich 仓储. Büroviertel 办公区. Startup-Campus 孵化基地

CIBT Visum Centrale GmbH

奥地利制造 MADE IN AUSTRIA 2011/2012 奥地利对华经济年鉴 奥地利联邦商会驻华机构 Jahrbuch der österreichischen Wirtschaft in China

德國專利訴訟 訴訟制度簡介. Introduction of German Patent Infringement System. 劉幸忠 Patent attorney European Trademark and Design attorney

!"#$% &'() * +,! 1.4,-./ / Derzeitige Staatsangehörigkeit: // Frühere Staatsangehörigkeit: 1.8 KLNO(.<P/Q) / Geburtsort:

China-Visum ANTRAGSFORMULARE

Multilingual typography / Koexistenz der Zeichen / La cohabitation des caractères

RussWelt Reisen Sprendlinger Landstr Offenbach. Checkliste der Unterlagen, die Sie an uns zusammen mit Ihrem Antrag schicken müssen:

Chinesische Unternehmen in Deutschland. Chancen und Herausforderungen. Stefanie Sohm, Bernd Michael Linke, Andreas Klossek

Bitte beachten Sie unbedingt die Hinweise auf der letzten Seite dieses Formularpaketes!

Japan Touristenvisum Antrag

Venezuela Touristenvisum Antrag

Translation. Kramer Translation Keith & Marisa Ensminger

Visumantrag Russland / Dateneigabe

Russische Föderation Transitvisum Antrag

Thailändisches Geschäfts- und Touristenvisum

Russische Föderation Studentenvisum Antrag

Formular- und Auftragspaket: VISUM CHINA Stand 15. April 2016

ANTRAG AUF GEWÄHRUNG EINES DARLEHENS

Noch Fragen? Möchten Sie die über Sie für das Kindergeld gespeicherten Daten einsehen oder verbessern?

及 jí. 亏 kuī 上 shàng 上当 shàngdàng 上来 shànglái 上去 shàngqù 卫 wèi 习 xí 习惯 xíguàn. 下 xià 下降 xiàjiàng 下课 xià kè 下来 xiàlái 下去 xiàqù 下台 xiàtái

Antrag auf Aufenthaltserlaubnis zum Besuch

Ihr Reiseveranstalter: FlussGenuss 2015 Wir beauftragen Sie mit der Beschaffung von Visa für:

AUFTRAGSFORMULAR Absender: (bitte deutlich in Blockschrift)

Chinesisch-Deutsches Hochschulkolleg (CDHK) Corporate Design Manual / Stand

Kontakt. Telefon. Fax. . Aktenzeichen

Russische Föderation Privates Visum Antrag

Antrag auf Immatrikulation

WEBDOC. Wer muss das kindergeld beantragen?

Moldawien Geschäftsvisum Antrag

Antrag auf Feststellung der deutschen Staatsangehörigkeit (Staatsangehörigkeitsausweis)

Indonesien Geschäftsvisum Antrag

Ihr Reiseveranstalter: 1AVista Reisen 2015 Wir beauftragen Sie mit der Beschaffung von Visa für: ...

Formular- und Auftragspaket: VISUM CHINA

EBENER-ZWEIRADSPORT GMBH

Antrag auf Immatrikulation

Antrag auf Genehmigung zur Beibehaltung der deutschen Staatsangehörigkeit

Antrag auf Immatrikulation

Erklärung des Antragsformulars ROT- WEISS- ROT - KARTE

Antrag auf Blaue Karte EU

40. anzukreuzen, wenn der Antragsteller bisher noch nie über einen Aufenthaltstitel

Partnersuche für den Fremdsprachenunterricht

Antrag auf Übertragung auf einen neuen Versicherungsnehmer

Geschäftsstelle: Fax: Hohenheimer Str Stuttgart. Aufnahme Antrag

Name: Sämtliche Vornamen: Geburtsname bzw. frühere Namen:

Bitte ausfüllen und ausdrucken!

Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung nach dem Berufsqualifikationsanerkennungsgesetz (BQFG)

Antrag auf freiwillige Krankenversicherung

nikolaus max stiftung

SEPA-Lastschrift Mandat

Name: Sämtliche Vornamen: Geburtsname bzw. frühere Namen:

Bitte Merkblatt beachten und Unterlagen unbedingt beifügen! Aktenzeichen des Bundesverwaltungsamtes

Bitte leserlich in Druckbuchstaben ausfüllen! x x Vertriebspartner: WEMACOM Loft 6000

Fidor Bank AG Geschäftskunden Sandstr. 33 D München

Auftragserteilung Visabeschaffung Saudi Arabien

Schulleitungsmanagement, Master of Art Postgradualer Weiterbildungsstudiengang

Antrag auf Kindergeld für Arbeitnehmer

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Leserinnen

Anmeldung. Angaben zu den Personensorgeberechtigten (Eltern):

High Output Bubble Machine User Manual

In vier Schritten zu Ihrer neuen Krankenkasse So wechseln Sie:

Antrag auf deutsches Kindergeld - Ausland -

Für unsere Korrespondenz mit Ihnen ist die Angabe der -Adresse (sofern vorhanden) dringend erforderlich!

I. Personalien Mitgl.-Nr.:

Name des Erziehungsberechtigten. Beruf... Weitere Ansprechpartner, bzw. Abholpersonen... Ab Monat :. Betrag:... Kurs-Nr.. bei

Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung

Personalbogen. Arbeitgeber: Name Geburtsname Vorname(n) Rufname bitte unterstreichen. Familienstand (bitte ankreuzen)

Antrag auf Mitgliedschaft. Spitzenverband Fachärzte Deutschlands (SpiFa) e.v.

Selbstauskunft für Mietinteressenten

PROVIDERWECHSEL mit AuthInfo zu DENICdirect

Bei diesem Dokument handelt sich um eine deutschsprachige Ausfüllhilfe. Es ersetzt nicht das offizielle, englische Antragsformular.

Antrag auf Altersruhegeld

l Auftrag mit Einzugsermächtigung

Lutherische Theologische Hochschule Oberursel

An die Eltern und Erziehungsberechtigten der Schülerinnen und Schüler. Ochsenfurt, Sehr geehrte Eltern, liebe Schülerinnen und Schüler,

Kinderkrippe Mindelzwerge Stadt Burgau

Friedensstraße 1a Hattersheim Telefon: / Telefax: / Sprechzeiten nach Vereinbarung Internet:

Informationsblatt Widerspruch gegenüber einer Organ- und/oder Gewebe- und/oder Zellenentnahme

KG 51R F K. 1 Antragsteller(in): 2 Ehegatte des Antragstellers / der Antragstellerin: unter der angegebenen Anschrift wohnhaft seit

Antrag auf Förderung in Kindertagespflege in Form der Gewährung einer laufenden Geldleistung. Name: Vorname: Geb.-Datum 1. bereits gewährt: ja nein

Antrag auf Leistungen nach dem Unterhaltsvorschussgesetz

Antrag auf Kassenindividuelle Förderung 2015

Oskar-Karl-Forster-Stipendium Förderungskreis: Begabte und bedürftige Studentinnen und Studenten an bayerischen Hochschulen

Mieterselbstauskunft. - zur Vorlage beim Vermieter / Eigentümer- Seite 1 von 4. Bechsteinstr. 10, Köln, 2. OG Mitte

Antragsberechtigte: Einzureichende Unterlagen:

Herrn Rechtsanwalt Dr. Jörg Schröck Landshuter Allee 8-10 D München

RUNDBRIEF HERBST Deutsch-Japanische Gesellschaft Karlsruhe e.v. Inhalt

Fragebogen Gutachterverfahren (Patient) Aktenzeichen:

Auftrag zur Bestattung

Antrag auf Fördermitgliedschaft

Merkblätter Österreichische Dokumentenüberprüfungsverfahren: Merkblatt für Doktoranden

wir freuen uns, dass Sie Interesse haben und sich für den Schüleraustausch bewerben möchten.

Transkript:

Wichtige Visa-Informationen VR China Sehr geehrte Reisegäste, wie Sie sicherlich wissen benötigen deutsche Staatsangehörige für die Einreise in die VR China zwingend ein kostenpflichtiges Einreisevisum, welches rechtzeitig vor Reiseantritt eingeholt werden muss. Unser Partner, die Visa Dienst Bonn GmbH & Co. KG, übernimmt für Sie die Visabeschaffung. Eine Bearbeitung ist frühestens 8 Wochen und spätestens 4 Wochen vor Abreise möglich. Bitte beachten Sie, dass zu früh eingesandte Unterlagen bis zum frühestmöglichen Bearbeitungszeitpunkt einbehalten und zwischenzeitlich nicht zurückgeschickt werden. Zur Beantragung des Visums nach den aktuellen Bestimmungen für die von Ihnen gebuchte Reise bitten wir Sie, die beigefügten Formulare vollständig in Blockschrift auszufüllen und zusammen mit den aufgeführten Unterlagen (siehe Seite 2) an das für Ihr Bundesland zuständige Servicebüro des Visa Dienstes zu senden. Die Beantragung kann frühestens 40 Arbeitstage (ca. 8 Wochen) und sollte spätestens 20 Arbeitstage (ca. 4 Wochen) vor Reisebeginn erfolgen. Die Zuständigkeit der chinesischen Konsulate richtet sich nach dem Wohnsitz des Antragstellers (Bundeslandabhängig) und wird von den chinesischen Behörden strikt eingehalten! Bitte senden Sie die vollständigen Antragsunterlagen per Post-Einschreiben oder Kurierdienst ausschließlich an das für Ihren Wohnsitz zuständige Servicebüro des Visa Dienst Bonn : Berlin Brandenburg Mecklenburg-Vorpommern Sachsen Sachsen-Anhalt Thüringen Hessen Nordrhein-Westfalen Rheinland-Pfalz Saarland Baden-Württemberg Bremen Hamburg Niedersachsen Schleswig Holstein Bayern Agricolastr. 24 10555 Berlin Tel: 030 31 01 16 0 Hamburger Allee 45 60486 Frankfurt Tel: 069 70 79 837 0 Osterbekstr. 90 A 22083 Hamburg Tel: 040 69 69 149 0 Landsberger Str. 402 81241 München Tel: 089 17 87 683 0 Das Visum ist ab Ausstellungsdatum für 3 Monate gültig und berechtigt zur ein- bzw. zweimaligen Einreise in die VR China. Der Endpreis beträgt 160,- Euro (inkl. MwSt.) pro Person und enthält neben allen Visumgebühren auch die Servicegebühr sowie die Rückversandkosten des Visa Dienstes. Bitte beachten Sie, dass die Visumbeschaffungsgebühren sich nach dem Eingangstermin der Unterlagen beim Visa Dienst richten. Ab 4 Wochen vor Reisebeginn fallen unter Umständen höhere Gebühren an, welche Ihnen in Rechnung gestellt werden. Die Bezahlung erfolgt per Lastschrift an den Visa Dienst Bonn. Bitte geben Sie daher auf beiliegendem Auftragsformular für den Visa Dienst Ihre Kontoverbindung für die Einzugsermächtigung (SEPA- Lastschriftmandat) an. WICHTIG: Ihr Visum kann nur beantragt werden, wenn alle erforderlichen Unterlagen rechtzeitig eingesandt werden! Unvollständige Unterlagen können zu Verzögerungen führen, so dass die weitere Abwicklung mit erhöhten Kosten verbunden ist, welche Ihnen zusätzlich in Rechnung gestellt werden! Nach Erteilung des Visums erhalten Sie den Reisepass per Kurierdienst vom Visa Dienst zurück. Achten Sie bitte unbedingt darauf, dass Sie vor Reiseantritt in Besitz aller Ihrer Reiseunterlagen sind! Bitte bedenken Sie, dass sowohl der Reiseveranstalter als auch der Visa Dienst für unvollständige Unterlagen, nicht eingehaltene Visumvorschriften und verspätete Einreichung keine Haftung übernehmen können. Ohne gültiges Visum ist die Einreise in die VR China nicht möglich! weiter auf Seite 2

Diese Angaben gelten nur für deutsche Staatsangehörige und verstehen sich vorbehaltlich einer möglichen Veränderung der Einreise- und Visabestimmungen sowie der konsularischen Gebühren durch die Konsularbehörden der VR China. Reisende anderer Staatsangehörigkeit informieren sich bitte unbedingt vorab beim zuständigen Servicebüro des Visa Dienst Bonn (s. Seite 1) über die für sie geltenden besonderen Bestimmungen. Je nach Nationalität können die konsularischen Gebühren stark variieren bzw. zusätzliche Unterlagen notwendig sein. Wichtige Hinweise: Nicht-deutsche Staatsangehörige müssen zusätzlich eine mindestens 6 Monate gültige Aufenthaltserlaubnis für Deutschland (Kopie) sowie die Kopie der aktuellen Meldebestätigung (nicht älter als 3 Monate) mit den Antragsunterlagen einreichen! Entsprechend der Nationalität ist die Entrichtung einer erhöhten Konsulargebühr möglich, welche mit in Rechnung gestellt wird. Antragsteller türkischer Nationalität müssen ihren Antrag persönlich im zuständigen Generalkonsulat der VR China stellen. In der VR China, Hong Kong oder auf Taiwan geborene Antragsteller müssen ihren vollen Geburtsnamen in chinesischen Schriftzeichen angeben! Reiseteilnehmer, welche früher einmal die chinesische Nationalität hatten, müssen im Visaantrag ebenfalls ihren vollen Vor- und Zunamen in chinesischen Schriftzeichen angeben. Bei Reisen nach Hong Kong: Deutsche Staatsbürger sind hier vom Visumzwang befreit. Angehörige anderer Nationalität wenden sich bitte direkt an den Visa Dienst. Mitreisende Kinder benötigen einen eigenen Kinder-Reisepass und müssen ebenfalls ein Antragsformular und ein Passfoto einreichen. Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren müssen den Unterlagen eine Kopie der Geburtsurkunde beifügen. Die chinesischen Konsulate behalten sich grundsätzlich vor, ggfs. weitere Unterlagen anzufordern und den Antragsteller im Einzelfall zu einem persönlichen Interview einzuladen. Folgende Unterlagen werden für die Visabearbeitung benötigt: (Bitte vor Versand an den Visa Dienst auf Vollständigkeit prüfen!) 1 gültiger Original-Reisepass (mind. noch 6 Monate nach Reiseende gültig, mind. 2 gegenüberliegende, freie Seiten pro Visum) 1 Kopie der Personaldaten-Seite des Reisepasses (laminierte Seite mit Bild + gegenüberliegende Seite 1) 1 ausgefülltes Visa-Antragsformular (siehe Hinweise zum Ausfüllen) 1 aktuelles Passfoto (im Original, Format 3,5 x 4,5 cm, farbig, nach aktuellen biometrischen Richtlinien) 1 ausgefülltes Auftragsformular an den Visa Dienst (inkl. Einzugsermächtigung) 1 Kopie der Reisebestätigung des Reiseveranstalters 1 Flug- und Hotelliste des Reiseveranstalters mit folgenden Angaben: - Name/n des/der Antragsteller/s - Daten über Hin- und Rückflug sowie ggfs. aller gebuchten Inlandsflüge - chronologische Auflistung der gebuchten Hotels an den jeweiligen Besuchsorten Bitte senden Sie die vollständigen Antragsunterlagen per Post-Einschreiben oder Kurierdienst ausschließlich an das für Ihren Wohnsitz zuständige Servicebüro (siehe Tabelle auf Seite 1) des Visa Dienst Bonn. Für weitere Fragen zur Visumerteilung steht Ihnen das zuständige Servicebüro des Visa Dienstes gerne Mo.-Fr. von 8:00 Uhr bis 17:00 Uhr unter der o.g. Rufnummer (s. Tabelle auf Seite 1) zur Verfügung. Wir danken Ihnen für die Beachtung der obenstehenden Hinweise und wünschen Ihnen schon heute eine erlebnisreiche Reise. Stand: Juni 2017 (Änderungen vorbehalten) weiter auf Seite 3

Hinweise zum Ausfüllen des Visa-Antragsformulars VR China Bitte füllen Sie den Antrag sorgfältig, vollständig und gut lesbar in Blockschrift mit Kugelschreiber aus und kleben Sie Ihr Passfoto (nach aktuellen biometrischen Richtlinien) an der vorgesehenen Stelle auf Seite 1 des Formulars oben rechts auf. FELD: Hinweis: Teil 1: Persönliche Daten 1.1 Vollständiger Name (lt. Reisepass) Familienname und Vornamen angeben 1.2 Chinesischer Name wenn Geburtsort in VR China, bitte den Namen in chinesischen Schriftzeichen eintragen 1.3 sonstige oder frühere Namen Geburtsnamen oder ggf. Künstlernamen angeben 1.4 Geschlecht zutreffendes bitte ankreuzen 1.5 Geburtsdatum Geburtsdatum (JJJJ-MM-TT) laut Reisepass angeben 1.6 jetzige Staatsangehörigkeit bitte aktuelle Nationalität(en) angeben 1.7 frühere Staatsangehörigkeit ggfs. frühere Nationalität(en) angeben 1.8 Geburtsort & Land Geburtsort laut Reisepass angeben 1.9 Personalausweisnummer Nummer des Personalausweises angeben 1.10 Art des Passes bitte Reisepass ankreuzen 1.11 Passnummer Passnummer laut Reisepass angeben 1.12 Datum der Passausstellung Ausstellungsdatum (JJJJ-MM-TT) des Reisepasses angeben 1.13 Pass-Ausstellungsort Ausstellungsort des Reisepasses angeben 1.14 Pass-Gültigkeit Gültigkeitsdatum des Reisepasses angeben 1.15 derzeitige berufliche Tätigkeit(en) bitte aktuell ausgeübten Beruf angeben (für nicht Berufstätige, Rentner oder Pensionäre: bitte freilassen) Nur bei Antragstellung in BERLIN: nicht Berufstätige, Rentner oder Pensionäre geben bitte unbedingt ihre zuletzt ausgeübte Tätigkeit an! 1.16 Bildung (Berufsausbildung) bitte den höchsten Bildungsabschluss angeben 1.17 Arbeitgeber, Schule oder Universität bitte vollständige Adresse des Arbeitgebers, der Schule oder Universität angeben (für nicht Berufstätige, Rentner oder Pensionäre: bitte freilassen) Nur bei Antragstellung in BERLIN: nicht Berufstätige, Rentner oder Pensionäre geben bitte unbedingt die Adresse ihres letzten Arbeitgebers an! 1.18 vollständige Privatanschrift bitte vollständige aktuelle Wohnadresse (Str., Hausnummer, Ort) angeben 1.19 Postleitzahl bitte Postleitzahl der Wohnadresse angeben 1.20 Private Telefonnummer, Mobiltelefon-Nummer bitte Festnetz-/Mobiltelefonnummer angeben 1.21 E-Mail-Adresse bitte E-Mailadresse angeben (wenn vorhanden) 1.22 Familienstand bitte entsprechend ankreuzen 1.23 Engste Familienangehörige bitte Verwandte in direkter Linie angeben (wenn vorhanden) 1.24 Ansprechpartner im Notfall bitte Kontaktperson angeben, welche im Notfall verständigt werden soll 1.25 Aufenthaltsort bei Antragstellung bitte das Land angeben, in dem Sie sich bei Antragstellung befinden Teil 2: Reiseinformationen in China 2.1 Reisezweck(e) bitte Tourismus angeben 2.2 Anzahl der geplanten Einreisen je nach Reiseverlauf bitte einmalige Einreise oder zweimalige Einreise ankreuzen 2.3 Wollen Sie Express-Service in Anspruch nehmen? bitte Nein ankreuzen 2.4 voraussichtliches Ankunftsdatum in China bitte geplantes Einreisedatum angeben 2.5 voraussichtliche Aufenthaltsdauer bitte maximale Aufenthaltsdauer (Anzahl Tage) pro Einreise angeben 2.6 Reiseverlauf in China bitte das jeweilige Datum sowie die geplanten Besuchsorte in China der Reihenfolge nach angeben 2.7 Wer übernimmt d. Kosten f. Ihre Reise? bitte Antragsteller/in selbst angeben 2.8 Angaben zur einladenden Institution/ bitte Rundreise und den Namen des Reiseveranstalters angeben Person in China 2.9 Wurde Ihnen schon einmal ein ggfs. bitte Ausstellungsdatum und -ort angeben chinesisches Visum ausgestellt? 2.10 Andere Länder oder Regionen, die Sie in ggfs. bitte angeben den letzten 12 Monaten besucht haben Teil 3: Andere Informationen 3.1 Haben Sie bei einem früheren Aufenthalt in Zutreffendes bitte ankreuzen China die Gültigkeit Ihres Visums überzogen? 3.2 Wurde Ihr Antrag auf ein chinesisches Visum schon Zutreffendes bitte ankreuzen einmal abgelehnt oder die Einreise verweigert? 3.3 Sind Sie in China oder einem anderen Land Zutreffendes bitte ankreuzen vorbestraft? 3.4 Leiden Sie an einer der folgenden Krankheiten: Zutreffendes bitte ankreuzen schwere Geisteskrankheit, infektiöse Lungentuberkulose, andere schwere Infektionskrankheiten? 3.5 Waren Sie in den vergangenen 30 Tagen in Zutreffendes bitte ankreuzen Infektionsgebieten? 3.6 weitere Angaben zu Fragen 3.1 bis 3.5 nur ausfüllen, wenn eine der Fragen 3.1 bis 3.5 mit Ja beantwortet wurde 3.7 weitere Angaben zu Ihrem Antrag bitte freilassen 3.8 In Ihrem Pass eingetragene, mitreisende Personen bitte freilassen, jeder Reisende muss einen eigenen Reisepass mitführen und ein separates Visum beantragen! Teil 4: Erklärung und Unterschrift bitte fügen Sie hier Ihre Unterschrift u. Datum der Antragstellung ein Teil 5: Sollte der Antrag von einer anderen Person als Das Ausfüllen des Visaformulars stellvertretend durch Dritte ist dem Antragsteller ausgefüllt worden sein, nicht mehr zulässig; bitte den Teil 5 daher vollständig freilassen. geben Sie bitte Informationen über d. Person an

Absender: (bitte deutlich in Blockschrift) Name: Str./Haus-Nr.: PLZ/Ort: Tel. Festnetz: (Bitte tragen Sie hier den für Ihr Bundesland zuständigen Visa Dienst ein) Tel. Mobil: E-Mail: Reise nach China Vorgangs-Nummer (lt. Buchungsbestätigung): Hiermit beauftrage/n ich/wir die Visa Dienst Bonn GmbH & Co. KG die Visabeschaffung vorzunehmen. Vor- und Nachnamen der Reisenden (bitte gegebenenfalls mehrfach ausdrucken): 1. 2. 3. 4. Checkliste : Folgende Antragsunterlagen (pro Person) sind diesem Auftragsformular beigefügt: 1 Visa-Antragsformular 1 Reisepass (Original) 1 Passfoto (Format 3,5x4,5 cm, farbig, biometrisch) 1 Kopie der Buchungsbestätigung 1 Flug- und Hotel-Liste d. Reiseveranstalters Normalbearbeitung (Eingang der Unterlagen 4 Wochen oder früher vor Reisebeginn) 160,00 Euro p. Person (ein- oder zweimalige Einreise) / Rückversand: per Kurierdienst Expressbearbeitung (Eingang der Unterlagen weniger als 4 Wochen vor Reisebeginn) Preis p. Person auf Anfrage / Rückversand: per Kurierdienst Abrechnung per SEPA-Lastschriftmandat: IBAN BIC Ländercode Prüfziffer Bankleitzahl Kontonummer (10-stellig, ggf. links mit Nullen auffüllen) BIC des Kreditinstituts (8 oder 11 Stellen) Kreditinstitut: Kontoinhaber: Visa Dienst Bonn GmbH & Co. KG, Körnerstr. 28, 53175 Bonn Gläubiger-Identifikations-Nr.: DE14VDB00001234624 Mandatsreferenz: wird Ihnen bei Rückversand ihres Reisepasses separat auf Ihrer Quittung mitgeteilt. Hiermit ermächtige ich die Visa Dienst Bonn GmbH & Co. KG die Rechnungssumme für die hier beauftragte Dienstleistung von meinem Konto mittels Lastschrift einzuziehen und weise zugleich mein Kreditinstitut an, diese auf mein Konto gezogene Lastschrift einzulösen. Ihre Mitteilung an uns: Datum Unterschrift Grundlage für die Auftragserteilung sind die allgemeinen Geschäftsbedingungen des Visa Dienst Bonn. Version 2017/06

Form V.2013 中 人民共和国签证申请表 Antrag auf Erteilung eines Visums zur Einreise in die Volksrepublik China (Nur für Festland-China) 申请人必 如实 完整 清楚地填写本表格 请逐 在空白处用中文或英文大写字母打 填写, 或在 内打 选择 如 关 目 适用, 请写 无 Der Antragsteller/die Antragstellerin ist verpflichtet, das Formular vollständig, wahrheitsgemäß und nach bestem Wissen und Gewissen auszufüllen. Bitte füllen Sie das Formular auf Chinesisch, Deutsch oder Englisch in Blockschrift aus oder kreuzen Sie die zutreffenden Felder an. Sollten einige Angaben für Sie nicht zutreffen, tragen Sie bitte in das entsprechende Feld N/A oder - ein. 一 个人信息 Teil 1: Persönliche Daten 1.1 英文姓 Name wie im Pass angegeben 姓 Nachname Vorname 1.2 中文姓 Chinesischer Name (falls vorhanden) 1.4 性别 Geschlecht 男 M 女 W 1.6 现 国籍 Jetzige Staatsangehörigkeit(en) 1.8 出生地点 ( 市 省 / 州 国 ) Geburtsort (Stadt, Provinz/Bundesland, Land) 1.9 身份证 / 公民证 码 Personalausweisnummer 1.10 照 / 旅行证件种类 Art des Passes 1.11 照 码 Passnummer 1.13 签发地点 Pass-Ausstellungsort 商人 Geschäftsmann 公 职员 Angestellter 1.3 别 或曾用 Geburtsname bzw. früherer Name 1.5 出生日期 Geburtsdatum (Jahr-Monat-Tag) 1.7 曾 国籍 Frühere Staatsangehörigkeit(en) 外交 Diplomatenpass 通 Reisepass Angaben): 1.12 签发日期 Pass-Ausstellungsdatum (Jahr-Monat-Tag) 1.14 失效日期 Pass-Gültigkeit bis (Jahr-Monat-Tag) 粘贴一张近期 面免冠 浅色背 的彩色 照照片 照片 /Foto Bitte kleben Sie hier ein aktuelles farbiges Passbild (Gesicht vollständig sichtbar, frontal, ohne Kopfbedeckung, vor hellem Hintergrund) auf. 公 员 Dienstpass/Offizieller Pass 他证件 ( 请说明 ) Sonstiges (bitte nähere 前 / 现任议员 Ehemaliger/amtierender Parlamentarier, Abgeordneter 职位 Position 1.15 当前职业 可选多 Jetzige berufliche Tätigkeit/en 演艺人员 Entertainer/Künstler 工人 / 民 Arbeiter/Landwirt 学生 Student 乘 人员 Crew-Mitglied 自雇 Selbständig 无业 Arbeitslos 退休 Pensionär/Rentner 前 / 现任政府 员 Ehemaliger/aktiver Regierungsangestellter 职位 Position 人 Aktive Militärperson 职位 Dienstgrad 非政府组 人员 Mitglied einer Nichtregierungsorganisation 教人士 Geistlicher/Mitarbeiter einer religiösen Organisation 新闻 业人员 Journalist/Mitarbeiter im Medienbereich 他 ( 请说明 ) Sonstiges (bitte nähere Angaben): 1.16 受教育程度 Bildung 研究生 Master 他 ( 请说明 ) Sonstiges (bitte nähere Angaben): 大学 Hochschule 第 1 页共 4 页 / Seite 1 von4

1.17 工作单位 / 学校 Arbeitgeber, Schule oder Universität 称 Name 地址 Anschrift 联系电话 Telefonnummer 邮政编码 Postleitzahl 1.18 家庭住址 Vollständige Privatanschrift 1.20 电话 / 手机 Private Telefonnummer/Mobiltelefonnummer 1.19 邮政编码 Postleitzahl 1.21 电子邮箱 E-Mail-Adresse 1.22 婚姻状况 Familienstand 已婚 Verheiratet 单身 Ledig 他 Sonstiges (bitte nähere Angaben): 1.23 主要家庭 员 ( 配偶 子女 父母 等, 可另纸 ) Engste Familienangehörige (Ehegatten, Kinder, Eltern usw. Dürfen auch auf einem separaten Blatt aufgeführt werden) 1.24 紧急联 人信息 Ansprechpartner im Notfall 姓 Name 姓 Name 申请人的关系 Beziehung zum Antragsteller 国籍 Staatsangehörigkeit 1.25 申请人申请签证时所在的国家或地区 Aufenthaltsort (Land oder Region) des Antragstellers zum Zeitpunkt der Antragstellung 职业 Berufliche Tätigkeit 手机 Mobiltelefonnummer 关系 Beziehung 旅行信息 Teil 2: Reiseinformationen in China 2.1 申请 入境 由 Hauptzweck der Reise 方访问 Offizieller Besuch 旅游 Tourismus 交流 考察 访问 Nichtgewerbliche Reise 商业 易 Geschäftsreise 人才引进 Hoch qualifizierte Fachkraft 执行乘 Crew-Mitglied 过境 Transit 短期探望中国公民或者 中国永久居留资格的 外国人 Kurzzeitiger Besuch chinesischer Bürger oder ausländischer Bürger mit Daueraufenthaltsgenehmigung für China 短期探望因工作 学习等 由在中国停留居留的外 国人 Kurzzeitiger Besuch ausländischer, die in China arbeiten, studieren oder sich aus anderen Gründen dort aufhalten 短期学习 Studium max. 180 Tage 短期采访 道 Journalist mit kurzfristiger Akkreditierung 他 ( 请说明 ) Sonstiges (bitte nähere Angaben): 常驻外交 领 国 组 人员 Akkr. Diplomat, Konsul oder Mitglied einer internationalen Organisation 永久居留 Daueraufenthalt 工作 Arbeitsaufnahme 寄养 Pflegeverhältnis (Kinder betreffend) 中国公民或者 中国永久居留资格的外国人 家庭团聚居留超过 180 日 Familienbesuch chinesischer oder ausländischer Bürger mit Daueraufenthaltsgenehmigung für China mit einer Aufenthaltsdauer von mehr als 180 Tagen 长期探望因工作 学习等 由在中国居留的外国人 Als begleitendes Familienmitglied ausländischer, die in China arbeiten, studieren oder sich aus anderen Gründen dort aufhalten 长期学习 Studium mehr als 180 Tage 外国常驻中国新闻机构记者 Journalist mit langfristiger Akkreditierung 第 2 页共 4 页 / Seite 2 von4

一次 ( 自签发之日起 3 个 效 ) Einmalige Einreise (ab Ausstellung gültig für 3 Monate) 2.2 计划 入境次 Anzahl der geplanten Einreisen 次 ( 自签发之日起 3-6 个 效 )Zweimalige Einreise (ab Ausstellung gültig für 3-6 Monate) 半年多次 自签发之日起 6 个 效 ) Mehrmalige Einreise (ab Ausstellung gültig für 6 Monate) 一年多次 自签发之日起 1 年 效 ) Mehrmalige Einreise (ab Ausstellung gültig für 12 Monate) 他 请说明 Sonstiges (bitte nähere Angaben): 2.3 是否申请 急服 Wollen Sie Express-Service in Anspruch nehmen? 注 : 急服 经领 员批准, 将 收 用 Bitte Beachten Sie: Express-Service muss von Mitarbeitern des Konsulats genehmigt werden, und es können zusätzliche Gebühren anfallen. 2.4 本次行程预计首次抵达中国的日期 Voraussichtl. Ankunftsdatum in China (Jahr-Monat-Tag) 2.5 预计行程中单次在 停留的最长天 Maximale Aufenthaltsdauer bei jeder Einreise 2.6 在中国境内行 程 按时间 序, 可 另纸填写 Reiseverlauf in China (in chronologischer Reihenfolge, darf auch auf einem separaten Blatt aufgeführt werden) 日期 Datum 2.7 谁将承担在中国期间的 用?Wer übernimmt die Kosten für Ihre Reise und Aufenthalt in China? 2.8 中国境内邀请 单位或个人信息 Angaben zur einladenden Person/Institution in China 姓 或 称 地址 联系电话 Name Anschrift Telefonnummer 申请人关系 Beziehung zum Antragsteller 详 地址 Vollständige Anschrift Tage 2.9 是否曾经获得过中国签证? 如, 请说明最近一次获得中国签证的时 间和地点 Wurde Ihnen schon einmal ein chinesisches Visum ausgestellt? Wenn ja, geben Sie bitte Ausstellungsdatum und ort des zuletzt ausgestellten chinesischen Visums an. 2.10 过去 12 个 中访问的 他国家或地区 Andere Länder oder Regionen, die Sie während der vergangenen 12 Monate besucht haben 三 他 Teil 3: Andere Informationen 3.1 是否曾在中国超过签证或居留许可允许的期限停留?Haben Sie bei einem früheren Aufenthalt in China die Gültigkeit Ihres Visums oder Ihrer Aufenthaltsgenehmigung überzogen? 3.2 是否曾经被拒 签发中国签证, 或被拒 进入中国?Wurde Ihr Antrag auf ein chinesisches Visum schon einmal abgelehnt oder Ihnen die Einreise nach China verweigert? 3.3 是否在中国或 他国家 犯罪记录?Sind Sie in China oder in einem anderen Land vorbestraft? 3.4 是否 以下任一种情形 Leiden Sie an einer der folgenden Krankheiten: 严重精神障碍 Schwere Geisteskrankheit 传染性肺结 病 Infektiöse Lungentuberkulose 可能危害公共卫生的 他传染病 Andere Infektionskrankheiten, die der öffentlichen Gesundheit schaden könnten 第 3 页共 4 页 / Seite 3 von4

3.5 近 30 日内是否前往过流行性疾病传染的国家或地区?Waren Sie in den vergangenen 30 Tagen in irgendeinem/einer von Infektionskrankheiten heimgesuchten Land/Region? 3.6 如果对 3.1 到 3.5 的任何一个问题选择 是, 请另纸详 说明 Wenn Sie irgendeine der Fragen 3.1 bis 3.5 mit ja beantwortet haben, geben Sie bitte eine nähere Beschreibung auf einem separaten Blatt an. 3.7 如果 本表未涉及而需专门陈述的 他 签证申请相关的, 请另纸说明 Wenn Sie weitere Angaben zu Ihrem Antrag machen möchten, die nicht im Formular vorkommen, verwenden ein separates Blatt. 3.8 如申请人 照中的偕行人 申请人一 旅行, 请将偕行人照片粘贴在下面并填写偕行人信息 Wenn Sie von einer in Ihrem Reisepass eingetragenen Person(en) begleitet werden, geben Sie bitte weitere Informationen über diese Person(en) an. 偕行人信息 Information 偕行人 1 Person 1 粘贴照片于 Hier Foto aufkleben 偕行人 2 Person 2 粘贴照片于 Hier Foto aufkleben 偕行人 3 Person 3 粘贴照片于 Hier Foto aufkleben 姓 Vollständiger Name 性别 Geschlecht 生日 Geburtsdatum(Jahr-Monat-Tag) 四 声明及签 Teil 4: Erklärung und Unterschrift 4.1 声明, 已阅读并理解 表所 内容要求, 并愿就所填 信息和申请材料的真实性承担一切法律 果 Hiermit erkläre ich, dass ich das Formular vollständig gelesen und verstanden habe und für sämtliche rechtliche Konsequenzen im Zusammenhang mit wahrheitsgemäßen Angaben und der Echtheit der eingereichten Unterlagen verantwortlich bin. 4.2 理解, 能否获得签证 获得何种签证 入境次 以及 效期 停留期等将由领 员决定, 任何 实 误导或填写 完整均 可能导致签证申请被拒 或被拒 进入中国 Ich nehme zur Kenntnis, dass die Entscheidung über die Erteilung eines Visums, Art des Visums, Anzahl der Einreisen, Gültigkeit und Aufenthaltsdauer beim Konsul liegt und falsche, irreführende oder unvollständige Angaben die Ablehnung eines Visums bzw. eine Verweigerung der Einreise nach China zur Folge haben können. 4.3 理解, 据中国法律, 申请人即使持 中国签证 可能被拒 入境 Ich nehme zur Kenntnis, dass nach chinesischem Gesetz dem Antragsteller die Einreise nach China verweigert werden kann, auch wenn er ein gültiges Visum besitzt. 申请人签 Unterschrift des Antragstellers: 日期 Datum (Jahr-Monat-Tag): 注 : 未满 18 周岁的未 年人 由父母或监 人代签 Bitte beachten Sie: Bei Minderjährigen unter 18 Jahren dürfen die Eltern oder der gesetzliche Vormund unterschreiben. 五 他人代填申请表时填写以下内容 Teil 5: Sollte der Antrag von einer anderen Person als dem Antragsteller ausgefüllt worden sein, geben Sie bitte Informationen über diese Person an 5.1 姓 Name 5.2 申请人关系 Beziehung zum Antragsteller 5.3 地址 Anschrift 5.4 电话 Telefonnummer 5.5 声明 Erklärung 声明本人是 据申请人要求而 助填表, 证明申请人理解并确认表中所填写内容准确无误 Hiermit erkläre ich, dass ich auf Anforderung des Antragstellers Beihilfe zur Ausfüllung dieses Antragsformulars geleistet habe und bestätige, dass der Antragsteller den Inhalt dieses Formulars verstanden und die Richtigkeit aller Angaben überprüft hat. 代填人签 /Unterschrift: 日期 /Datum (Jahr-Monat-Tag): 第 4 页共 4 页 / Seite 4 von4