Montageanleitung Assembly instruction

Ähnliche Dokumente
ELEKTRISCH-HÖHENVERSTELLBARER SCHREIBTISCH. ConSet - MODELL BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell

WM4L. Höhenverstellbarer Stand. MAX 10kg / (22lbs) jede Ablage MONTAGEANLEITUNG. v.17.11

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.

* * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * * Read these instructions carefully before using this product and save them for future use.

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S /

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

Power Supply ND Series. USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

Instructions de montage. Spiegel / Leuchten / SP.1 SP.2 LE.2 LE.3 LE.1 LE.7 LE.4 LE /

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Montageanleitung Installation Manual

* * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * IMPORTANT * * * Read these instructions carefully before using this product and save them for future use

CABLE TESTER. Manual DN-14003

InductWarm. astro s. Montageanleitung InductWarm -Tische. Assembly Instruction InductWarm Tables. Version de/eng

Partyzelt

Funkzulassungen FUNKZULASSUNGEN. Funkzulassungen

TV STÄNDER. Bitte überprüfen Sie VOR der Montage den Lochabstand zwischen den VESA Befestigungslöchern an Ihrem Bildschirm! VESA-Befestigungslöcher

MONTAGE INFORMATION WICKY II

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Downpipe Ford Focus ST MK3 Kit-Nr.:

Gartenbrunnen

Bedienungsanleitung / Operating Manual

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

TRH-05. PC-Rechner Halterung. 10kg (22lbs) MAX. MONTAGEANLEITUNG v Deutsch. English

Fermentierkessel. Fermentation Kettle

MQ964..GB MQ965..GB. en Operating instructions ar

linea m mounting SET USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

4CH AHD Digital Video Recorder kit

QuickCharge 3.0 USB Charger. Model: FANTEC QC3-AC22. User Manual

Ladeluftkühler / Intercooler Honda Civic Type R Kit-Nr.:

Kit-Nr.: /061

EU-Konformitätserklärung / EU-Declaration of Conformity Nr. / No A14 v11

Electrical tests on Bosch unit injectors

esense Compatibility Information

Evidence of Performance

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

HPS /B Revision: 01

UCON UCON Kurzanleitung Inbetriebnahme

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

Beleuchteter Spiegel

HPS /B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

Bedienungsanleitung Manual

XV1100K(C)/XV1100SK(C)

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch

Bedienungsanleitung User Manual

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Serie / Type FKRS-EU

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms

20320L. Werkstattpresse BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL MERKMALE.

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

(825M) 2-Draht-Sender

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

SEC-PH110. MANUAL (p. 2) Doorphone intercom. ANLEITUNG (S. 6) Gegensprechanlage. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 16) Deurtelefoon intercom

Digital Inclinometer. Elektronischer Neigungmesser. Bedienungsanleitung

DE Montageanleitung RG120 Fertigmontage-Set mit Griffeinheit für Absperr-Wasserzähler-Montageblock

Bedienungsanleitung. User Manual

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

scalacombi S36/S39 Treppensteiger mit integrierter Sitzeinheit Stairclimber with seat

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

Automaten Hoffmann Billardtisch Olympic

Einbausatz Hub montieren

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Schwerlastregal. Modelle HLS01, HLS02, HLS04. Original-Anleitung Original instruction

Attention! Allgemeine Hinweise zur Montage

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

OPERATING INSTRUCTIONS

Steuerung von Rolläden / Controlling Roll-down Shutters

Bedienungsanleitung Regelbare Netzgeräte MRNG-Serie

USB Snowman Instruction Manual

DEU ENG. Bedienungsanleitung Directions for use

- M o n t a g e a n l e i t u n g - D e s i g n e l e m e n t e S e i t e n s c h w e l l e r

UCON/s UCON/s Kurzanleitung Inbetriebnahme

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG. 3 Circuit ( 230V ) Tracks and Adaptors. 3 Phasen ( 230V ) Stromschienen und Adaptoren.

Bedienungsanleitung. User Manual. FLAT PAR TRI 5x3W TRI, IR Remote LIG

Bedienungsanleitung. User Manual

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

EU-Konformitätserklärung

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

DURCARE SET CRISTADUR

EG-Konformitätserklärung

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

Transkript:

344350.1 DE Page 2-3 EN Page 4-5 Montageanleitung Assembly instruction 501-53

inhaltsverzeichnis 1. SICHERHEIT UND WICHTIGE HINWEISE 2. VERWENDUNGSRICHTLINIEN 3. AUFBAU UND INSTALLATION 4. BEDIENUNG 5. WARTUNG, REINIGUNG UND MÄNGEL 6. TECHNISCHE DATEN 7. übersicht der BAUTEILE 8. MONTAGEANLEITUNG 9. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WICHTIGE INFORMATIONEN! Es ist absolut notwendig diese Gebrauchs- und Montageanleitung VOR dem Aufbau, der Installation um der Benutzung des Tisches zu lesen. So schützen Sie sich selbst und das Produkt. 1. sicherheit und wichtige hinweise Bitte lesen Sie die vollständige Bedienungsanleitung VOR der ersten Inbetriebnahme. Sie erhalten wichtige Informationen zur Sicherheit, Verwendung, Installation und Wartung des Tisches. Auf dieses Weise schützen Sie sich selbst und vermeiden Schäden des Tisches. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie sie an einen eventuellen neuen Besitzer weiter! 2. VERWENDUNGSRICHTLINIEN Dieser elektromotorisch höhenverstellbare Tisch ist ausschließlich für trockene innenliegende Arbeitsumgebungen ( 0-40 C; 20-90 % relative Luftfeuchtigkeit ) bestimmt. Der Tisch ist stufenlos höhenverstellbar, für bestmögliche ergonomische Arbeitsbedingungen. Der Tisch wurde nicht für andere Zwecke als die im Handbuch enthaltenen konzipiert, z.b. darf er nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Nässe, noch zum Heben von Personen verwendet werden. Jede andere Verwendung erfolgt auf eigene Gefahr! Nicht unter das Tischgestell kriechen, dort liegen oder sich dort bewegen, und nicht auf dem Tischgestell sitzen oder stehen. Kinder dürfen den Tisch nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen. Haftung : Der Hersteller übernimmt unter keinen Umständen Haftung für Schäden, die aus fehlerhafter Installation, nicht autorisierter Handhabung oder unsachgemäßem Gebrauch, als die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen, verursacht wurden. 3. AUFBAU UND INSTALLATION Ist der Tisch montiert (siehe Montageanleitung in Kapitel 8), werden die justierbaren Füße so eingestellt, dass der Tisch waagerecht steht und nicht verzogen ist. Danach den Tisch mit dem Netzstecker an den Strom anschließen, somit ist der Tisch einsatzbereit. Stellen Sie sicher, dass keine Kabel eingeklemmt werden können. Stellen Sie den Tisch in einem sicheren Abstand zu Fenstern, Heizkörpern, Mobiliar usw. auf, so dass der Tisch höhenverstellt werden kann. Platzieren Sie keine Gegenstände, die höher als 55 cm sind unter dem Tisch. Um den Tisch, nachdem er zusammengebaut wurde, zu bewegen, ziehen Sie den Netzstecker und demontieren Sie die Tischplatte, der Tisch darf NIEMALS an der Tischplatte angehoben werden. 4. bedienung Bedienung der Höhenverstellung : Drücken Sie die Knöpfe zum Hinauf- oder Herunterfahren WARNUNG : eine missachtung DER montage-, sicherheits- UND bedienungsanleitung DIESES produktes KANN ZU SCHWEREN KÖRPERLICHEN verletzungen FÜHREN. 2

5. wartung, reinigung und mängel Der Tisch benötigt keine besondere Wartung, wie in Kapitel 2 der Gebrauchsanweisung beschrieben. Bitte verwenden Sie zur Reinigung des Tisches nur ein nebelfeuchtes Tuch. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, falls beim Tisch ungewöhnliche Geräusche auftreten. 6. technische daten Gestell, Material : Stahl, pulverlackiert Gewicht ( Gestell ): 22 kg 23 kg 23 kg Breite ( Gestell ): 112 cm 152 cm 112-152 cm Tiefe : 70-120 cm ( von der Tischplattenform abhängig ) Höhe ( Gestell ): 63-123 cm V ( Geschwindigkeit ): ~ 32 mm / Sek. Einschaltdauer : 10 % von 50 % der Belastung auf dem Tisch oder max. 2. Min. ununterbrochen Bedienung : Mikroschalter Spannung : 100-240 VAC 50 / 60 Hz Stand-by-Verbrauch : < 1.- pro Jahr Max. Nutzlast des Gestells : Getestete Spitzenlast des Gestells : 100 kg 125 kg Die oben angezeigte Kurve bezieht sich auf eine mittig platzierte Last und ist nur gültig in Bezug auf die Einschaltdauer : 10 % bei 50 % der maximalen Nutzlast oder maximal 2 Minuten ohne Unterbrechung. Die oben angegebenen Daten können je nach Raumtemperatur, Luftfeuchtigkeit und Anschlußspannung variieren. 7. übersicht der bauteile : Siehe Seite 6. 8. montageanleitung : Siehe Seite 7-9. 9. konformitätserklärung Wir erklären hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass folgende Produkte: Steh- und Sitztisch Model 501-53, auf die sich die Erklärung bezieht, in Übereinstimmung ist mit folgenden Richtlinien und normativen Dokumenten : Der Richtlinie 2006/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 über Maschinen und der Änderung der Richtlinie 95/16/EG (Neufassung) In Bezug auf oben stehendes beachten Sie bitte, dass: Steh-Sitztische als eine Maschine betrachtet werden und Steh-Sitztische nicht verwendet werden dürfen, bevor er nach den Vorschriften dieser Gebrauchs / Montageanleitung komplett zusammengebaut und installiert wurde. Hersteller : ConSet A/S Industrivej 23 DK-6900 Skjern Dänemark Tel. : +45 9680 0080 Fax : +45 9680 0081 www.conset.com conset@conset.com 3

TABLE OF CONTENT 1. SAFETY AND WARNINGS 2. USAGE 3. SET UP AND INSTALLATION 4. OPERATION 5. MAINTENANCE AND DEFECTS 6. TECHNICAL DATA 7. PARTS 8. ASSEMBLY instructions 9. DECLARATION OF CONFORMITY IMPORTANT NOTES! Prior to installment, use and maintenance of the table frame, any installer and any user of the table must study this assembly and operation manual carefully, so as to gain a complete understanding of its contents. 1. SAFETY AND WARNINGS This table complies with the prescribed safety regulations. Inappropriate use may cause damage to persons and table. Please read the operation manual prior to start using the table. It provides you with important information about safety, use, installation and maintenance of the table, and thus protecting you and your children and avoiding damage on the table. Please guard this operation manual and pass it on to any future owner! 2. USAGE The electromotive, height-adjustable tables are designed for workstations in dry work environments only ( 0-40 C; 20-90 % relative humidity ). The table height is infinitely adjustable, so that it can be set to the most ergonomically suitable working level. They have not been designed for other purposes than those included in this manual, e.g. they are not to be used in areas of high humidity or dampness, nor for lifting people. Any other use is at one s own risk! Do not crawl, lie or move around under the table frame, and do not sit or stand on the table frame. CHILDREN should only use the table when supervised by adults. Liability : The manufacturer accepts under no circumstances warranty claims or liability claims for damages arising from improper use or handling of the table frame other than that described in this operation manual. verursacht wurden. 3. SET UP AND INSTALLATION When the table has been assembled ( see assembly instructions in CHAPTER 8 ) the adjustable feet are installed so that the table is level and does not shift. Then the table is connected to the 100-240 VAC outlet and the table is ready for use. Make sure that no cables can get jammed. Place the table in a safe distance from window frames, radiators, furniture etc. so that people do not get stuck. Do not place any objects above 55 cm underneath the table. When moving the table after it has been assembled, the tabletop needs to be removed. The table CANNOT be lifted by the tabletop. The desk need to be lowered to minimum height before moving. 4. OPERATION UP/DOWN operation : Push the buttons for operation up or down WARNING: FAILURE TO COMPLY WITH OR OBSERVE ALL ASSEMBLY, SAFETY AND OPERATION INSTRUC- TIONS AND WARNINGS REGARDING THE USE OF THIS PRODUCT MAY RESULT IN SERIOUS BODILY INJURY. 4

5. MAINTENANCE AND DEFECTS The table does not require any maintenance by usage as described in chapter 2 in the directions for use. The table is only to be maintained with a damp cloth. In the event of the occurrence of jarring sounds during operation, STOP using the table and please contact the dealer. 6. TECHNICAL DATA Frame, materials : Steel, powder lacquered Weights ( frame ): 22 kg 23 kg 23 kg Width : 112 cm 152 cm 112-152 cm Depth : 70-120 cm depends on tabletop shape Height ( frame ): 63-123 cm V ( speed ): ~ 32 mm / sec. ( unloaded ) Duty cycle : 10 % by 50 % of max. load on frame or max. 2 min. continuously Operation : Micro switches Voltage : 100-240 VAC 50 / 60 Hz Standby consumption : < 1.- per year Max. working load : Tested peak load : 100 kg on frame 125 kg on frame Above curve applies to a centrally placed load and is only valid in respect of duty cycle : 10 % by 50 % of max. working load or max. 2 min. continuously. Above specifications may vary depending on local temperature, humidity and input voltage. 7. parts : See page 6. 8. assembly instructions : See page 7-9. 9. DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare, under our sole responsibility that the following products : Sit and stand table product type 501-53 is in accordance with: Directive 2006/42/EF of The European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on machinery and on changes of directive 95/16/EF With reference to the above please be aware that: the sit and stand table is considered a machine and the sit and stand table may not be used until it has been assembled and installed according to the instructions. Manufacturer : ConSet A/S Industrivej 23 DK-6900 Skjern Denmark Tel. : +45 9680 0080 Fax : +45 9680 0081 www.conset.com conset@conset.com 5

7. Übersicht der Bauteile 7. Parts 1a 1b Wichtig! SchlieSSen Sie den Tisch erst an die Stromversorgung an, wenn der Tisch komplett montiert ist. DO NOT CONNECT TO POWER BEFORE THE DESK FRAME HAS BEEN COMPLETELY ASSEMBLED! 3 2 5 4 6 B) x1 C) x2 A) x 4 D) x1 E) x14 F) x4 G) x4 6

8. Montageanleitung 8. Assembly instruction 1a 1. 3 G) x2 2 F) x2 2. A) x4 1b G)x2 F)x2 7

3. E)x10 D) x1 4. C) x2 4 B) x1 E) x2 5 D) x1 6 E) x2 8

5. 6. 7. 9