Internationales ETBF Einzelturnier Grosser Preis des Kantons Zürich. 41. GP Zürich

Ähnliche Dokumente
TOURNOIS HANDICAP. 08 au 13 mars RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS ème MIAMI LOW COST

Dreispitz Bowling Center Leimgrubenweg Basel Schweiz Tel. Bowling: /

Grosser Preis der Schweiz und Weltcup Finale 2010

45 rd. Canoe Polo. Baldeneysee Essen

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

70 Jahre GSCB Jubiläum Mai 2017

Grußwort des 1. Vorsitzenden des BSV Tübingen e.v.

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

RULES FOR THE FIS YOUTH CUP SKI JUMPING REGLEMENT FÜR DEN FIS JUGEND CUP SKISPRINGEN

AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

VIII. Feuilles de match

Open New Year Challenge 2017 powered by STORM

IMPORTANT / IMPORTANT:

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Nationales Tischtennis-Turnier in Wädenswil. Samstag, 26. September

JUNIOR LUGE WORLD CUP

Pulling Team Zimmerwald Tel: Daniel Guggisberg Zimmerwald

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Algorithms for graph visualization

International LadiesAlpen Cup Skijumping February 2013 N O R D I S C H E S L A N D E SL E I S T U N G S Z E N T R U M

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman Photos non contractuelles.

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Einkommensaufbau mit FFI:

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

Gemeng Käerjeng. Eise Magazin

Einladung zum CFE Exam Review Course in Zürich Mai 2016

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

Ausschreibung. 1. FIL Parallel WELTCUP im Rennrodeln auf Naturbahn 2015/16. Kühtai. Tirol / Österreich

Road Safety How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

ELVIA. Golf. Allianz Global Assistance. Unternehmenspräse ntation. Juli 2012

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand.

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

Schroders Senior Champion Trophy Die offizielle Schweizer Meisterschaft / Le Championnat Suisse officiel

Anleitung zum ausfüllen des Finanzplans (beispiel National Turnier)

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Erzberglauf - Anmeldung

Latvia Lettland Lettonie ( )

Dun & Bradstreet Compact Report

Level 1 German, 2012

Preisliste für The Unscrambler X

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

Cooperation Project Sao Paulo - Bavaria. Licensing of Waste to Energy Plants (WEP/URE)

#supportyourlocaltournament

German customers in Tunisia - structure, trends, potentials and comparison to competitor markets -

4. Liegendmatch 4er match olympique

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH





TomTom WEBFLEET Tachograph

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

Sonderreglement / Règlement particulier Supermoto Sundgau (F) Datum FMS/SAM: N 211

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information Shibboleth login...

Draft. Draft Specimen 2018 Morning Time allowed: 2 hours

LISUM Berlin-Brandenburg Juni Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2

CABLE TESTER. Manual DN-14003

14. Styrian Open. 14th Styrian Open Championships Stadthalle Fürstenfeld Austria

K A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers

ALL1688PC. Benutzerhandbuch. Passiver Powerline Verbindung (Home Plug Gerät) Phasenkoppler (Hutschienen Version)

Bulletin th European Deaf Table Tennis Championships th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg "GIPS Aperitif" 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX**

Gummilippe BMW e36 Motorsport M3 GT Class 2 II Flap

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

1. General information Login Home Current applications... 3

Zubehör Accessories Accessoires

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français

eurex rundschreiben 094/10

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

FIVNAT-CH. Annual report 2002

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Level 2 German, 2013

2 German sentence: write your English translation before looking at p. 3

Transkript:

http://www.zurichbowling.ch Rümikerstrasse 5a CH 8352 Rümikon bei Winterthur Internationales ETBF Einzelturnier Grosser Preis des Kantons Zürich 41. GP Zürich 21.Mai 27. Mai 2018 In der Bowlinghalle BeSeCo in Rümikon bei Winterthur http://www.beseco.ch 6 Qualifikationsspiele Mit Re-Entry Desperado, Early Bird und Scratchwertung Halbfinal I & II (Halbfinale I = 4 Spiele) (Halbfinale II = 4 Spiele) Finale: Ranglistenpunkte (7 Spiele) Die Reiseentschädigung beträgt bei 196 Starts ca. CHF 13 000 (ca. 11 000)

Reglement Organisation Teilnehmer/innen Einsatz Kategorie Handicap Qualifikation Bowling Sektion Zürich Alle Spieler mit einer gültigen Lizenz von ETBF oder World Bowling siehe Squadliste Junioren erhalten eine Reduktion von CHF 30,-- (bis zum 21. Lebensjahr) Anmeldungen am preisgünstigeren Frühstart vom 21.05. sind verbindlich und müssen bis spätestens 30. April erfolgen! Einzel Mixed mit max. 2 Re-Entry und Handicap Das Handicap wird auf 70% von der Differenz bis 210 Schnitt berechnet, max. 60 pro Spieler. Berechnung nach offiziellem SB Reglement. Der Durchschnitt von ausländischen Teilnehmern wird während der Registrierung auf der Grundlage der vom Spieler gezeigten Lizenz oder aus einer offiziellen Webseite ermittelt. Für CH-Spieler gemäss aktueller SB Schnittliste. Bei Spielern ohne Schnitt wird das HDC nach 4 Spielen im jeweiligen Start neu berechnet. Es liegt in der Verantwortung jedes einzelnen Bowlers, die Richtigkeit seines Durchschnittes zu überprüfen. Falsche Angaben haben eine Disqualifikation zur Folge. 6 Qualifikationsspiele in 3 Serien à 2 Spielen mit Bahnwechsel. Insgesamt 42 Spieler qualifizieren sich für die Finalrunden. Die 14 besten Spieler aus der Qualifikationsrunde qualifizieren sich direkt für das 2. Halbfinale. Pos. 1-14 28 Spieler qualifizieren sich für das 1. Halbfinale wie folgt: 16 Spieler aus den Qualifikationsrunden auf Pos. 15-30 Scratchwertung 5 Spieler aus der Scratchwertung auf Pos. 31-35 Early Bird Jeweils der Squadsieger aus den Durchgängen 1-3. Pos. 36-38 Wenn man sich direkt über das Ergebnis qualifiziert, rückt der 2. oder 3. aus dem jeweiligen Durchgang nach und gewinnt das Early Bird. Der Durchgang muss aus mind. 12 Spielern bestehen. Desperado 1 Spiel im Anschluss an die letzte Qualifikationsrunde ohne Bahnpflege. Die 4 besten Spieler aus dem Desperado sind Pos. 39-42 Halbfinale 1 4 Spiele beginnend bei Null. Nach jedem Spiel Bahnwechsel. 28 Spieler Die besten 14 Spieler qualifizieren sich für das Halbfinale 2. Die Spieler, die sich nicht für das Halbfinale 2 qualifiziert haben, werden als Positionen 29-42 rangiert. Halbfinale 2 Die Top 14 aus dem Halbfinale 1 und die Top 14 aus der Qualifikationsrunde 28 Spieler spielen 4 Spiele beginnend bei Null. Nach jedem Spiel Bahnwechsel. Die besten 14 Spieler qualifizieren sich für das Finale. Die Spieler, die sich nicht für das Finale qualifiziert haben, werden als Positionen 15-28 rangiert.

Finale Rangpunkte Unentschieden Regelung 300er Spiel Bekleidung Diverses Die besten 14 Spieler aus dem Halbfinale 2 bestreiten 7 Spiele, beginnend bei Null. Nach jedem Spiel Bahnwechsel. Alle auf ungeraden Bahnen (1, 3, 5 usw.), 2 Bahnen nach links, alle auf geraden Bahnen (2, 4, 6 usw.), 2 Bahnen nach rechts. Nach jedem Spiel wird eine Rangliste erstellt, und es werden Rangpunkte vergeben. 14 Punkte für den 1. Rang, 13. Punkte für den 2. Rang, 12 Punkte für den 3. Rang usw. Keine halben Punkte. Nach diesen 7 Spielen wird eine Gesamtrangliste über die 7 Spiele erstellt, und doppelte Rangpunkte vergeben. 28 Punkte für den 1. Rang, 26 Punkte für den 2. Rang, 24 Punkte für den 3. Rang usw. Wer am meisten Rangpunkte aus den 7 Spielen und dem Total erspielt hat, ist Sieger des GP Zürich. Qualifikation: 1. Der Spieler mit der kleineren Differenz vom tiefsten zum höchsten Spiel wird besser klassiert. 2. Der Spieler mit weniger Handicap. Halbfinals: Der Spieler mit der besseren Platzierung aus der Qualifikation wird besser klassiert. Final: 1. Der Spieler mit dem besseren Pin-Total nach den 7 Finalspielen. 2. Der Spieler mit weniger Handicap. Der erste Spieler, der am jeweiligen Tag ein perfektes Spiel erzielt, gewinnt einen Gratisstart an einem nachfolgenden Turnier der BSZ. Das Tragen eines Bowling-Shirts ist obligatorisch. Es wird saubere und ordentliche Spielkleidung verlangt. Das Einhalten der Kleiderordnung wird von der SPOKO Zürich kontrolliert. Bei einem Teilnehmerfeld von weniger als 60 Spielern wird das Turnier abgesagt. Für die ganze Spielzeit gilt Rauch- und Alkoholverbot und es gelten die allgemeinen Regeln von SB, ETBF und World Bowling. In letzter Instanz entscheidet die Turnierorganisation.

Règlement Organisation Participants/es Frais du jeu Catégorie Handicap Qualification Bowling Section Zürich Tous les participants doivent avoir une licence ETBF ou World Bowling regards le PDJ pour les juniors (jusqu à l'âge de 21 ans) en offre unr rabais du 30.- CHF Inscriptions pour les tours moins chers du 21.05. sont obligatoires et doivent être fait le 30 Avril! Individuel mixte avec handicap et 2 réentrée par joueur max. Pour l handicap le calcul sera effectué de la manière suivante: On calculera le 70 % sur la différence jusqu à 210, avec un maximum de 60 quilles par joueur. Le calcul du handicap se fera selon le règlement de Swiss Bowling. La moyenne des joueurs venant de l étranger sera déterminée lors de l'inscription à partir des données de la moyenne officielle des joueurs figurant sur leur licence ou sur un site internet officiel. Pour les joueurs Suisses se sera d après la liste des moyennes actuelle du SB. Si en à pas du moyenne, en calculée après 4 parties du chaque start. Chaque joueur à la responsabilité de vérifier l'exactitude de sa moyenne. De fausses données peuvent avoir pour conséquence la disqualification. 6 parties, en 3 séries de 2 parties avec déplacement du piste. Une total du 42 joueurs veut se qualifier pour les rondes final. Les 14 meilleure jouer du qualification sont qualifier en direct pour le semi final 2. 28 joueurs sont qualifiés pour le semi final 1 comme ca: 16 jouer du qualification à Pos. 15-30 Tableau scratch 5 jouer du tableau scratch à Pos. 31-35 Early Bird le meilleure joueur du premier 3 tour du qualification. Pos. 36-38 Si on est qualifier par le score, le 2éme ou 3éme veut gagner le Early Bird. (min. du joueur par tour est 12, pour fair le Early Bird) Desperado Une partie à la fin du dernier ronde du qualification. Pas du huilage. les 4 meilleur joueur du desperado sont qualifier. Pos. 39-42 Semi-finale 1 4 parties, en repartant à zéro. Déplacement du piste après chaque partie. 28 Joueur Les 14 meilleure joueurs sont qualifier pour le semi final 2. Les joueurs qui sont pas qualifier pour le semi final 2 sont classifier au pos. 29-42. Semi-finale 2 Les 14 meilleures joueurs du semi final 1 et les 14 meilleure joueurs du 28 Joueur qualification joueront 4 parties, en repartant à zéro. Déplacement du piste après chaque jeu. Les 14 meilleurs joueurs sont qualifier pour la finale. Les joueurs qui sont pas qualifier pour la finale sont classifier au pos. 15-28. Finale Points du rang Les 14 meilleurs joueurs du semi finale 2 joueront 7 parties en repartant à zéro. Déplacement du piste après chaque partie. Ceux qui seront sur les pistes impaires (1, 3, 5...) se déplaceront de 2 pistes vers la gauche et ceux qui seront sur les pistes paires (2, 4, 6...) de 2 pistes vers la droite. A chaque partie des points du rang seront attribués en fonction du position. Exemples:1ère place - 14 points, 2ème place 13 points, 3ème place 12 points etc. Pas des semi points. Après cela une liste des scores des dernières 7 parties sera effectuée, les points du rang seront multipliés par 2 et attribués aux joueurs selon leur position. 1ère place - 28 points, 2ème place 26 points, 3ème place 14 points etc. Le joueur qui aura le plus des points du 7 jeux et les points pour le total sera déclaré vainqueur du GP de Zürich.

Règlement en cas d égalité Partie à 300 Tenue de jeu Divers Qualification: 1. Le joueur avec la plus petite différence entre la moins bonne et la meilleure partie sera classé devant. 2. Le joueur avec le moins de handicap. Semi finales: Le joueur avec le meilleur score après la qualification sera classé devant. Finale: 1. Le joueur avec le meilleur score après les 7 parties de la finale. 2. Le joueur avec le moins de handicap. Le premier joueur à faire un score parfait, chaque jour, recevra un start gratuit pour un tournoi de la BSZ. Tous les participants doivent porter un shirt de bowling. Tous les vêtements doivent être soignés, propres et en bon état. Le code vestimentaire sera contrôlé par les membres du personnel désignés pour le tournoi. Le tournoi se verra annulé dans le cas où il y aurait 60 joueurs ou moins. Interdiction de fumer et de boire de l'alcool durant le tournoi. Le règlement sportif de SB, ETBF et World Bowling sera valable. Tous points non prévus dans ce règlement seront débattus par le comité d organisation.

Rules Organizer Eligibility Entry fee Event Average Requirements/ Handicap Qualification Bowling Federation Zurich All participants must have a current licence from one of the ETBF member federations see squadlist for junior bowler at the age 21 and younger we give a discount of 30.- CHF For the cheeper squads on 21.05. the payment is to made by april 30 Singles Mixed with handicap and a max. of 2 Re-Entrys Handicap will be based on 70% of 210 average but maximum 60 pins per player. The calculation of the handicap will be done according to Swiss Bowling rules. The average of foreign bowlers to be used will be determined during registration based on the players official average shown on the license or on an official website. For Swiss bowlers players, the official current HDC from SB. If a player has no avg, the hdc will be calculated after 4 games of each start he play. It shall be each bowler s responsibility to verify the accuracy of his/her average. Failure to use the correct average shall disqualify score if submitted average is lower than correct average. 6 games, split into 3 blocks of 2 games with lanechange. A total of 42 players will advance to the final rounds. The 14 best players out of the qualification will advance directly to semi final 2. Pos. 1-14 28 player will be qualified for semi final 1 as followed: 16 players out of the qualificationrounds. Pos. 15-30 Scratch Rangking 5 players out of the scratchrangking. Pos. 31-35 Early Bird Each squad winner out of qualification squads 1-3. Pos. 36-38 If the winner is qualified with his score, the 2nd or 3rd will win the early bird. Minimum of players in squads must be 12. Desperado 1 game after the last qualification squad. No lane maintenance. The players with the best 4 scores out of the desperado will be in pos. 39-42 Semi final 1 A total of 4 games will be played, starting from scratch. 28 players The lane will be changed after every game. The top 14 players after 4 games will advance to the final step 2. The non qualified players will be ranked in position 29-42 Semi final 2 the top 14 players out of semi final 1 and the top 14 out of the qualification 28 players will play 4 games, starting from scratch. The lane will be changed after every game. The top 14 players will advance to the finals.

Finals Position Point System Tournament tie rules The top 14 players from semifinals will play 7 games starting from scratch. The lane will be changed after every game, odd lanes (1, 3, 5 ) move 2 lanes to the left, even lanes (2, 4, 6 ), 2 lanes to the right. Seven rounds, one game each. In each round points will be awarded to the players according to their position in the respective round. 1st place 14 points, 2nd place 13, 3rd place 12, etc. At the end of Round 7 double points will be given to the players according to their position based on the 7-game total including handicap. 1st place 28 points, 2nd place 26, 3rd place 24, etc. The player with the highest point total will be declared to the winner of the GP Zurich. Qualification: In the event of a tie in the qualification the higher positioned player will be the player with the smaller difference between the highest and the lowest game. In case there will be still a tie the player with the lower handicap will get the higher position. Semifinals: In the event of a tie in the semifinals the higher positioned player will be the player with higher position in qualification. Finals: In the event of a tie in the finals the higher positioned player will be the player with the higher 7-game pinfall total. If still a tie exists the player with the lower handicap will get the higher position. Perfect Game/ The first player with a first perfect game on each day will receive one free 300 Game Award entry for any following tournament of the BSZ. Dress code Special affairs Men and women participants must wear a bowling-shirt. All clothing must be neat, clean and in good condition. The dresscode will be controlled by tournament satff. The tournament will be canceled if there will be only 60 or less entries. No smoking and drinking of alcohol are allowed during competition. The latest SB, ETBF and World Bowling Playing Rules will be followed. There are other rules that may apply to this tournament only. The decision of the tournament director is final and binding.

Sponsoren Heineken Switzerland AG, Haldenstrasse 69, 8401 Winterthur Getränkepartner ZKS Züricher Kantonalverband für Sport Mike s Auto Garage GmbH, Alte Winterthurstrasse 92, CH-8309 Nürensdorf, Tel. +41 44 836 88 08 Hotel Hotel: ibis Winterthur City Hotel Brühlbergstrasse 7, CH-8400 Winterthur Reservation: Please book both hotels online: http://www.ibis.com/hotel-directory/de/europa/schweiz/winterthur/winterthur-hotel.htm Hotel: ibis budget Winterthur Brühlbergstrasse 7A, CH-8400 Winterthur

Durchgänge Tours Turni schedule Bitte mindestens 30 Minuten vor Spielbeginn anwesend sein. Bahnenpflege vor jedem Durchgang. Prière d être présent 30 minutes avant l horaire de jeu. Reconditionnement des pistes avant chaque tour. I giocatori devono essere presenti 30 minuti prima del loro turno. Dopo ogni turno si fará il condizionamento delle piste. Players must be present 30 minutes before their Squad. Lane maintenance before each squad. Startgeld/Re-entry CHF Montag 21. Mai 2018 Durchgang 1 10:00 h 100,-- Montag 21. Mai 2018 Durchgang 2 13:00 h 100,-- / 70,-- Montag 21. Mai 2018 Durchgang 3 16:00 h 100,-- / 70,-- Freitag 25. Mai 2018 Durchgang 4 19:00 h 120,--/ 90,-- Samstag 26. Mai 2018 Durchgang 5 09:00 h 120,-- / 90,-- Samstag 26. Mai 2018 Durchgang 6 12:00 h 120,-- / 90,-- Samstag 26. Mai 2018 Durchgang 7 15:00 h 120,-- / 90,-- Samstag 26. Mai 2018 DESPERADO 18:00 h 50,-- Sonntag 27. Mai 2018 Halbfinale 1 09:00 h Bahnpflege Halbfinale 2 11:30 h Bahnpflege Sonntag 27. Mai 2018 Finale 14:00 h Siegerehrung ca. 17:00h Reserviert für Spieler mit mehr als 200 km Anreise und Startern aus dem Ausland. Ab 10. Mai für alle offen. Reservé aux participants de l autre sections et de l etranger. Après le mai 1 pour tous. Riservato ai giocatori stranieri. Reserved for players from foreign countries. Anmeldungen: Online: http://www.zurichbowling.ch Inscriptions Email: sportpraesident@zurichbowling.ch Prenotazioni Telefon: +41 79 757 61 74 (i.v. Beat Grauwiler) Registration Payment Details (if payment in advance): Bowling Sektion Zürich Postcheck-Kto.: 80-30011-0 PostFinance AG Mingerstrasse 20 3030 Bern Switzerland BIC: POFICHBEXXX IBAN: CH48 0900 0000 8003 0011 0

Reiseentschädigung Indemnités de déplacement Montepremi Prize money Reiseentschädigung nach Starts Participants, Giocatori, Players (auf Wunsch kann in ausgezahlt werden, Kurs nach Tagessatz) Starts --> 100 120 150 170 196 Rang CHF CHF CHF CHF CHF 1 1000 1150 1450 1600 1850 2 800 930 1150 1300 1600 3 620 740 920 1000 1200 4 530 630 790 890 950 5 450 540 680 760 850 6 390 460 580 650 750 7 320 390 480 550 630 8 290 350 430 490 560 9 250 310 380 430 500 10 220 270 330 370 450 11 190 230 280 320 360 12 160 190 250 270 310 13 140 160 220 230 260 14 130 150 190 210 210 15 bis 28 90 110 140 160 180 Total 6 750 8 040 10 090 11 310 13 000